• il y a 10 mois

Category

🚗
Auto
Transcription
00:00 Cette fois sur Flippin' Bangers, nous voulons quelque chose de différent.
00:04 Un voiture de Tokyo Show de 1990.
00:06 C'est une voiture de concept. C'est une voiture de commerce de CrossFit.
00:09 Qu'est-ce que ce n'est pas à aimer ?
00:10 Nous obtenons quelque chose de différent.
00:12 Ça doit être basé sur un avion.
00:14 Oh, mais c'est différent, c'est bien.
00:17 Ça ressemble à un chalet.
00:19 Nous avons fait un terrible erreur avec cette voiture.
00:22 Nous prenons le risque.
00:23 Tu devrais être fâché par une voiture qui ressemble à ça, n'est-ce pas ?
00:26 Nous avons joué grand cette fois, ça peut juste payer.
00:29 Et un remboursement de poids.
00:31 Je suis très, très heureux.
00:32 Chère, rapide et facile.
00:34 Qu'est-ce qui peut être mieux ?
00:35 Nous avons dit au revoir à nos travaux d'un jour,
00:37 et investi notre propre argent.
00:40 Nous essayons de le faire dans le monde de la coupe-tête de voitures de deuxième hauteur.
00:44 Tu dois acheter bien, mais tu dois vendre bien.
00:47 Nous avons un but.
00:48 Nous devons doubler notre argent.
00:50 Si nous mettons 500 quid, nous devons recevoir 1000 pounds de remboursement.
00:54 Mais nous sommes forcés à la fin du marché.
00:57 Nous achetons des voitures que personne ne veut.
00:59 Qui d'autre achètera cette voiture ?
01:01 Pouvons-nous garder notre affaire à l'abri, en faisant des coups ?
01:06 Il y a tellement de choses à faire avec cette voiture.
01:09 Nous avons tourné nos coudes sur nos emplois réguliers
01:14 et nous avons essayé de créer un nouveau emploi en achetant et vendant des voitures chères.
01:19 Évité par nos anciens workshops de Vos Vosiers Anglais,
01:22 Will nous a sorti une nouvelle base.
01:25 Et à part ne pas avoir de toilettes, elle ressemble à une maison.
01:28 Nous avons rédigé nos comptes bancaires.
01:30 Et cette fois, nous avons assez d'argent pour investir environ 500 à 1500 pounds sur chaque voiture.
01:36 Notre problème habituel est de savoir à quoi remplir le workshop.
01:40 Je pensais que nous voyions beaucoup de voitures cool dans ce jeu, n'est-ce pas ?
01:44 Mais nous ne faisons pas beaucoup de voitures japonaises, non ?
01:47 Non.
01:48 Elles ne fonctionnent pas pour nous, non ?
01:50 L'ingénieur est coupable.
01:53 Donc, vous ne recevrez jamais une voiture brisée.
01:55 Si vous ne recevez pas une voiture brisée, vous ne recevez pas une voiture chère.
01:58 Et si vous ne recevez pas une voiture chère, il n'y a pas de marge de profit pour nous.
02:02 Je me demande si nous ne devons pas en faire un nouveau pour voir si c'est en fait le cas.
02:06 Peut-être que si nous baissons nos horizons un peu,
02:10 Datsun Sunny, peut-être ?
02:12 J'aime les Sunny.
02:13 Ah, c'est mignon.
02:14 Qu'est-ce que c'est ?
02:16 Toyota, je ne sais pas si c'est prononcé Sarah ou Sarah.
02:20 Gol Wingdoors, une voiture projetée.
02:23 Très bien. Combien c'est ?
02:25 2 millions.
02:26 Oui, c'est une voiture concept.
02:29 C'est une voiture de commerce.
02:31 Qu'est-ce que ce n'est pas ?
02:33 Je vais vous dire ce qu'il y a de mieux.
02:36 C'est une bonne, celle-ci.
02:38 4 millions.
02:39 Peut-être que c'est exactement le tonic dont nous avons besoin.
02:41 Quelque chose de complètement différent de ce que nous faisons habituellement.
02:44 Oui, une voiture de commerce concept.
02:46 Je vais lui envoyer un téléphone.
02:47 Parfait.
02:49 Toyota Sarah ou Sarah, peu importe, nous sommes en route pour vous voir.
02:54 Nous allons à Grantham, le domaine de Isaac Newton.
02:58 Je vais y aller.
03:00 Je ne pense pas qu'il y ait habité. Je ne suis pas sûr.
03:02 Je lisais juste ici.
03:04 C'est un vrai vieux bâton.
03:07 J'espère que vous avez quelque chose pour me faire du boulot et me faire sortir de la voiture.
03:12 Oui, In Car Entertainment va me faire vous faire des faits sur cette voiture.
03:18 La Sarah est sortie en 1990, qui était apparemment une bataille en Japon.
03:24 Elle a terminé sa production 6 ans plus tard. Je ne sais pas si cela a de la place.
03:28 Ils ont fait seulement 16 000 voitures.
03:31 Le nom vient du français "etre", "être".
03:34 Cela ne fait vraiment aucun sens, n'est-ce pas ? Parce que c'est appelé Sarah.
03:38 Oui.
03:39 Est-ce qu'ils ont un nom ?
03:41 Je me demande si c'est un nom qui a quelque chose à voir avec Sarah, Sarah.
03:44 Je ne sais pas.
03:45 Nous allons voir.
03:47 Apparemment, c'est un nom qui a quelque chose à voir avec la future.
03:50 Elle a un système d'écoute incroyable.
03:52 Elle a gagné plusieurs prix de design.
03:55 Bla, bla, bla. Ça a l'air assez smart.
03:59 Le vendeur a trois Sarahs.
04:01 Une belle, une spare et une d'or.
04:04 Une voiture projet qu'ils ne peuvent pas ou qu'ils ne veulent pas réparer.
04:07 Et c'est celle que nous regardons. Surprise, surprise.
04:11 Oh, mon Dieu.
04:13 Tu vas bien ?
04:16 Je suis dans un arbre.
04:18 Désolé.
04:21 Regarde ça.
04:22 C'est super cool.
04:23 C'est gris.
04:25 Bonjour, Sujata.
04:32 Bonjour.
04:33 Je suis Gautier.
04:34 Je suis un peu en retard.
04:36 Je suis un peu en retard.
04:37 Bonjour, Sujata.
04:38 Bonjour.
04:39 Je suis Gus.
04:40 Je suis Will. Bonjour à vous.
04:42 Bonjour.
04:43 Nous sommes venus voir votre Sarah.
04:45 La couleur or.
04:46 Oui.
04:47 Voici les clés.
04:48 OK.
04:49 Ça ne fonctionne pas.
04:50 Non, c'est écrit sur l'adverbe.
04:51 Ça ne fonctionne pas.
04:52 Mais on va regarder autour.
04:53 Absolument.
04:54 OK.
04:55 Allez-y.
04:56 Fantastique. Merci.
04:57 Merci beaucoup.
04:58 C'est plus petit que ce que tu pensais.
05:01 Oui, c'est beaucoup plus compact que ce que je pensais.
05:04 À part ce gage, regarde.
05:05 Ça a l'air d'avoir été emprisonné sous le bois.
05:08 Ça a été cassé.
05:10 C'est bâti.
05:11 C'est bâti de la folie.
05:12 Regarde le règle de la scène.
05:13 C'est tellement cool, n'est-ce pas?
05:15 C'est magnifique, mais ça va directement vers...
05:17 Regarde ça.
05:18 C'est un autre problème.
05:19 Regarde ça.
05:20 Ça va falloir un tas de réparations.
05:22 C'est de la merde.
05:23 C'est une belle voiture de marché.
05:25 Je dois admettre que ce sont des belles voitures.
05:27 Je les aime.
05:28 Je suis avec vous.
05:29 Attends, William.
05:30 Es-tu prêt?
