• il y a 11 mois

Category

🚗
Auto
Transcription
00:00 - Le classique icon. - Oh oh oh !
00:02 - C'est la Bretagne des années 1960. - Qui a besoin de TLC.
00:05 - Ça a été dans la voiture depuis 15 ans. - Ça ne va pas bouger.
00:08 - Non, ça ne va pas. - Et puis, un peu.
00:10 - Wow, c'est vraiment faible. - On commence à se demander...
00:14 - On a acheté une voiture qui a besoin d'un énorme déficit de travail.
00:17 - Si on peut le faire.
00:19 - On a dit au revoir à nos emplois d'aujourd'hui et investi notre propre argent.
00:26 - On essaie de le faire dans le monde de la coupe-tête de voitures secondaires.
00:31 - Tu dois acheter bien, mais tu dois vendre bien.
00:34 - On a un but. - On doit doubler notre argent.
00:37 - Si on met 500 quid, on doit recevoir 1000 pounds de remboursement.
00:40 - Mais on est forcés à la fin du marché.
00:44 - On achète des voitures que personne ne veut.
00:46 - Qui d'autre va acheter cette voiture ?
00:48 - Est-ce qu'on peut garder notre affaire à l'aise ?
00:53 - Il y a tellement de choses à faire avec cette voiture.
00:56 - On a retourné nos affaires sur nos emplois de manière régulière
01:02 et on a essayé de faire un nouveau emploi en achetant et vendant des voitures chères.
01:07 - Évité par nos voisins en colère de notre précédent workshop,
01:10 Will nous a sorti une nouvelle base.
01:12 Et à part de ne pas avoir de toilettes, ça ressemble à la maison.
01:15 - On a arrêté nos comptes bancaires et cette fois-ci,
01:18 on a assez d'argent pour investir environ 500 à 1500 pounds sur chaque voiture.
01:23 - On a besoin de l'argent, donc le workshop a besoin d'une voiture.
01:27 Donc on doit en trouver une.
01:29 Les seules questions sont "Quoi, où, quand et comment ?"
01:33 - Je pense qu'on devrait en prendre un ou deux.
01:36 - Ça me semble bien, comme si tu pensais à quelque chose qui nous causerait beaucoup plus de travail
01:40 ou à un casque complet.
01:42 Je vais essayer de parler de chacun d'entre eux.
01:45 - D'accord, qu'est-ce que tu penses ?
01:48 - J'avais en tête un TR7.
01:50 Ils ont une opinion séparée, non ?
01:53 - Oui, ils ont une opinion séparée.
01:54 - Je les aime, je pense qu'ils sont cool, mais...
01:56 - Il doit y avoir quelque chose d'autre qui s'envole.
01:58 - Un Triumph Herald !
01:59 - Ah, un Triumph Herald. Ça a l'air intéressant.
02:02 - Oui, c'est un véhicule pour toutes les saisons, n'est-ce pas ?
02:04 Ils sont très populaires, ils sont très beaux en design,
02:07 des rendez-vous magnifiques, parfaits pour la coolness moderne.
02:11 - Oui, c'est ça, je suis d'accord.
02:13 - Je vais voir ce qu'il y a.
02:15 - J'ai un casque ici.
02:16 Je l'ai eu plus tôt.
02:17 C'est un casque de sac.
02:18 1 000 pounds.
02:19 - On veut éviter ça.
02:20 Il y a trop de choses au bout du marché
02:22 qu'on doit éviter.
02:23 - Ça a l'air de faire mal au prix.
02:25 Et ici, c'est un runner,
02:28 mais il a une liste de choses à faire
02:30 au long de son bras.
02:31 Et c'est 2 000 pounds.
02:33 - C'est un calcul à accumuler,
02:35 parce que, regardez-le,
02:37 j'ai trouvé quelques-unes ici,
02:39 et ça a l'air comme si le plus gros du marché
02:42 avait été vendu,
02:43 une fois que tout était fait,
02:44 3 000 à 4 000 pounds.
02:45 - C'est incroyable, n'est-ce pas?
02:46 - C'est ça, et ce n'est pas même le plus gros du marché.
02:48 - Ça représente un bon profit pour nous, n'est-ce pas?
02:51 - Oui, je pense qu'on doit aller voir
02:53 et voir ce qu'on peut trouver.
02:54 - Est-ce qu'on est en train de spéculer?
02:56 - Je pense qu'on devrait.
02:58 - Donc, on a touché le chemin.
03:00 - Alors, qu'est-ce que tu as trouvé?
03:01 - Je savais que tu allais me demander ça.
03:04 Il y a deux propriétaires de nouveaux,
03:06 des voitures de 1960,
03:07 donc un moteur 948,
03:08 qui apparemment est le moteur le plus sage,
03:10 si le plus lent.
03:12 - Oui.
03:13 - La famille adore le véhicule.
03:14 Ça a l'air génial, c'est une bonne histoire.
03:16 - Deux propriétaires de nouveaux,
03:17 ça a l'air absolument incroyable pour un véhicule si vieux.
03:20 - Oui.
03:21 - Tu as des idées sur le prix?
03:22 - C'est en auction depuis 1800.
03:24 Il n'y a pas eu de prêts sur le véhicule,
03:26 et je pense que le raison pour laquelle il n'y a pas eu de prêts sur le véhicule
03:28 est que le prix d'emballage est trop élevé,
03:30 et les gens ont peur,
03:31 parce que d'où vas-tu d'ici?
03:32 - Oui, exactement.
03:33 Ils essayent d'acheter un véhicule cheap, n'est-ce pas?
03:35 - Oui, donc personne n'a acheté le véhicule.
03:37 - C'est bien.
03:38 - Je qualifie cela par le fait qu'il a été dans un garage pendant 15 ans.
03:42 - Vraiment?
03:43 - Donc, il va avoir tous les problèmes avec le véhicule,
03:45 que tout véhicule qui a été dans un garage pendant 15 ans aura.
03:47 - Tu me disais que ça ne fonctionne pas.
03:49 Peut-être que les freins sont arrêtés.
03:51 - Oui.
03:52 - Le clutch ne fonctionnera pas.
03:53 - Tout ça, oui, tout ça.
03:54 Je m'imaginerais, je ne sais pas, je m'imaginerais.
03:55 - Non, c'est parfait.
03:56 - Mais c'est une belle histoire.
03:57 Ils adorent absolument le véhicule.
03:58 Ils ne veulent pas le faire.
03:59 Mais ils doivent le faire.
04:00 Ils savent qu'ils doivent le faire.
04:01 - Ah, d'accord.
04:02 Bon, ça a l'air d'être une des meilleures opportunités
04:05 pour être le petit oiseau qui va chercher le petit oiseau.
04:08 - Oui.
04:09 - Oui.
04:10 - Une belle course plus tard.
04:11 Nous arrivons à Essex.
04:12 Nous sommes tous en garde.
04:14 Ne pas être trop excités,
04:16 car cela donnera le jeu.
04:18 - Ah, je suis assez vieux.
04:27 - Ici nous sommes.
04:28 - Bonjour.
04:29 - Amanda.
04:30 - Oui, Mandy.
04:31 - Ah, bonjour Mandy, je suis Will.
04:32 - Bonjour.
04:33 - Je suis Gus.
04:34 - Pleasure de te rencontrer.
04:35 - Nous sommes venus voir ton héros.
04:36 - Mon petit bébé.
04:37 Mon soleil.
04:38 - Mon dieu.
04:39 Ce sera assez traumatisant pour toi, n'est-ce pas?
