Category
🚗
AutoTranscription
00:00 C'est parti pour Flippin' Bangers.
00:02 Ça commence par une idée.
00:04 Un classique, iconique, britannique, sportive.
00:06 Sous-terrain.
00:07 Comment on va trouver ça ?
00:08 Ce qui pose une défi.
00:09 Prendre ce qui est possiblement le pire MGM du pays.
00:12 Et soudainement...
00:13 Et le transformer en le meilleur du pays.
00:15 Nos bons plans sont incomplés.
00:17 J'ai une terrible sensation de sincronisation avec ce véhicule.
00:19 C'est hilarant.
00:22 250.
00:23 Je ne pouvais pas laisser aller autant.
00:25 C'est parti pour un endroit.
00:27 Ça a l'air exactement comme ce que nous voulions.
00:29 C'est pas bon.
00:30 Dernier jour et c'est le pire que j'ai vu.
00:32 C'est une foule.
00:35 Nous avons dit au revoir à nos travaux d'aujourd'hui.
00:37 Et investi notre propre argent.
00:40 En essayant de le faire dans le monde de la coupe-tête de voitures secondaires.
00:44 Tu dois acheter bien, mais tu dois vendre bien.
00:47 Nous avons un but.
00:49 Nous devons doubler notre argent.
00:50 Si nous mettons 500 quid, nous devons recevoir 1000 pounds de remboursement.
00:54 Mais nous sommes forcés au fond du marché.
00:57 Nous achetons des voitures que personne ne veut.
01:00 Qui d'autre achètera cette voiture?
01:02 Pouvons-nous garder notre affaire à l'abri, en faisant des coups?
01:06 Il y a tellement de choses à faire avec cette voiture.
01:09 Nous avons tourné nos coudes sur nos travaux de travail.
01:15 Et nous avons essayé de faire un nouveau revenu en achetant et vendant des voitures chères.
01:20 Évité par nos anciens workshops de "Angles Vostres",
01:23 Will nous a sorti une nouvelle base.
01:25 Et à part ne pas avoir de toilettes, ça ressemble à la maison.
01:29 Nous avons rédigé nos comptes bancaires.
01:31 Et cette fois, nous avons assez d'argent pour investir environ 500 à 1500 pounds sur chaque voiture.
01:37 C'est le moment de partir en chasse.
01:42 Et le nouveau caravane légèrement vide est là où nous commençons notre voyage.
01:46 Tu veux faire du travail?
01:48 Je suis en train de travailler.
01:51 Je pense actuellement.
01:53 Et de formuler un sentiment.
01:55 Pendant que tu formules ce sentiment, veux-tu donner des noms à tes voitures?
01:59 Parce que c'est ce que tu es censé faire.
02:01 Je vais te montrer à quel point j'ai des objectifs.
02:02 Je veux quelque chose qui soit rapide, britannique.
02:06 Et le genre de chose où, quand on la conduit, les gens disent "oui, regarde ça!"
02:11 D'abord, je pense à l'icône britannique, je pense à MGB.
02:18 Mais on a déjà fait ça.
02:19 Tu as dit "rapide", n'est-ce pas?
02:20 J'ai dit.
02:21 Spitfire, mais attendez, on a déjà fait ça et...
02:23 Oh, tu as dit "rapide".
02:24 Oui.
02:25 Qu'est-ce que tu penses de la V6 Capri, ou de la Mantra, ou de la TVR Wedge?
02:28 Je ne pense pas que nous aurons assez de ça dans le budget.
02:30 Quelques centaines de quid, sous un grand.
02:32 Oui, mais comment allons-nous en trouver ça?
02:33 Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose comme ça.
02:35 Nous avons décidé de faire une course.
02:38 Qui va trouver quelque chose de bon d'abord?
02:40 Avec nos doigts enlevés de la télévision,
02:44 il est maintenant temps de tomber sur la route et de suivre les voies que nous avons.
02:48 Mais qui d'entre nous a trouvé un car?
02:51 J'ai obtenu exactement ce que vous aviez envie.
02:53 J'ai obtenu un car qui est relativement inattractif en face.