05:31 Portes de Gol Wing.
05:34 J'ai fait mon recherche.
05:36 En fait, c'est des portes de Butterfly.
05:38 Votre Butterfly, ma Gol Wing.
05:40 As-tu vu l'intérieur?
05:42 Voyons voir.
05:44 C'est dingue, n'est-ce pas?
05:45 J'adore la forme.
05:46 C'est cool, n'est-ce pas?
05:47 Oui, ça a l'air bien.
05:49 C'est une terrible couleur.
05:51 Je pense que je joue le rôle de gardien ici.
05:54 Si une voiture a l'air super rapide et super cool,
05:58 on devrait l'emmener chez nous.
06:01 Est-ce que je peux appliquer le même bouton?
06:04 Oui, c'est lourd.
06:05 Je pense que c'est cassé.
06:06 C'est cassé.
06:07 Si je dois le débrouiller en ouvrant le dos,
06:11 on ne l'achète pas ou on l'emmène chez nous.
06:14 C'est un peu cher.
06:17 Oui, et c'est clairement cassé.
06:20 Il y a beaucoup d'overspray ici.
06:23 Je dois dire que presque tous les panneaux ont de l'overspray
06:26 ou en fait, de l'underspray ici.
06:29 Tu as trop de peinture à ta place.
06:31 Il manque beaucoup ici.
06:33 C'est pourquoi quelqu'un l'a inversée à haute vitesse
06:36 dans quelque chose de peinturier, comme une murée.
06:39 Ce n'est pas vraiment incroyable?
06:41 Ça doit être basé sur un avion, n'est-ce pas?
06:44 C'est le fenêtre.
06:46 C'est stylé, cool.
06:47 C'est un avion Nord School, n'est-ce pas?
06:49 Oui, c'est ça.
06:51 On sait que ça ne fonctionne pas.
06:53 Je pense que si on avait eu ce véhicule,
06:56 même dans nos cinq jours,
06:58 on n'aurait pas eu assez de temps pour le faire
07:01 et on n'aurait pas quelque chose qu'on peut vendre.
07:03 Et encore une fois, l'avion ne fonctionne pas.
07:05 Non, on ne sait pas ce que c'est, non?
07:07 On ne sait pas si c'est prendre l'avion et en acheter un nouveau.
07:10 Je pense que tu as raison.
07:11 Je pense que c'est trop de travail, malheureusement,
07:13 parce que c'est génial.
07:15 C'est littéralement un débutant non-commissionné.
07:17 Que penses-tu?
07:21 Je pense que c'est génial.
07:22 Je pense qu'ils sont absolument incroyables.
07:24 Je n'en ai jamais vu un, je suis complètement étonné.
07:27 Mais celui-ci en particulier, c'est trop de travail.
07:30 On a seulement cinq jours pour le faire
07:32 et on ne va pas le faire en cinq jours.
07:34 Je ne peux pas m'en occuper.
07:36 Tu as l'air d'avoir un autre là-bas.
07:38 Qu'est-ce qui te fait rire?
07:40 Oui, j'ai acheté ce véhicule pour mon mari en 2013.
07:45 Il l'avait conduit et on l'a beaucoup aimé.
07:48 On l'a acheté, ça marche, mais ça consomme beaucoup de gaz.
07:55 Donc tu n'as pas beaucoup de chance avec eux, non?
07:58 Non, pas vraiment.
08:00 En étant là, tu serais intéressée à le vendre?
08:05 Pouvons-nous le voir?
08:07 Vas-y, regarde et dis-moi comment tu te sens.
08:10 Les clés sont dans le véhicule.
08:13 Pouvons-nous le faire monter et descendre dans ton volant?
08:16 Oui, bien sûr.
08:18 Je vais lui faire pas de mal. Merci.
08:20 Salut, les filles.
08:22 Pour moi, ça a déjà l'air beaucoup mieux.
08:27 Non, pas du tout. C'est juste pas aussi cool.
08:30 Non, ce n'est pas ça,
08:32 mais il a le même déraillement dans le dos du véhicule.
08:35 Le même moteur, peut-être.
08:37 Le truc avec la peinture, c'est qu'elle est de la couleur originale.
08:40 C'est un peu grand-père, mais ça peut être à notre faveur.
08:44 Les portes de volant?
08:46 Les portes de volant.
08:48 Comment tu te sens?
08:50 C'est beaucoup plus facile d'entrer en tant que copilote que de chauffeur.
08:54 Je pense que c'est la porte que tu as si tu te lèves de l'autre côté.
08:58 Oui, ça te fait du mal?
09:00 Non, ça me fait du mal.
09:02 C'est chaud au fond aussi, non?
09:04 Oui, c'est la température de la maison verte.
09:07 Tu devrais espérer que ça ait une bonne condition d'air, non?
09:10 En tant que standard.
09:12 C'est très blanc à l'intérieur, très Toyota.
09:16 Ça perd tout son impact.
09:18 Tout l'impact de ça, pour moi, est perdu dans ce noir de la pâte.
09:22 Ça commence en fait?
09:24 J'ai juste vu les clous.
09:26 C'est comme un film américain.
09:28 Oui, tu dois faire comme ça.
09:30 Je suis loin du volant.
09:33 Ok, prêt.
09:35 Il n'y a pas de lumière.
09:37 On va faire un repas.
09:39 C'est pas facile de sortir.
09:42 Notre sacré repas de début.
09:44 Tu ne peux pas partir sans un.
09:46 Je dois faire le handbrake?
09:59 Je suis le copilote, je peux le faire.
10:01 Mais il y a plus de temps de ton côté.
10:03 Surtout si je me lève de cette façon.
10:05 Alors, je suis autorisé à opérer ici?
10:07 Je pense que tu es autorisé à opérer sur tout ce que tu peux atteindre.
10:10 Ok.
10:12 Mais pas au même moment que moi.
10:14 C'est assez bruyant dans l'arrière-suspension.
10:18 Un bruit drôle qui vient de l'arrière.
10:20 Je ne vois rien.
10:24 Il y a tellement de verre et tellement peu de lumière.
10:26 Des rouleaux de bois.
10:30 Oui, essaye de ne pas toucher les rouleaux de bois.
10:32 C'est pour ça qu'ils ont tous des problèmes.
10:34 Attends, qu'est-ce que c'est?
10:36 Ça a de l'air de vent.
10:38 C'est en fait froid.
10:40 Attends, c'est la vitesse de la vitesse avant?
10:42 J'ai toujours des problèmes avec les automates.
10:44 Tu ne te rends jamais certain.
10:46 Je pense que c'est la langue internationale de la vitesse avant.
10:49 Ça n'avait pas ce genre de bruit.
10:51 C'était un bruit très déterminant.
10:53 C'est un bruit très croustillant.
10:55 Je ne peux pas voir un truc.
10:57 Une fois que tu es revenu,
10:59 Allons-y.
11:01 Allons-y de nouveau.
11:03 Oui.
11:05 Ce n'est pas le plus excitant test de conduite.
11:08 Même si on permet à Will de conduire mal.
11:11 C'est une expérience partagée, Gus.
11:15 Je pense que le travail du corps est ininspirant,
11:19 mais original.
11:21 Certains sont originaux, d'autres non.
11:23 C'est très bon. C'est très chaud, n'est-ce pas?
11:25 L'engin a des problèmes,
11:27 mais ça ne semble pas être trop.
11:29 Est-ce qu'il y a un problème de flux?
11:31 Oui, je pense.
11:33 Tous les filtres d'énergie.
11:35 Au dessus, il y a...
11:37 Le frein.
11:38 Oui, le frein. Ça peut être lié à ça.
11:40 Je voudrais l'acheter, car je pense que l'engin est cool.
11:43 Je pense qu'il a quelque chose d'intéressant.
11:45 Est-ce qu'on peut en faire de l'argent, en réalité?