04:41 Oui, j'ai compris.
04:42 - C'est à côté, autour du dos.
04:45 - D'accord.
04:46 - Dans l'allée.
04:47 - D'accord.
04:48 - Et je te rencontre là-bas.
04:49 - D'accord.
04:50 - Joli.
04:51 A plus tard.
04:52 - A plus tard.
04:53 - Mandy est trop gentille.
04:54 Nous sommes déjà très inquiets
04:55 et nous n'avons même pas pris son véhicule.
04:56 - Tu as pris des tissus?
04:57 - Non, mais je suis certain que je devrais en avoir.
04:58 - Je pense que nous en avons besoin.
04:59 - D'accord.
05:00 - Bonjour Mandy, es-tu là-bas?
05:01 - Oui.
05:02 - D'accord, nous entrons.
05:03 C'est bon?
05:04 - Oui.
05:05 - D'accord.
05:06 Tu vas bien?
05:07 Tu l'as?
05:08 - Oui.
05:09 - Ça va être bon?
05:10 Ça ouvre, n'est-ce pas?
05:11 - Ça a l'air un peu dégueulasse.
05:12 - C'est plus lourd que ça.
05:13 - Oh, wow, regarde ça.
05:14 - Oh, Mandy.
05:15 - Ça est, bien, caché,
05:16 mais ça a l'air d'un joli délire.
05:17 - Ça a l'air d'un délire.
05:19 - Oh, non.
05:20 - C'est bien, c'est bien.
05:21 - Mandy, pourquoi est-ce que c'est un beau véhicule
05:22 qui s'étouffe dans la chasse
05:23 au fond de la jardin?
05:24 - J'ai mal à la jambe en 2005,
05:26 et je n'ai pas vraiment conduit depuis.
05:28 - Quand est-ce que ça a déclenché?
05:30 - Probablement encore,
05:31 je conduisais juste à côté,
05:33 et puis la batterie ne fonctionnait pas,
05:35 et ça n'a jamais commencé.
05:37 - C'est ce qui se passe.
05:38 - Je ne sais pas pourquoi,
05:39 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:41 - C'est ce qui se passe.
05:42 - Je ne sais pas pourquoi,
05:43 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:44 - C'est ce qui se passe.
05:45 - Je ne sais pas pourquoi,
05:46 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:47 - C'est ce qui se passe.
05:48 - Je ne sais pas pourquoi,
05:49 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:50 - C'est ce qui se passe.
05:51 - Je ne sais pas pourquoi,
05:52 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:53 - C'est ce qui se passe.
05:54 - Je ne sais pas pourquoi,
05:55 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:56 - C'est ce qui se passe.
05:57 - Je ne sais pas pourquoi,
05:58 mais je suis sûre que ça a déclenché.
05:59 - C'est ce qui se passe.
06:00 - Je ne sais pas pourquoi,
06:01 mais je suis sûre que ça a déclenché.
06:02 - C'est ce qui se passe.
06:03 - C'est ce qui se passe.
06:04 - C'est ce qui se passe.
06:05 - C'est ce qui se passe.
06:06 - C'est ce qui se passe.
06:07 - C'est ce qui se passe.
06:08 - C'est ce qui se passe.
06:09 - C'est ce qui se passe.
06:10 - C'est ce qui se passe.
06:11 - C'est ce qui se passe.
06:12 - C'est ce qui se passe.
06:13 - C'est ce qui se passe.
06:14 - C'est ce qui se passe.
06:15 - C'est ce qui se passe.
06:16 - C'est ce qui se passe.
06:17 - C'est ce qui se passe.
06:18 - C'est ce qui se passe.
06:19 - C'est ce qui se passe.
06:20 - C'est ce qui se passe.
06:21 - C'est ce qui se passe.
06:22 - C'est ce qui se passe.
06:23 - C'est ce qui se passe.
06:24 - C'est ce qui se passe.
06:25 - C'est ce qui se passe.
06:26 - C'est ce qui se passe.
06:27 - C'est ce qui se passe.
06:28 - C'est ce qui se passe.
06:29 - C'est ce qui se passe.
06:30 - C'est ce qui se passe.
06:31 - C'est ce qui se passe.
06:32 - C'est ce qui se passe.
06:33 - C'est ce qui se passe.
06:34 - C'est ce qui se passe.
06:35 - C'est ce qui se passe.
06:36 - C'est ce qui se passe.
06:37 - C'est ce qui se passe.
06:38 - C'est ce qui se passe.
06:39 - C'est ce qui se passe.
06:40 - C'est ce qui se passe.
06:41 - C'est ce qui se passe.
06:43 - Un pneu assez plat.
06:44 - Celui-ci est juste en dessous du pneu.
06:47 - Est-ce qu'il se déplace ?
06:49 - Un peu de bloquage peut l'aider.
06:52 - Devons-nous tout enlever d'abord ?
06:54 - C'est juste magnifique.
06:59 - Devons-nous sortir ?
07:01 - Oui.
07:02 - Comme ça.
07:06 - C'est bon ?
07:07 - Oui.
07:08 - Oh, mon Dieu !
07:11 - Ça ne va pas bouger ?
07:12 - Non, ça ne va pas bouger.
07:13 - Si on ne peut pas le pousser, peut-être qu'on peut le tirer.
07:16 - Oui, allons-y.
07:17 - Le pneu d'urgence est à l'arrière du Land Rover,
07:20 qui va être très utile.
07:22 - On va à n'importe quelle hauteur pour trouver le bon pneu.
07:29 - Mandy n'a pas besoin de se préoccuper.
07:31 Nous essayons juste de trouver un ancre suffisant pour le pneu.
07:40 - Le pneu est attaché au Herald.
07:42 - On appuie sur le bouton.
07:45 - Elle est en route.
07:48 - C'est sorti !
07:58 - Oui !
07:59 - En fait, en pleine lumière.
08:01 - Oh, regarde !
08:02 - Allons-y, allons-y.
08:04 - Je vais faire l'autre côté.
08:06 - Bien.
08:08 - Oh, regarde ça !
08:10 - Ça a l'air d'avoir été touché il y a des années.
08:12 - Oui, ça a l'air d'avoir été touché il y a 15 ans.
08:15 - C'est incroyable, non ? C'est tout original.
08:18 Regarde, l'engin se tourne.
08:20 On sait qu'il a une vitesse basse,
08:22 donc je pense qu'il y a un service électrique, évidemment,
08:25 et de l'huile.
08:26 - Oui, et le cylindre de freinage,
08:28 le cylindre de freinage,
08:29 les lignes de freinage,
08:30 les lignes de freinage,
08:31 les hoses,
08:32 - Oui.
08:33 - le carburateur.
08:34 - Oui.
08:35 - C'est juste ici.
08:37 - Rappelez-vous, on disait de ne pas s'exciter trop.
08:39 - Je vais le rappeler comme des travaux simples,
08:41 qui sont faciles à atteindre.
08:43 - Oui, ce sont des travaux, mais il y en a juste un peu.
08:45 - Il y en a.
08:46 - Oui.
08:47 - OK, regardons-y, allons-y.
08:49 - Bien, regardons les couches de voiture.
08:52 - C'est mon raison d'être excité.
08:54 - C'est très bien, je dois le dire.
08:56 - Oui.
08:57 - C'est la glorie d'être sous couvert pendant 15 ans, n'est-ce pas ?
08:59 - Il faut l'aider.
09:00 Je n'ai jamais vu un Tromsov Herald
09:02 avec si peu de rouge dans les panneaux.
09:05 - Je veux dire, basiquement, les déchirables ont...