11:48 Oui, on pourrait en faire 3 ou 4 millions pour cet engin.
11:51 Si on pouvait en faire 2...
11:54 Oui, 2,5 millions.
11:56 Allons-y, Gus.
11:58 Allons-y.
12:00 Mais ce Sarah n'est pas vraiment sur le marché.
12:02 Est-ce qu'elle peut être achetée pour le même prix que le non-runner?
12:05 Sujata, bonjour.
12:14 Bonjour.
12:15 On a vu ton voiture,
12:17 et on a fait un test de conduite,
12:19 et selon la quantité que tu voudrais,
12:22 on prendra le véhicule.
12:24 2500?
12:26 Will?
12:27 Quoi?
12:28 Sujata veut 2500 pour le véhicule.
12:30 Désolé, mon ami.
12:32 Je pense un peu.
12:34 J'espère pouvoir en acheter un peu moins.
12:37 Si je fais un sourire persuasif,
12:40 je pourrais réduire le prix un peu.
12:42 Tu dirais 2000?
12:43 Tu serais content?
12:44 C'est ce que je pensais.
12:45 Si tu le prends aujourd'hui,
12:49 tu as un délit.
12:50 Excellente! C'est fantastique!
12:52 C'est merveilleux. Merci beaucoup.
12:53 Tu me donneras un peu pour le trailer?
12:55 Non, non, non. C'est ton travail.
12:57 Spécifiquement, ton travail.
12:59 Voilà.
13:00 Normalement, les tentatives de Will ne fonctionnent pas.
13:04 Mais cette fois, on gagne.
13:06 Et puisque Sarah conduit,
13:09 c'est un travail rapide pour le mettre en charge.
13:12 Prêt pour notre voyage au sud.
13:14 Ce qu'on a en arrière est sympa.
13:18 C'est très non-japonais, n'est-ce pas?
13:20 Je ne sais pas comment le catégoriser.
13:22 C'est un peu pays, un peu rock'n'roll,
13:25 un peu coupé, un peu ville voiture.
13:27 Tu vas ressentir un peu de bruit dans la ville, n'est-ce pas?
13:30 Oui, tu le sens.
13:32 C'est un peu un mélange de choses.
13:35 Et honnêtement, je pense que c'est ce que je suis inquiétant.
13:38 Parce que ça a l'air cool.
13:40 En étant japonais, on sait que nous sommes sortis
13:43 sur la plupart des choses mécaniques.
13:45 Donc, on ne va pas avoir à s'inquiéter.
13:47 Pas grand-chose à faire.
13:48 Mais si on peut faire ce travail pour nous
13:50 et que nous le réunissons facilement,
13:52 on peut être un véritable gagnant.
13:54 Le fait que c'est bizarre...
13:57 Est-ce que je devrais dire "qu'est-ce que c'est que ça"
14:00 ou je dois me calmer?
14:01 Je ne sais pas. Je suppose qu'on va juste attendre et voir.
14:03 Oui.
14:04 Le lendemain, après un long, mais nerveux, sommeil,
14:12 nous voyons la Sera avec les yeux frais.
14:15 Alors, que pensez-vous?
14:17 Je me sens...
14:19 Suitement rassuré en ce moment.
14:21 Est-ce que c'est vrai?
14:22 Oui, c'est ça.
14:23 J'ai fait un peu de recherche la nuit dernière sur Internet.
14:26 Et j'ai en fait regardé les Honda CR-X,
14:30 qui sont des voitures complètement différentes.
14:32 Mais ensuite, j'ai commencé à regarder d'autres voitures japonaises
14:35 et d'autres voitures intéressantes, comme celle-ci.
14:38 Et je me sens vraiment avoir l'impression
14:42 que les voitures japonaises,
14:44 les voitures intéressantes en particulier,
14:46 sont en train de gagner de la valeur.
14:49 Ah, vraiment?
14:50 Oui.
14:51 C'est incroyable, parce que je regarde ça
14:53 dans la lumière froide du jour.
14:54 Je me sens massivement étonné.
14:57 Je ne peux pas m'en occuper de la faute que nous avons fait
14:59 avec cette voiture.
15:01 Donc, c'est bien.
15:02 C'est ça.
15:03 Je me sens que nous avons été intelligents plutôt que stupides,
15:06 ce qui est vraiment un bon sentiment.
15:08 Vraiment?
15:09 Donc, c'est un gagnant.
15:10 Mais nous sommes à la scène.
15:11 Nous ne savons toujours pas exactement
15:12 notre rôle dans ce domaine.
15:13 Je pense que nous devons nous concentrer sur la carrière.
15:15 Je pense que nous devons nous concentrer sur ce que nous avons ici.
15:18 Oui.
15:19 Et ce que nous devons faire pour cette petite beauté.
15:21 OK, avant-reverse, des choses que nous savons.
15:24 Nous savons que ce n'est pas très bien fonctionné.
15:26 Nous savons que c'est trop riche,
15:27 parce que nous avons le certificat d'AMOT, n'avons-nous pas?
15:29 Oui.
15:30 Nous savons que c'est riche.
15:31 Donc, nous savons que nous avons un problème là-bas.
15:32 Nous savons que cela doit être réglé
15:34 avant de commencer à aller de l'avant, n'est-ce pas?
15:36 Oui, certainement.
15:37 J'ai quelques pensées sur ça.
15:39 Engine EFI,
15:40 une sorte d'été.
15:42 Il faut regarder le choc.
15:43 Il peut y avoir un capteur d'été dans le système de choc.
15:46 Oui.
15:47 La chose la plus importante...
15:49 Je sais où tu viens de venir.
15:50 Je sais, je sais.
15:52 C'est le véhicule, juste...
15:54 Je veux dire, la couleur, le corps.
15:56 C'est juste tellement bizarre, tellement délicat, tellement déprimant.
16:02 C'est tellement un délai.
16:04 Mais c'est difficile de comprendre comment ils ont fait ça, n'est-ce pas?
16:07 Parce que, en fait, si vous regardez la partie supérieure,
16:09 c'est assez intelligent et assez funky.
16:11 Et puis la couleur et le style du reste, c'est tellement ordinaire.
16:16 Le problème, c'est que nous avons été attirés par le Gold One, n'étions-nous pas?
16:20 Avec ces jolis alloys en plis.
16:23 Ça a l'air génial, n'est-ce pas?
16:25 Ça a l'air génial.
16:26 Et ça, ça ne l'a pas l'air, n'est-ce pas?
16:27 Non.
16:28 C'est là où nous devons aller avec ce véhicule,
16:30 parce que c'est le véhicule qui nous a attirés.
16:32 Ça a l'air futuriste, n'est-ce pas?
16:34 Ça a l'air rapide.
16:35 Ça a l'air juste délirant.
16:36 Exactement.
16:37 Nous avons acheté le bon véhicule.
16:38 Oui.
16:39 Nous avons juste besoin d'ajouter un peu de pizazze.
16:42 L'autre chose qui a l'air de merde, c'est l'intérieur.
16:45 Et le problème avec ce roof/door, c'est que vous pouvez voir tellement de choses.
16:49 Mais il a vraiment l'air d'être propriété par un mécanicien
16:52 qui a été rassuré sans prendre ses overalls
16:54 et qui a fait des travaux vraiment dégoutants
16:56 et qui a ensuite repris les mêmes overalls.
16:58 Et je pense qu'il était aussi un smuggler de compost en part-temps.
17:01 De l'autre côté.
17:03 L'autre problème que j'ai avec ce véhicule,
17:05 même si j'en ai eu beaucoup, c'est les roues.
17:07 Ce sont les roues les plus blanches des années 1990, n'est-ce pas?
17:10 Ils n'ont rien pour eux.
17:11 Ça a l'air comme si quelqu'un les a achetées pour un caravane.
17:14 Oui.
17:15 C'est beaucoup et nous devrions s'en occuper.
17:18 Oui, je pense qu'il faut arrêter de penser à des choses pour la liste du travail.
17:22 As-tu les clés?
17:23 Non.
17:24 Donc, il nous reste à réparer l'engin,
17:29 à installer l'intérieur et l'extérieur.
17:31 Simple.
17:32 Ensuite, quelques photos pour la liste de Internet.
17:37 Ils disent que la caméra n'est jamais mentale,
17:39 mais en fait, avec un petit bruitage et un petit bruitage,
17:41 notre Serah a l'air fantastique et complètement mentale
17:44 le fait qu'elle soit assise sous un arbre de plage
17:46 pendant les derniers quatre ans.
17:48 J'ai mis ça en ligne et j'ai dit qu'elle avait un nouveau mot de passe,
17:51 qu'elle était mécaniquement sonore,
17:53 qu'elle était un véhicule concept japonais pour la route,
17:56 qu'elle était un classique futur, bien sûr,
17:58 et qu'elle était mécaniquement sonore.
18:00 J'ai dit ça?
18:01 Et j'ai aussi dit que si quelqu'un veut venir le tester, ils sont bienvenus.
18:04 La plupart du temps, c'est vrai.
18:06 L'un des problèmes que j'ai, c'est que les photographes portent
18:10 une Serah qui est plutôt gris et gris.
18:13 C'est un peu criminel, n'est-ce pas?
18:15 Parce que c'est un véhicule qui est excitant,
18:17 un peu excitant,
18:18 dans un coloris très gris.
18:20 Il faut faire quelque chose de ce genre.
18:22 Donc, si on fait ça, il faut le changer en ligne,
18:25 parce que, bien, juste parce qu'on va devoir le faire
18:28 si on change l'apparence du véhicule.
18:30 Le prix était vraiment intéressant et vraiment difficile,
18:33 parce que, normalement, j'ai pris une section de série de sites classiques,
18:36 des sites classiques bien connus,
18:38 et j'ai travaillé sur un prix en fonction du volume,
18:41 des conditions, des choses comme ça,
18:43 ce que les gens normalement font.
18:45 Mais il n'y en a pas. Il n'y en a pas en ligne.
18:47 Il n'y a pas de vente de sites classiques.
18:49 Ah, il y en a une, la grande,
18:51 mais on sait de ça, on l'a vu, et on ne veut pas.
18:53 Mais c'est la première fois que ça s'est passé,
18:55 ce qui m'a vraiment intéressé.
18:57 J'ai mis mon doigt et j'ai dit que la Serah va coûter 5 495 pounds.
19:01 Si quelqu'un veut la acheter, c'est ce qu'il va devoir payer.
19:04 Et je voulais la mettre en auction,
19:06 mais je ne pense pas qu'il y ait de problème,
19:08 parce qu'ils sont tellement spécialisés,
19:10 si quelqu'un veut acheter la Serah,
19:12 ils vont regarder, ils sauront que c'est à vendre.
19:14 Alors, on y va.
19:20 Et le premier travail, bien sûr, c'est l'engin.
19:30 C'est horrible, n'est-ce pas?
19:32 Sérieusement, Gus, je ne me souviens pas d'avoir été si mal quand on l'a acheté.
19:36 Tu devrais être un vrai bâtard en te disant ça.
19:38 C'est horrible, n'est-ce pas?
19:39 Tu devrais être absolument fou, non?
19:41 Oui, mon compréhension du système d'injection
19:44 est que l'air vient ici,
19:46 le pétrole vient ici,
19:48 et il est pressurisé dans cette roue,
19:50 et ils se trouvent tous en bas du manifolde et s'inscrivent.
19:53 Alors pourquoi je pensais que prendre ça
19:55 et nettoyer les contacts sur les sens,
19:57 ça doit être une aide à un moment,
19:59 ou quelque chose à laquelle on devrait se réflechir.
20:01 Je pense que c'est un bon plan de commencer par les choses simples
20:03 et ensuite travailler notre chemin.
20:05 Pour commencer, regardons le filtre d'air,
20:08 parce que si tout ça est bloqué,
20:10 ça ne va pas aider le mélange d'air, non?
20:13 Non, ça ferait certainement le racheter.
20:15 Ce n'est pas le cas, ce n'est pas en condition parfaite,
20:18 mais pour le moment, ça va être bien,
20:20 on n'est pas inquiets de ça.
20:22 Il y a plein d'huile dans le sac,
20:24 et c'est le fait que l'huile est assez propre.
20:26 Je pense, parce qu'ils ont parlé d'un problème d'échauffement,
20:29 mais il n'y a pas de contamination dans l'huile.
20:32 Le niveau de liquide dans le radiateur est un peu bas,
20:37 et le plonger là-dedans
20:39 a l'air un peu dégueulasse et dégueulasse aussi.
20:42 Est-ce que ça nous offre l'opportunité
20:45 de le déchirer,
20:47 de déchirer l'engin
20:49 et de déchirer le système de combustible?
20:51 Si ça le reste, c'est super,
20:53 mais si ça ne le reste pas, on peut partir de là.
20:56 Un déchirage d'engin
20:58 invoque l'utilisation d'un solvant
21:00 pour dissolvoir le sédiment dans l'échantillon.
21:02 Qu'est-ce que tu as là?
21:10 Je lis les instructions,
21:12 pour ma partie de l'ensemble.
21:14 C'est du jus de lime.
21:16 Je peux le voir.
21:18 Je sais, ça le dit tout, n'est-ce pas?
21:20 Je connais les bouteilles.
21:22 C'est un truc de vieux,
21:24 je l'ai déchiré il y a des années.
21:26 J'ai toujours voulu le goûter.
21:28 Tu le mets dans le système de déchirage.
21:30 Oui.
21:32 Une mixture moindrement acide.
21:34 C'est un acide, oui.
21:36 Et puis tu y vas,
21:38 tu l'as déchiré,
21:40 tu le dissols,
21:42 tu le mets dans l'eau,
21:44 tu fais 20 minutes,
21:46 et tu le déchires.
21:48 C'est biodegradable, organique.
21:50 C'est aussi moindrement inquantifiable, n'est-ce pas?
21:52 Oui, mais tu peux voir que ça va fonctionner.
21:54 Je n'ai jamais fait ça,
21:56 mais j'ai entendu parler de ça.
21:58 J'aimerais essayer.
22:00 On peut juste acheter du coulant,
22:02 et le mettre là-dedans.
22:04 Ou on peut mettre ça sur nos pancakes.
22:06 Mais je pense que c'est une bonne idée.
22:08 Je veux juste souligner que mon grand-père
22:10 avait un truc aussi.
22:12 Il pouvait enlever ses pantalons sans les enlever.
22:14 Ça n'a jamais vraiment fonctionné pour moi.
22:16 Tu vas le donner à Bâche?
22:18 C'est certainement le meilleur choix.
22:20 C'est un tank électrique.
22:22 Ça a l'air beaucoup plus réliable que le mien.
22:24 La vérité est que si les flèches ne font pas l'affaire,
22:28 il n'y a pas un million de places
22:30 où aller sur la voiture.
22:32 Rappelez-vous, une personne qui a possédé
22:34 trois de ces flèches ne pouvait pas les utiliser.
22:36 On laisse la Sera refroidir,
22:40 et on retourne à la maison.
22:48 Jour 2.
22:50 C'est le jour où on découvre que notre grand-père
22:52 Grace Sera n'a plus de problème
22:54 d'échargement grâce à notre travail dur.
22:56 Voilà.
22:58 [Musique]
23:00 [Musique]
23:02 [Musique]
23:30 Nous devons encore enlever le coulant
23:32 avant de pouvoir le remplir de nouveau d'huile.
23:34 [Musique]
23:38 Nous devons enlever le coulant
23:40 qui sent du rouge et, bizarrement, du lémon.
23:43 [Musique]
23:52 Nous collons le coulant et l'huile
23:54 et nous demandons si nous avons résolu le problème.