09:07 Eh bien, ils ont déchiré, n'ont-ils pas ?
09:08 - Oui, des couches de carpet dégueulasses.
09:10 - Ce sont très bien, ne sont-ils pas ?
09:11 Ils se nettoyeront bien.
09:12 - J'aime le papier blanc sur les couches.
09:13 - Oui, c'est beau, j'aime la couleur.
09:14 - Très stylé.
09:15 - Le dashboard, bien, c'est tout un peu standard.
09:17 C'est de l'affilée après-midi, mais...
09:19 - Oui.
09:20 - C'est très modeste de faire ce genre de choses
09:22 dans ces jours-ci.
09:23 - Oui, c'est un peu période, n'est-ce pas ?
09:24 C'est pas comme si ce n'était pas.
09:25 - C'est incroyable.
09:26 - C'est incroyable.
09:27 OK.
09:28 - On va voir.
09:29 - Dernier, dans le sac, et c'est parfait, monsieur.
09:32 - Parfait, oui, bien.
09:33 Eh bien, mon enthousiasme est tel que je suis vendu sur cette voiture.
09:42 - Ce qui m'inquiète, c'est que tout ce que vous devriez faire sur une voiture
09:45 qui a assis ici pendant 15 ans,
09:46 nous devons le faire sur cette voiture.
09:48 Et avons-nous le temps de le faire ?
09:49 Nous n'avons que cinq jours.
09:51 Pensez-vous que nous pourrons les faire dans ce temps ?
09:53 - Oui, je pense.
09:55 - OK.
09:56 Si vous pensez que vous pouvez faire fonctionner les chiffres,
09:58 pourquoi ne pas aller parler à Mandy et l'acheter pour le bon prix ?
10:02 - Je vais aller la trouver, Mandy.
10:04 Je ne fais pas le délai à moi-même.
10:06 - OK, d'accord.
10:07 C'est ce que nous craignons.
10:09 Will a fait un effort douloureux pour faire le boulot de Mandy.
10:12 - Salut, ça va ?
10:13 - Comment ça va avec vous deux ?
10:14 - Pas mal, pas mal.
10:16 Donc, Mandy et moi, on a discuté.
10:18 Et Mandy est absolument certaine
10:20 qu'elle veut avoir 2 millions pour la voiture.
10:22 - Je ne pense pas que 2 millions fonctionnent.
10:24 Elle doit être près de 1 500.
10:26 - Pouvez-vous prendre 1 750 ?
10:29 - Je le ferai, si vous me promettez.
10:33 Vous allez la chercher.
10:35 Parce qu'elle est ma bébé.
10:36 - Fantastique !
10:37 On peut le faire, n'est-ce pas ?
10:39 - On peut, on peut vraiment le faire.
10:41 - C'est ce que nous faisons.
10:42 - Oui.
10:43 - Excellent, c'est fantastique.
10:44 Devons-nous acheter le trailer ?
10:45 - Oui.
10:46 - Comment allons-nous le trouver autour de la cornere ?
10:48 Je vais le mettre.
10:50 - Le monde a changé de main.
10:52 Et un magnifique, original, non-roulant Herald de Tram
10:55 est au-dessus du trailer, en route pour la salle de travail.
10:58 - Regarde, nous avons un beau petit véhicule.
11:00 Et nous regardons ce petit visage de pervers,
11:02 qui me regarde à travers les fenêtres de la porte.
11:04 C'est un beau truc, j'aime ça !
11:07 Je n'ai jamais été si fier de ça.
11:09 - Le lendemain, après un sommeil épuisant,
11:16 nous avons la chance de regarder le Herald de Tram
11:18 et de voir ce que nous avons.
11:20 Il y a quelque chose à propos de ce véhicule.
11:22 C'est tellement succinctement britannique des années 1960, n'est-ce pas ?
11:25 Et j'aime ça.
11:26 Et je sais qu'ils l'ont fait un peu plus vite
11:28 et un peu plus puissant vers la fin.
11:30 Mais c'est le premier Herald, c'est celui que vous voulez, n'est-ce pas ?
11:33 - C'est le premier et c'est magnifique.
11:35 Je pense que si nous faisons ce véhicule à un bon niveau de moyenne,
11:38 je pense que nous aurons un véhicule ici,
11:40 qui, si nous le mettions, serait de haute valeur.
11:43 - Mais nous ne pouvons pas le mettre, non ?
11:45 Nous n'avons pas le temps de le mettre.
11:47 - Mais regardez sous le bonnet, monsieur.
11:49 - Je pense que c'est probablement à ce moment-là que nous l'avons fait.
11:51 - Donc nous ne savons pas si ça marche.
11:53 Nous savons que ça tourne.
11:54 Nous ne savons pas si ça marche.
11:55 Et ça doit fonctionner et être reliable, n'est-ce pas ?
11:57 Nous devons faire la transmission,
11:59 parce que nous savons que ça ne va pas dans les moteurs.
12:01 Ça peut être un cloche, ça peut être un moteur.
12:03 Nous devons faire les freins.
12:05 Et nous ne l'avons pas fait.
12:06 Donc c'est juste ceci.
12:07 C'est tout ici.
12:09 Et puis,
12:10 ai-je détecté qu'il y avait peut-être des robins qui vivaient ici ?
12:13 - Ça sent vraiment mal, n'est-ce pas ?
12:16 - C'est horrible.
12:17 - Je pense que les couches ont vraiment besoin d'attention.
12:19 - Donc nous devons faire ça.
12:20 Et ça n'est pas même pris en compte, le travail de peinture ?
12:23 - Je pense que la peinture a l'air assez bien.
12:26 Ce n'est pas parfait,
12:27 mais il y a une certaine honnêteté à ce sujet.
12:29 - Techniquement, nous devrions arrêter de parler, n'est-ce pas ?
12:32 - Nous avons tellement de travail à faire.
12:34 Et plus tôt nous y arriverons, mieux.
12:36 - Devons-nous ?
12:37 - Oui, allez-y.
12:39 [Musique]
12:55 - Je vais organiser une auction pour le Herald.
12:57 Les Heralds sont des voitures très populaires.
12:59 Et les vieilles, pour des raisons évidentes,
13:01 sont encore plus populaires et plus rares.
13:04 Les gens paieront 2 500 pounds pour un voiture-projet.
13:07 Ils paieront 3, 4, 5, peut-être même jusqu'à 10 000 pounds
13:11 pour un test de 1600 ou 2 litres.
13:13 Et c'est la version 6 cylindres, la version rapide.
13:16 Mais ce que cela signifie,
13:17 c'est qu'alors qu'il y a beaucoup de travail à faire sur notre voiture,
13:20 nous n'avons pas besoin de la présenter au marché
13:22 en condition de haut niveau, ce qui est génial,
13:24 parce que nous n'avons pas le temps de faire ça.
13:27 Si nous pouvons la faire commencer sur la clé,
13:28 nous la faisons en voie légale,
13:30 nous devrions pouvoir en acheter 3, 4,
13:32 ou même 5 000 pounds pour la faire.
13:34 Excusez le sourire, mais c'est beaucoup d'argent pour nous.
13:37 Je vais donc la mettre en auction pour 4 750 offres.
13:41 Dans les images, j'ai concentré sur les détails,
13:44 les petits morceaux de chrome, les badges Herald,
13:47 parce que les photos de largeur,
13:49 elles ont l'air un peu...
13:51 elles ont l'air un peu incomplétes,
13:53 ce qui est bien sûr le cas en ce moment,
13:55 mais nous pouvons toujours les révéler plus tard.