23:57 [Musique]
24:06 L'engin roule comme un autre véhicule,
24:08 en assumant que les émissions sont correctes,
24:10 et nous les sommes, nous l'avons fait.
24:12 C'est fantastique, c'est ce que j'appelle une réparation chère.
24:15 Ça a vraiment marché, n'est-ce pas ?
24:17 Le système de refroidissement du système d'énergie.
24:19 Brillant.
24:20 Absolument brillant.
24:21 C'est un grand pas en avant, n'est-ce pas ?
24:22 Oui, des pas et des boules.
24:23 Je suis très, très content.
24:25 Rapidement et facilement. Qu'est-ce qui pourrait être meilleur ?
24:27 Bien.
24:28 Je vous dis, qu'est-ce qui pourrait être meilleur ?
24:30 Ah, ça va le faire !
24:31 Cet engin est en train de refroidir le coulant partout.
24:34 Il ne l'avait pas fait avant, n'est-ce pas ?
24:35 C'est votre jus de lémon qui a fait ça ?
24:37 Non, ce n'est pas mon jus de lémon.
24:39 C'est une façon de faire qui est justifiée.
24:42 C'est juste...
24:43 C'est un problème pour nous.
24:45 C'est un problème énorme.
24:46 Je ne pense pas qu'on pourra trouver un de ces engins.
24:48 Il a une capote en plastique, donc je ne peux même pas le réparer.
24:52 Est-ce que tu vas enlever ça ?
24:53 Je vais devoir enlever ça, car il faut que je le répare.
24:56 Ou je le remplace.
24:57 Tu veux que je regarde si je peux en trouver un ?
24:59 Je pense que le radiateur sera un problème.
25:00 Je ne pense pas qu'on trouvera un en haut du sol.
25:02 Pourquoi avons-nous acheté un engin si inusuel ?
25:04 C'est votre faute.
25:05 Je vais les donner aux Spanners.
25:06 C'est ce que nous appelons un pas en avant et un pas en arrière.
25:12 Nous réparons un truc et révélons un nouveau problème.
25:15 Trouver des pièces de service pour cet engin est incroyablement difficile.
25:22 Tout ce que vous pensez,
25:23 "Je vais téléphoner au vendeur de pièces,
25:27 donner leur numéro d'enregistrement,
25:29 ils me donneront un numéro de pièces,
25:30 on va les réparer, tout va bien,
25:31 il sera là au bout du jour."
25:33 Mais ce n'est pas le cas avec la Sera.
25:35 Vous téléphonez au vendeur de pièces,
25:36 vous leur donnez le numéro d'enregistrement,
25:38 et ils vous disent "nous n'avons pas de pièces pour cet engin enregistré."
25:41 Et vous commencez à penser "bien sûr, il doit y avoir quelque chose de similaire."
25:45 Donc vous pensez que le style est similaire.
25:46 C'est ce que nous avons lu quand nous avons acheté l'engin.
25:48 Mais ce n'est pas le même.
25:49 C'est différent.
25:50 Il y a différents capteurs, cet engin a une puissance différente.
25:52 Tout ce qui est disponible pour cet engin est disponible pour cet engin,
25:56 qui n'a été vendu qu'au Japon.
25:58 Et le nôtre, bien sûr, est au Royaume-Uni.
26:00 C'est exactement ce que j'ai pensé quand j'ai acheté cet engin.
26:03 Mon grand souci était que c'est un engin importé,
26:06 il va être vraiment difficile d'acheter des pièces,
26:09 et les pièces que nous pouvons acheter seront vraiment chères.
26:11 Et c'est ce que je découvre maintenant.
26:15 Mais peut-être qu'il y a un autre moyen.
26:18 Si nous voulons un nouveau radiateur,
26:20 nous voulons notre radiateur refurbi.
26:22 Et ça devrait être possible.
26:24 Alors je me suis dit que je vais essayer mon Mesa.
26:26 Bonjour Jason.
26:30 Bonjour, comment vas-tu?
26:31 Je vais bien, très bien.
26:33 Maintenant, comme toujours,
26:35 je me tourne vers un radiateur inusuel qui a des problèmes.
26:40 D'accord.
26:41 Oui, il a un craque au dessus.
26:44 Et ça a l'air un peu triste.
26:47 Qu'est-ce que tu dirais qu'on devrait faire dans cette situation?
26:50 Donc, pour être honnête,
26:53 les tanks vont toujours au dessus,
26:55 alors ce que nous faisons normalement,
26:56 c'est les remplacer avec des tanks en bois et en copper,
26:58 et les mettre sur un nouveau centre en bois et en copper.
27:01 Oui.
27:02 J'espère que nous pourrons avoir un dans le workshop
27:05 que nous pourrons mettre ensemble pour toi,
27:06 et puis tu pourras l'avoir à la fin de la semaine.
27:08 C'est vraiment incroyable, je suis vraiment impressionné.
27:11 J'espère, je crois que j'ai un là-bas,
27:13 alors on va voir.
27:14 Bon, allons-y voir.
27:16 Oui, oui, oui.
27:17 Je dois passer par là?
27:18 Oui, oui, viens.
27:19 Bon, salut, mec.
27:20 Ça va.
27:21 Ces gars travaillent souvent en échange,
27:23 alors ils remplacent un refurb pour un radiateur brisé.
27:26 Mais je dois un réparat, car mes casings sont rares.
27:30 Ah, donc c'est ton petit dent d'Aladdin, c'est ça?
27:34 Oui, c'est là que la magie se produit.
27:36 Wow, alors qu'est-ce qu'on a?
27:37 Bon, voyons si on a un corps et des tanks
27:39 pour ce radiateur Toyota.
27:43 Oui, j'ai un corps, donc c'est un bon début.
27:47 Donc on a le centre, c'est ça.
27:52 Je vais faire un instant, Will,
27:53 pour voir si on a quelques tanks pour toi,
27:55 pour pouvoir les remplacer.
27:57 Ça a l'air génial.
27:59 C'est exactement ce que nous cherchons, oui?
28:02 Ça devrait être, et ça devrait être beaucoup plus difficile à porter aussi.
28:05 Et j'espère que ce sont les tanks,
28:08 les tanks en bois et en copper.
28:10 Donc ça sera plié ici.
28:13 Et oui, ça doit être ton jour de chance,
28:15 ça sera plié ici.
28:17 C'est mon jour de chance, n'est-ce pas?
28:19 Je pense que oui.
28:20 Donc on dirait en bois et en copper?
28:22 Oui, c'est ça.
28:23 Comme je l'ai dit, c'est beaucoup plus difficile à porter
28:24 et ça peut prendre du temps.
28:26 C'est exactement ce que nous avons besoin.
28:28 Et quand est-ce que tu penses que tu vas le faire?
28:30 Oui, je vais le faire à la fin de la semaine, le dimanche.
28:33 Magie.
28:34 Bon, si je t'ai donné un casque de main dans ce casque,
28:37 ça va t'aider à le faire encore plus vite.
28:40 Je pourrais même le faire le dimanche.
28:42 Je suis tout sur le point, tout sur le point.
28:45 Je suis chanceux de 150 quid,
28:47 mais c'est plus chaud que de fabriquer une unité entière.
28:51 C'est le 3ème jour et notre Sarah arrive,
28:56 malgré être impassable et un peu inoubliable d'intérieur et d'extérieur.
29:00 Je suis resté la nuit dernière pour voir,
29:03 et c'est ridicule,
29:04 si je peux trouver un casque de distribution,
29:06 un casque de moteur et un set de leads.
29:08 Je suis resté la nuit dernière,
29:09 et j'ai vu page après page sur Internet.
29:11 Au final, j'ai trouvé un set de différents endroits.
29:14 Ils ont dit qu'ils seraient là demain,
29:16 peut-être le lendemain,
29:17 mais j'espère que c'est demain,
29:18 parce que, si tu penses,
29:19 nous n'avons pas encore allé n'importe où avec cette voiture.
29:21 Non, nous n'y sommes pas allés.
29:22 Et elle ressemble encore à une chambre absolue.
29:24 Oui, exactement.
29:26 Je ne devrais pas l'avoir mentionné,
29:27 parce que ça veut dire qu'on va la nettoyer.
29:29 Je pense qu'on devrait,
29:30 je pense que nous attendons ça.
29:31 Pourquoi ne pas prendre tout l'intérieur,
29:33 le mettre dehors,
29:34 le nettoyer,
29:35 et voir les couches.
29:37 Je ne me débrouille pas beaucoup,
29:41 mais oui, il faut le faire.
29:42 Ce n'est pas mon travail préféré, en fait.
29:44 Non, ce n'est pas.
29:45 Je pensais plus à ce bâtiment,
29:48 entre les deux portes.
29:49 Le bâtiment est assez grotté.
29:52 Oui, la peinture sort.
29:53 Oui, on pourrait le faire une fois.
29:55 Oui, certainement.
29:56 Tu veux le faire ?
29:57 Oui, je préfère la nettoyage.
29:59 Je vais prendre les sièges et faire les couches.
30:01 OK, bien.
30:02 Bien plané.
30:03 Excellent.
30:04 Notre test d'entrée était trop rapide,
30:07 et on était tellement chaud,
30:08 qu'on ne s'est pas rendu compte
30:09 de la taille de l'intérieur.
30:11 Parce que notre Sera est particulièrement rare,
30:19 et un import,
30:20 tout ce qui est sur le bateau,
30:22 ou une partie de ce qui est original,
30:24 doit être en une bonne condition.
30:26 On doit préserver et sauver tout ce qu'on a.
30:29 En fait, nettoyer l'intérieur d'un véhicule
30:31 est une façon fantastique d'ajouter de la valeur.
30:34 C'est relativement simple.
30:35 Ça ne nous a pas pris longtemps.
30:37 J'ai quelques outils dans mon armoire.
30:39 J'ai le rétroviseur,
30:42 un vacuum pour nettoyer les bouchons,
30:44 un rétroviseur de nettoyage,
30:47 qui n'est pas très bon,
30:48 mais ça fait des morceaux.
30:50 Et j'ai des sprays et des peintures,
30:53 pour nettoyer la route.
30:56 J'ai trouvé ça en arrière.
30:57 Je ne me suis pas rendu compte qu'ils étaient là.
30:59 Mais ce sont des matières originales de Sera.
31:01 Ils sont en terrible condition.
31:03 Je vais essayer de les nettoyer aussi.
31:05 Ils sont en plastique,
31:06 donc ils sont des outils de qualité.
31:07 Je pourrais les nettoyer.
31:08 Je ne sais pas.
31:09 Je vais essayer.
31:10 Mais on verra.
31:12 On verra ce qui se passe.
31:14 Je vais nettoyer les bouchons.
31:17 Je vais nettoyer le bouchon.
31:20 Je vais nettoyer le bouchon.
31:23 Je vais nettoyer le bouchon.
31:25 Je vais nettoyer le bouchon.
31:27 Je vais nettoyer le bouchon.
31:29 Je vais nettoyer le bouchon.
31:31 Je vais nettoyer le bouchon.
31:33 Je vais nettoyer le bouchon.
31:35 Je vais nettoyer le bouchon.
31:37 Je vais nettoyer le bouchon.
31:39 Je vais nettoyer le bouchon.
31:41 Je vais nettoyer le bouchon.
31:43 Je vais nettoyer le bouchon.
31:45 Je vais nettoyer le bouchon.
31:47 Je vais nettoyer le bouchon.
31:49 Je vais nettoyer le bouchon.
31:51 Je vais nettoyer le bouchon.
31:53 Je vais nettoyer le bouchon.
31:55 Je vais nettoyer le bouchon.
31:57 Je vais nettoyer le bouchon.
31:59 Je vais nettoyer le bouchon.
32:01 Je vais nettoyer le bouchon.
32:03 Je vais nettoyer le bouchon.
32:05 Je vais nettoyer le bouchon.
32:07 Je vais nettoyer le bouchon.
32:09 Je vais nettoyer le bouchon.
32:11 Je vais nettoyer le bouchon.
32:13 Je vais nettoyer le bouchon.
32:15 Je vais nettoyer le bouchon.
32:17 Je vais nettoyer le bouchon.
32:19 Je vais nettoyer le bouchon.
32:21 Je vais nettoyer le bouchon.
32:23 Je vais nettoyer le bouchon.
32:25 Je vais nettoyer le bouchon.
32:27 Je vais nettoyer le bouchon.
32:29 Je vais nettoyer le bouchon.
32:31 Je vais nettoyer le bouchon.
32:33 Je vais nettoyer le bouchon.
32:35 Je vais nettoyer le bouchon.
32:37 Je vais nettoyer le bouchon.
32:39 Je vais nettoyer le bouchon.
32:41 Je vais nettoyer le bouchon.
32:43 Je vais nettoyer le bouchon.
32:45 Je vais nettoyer le bouchon.
32:47 Je vais nettoyer le bouchon.
32:49 Je vais nettoyer le bouchon.
32:51 Je vais nettoyer le bouchon.
32:53 Je vais nettoyer le bouchon.
32:55 Je vais nettoyer le bouchon.
32:57 Je vais nettoyer le bouchon.
32:59 Je vais nettoyer le bouchon.
33:01 Je vais nettoyer le bouchon.
33:03 Je vais nettoyer le bouchon.
33:05 Je vais nettoyer le bouchon.
33:07 Je vais nettoyer le bouchon.
33:09 Je vais nettoyer le bouchon.
33:11 Je vais nettoyer le bouchon.
33:13 Je vais nettoyer le bouchon.
33:15 Je vais nettoyer le bouchon.
33:17 C'est drôle de nettoyer tout, n'est-ce pas?
33:19 Tu oublies combien de bouchons il y avait
33:21 une fois que tu l'as nettoyé.
33:23 Mais heureusement, j'ai ceci
33:25 pour me rappeler...
33:27 Regarde ça!
33:29 Peu importe combien de bouchons tu trouves,
33:31 c'est toujours plus propre.
33:33 C'est drôle, mais...
33:35 Regarde ça! J'étais vraiment content de ça.
33:37 Regarde! Ça s'est fait vraiment bien.
33:39 Tout s'est fait bien.
33:41 Ce n'est pas parfait et il y a encore des peintures
33:43 qui sont beaucoup mieux.
33:46 Après un bon masque,
33:48 je suis prêt pour les peintures.
33:50 J'utilise juste un râle-canon.
33:53 C'est bien, c'est juste un petit travail.
33:55 Je pense à l'extérieur.
34:00 Il n'y a pas de façon de le peindre.
34:02 Donc peut-être un pli de vinyl pour le coût et la vitesse?
34:05 On l'a déjà fait et on sait que ça marche.
34:07 Mais quelle couleur?
34:09 Est-ce que tu as jamais agonisé
34:13 pendant des heures, des semaines, des mois,
34:15 sur quelle couleur peindre un hall ou un bain?
34:18 Tu prends des petits pots de test
34:21 et tu peins les pots sur la murée.
34:23 Tu les vois dans les maisons, non?
34:25 Le Serra est très similaire à ça.
34:27 Parce que non seulement
34:29 il définit le véhicule, le couleur,
34:31 mais il définit aussi
34:33 si tu vas pouvoir vendre le véhicule,
34:35 ce qui est peut-être plus important.
34:37 Tu peux choisir un couleur que tu trouves fantastique.
34:39 Le reste du monde ne pourrait pas le faire.
34:41 Donc ça va définir si tu vends le véhicule ou pas.
34:44 J'ai cherché des couleurs Porsche des années 70.