13:57 Donc je vais...
13:58 Je vais les mettre en place.
14:03 Et maintenant, la grève commence,
14:05 ce qui, nous sommes d'accord,
14:06 nous centre autour de l'engin,
14:08 pour une récommissionnée complète.
14:10 Nous allons sortir l'engin,
14:18 et avant ça, nous devons dégager le système de réchauffement
14:20 et enlever tous ces hoses et câbles.
14:23 C'est libre.
14:25 Ok.
14:26 Je vais enlever le dernier peu d'eau.
14:29 Ça a l'air bien, non?
14:30 Ça a l'air bien, ça a été remplacé récemment.
14:33 Je vais faire mon travail sur ce côté, Gus.
14:35 J'ai fait mon côté de la fusée,
14:38 et je vais mettre sur la pipe d'échauffement,
14:41 et les hoses sont toutes faites, les radiateurs sont sortis.
14:44 Ça va bien.
14:46 Les boulons vont tout autour.
14:49 Je ne peux pas mettre un rachet sur n'importe quel d'entre eux.
14:51 Je dois les faire avec un panneau, chaque seul.
14:53 Et chaque seul est très difficile à atteindre.
14:58 Nous alignons l'étage de l'engin pour l'enlever.
15:01 Je vais un peu de l'angle.
15:06 C'est bon.
15:12 C'était facile.
15:15 Ça a un peu disparu.
15:18 Ça va bien.
15:21 Ça va.
15:22 La pipe d'échauffement est juste en place.
15:25 Tu veux descendre un peu?
15:26 Non, je suis bien.
15:28 Je dois juste le dégager.
15:31 Qu'est-ce que tu dégages?
15:33 C'est un multi-dégageur.
15:35 Enlever un moteur moderne peut prendre du temps,
15:40 mais un simple comme celui-ci peut être fait en moitié du temps.
15:44 Un peu plus.
15:48 Fantastique.
15:51 Regarde ça.
15:52 Je sais.
15:53 C'est miniature, n'est-ce pas?
15:54 C'est comme un oeil.
15:55 Et les couleurs sont originelles.
15:56 C'est génial, n'est-ce pas?
15:57 Le couvercle était clairement en bronze.
16:00 C'est ce qui me dérange.
16:01 61 ans de poudre et de grime
16:05 ont complètement et parfaitement préservé la finition de la peinture sur le bloc.
16:09 Regarde ça.
16:10 N'est-ce pas génial?
16:12 Il en faut encore un peu et un bon jet-wash aussi.
16:15 Nous prenons une pause bien payée et commissons une liste de travail.
16:19 Si c'était à ta place, tu te serrais en paix.
16:22 Oui.
16:23 Dans le but.
16:25 Nous serions en paix.
16:26 On met des nouvelles couches et on les retrouve ensemble.
16:30 Pendant que nous attendons que les déchets arrivent,
16:34 nous continuons à planifier et à enlever les décennies de grime du moteur.
16:38 Ce n'est pas seulement une amélioration de la présentation,
16:42 mais aussi de la facilité de la vente.
16:49 La nettoyage du bâtiment moteur est un autre travail
16:51 que l'on peut faire seulement lorsque le moteur est sorti.
16:54 C'est magnifique, n'est-ce pas?
16:56 Oui.
16:57 On doit garder les doigts croisés,
16:58 sinon tout ne s'arrête pas avec le processus de nettoyage.
17:00 Cela ne prend qu'une heure de nettoyage,
17:04 mais ça ajoute de la valeur.
17:06 Et cela nous amène à la fin d'un jour fruitif.
17:10 Nous avons trouvé un Herald qui a acheté le vieux homme entre nous.
17:18 C'est un véhicule de 50 000 kilomètres,
17:21 et la seule chose qui nous sépare
17:23 de ce grand voyage de valeur,
17:26 c'est que le véhicule n'a pas tourné de roue en années,
17:29 et chaque pièce de service a besoin de remplacement.
17:32 Devons-nous entrer?
17:34 Oui, je pense que nous devons,
17:35 mais je pense que nous devons prendre cette opportunité
17:37 pour nous faire un favori et sortir ces couches d'arbre.
17:40 Oui, je pense que je pourrais me mettre un masque.
17:42 Je suis certainement en colère.
17:44 Je vais me mettre des vêtements.
17:46 Les couches d'arbre ne sont pas aussi délicates que vous pouvez l'imaginer.
17:58 Nous devrions pouvoir mettre un tout set de couches d'arbre.
18:02 Nous ne nettoyons pas ces couches d'arbre.
18:04 Ne bougez pas trop, Gus.
18:08 Je me suis mis un masque.
18:10 J'aimerais en avoir.
18:12 C'est vraiment, vraiment, vraiment faible.
18:14 Et maintenant, c'est le tour de l'étage pour essayer de mettre en place la couche d'arbre.
18:27 Je me suis donc dit que la dernière fois que quelqu'un a mis son pied sur la couche d'arbre de ce véhicule,
18:34 avant que nous ne le fassions,
18:35 c'était au moins il y a 7 ans.
18:37 Cela signifie que la couche d'arbre et le plafond d'arbre sont bien étalés.
18:44 Ils seront donc bien étalés.
18:46 Je vais enlever ça.
18:48 Nous avons aussi remarqué que ce ring,
18:50 qui est le ring de l'engagement de la moteur de départ sur la roue de vol,
18:53 est vraiment mal endommagé.
18:55 Nous allons donc le changer.
18:57 Vous ne le feriez pas sur un hatchback moderno-européen.
19:01 Mais un véhicule comme le Triumph invite ce genre de tinker.
19:05 Vous pouvez voir ici,
19:07 où le plafond d'arbre et le plafond d'arbre,
19:10 il n'y a pas eu de mouvement.
19:12 Nous savons que ça n'a pas fonctionné depuis longtemps.
19:14 Mais vous pouvez voir les marques de l'arbre d'arbre.
19:20 Si vous essayiez de le réutiliser sans nettoyer tout ça,
19:25 ce serait vraiment dégueulasse et dégueulasse.
19:28 Mais nous avons un nouveau, donc ça ne m'intéresse pas.
19:30 Et nous avons un nouveau plafond d'arbre.
19:32 Donc ça ne m'intéresse pas.
19:34 C'est sorti.
19:35 Nous n'avons pas envie de perdre de l'argent.
19:37 Les pièces de plafond d'arbre ont déjà mangé 150 pounds de notre petit.
19:41 Mais nous savions toujours qu'on allait devoir payer pour ce véhicule.
19:45 Rappelez-vous, "Payez grand, gagnez grand".
19:47 La équipe de la marque est en plein opération aujourd'hui.
19:50 Et maintenant, c'est mon tour de les aider à 948 sur le chemin.
19:54 Notre petit moteur a besoin de recommissionnement.
19:59 Donc je vais lui offrir un service de moteur plein.
20:02 En commençant par le service électrique.
20:05 J'ai tous mes composants ici.
20:07 Et il y a de grandes différences entre un véhicule de 1960 et un véhicule moderne
20:11 quand il s'agit de leads HT.
20:12 Dans les véhicules modernes, vous achetez un lead, vous le remplis,
20:15 à chaque bout, c'est un morceau de pain.
20:17 Dans un véhicule de 1960, vous devez en fait fabriquer vos leads.
20:21 C'est beaucoup moins effrayant que ça semble.
20:23 Vous avez juste besoin d'un screw-driver domestique pour dévisser le vieux lead.