34:47 Ils ont des jaunes fantastiques, des gris fantastiques, des oranges.
34:50 Je suis sûr que tu connais le palette.
34:52 Ils sont fiers sans être brash.
34:54 C'est ce que j'ai cherché.
34:56 Dans mon esprit, ce Serra a toujours été
34:59 un concept-car des années 1980.
35:01 Le genre de voiture que j'ai vu à un défilé.
35:03 Je sais que c'est un véhicule des années 1990,
35:05 mais c'est un véhicule développé dans les années 80
35:07 et il a ce sentiment.
35:09 Je pensais qu'il fallait faire quelque chose de très brash,
35:11 de métal flou, de l'or.
35:13 Je ne sais pas.
35:15 Je pensais demander à Will, mais il allait dire gingembre.
35:17 Il ne va pas vraiment le voir.
35:19 Donc le couleur sera un peu surprenant,
35:22 tant que ça fonctionne avec un couloir noir.
35:25 Jour 4 de 5.
35:35 C'est proche.
35:37 Ce que nous avons aujourd'hui pour notre Serra,
35:39 à part de la pluie grise froide,
35:41 ça apporte un rap.
35:43 Pas le musical, mais le plastique.
35:45 Est-ce que tu es excité ?
35:47 Je suis très excité,
35:49 parce que aujourd'hui, nous allons pouvoir faire
35:51 ce véhicule, le véhicule que nous avions voulu.
35:53 Oui, c'est enfin arrivé.
35:55 Ça me fait un peu d'intrépidation,
35:57 parce que ça peut aller de l'autre côté,
35:59 quand tu fais du rap dans un véhicule.
36:01 Oui, c'est horriblement ou juste mal.
36:03 Non, je plaisante.
36:05 On est terriblement expérimenté, non ?
36:07 On a eu quelques coups dans le passé,
36:09 et heureusement, ça a bien fonctionné.
36:11 Oui, je pense que ça va bien fonctionner.
36:13 Ce n'est pas tellement, non ?
36:15 La préparation est la chose.
36:17 Tous les trous et les crânes doivent être nettoyés
36:19 avec du solvant.
36:21 Et on remplit et on lisse
36:27 les petits morceaux de dégâts ici et là.
36:29 Alors, quel couleur ai-je choisi ?
36:33 Une chose de jaune et de l'or.
36:35 Ça va le faire se débrouiller, non ?
36:41 Oui, c'est sur le niveau
36:43 de la couleur "vivid", non ?
36:45 C'est une couleur originale, tu sais ça ?
36:47 Oui, je sais.
36:49 Je suis surpris de la vue.
36:51 C'est un grello.
36:53 J'imagine que c'est un grello, je ne sais pas.
36:55 C'est un nom drôle, non ?
36:57 Gardez-les aussi grands que possible.
36:59 Comme ça.
37:01 On ne fait pas toujours bien
37:03 nos travaux de râpe,
37:05 donc on doit être très prudent.
37:07 Faut-il faire des travaux là-bas ?
37:09 On devrait probablement le faire, je pense.
37:11 Un râpe comme celui-ci
37:13 peut prendre environ trois jours,
37:15 mais on le fait en un.
37:17 On doit trouver le tissu
37:19 ou le plastique en fonction de nos ressources.
37:21 Combien de travaux as-tu sur ton côté ?
37:23 Assez. Donne-nous un peu de mon côté.
37:25 Je suis juste sur le bord.
37:27 Très bien, non ?
37:29 Un des trucs que nous avons appris,
37:31 c'est qu'il faut garder le plastique chaud
37:33 pour qu'il soit plus flexible.
37:35 Mais c'est un vrai souffle
37:37 de le faire bien.
37:39 Je pense que nous allons y aller.
37:45 Je me sens très attiré.
37:47 Moi aussi.
37:49 Après un matin extraordinairement frustrant,
37:53 nous prenons le stop.
37:55 C'est pas mal. C'est aussi bien que ce que nous allons obtenir.
37:57 C'est une belle couleur.
37:59 Oui, c'est une bonne couleur.
38:01 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:07 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:09 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:11 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:13 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:15 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:17 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:19 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:21 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:23 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:25 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:27 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:29 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:31 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:33 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:35 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:37 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:39 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:41 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:43 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:45 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:47 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:49 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:51 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:53 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:55 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:57 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
38:59 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:01 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:03 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:05 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:07 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:09 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:11 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:13 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:15 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:17 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:19 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:21 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:23 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:25 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:27 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:29 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:31 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:33 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:35 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:37 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:39 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:41 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:43 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:45 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:47 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:49 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:51 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:53 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:55 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:57 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
39:59 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:01 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:03 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:05 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:07 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:09 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:11 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:13 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:15 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:17 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:19 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:21 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:23 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:25 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:27 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:29 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:31 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:33 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:35 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:37 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:39 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:41 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:43 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:45 C'est un peu plus facile que ce que nous avions pensé.
40:47 Non, c'est supposé être un pédale d'eau.
40:49 C'est ça le but.
40:51 Vraiment?
40:53 C'est une nouvelle pour moi. Je n'avais pas l'impression.
40:55 Qu'est-ce que tu fais alors?
40:57 Regarde ça.
40:59 C'est le senseur Lambert.
41:01 C'est le senseur Lambert.
41:03 Nous savons que ça a failli ce dernier test
41:05 sur les émissions de gaz à effet de serre.
41:07 Je suis certain
41:09 et je ne suis pas un expert
41:11 mais ils ne devraient pas être
41:13 de la même qualité.
41:15 Non.
41:17 Parce que ce deuxième qui est là
41:19 est un peu moins éloigné.
41:21 Oui, un peu moins éloigné, ce qui est brillant.
41:23 Mais nous savons que celui-ci est un car
41:25 qui fonctionne vraiment bien.
41:27 Si ça fonctionne, nous devrions être en bonne santé.
41:29 Nous sommes en train de nous débrouiller.
41:31 Nous allons mettre ça dessus et voir
41:33 si ça ne peut pas résoudre tous nos problèmes.
41:35 Ça serait génial, n'est-ce pas?
41:37 Parce que nous avons un car qui a l'air génial, n'est-ce pas?
41:39 Ce n'est pas le couleur que nous voulions,
41:41 mais ça serait génial si ça allait bien, n'est-ce pas?
41:43 Ça serait génial,
41:45 mais nous verrons où on va avec ça.
41:47 Oui, oui, d'accord.
41:49 Le sens de l'émission est changé
41:51 pour un sens plus reliable
41:53 et notre flèche devrait voir
41:55 le mot de la voiture de retour.
41:57 Les roues de Guss sont en place
41:59 et le RECON VAD est prêt
42:01 comme prévu.
42:03 Ici est l'article terminé,
42:05 prêt à être installé,
42:07 que je vais débrouiller directement.
42:09 [Musique]
42:25 Le véhicule est maintenant vraiment cool.
42:27 Il a sa réversion ZING
42:29 et se rend compte de son potentiel
42:31 de véhicule concept.
42:33 Il coûte 2 000 pouces,
42:35 mais le Rad coûte 150,
42:37 le Wheel, 750,
42:39 le RAP, 400 pouces
42:41 et les autres pièces, 150.
42:43 Le Lemon Juice est de Will's Lunch,
42:45 donc c'est gratuit.
42:47 Donc le Sera coûte moins de 3 500 pouces.
42:49 Des bananes cool!
42:51 Vous savez, j'ai une question.
42:53 J'ai une question qui est tellement chaude
42:55 que ça va me faire brûler les lèvres quand je le dis.
42:57 Oh! Peut-être un peu de caution
42:59 peut être recommandée dans cette situation.
43:01 La question est,
43:03 avons-nous été idiots?
43:05 Avec tout le travail que nous avons fait sur ce véhicule
43:07 et c'est un véhicule très, très niche,
43:09 il nous donne beaucoup d'argent, n'est-ce pas?