20:27 Avec ce lead enlevé, je peux passer au rôle du lead HT,
20:31 qui est un lead de tension haute, de copie en coir,
20:34 d'insulation épaisse, spécialement pour les plis de plâtre.
20:37 Et c'est l'idée est aussi simple que ça.
20:39 Vous mettez celui-ci à côté du nouveau.
20:42 Vous faites en sûr que vous l'avez bien mesuré,
20:45 pour obtenir exactement la bonne longueur.
20:48 Et puis vous coupez à la longueur.
20:52 Donc maintenant, avec le nouveau coup de longueur,
20:54 je peux l'insérer dans le cap.
20:56 La première chose à faire, c'est de retirer le screw-driver,
20:58 autant que possible,
21:00 pour que quand vous appuyez sur le lead,
21:02 le screw-driver ne s'intervienne pas avec le cap,
21:04 et que ça puisse aller tout le long de la route,
21:06 car vous avez besoin que ce lead soit juste en haut,
21:08 au fond de la pente.
21:09 Une fois que c'est là,
21:11 vous ouvrez le screw-driver,
21:12 et vous pouvez sentir que ça coupe
21:14 à travers l'insulation du lead HT,
21:17 jusqu'à ce qu'il se cache dans le corps de coir du lead HT.
21:22 Et si c'est bien là,
21:23 ce qui devrait le faire,
21:24 car le screw-driver est bien inséré,
21:26 ça devrait vous donner une bonne connexion,
21:28 car ce lead HT
21:30 délivre 32 000 volts.
21:33 Et puis vous pouvez continuer
21:34 et faire tous les autres leads.
21:37 Faire ça de cette façon, c'est chère.
21:39 Seulement 20 pounds.
21:41 Maintenant que nous avons tous les 5 leads
21:47 installés dans le cap,
21:49 nous pouvons les travailler.
21:51 Celui-ci, le centre, c'est le lead roi.
21:53 Ça va dans le câble.
21:54 Ça va devoir tenir à l'intérieur
21:56 pour se mettre dans le câble.
21:57 Ne faites pas ça encore.
21:59 Les capes HT doivent se mettre
22:01 dans les 4 leads qui vont dans les pliers de l'écharpe.
22:03 Cape HT ici.
22:04 Ils ont un petit fil à l'intérieur,
22:06 un petit fil en mâle,
22:07 comme un tapoteur.
22:09 Et ça va dans le cap du lead HT
22:11 et s'insère fermement
22:14 dans le corps de coir du lead HT.
22:17 Tous 4 de ces capes là-dessus.
22:19 C'est assez simple, comme ça.
22:21 Et puis ce fil en mâle ici
22:23 se retient,
22:25 s'écroule sur cette connexion-là
22:28 pour garder l'eau qui est déchirée.
22:30 Vous ne voulez pas que tout soit coupé
22:31 sur un jour moche, non?
22:33 Je vais juste essayer de sortir le volant.
22:37 Ça s'est fait beaucoup plus facile
22:43 que je pensais.
22:44 Je n'ai jamais fait ça avant.
22:46 Je vais donc le nettoyer,
22:47 le cap de pression qui est resté là-dessus,
22:49 dans la voiture,
22:50 et je vais mettre le nouveau volant.
22:52 L'idée, c'est de mettre ça dans le réfrigérateur
22:59 pour que ça se contracte
23:01 au plus petit possible.
23:02 On prend notre nouveau volant de moteur
23:05 et quand on les réunit,
23:07 et qu'ils sont à la même température,
23:08 c'est un bon fit.
23:10 J'espère qu'il ne s'en fiche pas
23:14 de mettre les sausages là-dessus.
23:17 Le nouveau volant doit maintenant s'étendre
23:19 pour qu'il puisse se mettre plus facilement.
23:21 Maintenant, je dois installer les points
23:25 et voici comment faire.
23:27 Les points sont en position.
23:29 Je tourne le moteur
23:31 pour que la courbe du distributeur
23:34 puisse pousser le pied des points
23:36 et ouvrir les points.
23:38 Et quand les points sont au maximum,
23:41 vous pouvez les mettre.
23:44 En l'étendant légèrement
23:46 du bouton de securité,
23:48 vous insérez votre pinceau à moitié
23:51 dans le slot disponible.
23:53 Et en tournant, vous pouvez voir
23:55 la base de la courbe des points se déplacer
23:57 et l'entrée ouvrir et fermer.
23:59 Et parce que nous sommes dans la position
24:00 correcte sur le lobe de la caméra,
24:02 je peux maintenant ouvrir ces points,
24:05 enlever les gages de la courbe
24:08 et ensuite, très doucement et très sensiblement,
24:12 j'ai l'impression que si je ferme
24:15 la courbe sur le gage,
24:18 elle se fixe.
24:21 Et quand vous arrivez à ce point,
24:23 c'est exactement correct.
24:24 Et votre moteur devrait fonctionner parfaitement.
24:26 Et enfin, vous pouvez enlever la courbe
24:29 et vérifier à nouveau.
24:32 Le reste de mon service
24:35 consiste à ajouter le condensateur et l'arme de moteur.
24:38 Ces deux choses ne fonctionnent pas.
24:40 Pas de réparation nécessaire.
24:42 - Will? - Oui?
24:49 - Tu veux que je te donne la main pour mettre ça?
24:52 - Oui, bien sûr.
24:53 Le starter est presque assez chaud.
24:55 - Je vais enlever ça.
25:03 Je vais enlever ça du réfrigérateur.
25:05 - OK.
25:07 - Oui!
25:08 - C'est un succès, les gars?
25:13 - Absolument parfait, n'est-ce pas?
25:15 Absolument parfait.
25:16 Je vous le dis, laissez le réfrigérateur
25:17 et on le mettra demain.
25:18 - Oui, bon plan, bon plan, bon plan.
25:20 Je vais enlever ça.
25:22 - Bien fait.
25:23 - Oui, bien fait.
25:24 - Je suis très satisfait.
25:25 - Je suis très content.
25:26 - C'est notre deuxième jour de Just Five.
25:29 - Oui, c'est ça.
25:30 - Et on a fait un super travail.
25:32 - Oui, c'est ça.
25:33 - C'est un super travail.
25:34 - Oui, c'est ça.
25:35 - C'est la troisième journée de Just Five
25:37 pour réparer la Herald.
25:38 Et même si nous faisons du bon progrès,
25:40 nous n'avons pas encore commencé.
25:42 - C'est la troisième journée
25:44 de notre projet Triumph Herald.
25:46 C'est un petit véhicule un peu percue,
25:48 mais nous l'avons mis en place comme un non-roulant.
25:50 Et sans qu'il roule,
25:51 les plans de double de notre argent
25:52 ressemblent un peu à des bouchons.
25:54 Mais nous avons fait le travail.
25:56 - Je suis content de vous rappeler
25:58 que l'engin est en plein service
26:00 et prêt pour la réinstallation.
26:01 - C'est fantastique.
26:02 Je vais mettre le cloche-repart aujourd'hui
26:04 pour que ça s'assure.
26:05 Je dois faire le système hydraulique.
26:06 Je mets une nouvelle barre de frein.
26:08 - Ça va bien.
26:09 Avec tout ce que nous allons avoir sous la bonnet.
26:12 - 948 cc de muscles britanniques.
26:15 - C'est fou, n'est-ce pas?
26:16 - C'est fou.
26:17 - C'est positivement effrayant, n'est-ce pas?
26:19 Ça me fait penser un peu aux freins.
26:22 Est-ce qu'on devrait les regarder?
26:23 - Oui, on devrait.