43:11 Je pense que tu as un bon point là-dessus.
43:13 Et c'est certainement
43:15 intéressant à penser.
43:17 Mais d'abord, regardez ce véhicule.
43:19 Regardez, ce n'est pas
43:21 absolument fantastique?
43:23 C'est maintenant un dérapage, oui?
43:25 Oui, c'est certainement.
43:27 C'est drôle avec ce véhicule en particulier
43:29 parce que j'étais très chaud et froid sur ce véhicule
43:31 et très froid sur le véhicule,
43:33 jusqu'au moment où nous l'avons acheté.
43:35 Mais très chaud sur ce véhicule depuis que nous l'avons dérapé
43:37 parce que le dérapage a montré
43:39 sa vraie forme, n'est-ce pas?
43:41 Toutes les lignes, ça reste vraiment là.
43:43 Et ça me ressemble
43:45 à un véhicule de show de Tokyo de 1990.
43:47 Je pense que j'ai vu ça au show de Tokyo.
43:49 Ça ressemble à ça maintenant.
43:51 C'est intéressant de dire ça, n'est-ce pas?
43:53 Parce que quand nous avons d'abord
43:55 reçu ce véhicule, oui,
43:57 c'est un véhicule très intéressant
43:59 parce que le concept du tout,
44:01 c'était rarement un tournevis, n'est-ce pas?
44:03 Non, ce n'était pas ça.
44:05 C'était juste rare, n'est-ce pas,
44:07 quand nous l'avons acheté?
44:09 Nous l'avons acheté parce que c'était rare,
44:11 mais le gris, à mon avis,
44:13 appellerait aux professionnels.
44:15 Et nous savons qu'ils sont là-bas
44:17 parce que nous avons eu contact avec eux, n'avons-nous pas?
44:19 Et je pense que nous avons pris un risque
44:21 en le râpant de cette couleur.
44:23 Et c'est ce qui me préoccupe.
44:25 OK, bien, c'est ce genre de gars que nous sommes, n'est-ce pas?
44:27 Nous ne sommes pas les gens de la route qui sont débordés.
44:29 Nous avons décidé de pousser le véhicule
44:31 au maximum.
44:33 Et nous ne savons pas, mais nous pouvons toujours garder nos doigts croisés
44:35 que quelqu'un du Japon japonais
44:37 pourrait bien voir notre advertisement et dire
44:39 "Hey, je veux ce véhicule!"
44:41 Bien entendu, ils le disent en japonais,
44:43 mais nous avons joué grand cette fois-ci.
44:45 Ça pourrait juste payer.
44:47 Oui, j'espère, j'espère vraiment.
44:49 Parfois, tu dois juste aller pour ça.
44:51 Et c'est exactement ce que nous avons fait.
44:53 Nous l'avons acheté et nous avons créé
44:55 ce véhicule fou.
44:57 Et ça commence à avoir un effet sur moi.
44:59 Je me suis vraiment attaché à ça.
45:01 Ça te va, n'est-ce pas? Je peux le voir.
45:03 Ça m'a vraiment touché, oui.
45:05 Je comprends.
45:07 Nous devons le conduire, mais où?
45:09 Où va-t-il se trouver ce "Showstopper"
45:11 qui n'a pas encore un mot de passe?
45:13 Heureusement,
45:15 la route de Go-Kart intérieure
45:17 nous aide à trouver six bottes de vin.
45:19 Ah, oui!
45:21 Nous devrions porter des
45:23 des verres de soleil vraiment cool,
45:25 des chaussures en siècle,
45:27 des vêtements, des chaussures brillantes.
45:29 Ça marche, n'est-ce pas, Carco?
45:31 Ce que nous devrions avoir fait, bien sûr,
45:33 c'est que vous vous êtes préparé à la boîte avant que nous ne viennions, n'est-ce pas?
45:35 C'est exactement ce que nous devrions avoir fait.
45:37 C'est exactement ça. Ça aurait été génial.
45:39 Nous pouvons arrêter à la seconde de la porte, si vous voulez.
45:41 Oui, je le veux.
45:43 Je ne pense pas que nous avons vraiment de temps.
45:45 Laissons ce véhicule passer son temps,
45:47 et voyons ce qu'il peut faire.
45:49 Je pense, si vous pensez à ce véhicule,
45:51 c'est un véhicule de ville, prévu pour l'avenir.
45:53 Désigné dans le passé,
45:55 pour un avenir qui est maintenant vraiment le passé, n'est-ce pas?
45:57 Mais ça a bien duré, n'est-ce pas?
45:59 Avec son moteur super mini.
46:01 Je veux dire, cet intérieur est fantastique, n'est-ce pas?
46:03 Oui, c'est incroyable.
46:05 Et les portes de chasse-flèche.
46:07 Je veux dire, ça a duré le test de temps, n'est-ce pas?
46:09 Qu'est-ce qui peut être plus cool que ce véhicule?
46:11 Je pense que ce véhicule est le genre
46:13 que certains investisseurs
46:15 devraient acheter
46:17 et mettre dans un tube hermétiquement serré,
46:19 air-conditionné,
46:21 pour que vous puissiez le voir de l'extérieur.
46:23 Et le stocker pendant 20 ans.
46:25 Je pense que ça va valoir
46:27 tellement d'argent.
46:29 C'est un bon investissement.
46:31 Une petite fortune, peut-être.
46:33 Je ne sais pas si c'est une petite fortune,
46:35 mais je pense que tu as raison.
46:37 Je pense que c'est un véhicule
46:39 pour l'avenir.
46:41 On dit toujours ça, mais ce véhicule en particulier,
46:43 tout le monde que nous avons parlé,
46:45 il a dit "Oh, c'est intéressant, n'est-ce pas?"
46:47 Je pense que tu as raison,
46:49 parce que certains véhicules fonctionnent
46:51 et commencent à accélérer en prix.
46:53 Je pense à des CRX et S2000.
46:55 Ils sont sur le ralenti, n'est-ce pas?
46:57 Mais il y a des Subaru et Isuzu
46:59 qui sont vraiment cool,
47:01 qui sont vraiment restés comme véhicules de niche.
47:03 Oui, c'est un de ces véhicules de niche,
47:05 qui sont hyper, hyper, hyper cool,
47:07 mais il y a des chiffres très limités.
47:09 Je pense qu'il a
47:11 toutes les possibilités pour l'avenir.
47:13 J'ai updélé le site
47:15 dès que nous aurons terminé le véhicule.
47:17 Donc, si quelqu'un veut un,
47:19 ils sauront que c'est pour le vendre.
47:21 Nous attendons, nous attendons,
47:27 et nous attendons un peu plus longtemps.
47:29 Qui va acheter notre magnifique Sera?
47:31 Eh bien, alors...
47:33 Je ne sais pas. Nous n'avons pas
47:37 d'offres sur ce véhicule.
47:39 Ce n'est pas assez pour nous faire
47:41 un bon profit sur ce petit Sera.
47:43 Oui, je pense qu'en moyenne,
47:45 nous aurions pu voir
47:47 que ce n'était pas un retour rapide,
47:49 n'est-ce pas?
47:51 Oui, peut-être. En moyenne, c'est 2020.
47:53 Oui.
47:55 Je pense que c'est mieux
47:57 que nous attendions.
47:59 Je ne veux pas donner ce véhicule.
48:01 Non, pas du tout.
48:03 Je pense que c'est là où nous sommes.
48:05 C'est ce que c'est.
48:07 Nous l'avons acheté, nous l'avons vendu,
48:09 nous attendons.
48:11 Oui, je pense que c'est le meilleur choix.
48:13 Oui.
48:15 [Musique]
48:17 [Musique]
48:19 Et en fait, à l'heure de la presse, nous avons un offre, une vraie demande. Mais jusqu'à
48:38 quand l'argent est dans l'account, la SERRA reste mise.
48:41 [Musique]

Recommandations