26:24 - Faisons-le côté par côté.
26:25 - Oui, j'ai celui-ci.
26:27 - Nous avions toujours su que les freins
26:29 auraient besoin de travail.
26:30 Mais nous ne savions pas
26:31 si ce n'était que des nouvelles pédales
26:32 ou si l'ensemble du système était à la mouche.
26:35 Les tambours ont besoin d'un bruit fort
26:44 et ils sortent directement.
26:46 - Bien, alors, regardons.
26:52 Alors, les chaussures ressemblent à ceux de Nick.
26:57 Les cylindres de frein ressemblent à ceux de Nick.
27:00 J'ai une suspicion qui me fait penser
27:02 que si je me déplace les cylindres,
27:06 oui, comme je le pensais,
27:08 ils sont solides.
27:09 Ce qui n'est pas une surprise du tout.
27:11 Ça a été assis dans la voiture pendant des années,
27:13 sans faire rien.
27:15 Probablement parce que c'était si difficile à dépasser.
27:18 Mais nous avons été préparés
27:20 et nous avons déjà acheté des nouvelles cylindres de frein,
27:22 des chaussures et des flexibles.
27:24 Ils sont tous à côté.
27:25 Nous pouvons mettre en oeuvre ces freins.
27:29 Mon travail est de retirer les vieilles fesses
27:31 et de sortir les hydrauliques,
27:33 si je peux savoir qui est à gauche et qui est à droite.
27:36 - Ah, oui, c'est pourquoi.
27:40 - Qu'est-ce que c'est ?
27:43 - C'est juste qu'ils ont des freins à gauche et à droite.
27:47 Mais ce n'est pas le côté gauche et à droite de la voiture,
27:49 c'est le côté gauche et à droite de la roue.
27:53 Parce qu'en réalité, évidemment,
27:55 ils ont des trous de boulons sur les côtés opposés.
27:59 J'utilise un petit coup de copper sur les freins,
28:01 ce qui est ce que vous appliqueriez normalement aux freins de disque
28:03 pour les arrêter de s'éloigner.
28:05 Cela va faire la partie plus facile à retirer la prochaine fois,
28:07 si c'est nécessaire.
28:09 Le reste de l'équipement, malheureusement,
28:10 ne crée pas de problèmes,
28:12 ce qui doit être un premier pour nous.
28:14 Et une fois cela fait, il devrait s'arrêter
28:16 aussi bien que ce que ça a fait en 1960.
28:19 Je connecte le câble et nous sommes prêts.
28:22 Il pleut dehors
28:23 et il fait comme un dimanche.
28:25 Nous nous préparons à terminer la recommission.
28:28 Je suis prêt pour ma couronne.
28:30 Comment ça va?
28:32 J'ai terminé la couronne,
28:33 mais je veux sortir les cylindres pour le clôture.
28:35 Ah, ils sont sortis.
28:37 Je les ai sortis pour le clôture.
28:40 Je vais faire les freins arrière.
28:42 C'est le système hydraulique
28:46 pour notre clôture de la Herald.
28:48 En gros, vous appuyez sur votre pied sur le pédale,
28:51 qui actue ce plongeur,
28:53 qui va à l'intérieur du cylindre,
28:55 ou il le ferait,
28:56 mais le cylindre est solide, absolument solide.
28:59 Donc c'est bien de le changer.
29:01 Et il empêche la fluide vers cette pipe,
29:04 vers cette couronne plutôt nette,
29:06 et vers le cylindre secondaire,
29:09 qui empêche la roue et actue le clôture.
29:12 C'est le système.
29:14 Réellement, l'industrie motrice britannique
29:17 n'a pas avancé à un bon rythme
29:20 et vous pouvez toujours acheter des pièces à nouveau
29:23 pour les remplacer,
29:25 car elles étaient toujours installées dans les voitures
29:27 jusqu'en années 70 et en fait jusqu'en années 80.
29:29 Donc j'ai un nouveau cylindre primaire
29:32 et un nouveau cylindre secondaire
29:35 et une pièce de pipe
29:37 que je vais plier pour mimiquer précisément.
29:41 Cette couronne bizarre n'est pas un accident,
29:43 c'est un absorbeur de choc.
29:45 C'est parce que le cylindre secondaire
29:47 est plié à la boîte de roue qui bouge.
29:49 C'est bas de technologie, mais c'est efficace.
29:51 Le pli de la couronne est un processus très simple
29:53 et pourtant frustrant
29:55 que je gère à la fin.
29:57 Ensuite, je réinstalle tous les hydrauliques
29:59 et les plie à nouveau sur le pédale.
30:02 Un autre travail accompli.
30:05 J'ai toujours adoré le Herald,
30:07 mais je me demandais si nous avions fait tout le travail
30:09 dans le temps que nous avons.
30:11 Nous travaillons dur, nous travaillons intelligemment,
30:13 mais le temps est en train de se passer,
30:15 et il pleut.
30:18 C'est le quatrième jour,
30:20 et je m'ouvre seul.
30:22 C'est le moment de prendre notre travail dans une nouvelle direction.
30:25 Jusqu'ici, Gus et moi, nous sommes en bonne santé
30:32 avec le côté mécanique de ce travail sur cette voiture,
30:34 ce qui est vraiment une bonne nouvelle.
30:36 Le travail du corps, ça a déjà l'air
30:38 très présentable,
30:40 mais il y a quelques petits bouts
30:42 qui laissent la voiture tomber.
30:44 Un de ces bouts est cet engin.
30:46 Je pense que je vais lui donner un peu de pamper,
30:48 un peu d'amour, et voir comment on va.
30:51 Gus me dit toujours que je ne suis pas bon
30:54 à nettoyer les choses.
30:56 C'est injuste et inutile.
30:58 Pour le record,
31:00 je suis très bon à nettoyer
31:02 les plus dégueulasses, les plus épais
31:04 et les plus persistants déchets,
31:06 et seulement le boulot de la peinture
31:08 et tout ce truc de fance.
31:10 Et je suis brillant à peindre.
31:12 Je masque les gros trous qui s'éclatent.
31:14 Je les coupe et je les déchappe
31:16 pour terminer.
31:18 Je pense que c'est fait.
31:32 Je laisse le déchirer
31:34 et il reste encore beaucoup de choses
31:36 sur ma liste.
31:38 En attendant que Will se débrouille
31:40 dans le workshop,
31:42 je fais mon part pour aider
31:44 les cosmétiques de l'Hérald.
31:46 Je prends les roues de Triumph
31:48 pour les débrouiller avant de les peindre.
31:50 On peut le faire nous-mêmes,
31:52 mais elles auraient besoin
31:54 d'un travail meilleur que celui que nous pouvons faire.
31:56 Roger est sur une ferme de proximité,
31:58 à trois lieues,
32:00 et il utilise un débrouillage de médias
32:02 pour complètement détruire les roues
32:04 de son manière efficace et artistique.
32:06 Je ne vais pas regarder le tout,
32:08 car ça prendra quelques heures.
32:10 Je vais regarder les roues de Hérald
32:12 que nous faisons.
32:14 Je voulais juste voir votre opinion.
32:16 Elles ne sont pas mauvaises.
32:18 Will m'a fait pire.
32:20 Je ne pense pas qu'elles soient mauvaises.
32:22 Depuis 60 ans,
32:24 je me suis rendu compte
32:26 qu'il y avait un peu de déchirage.
32:28 Je vais le faire.
32:30 Que feriez-vous utiliser ?
32:32 C'est un peu de l'art noir,
32:34 n'est-ce pas ?
32:36 Je ferais du verre recyclé
32:38 et du verre en métal.
32:40 Il n'y a pas de point en faisant autre chose.
32:42 Si vous allez le faire,
32:44 vous devriez le faire.
32:46 C'est fantastique.
32:48 Je vais enlever les autres deux.
32:50 Je suis de retour sur le pont.
33:06 Je ne vais pas le peindre.
33:08 J'ai quelque chose d'un peu plus sensible à l'esprit.
33:10 Je vais juste donner un peu de verre en métal.
33:30 Nous voulons vraiment
33:32 préserver,
33:34 pas restaurer.
33:36 En plus, cela laisse un
33:38 finir professionnel
33:40 bien équilibré.
33:42 Et c'est la dernière journée.
33:48 C'est notre dernière journée dans le workshop
33:52 où nous faisons un réchauffement mécanique
33:54 sur un Triumph Herald original.
33:56 Et c'est la dernière journée
33:58 que nous avons sur le véhicule
34:00 pour voir si nos actions et nos plans
34:02 vont bien.
34:04 Je ne veux pas dire 15 ans, car ça semble plus dramatique.
34:06 Mais je pense que c'est 7 ans, n'est-ce pas?
34:08 Ce n'est pas mal pour une vie.
34:10 Et c'est dramatique.
34:12 Il y aura un moment si, aujourd'hui,
34:14 quand, aujourd'hui, nous pouvons le faire.
34:16 Ça va être énorme, n'est-ce pas?
34:18 Oui, mais ça va se faire.
34:20 Nous avons fait bien, mais le reste des voitures
34:22 sont presque là.
34:24 Je ne pensais pas que ce serait à ce stade.
34:26 Tu sais ce que nous devons faire?
34:28 Non, je me prépareais à faire tout ce qui me venait.
34:30 Faire le meilleur de ce que nous avons
34:32 fait.
34:34 Tu veux le savoir ou pas?
34:36 Non, je ne veux pas le savoir.
34:38 Tu vas me le dire?
34:40 Non, je ne m'inquiète pas.
34:42 Allons-y.
34:44 L'engin rentre en place,
34:46 c'est un point critique pour nous,
34:48 car il ne va pas commencer
34:50 à partir que l'engin est rentré.
34:52 Tu es prêt?
34:54 Il va falloir monter un peu.
34:56 Tout va bien?
34:58 Oui, on va y aller.
35:00 Un peu de rotation.
35:02 Oui.
35:04 Prêt?
35:08 Oui.
35:10 C'est bien, continue.
35:12 Continue, continue, continue.
35:14 On est à la maison.
35:16 Oh, fantastique!
35:18 Nous y sommes.
35:20 C'est ce genre de travail que tu peux faire à la maison
35:22 sur la voie de conduite, n'est-ce pas?
35:24 Oui, ça m'a pris du temps
35:26 pour récupérer le dernier que j'ai pris.
35:28 C'était un moteur très lourd.
35:30 Mais ça, c'est génial.
35:32 C'est génial.
35:34 Maintenant, le prochain défi,
35:36 nous avons besoin de ceci pour courir.
35:38 D'accord, les doigts.
35:40 Vas-y, vas-y.
35:42 Tout va bien.
35:44 C'est ça, essayez.
35:52 C'est toujours...
35:54 Cette piste là,
35:56 c'est pas en, c'est ça?
35:58 C'est ça.
36:00 Nous savons que nous sommes si proches.
36:02 Prêt?
36:04 Oui, vas-y.
36:06 Ça t'a fait rire?
36:12 Oui, c'est le singe.
36:14 Mon dril.
36:16 Vas-y, vas-y.
36:18 C'est presque...
36:20 Nous sommes si proches.
36:22 C'est ça.
36:24 C'est génial.
36:26 Ecoutez ça.
36:28 C'est si mignon.
36:30 C'est merveilleux.
36:32 Ça ne bat pas.
36:34 C'est incroyable, n'est-ce pas?
36:36 Comment longtemps ça a été assis?
36:38 Je veux dire 15 ans,
36:40 mais je pense que c'est 7 ans.
36:42 Je pense que un peu de courir,
36:44 ça serait bien comme Roche.
36:46 Je suis tellement content.
36:48 Je suis tellement content.
36:50 Où pouvons-nous mettre
36:52 le reste de l'avion ensemble?
36:54 On peut faire un tour.
36:56 On doit mettre les carrettes,
36:58 faire le tunnel,
37:00 faire le volant aussi.
37:02 Ce gaiter pour la freinage de main
37:04 est plutôt fatiguant
37:06 et il est complètement cassé.
37:08 Je pensais que nous devions en acheter un autre,
37:10 mais j'ai regardé dans la veste
37:12 et Mandy avait
37:14 déjà acheté un.
37:16 C'est l'épitome
37:18 de l'industrie moteur britannique.
37:20 C'est sur un morceau de carte
37:22 et je me suis dit que c'était bizarre.
37:24 Évidemment, c'est juste un morceau de carte
37:26 pour vendre,
37:28 mais non, c'est un morceau de carte
37:30 parce que le morceau de carte
37:32 couvre le trou dans le tunnel de transmission.
37:34 C'est génial, n'est-ce pas?
37:36 Qui savait que la carte était eauprèmée?
37:38 Bien sûr que non.
37:46 C'est notre tunnel de transmission.
37:48 Comme vous pouvez le voir, il y a du plâtre à l'intérieur
37:50 pour arrêter le son.
37:52 Le dessus de ce tunnel a été mangé par les rats.
37:54 Ça doit être quelque temps plus tôt
37:56 parce que la pièce de remplacement
37:58 qui était serrée au dessus du trou
38:00 était en carton.
38:02 Pas du genre de carton dur,
38:04 mais en fait, un carton corrugé
38:06 de la boîte serré au dessus du trou.
38:08 Ce n'était pas sonoreux,
38:10 ni particulièrement eauprèmé,
38:12 ni vraiment pas très "poulet" aussi.
38:14 J'ai fabriqué un de ces cartons
38:16 en aluminium.
38:18 Je vais le serrer,
38:20 puis le serrer dans le tunnel de transmission
38:22 qui a été nettoyé.
38:24 Pas de plâtre à l'intérieur.
38:26 C'est parti.
38:28 Nos roues sont prêtes pour la peinture,
38:36 les pneus et les capteurs.
38:38 [Musique]
38:40 Ça doit être l'un des meilleurs jours de ma vie
39:00 parce que pour la première fois
39:02 j'ai vu un Triumph Herald
39:04 qui a un plâtre complet.
39:06 Il n'a jamais été serré,
39:08 il est en bonne condition,
39:10 il est toujours sur ses couches d'origine.
39:12 C'est le moment du carpet.
39:14 Regardez-le.
39:16 Blanc profond.
39:20 Oh, oui.
39:22 [Musique]
39:24 Ils ont pas...
39:32 Ils ont pas le bon couleur?
39:34 Je pensais que le bleu noir
39:36 allait être plutôt bien.
39:38 Je pense que ça va être bien.
39:40 Pour être honnête,
39:42 ils n'ont que deux couleurs
39:44 et c'est le seul qui va
39:46 être à peu près ce qu'on a voulu.
39:48 Mais ils m'ont fait un accord
39:50 parce que
39:52 c'est tout ce qu'ils avaient.
39:54 Ça va être super, non?
39:56 C'est magnifique.
39:58 J'adore le plâtre ici.
40:00 C'est très spécial.
40:02 [Musique]
40:04 Et wow!
40:20 On a un véhicule!
40:22 [Musique]
40:24 Alors, pour quoi sommes-nous?
40:26 On a payé 17,50 pour le Herald,
40:28 les pièces de service coûtent 3,80,
40:30 le plâtre est de 50,
40:32 avec les couches et le plâtre,
40:34 ça nous coûte 2,300.
40:36 C'est un beau véhicule.
40:38 Oui, c'est un beau véhicule
40:40 et c'est un jour spécial.
40:42 C'est un peu religieux,
40:44 parce que vous êtes tous nés,
40:46 parce que vous avez travaillé sur le véhicule,
40:48 mais aussi parce que vous pouvez réfléchir
40:50 à vos choix,
40:52 à ce que vous avez fait,
40:54 ce que vous n'avez pas fait,
40:56 ce que vous pensez être important
40:58 c'est la provenance et l'originalité.
41:00 Et on a fait un très bon travail sur le véhicule,
41:02 on l'a fait de la justice,
41:04 et à ce moment-là, il y a une chance faible,
41:06 parce qu'il est tellement sans déchets
41:08 et parce qu'il est tellement beau,
41:10 que sur le marché aujourd'hui,
41:12 ce serait peut-être l'un des meilleurs.
41:14 Ce que nous avons fait
41:16 est le meilleur pour ce véhicule,
41:18 nous l'avons monté à tellement de notches,
41:20 vous ouvrez la bonnette,
41:22 ça a l'air fantastique, ça marche vraiment bien,
41:24 ça a l'air brillant, l'engin, n'est-ce pas?
41:26 C'est un bon véhicule, n'est-ce pas?
41:28 C'est un bon véhicule, et ce n'est pas votre véhicule d'avantage.
41:30 Quand les gens pensent aux véhicules classiques britanniques,
41:32 ils pensent aux MGB et aux Spitfires,
41:34 ils ont tout le respect.
41:36 L'un des sous-chasseurs est le Herald.
41:38 Devons-nous aller faire une course?
41:40 Je pense que c'est une bonne idée.
41:42 Oui.
41:44 Je ne dirais pas que je suis une personne particulièrement nostalgique,
41:46 mais en me trouvant dans le siège de passager de ce véhicule,
41:48 en me regardant,
41:50 ce n'est pas un véhicule,
41:52 c'est le goût d'un véhicule vintage.
41:54 C'est merveilleux,
41:56 et c'est tellement satisfaisant,
41:58 de voir ce que ça fait.
42:00 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:02 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:04 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:06 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:08 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:10 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:12 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:14 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:16 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:18 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:20 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:22 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:24 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:26 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:28 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:30 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:32 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:34 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:36 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:38 C'est un véhicule qui est vraiment bien fait.
42:40 C'est génial. Je pense que la combinaison de tous ses éléments est fantastique.
42:46 C'est un moteur de 9,48, n'est-ce pas ?
42:49 Ce qui est probablement, je ne sais pas, 40 hp ?
42:51 C'est fait à un moment où les gens se sont fait sortir des combinaisons et des motos.
42:56 Ils prenaient ces voitures et les conduisaient au travail.
42:59 Ils les conduisaient à l'État de Scandinavie avec quatre personnes dedans, comme mon grand-père l'a fait.
43:03 C'est un super paquet, n'est-ce pas ?
43:06 Oui, il faut être prudent avec ça.
43:09 Mais en fait, c'est un véhicule brillantement conçu.
43:12 Ils fonctionnent maintenant comme en 1960.
43:15 Ce véhicule conduit maintenant comme il le ferait quand il sortait de la factoire, n'est-ce pas ?
43:18 Il est vraiment bien fait, comme il est devenu. Il a l'air fantastique. Il conduit bien.
43:22 Qu'est-ce qui peut être mieux ?
43:24 Mais qui va acheter ce véhicule ?
43:26 Nous avons des gens qui sont intéressés, mais comme toujours,
43:29 personne ne veut payer le prix demandé.
43:34 C'est difficile, n'est-ce pas ?
43:36 Les gens connaissent le marché classique de la voiture.
43:39 Si nous le mettons à 10 pounds trop cher, nous ne pourrons pas en acheter.
43:44 Mais si nous sommes 50 quid moins,
43:46 le prix qu'ils savent que nous devons payer,
43:49 ils vont se battre pour nous.
43:51 Oui, peut-être que c'est la réponse.
43:53 Mais je pense qu'on ne devrait pas vendre ce véhicule à court terme,
43:56 parce que c'est un bon véhicule, et nous le savons, n'est-ce pas ?
43:59 Et je pense que peut-être que nous avons juste acheté notre temps.
44:01 Oui, exactement. Et trouver notre temps nous donne beaucoup plus de temps.
44:05 Et nous avons beaucoup plus de temps pour l'apprécier.
44:08 C'est exactement ça.
44:10 Surtout, 48 heures plus tard, nous avons une petite visite.
44:17 Ah, Michelle ! Bonjour !
44:25 Vous avez vu notre magnifique Herald ?
44:27 Oui, j'ai vu.
44:28 Que pensez-vous ?
44:29 C'est très bien, un petit véhicule très bien.
44:31 Nous l'aimons, n'est-ce pas ?
44:32 Oui, nous l'aimons, c'est une bonne nouvelle.
44:33 Est-ce que vous cherchez un Herald en particulier,
44:36 ou vous regardez uniquement des véhicules classiques ?
44:38 J'aime bien les Heralds, et je l'ai toujours voulu.
44:40 Chaque fois que je les regarde, je me fais un peu de la poche, souvent par des commerçants.
44:44 Ah, mais ça peut être votre jour de chance,
44:46 parce que c'est un Herald exceptionnel.
44:49 Il a l'air vraiment bien.
44:51 Il y a quelques morceaux que j'aimerais faire,
44:53 comme vous pouvez le voir, il y a quelques morceaux que j'aimerais réparer.
44:56 Mais oui, c'est bien, j'aime bien.
44:58 Il y a des morceaux que nous avons en fait, n'est-ce pas ?
45:00 Parce que nous avons cette politique de garder les voitures honnêtes,
45:03 nous ne essayons pas de les cacher.
45:05 Je vous agirais d'accord, oui, il y a quelques choses,
45:07 en termes de travail, qui ont besoin d'être faits.
45:09 Donc, en gardant cela en tête,
45:11 vous prendriez une offre ?
45:12 4 000 ?
45:14 C'est ce que mon tête dit.
45:16 Je pense que nous sommes opens à des offres,
45:17 mais probablement pas celle-là, n'est-ce pas ?
45:19 Oui, et si vous pouviez peut-être le presser un peu plus,
45:23 alors nous pourrions pouvoir faire un accord aujourd'hui.
45:25 OK, j'aime bien.
45:27 4 250 ?
45:29 Je pense que nous allons aller pour ça.
45:31 Je pense que nous allons aller pour ça, oui.
45:33 Je pense que madame, vous avez acheté un Herald, n'est-ce pas ?
45:36 Oui, c'est certain.
45:37 Vous êtes une femme heureuse.
45:39 Si vous vouliez venir dans notre bureau, nous pourrions faire le papier.
45:41 Brillant.
45:42 4 250 est décent.
45:43 Nous n'aurons pas doublé notre argent, mais c'est très proche,
45:46 et nous aurons fait presque 2 000.
45:48 C'est génial, n'est-ce pas ?
45:49 Oui, un petit succès, je dirais.
45:52 Quelle voiture fantastique.
45:54 C'était une bonne voiture.
45:56 Salut.
45:57 Cheers !
45:57 [Musique]

Recommandations