02:58 Il est en train de faire des repères ou des repaires,
03:00 mais c'est d'un vendeur principal.
03:01 Il l'a pris en exchange de parcs et il veut juste le faire partir.
03:04 Ça ne fait pas son son très attirant.
03:06 Deux-seilleurs, assez rapide et je pense que vous allez aimer le badge.
03:09 Je vais me faire mal.
03:10 M.G.F.
03:12 M.G.F.
03:13 M.G.F.
03:14 Qu'est-ce que ça veut dire?
03:16 Eh bien, ne me trompez pas.
03:19 C'était un car très populaire à l'époque.
03:21 Il n'avait pas le cachet de tous les autres M.G.
03:25 Et nous devons faire de l'argent,
03:26 donc nous devons vraiment regarder des voitures qui ne sont pas dans la ligne.
03:29 Et ça tique les boîtes.
03:31 Combien?
03:32 En ce moment, en vente, 250 pouces et personne n'a vendu sur lui.
03:36 C'est un car très chère.
03:37 Je suis intrigué, je suis relativement excité,
03:40 mais je ne dirais pas que je suis complètement...
03:42 Non, je ne dirais pas que je suis complètement...
03:44 Non, je ne dirais pas que je suis complètement...
03:46 Non.
03:47 ...sur le moon.
03:48 Attends, on va voir, ça pourrait être beau.
03:49 Oui, c'est bon.
03:50 Le vendeur M.G.F., Pete, est un vendeur de voitures modernes.
03:57 Et immédiatement, nous voyons pourquoi le projet M.G.F. ne correspond pas à son stock du tout.
04:03 Oh, viens, un grand classique britannique.
04:13 Oui, c'est ça.
04:14 Pendant que le vendeur termine quelque chose, nous sommes libres de regarder le M.G.F. seul.
04:18 Je peux voir que tu es excité. C'est mieux que ce que tu pensais, n'est-ce pas?
04:23 Ne t'inquiète pas trop.
04:24 Il y a quelques bouts sur la vente ici.
04:26 La suspension est héroïquement basse sur ce côté.
04:31 Mais ils sont tous comme ça, monsieur.
04:32 Est-ce vrai?
04:33 C'était une partie de la maintenance, n'est-ce pas?
04:35 Tu as dû les remplacer, n'est-ce pas?
04:36 Oui, je suppose.
04:37 Mais regarde ça, c'est la peinture originale.
04:39 Et ça s'est bien maintenu, n'est-ce pas?
04:42 À part cette partie là.
04:44 Oui, ça me inquiète un peu.
04:45 Est-ce que ça reviendra toujours dans la même couleur que le reste de l'autoroute?
04:49 Ça va toujours le taindre, n'est-ce pas?
04:51 Oui, je vais le regarder.
04:52 Je vais lui donner un petit coup de main, mais il a l'air de se polir.
04:54 Tu penses?
04:55 Mais c'est un peu différent du reste de l'autoroute.
04:58 Oui, ça va être un problème, n'est-ce pas?
05:00 Oui, ça va être un problème.
05:02 Même si les plastiques sont les mêmes, le poignet de porte est le même.
05:05 Les roues sont brillantes.
05:07 Sur ce côté, elles n'ont pas été déchirées du tout.
05:09 Oui, elles sont passibles sur ce côté.
05:10 Le couvercle, cependant...
05:11 Oui, mais regarde, il n'y a pas de plombage à travers la fenêtre.
05:13 Et ils étaient tous plombés, n'étaient-ils pas?
05:15 Je suppose que c'est parce qu'il a été étiré, parce qu'il a été assis pendant longtemps.
05:18 Il n'y a pas été nul, n'est-ce pas?
05:19 Il y a certainement un problème ici.
05:21 Oups, oups.
05:22 Gus.
05:23 Ne le débranche pas!
05:24 Ce n'était pas moi, c'était comme ça déjà.
05:25 Oui, c'était clairement toi.
05:26 Mais regarde ça!
05:27 Tu te souviens d'être si bien à l'intérieur?
05:29 Ils sont beaux, non? Ils sont vraiment plush, n'est-ce pas?
05:31 Oui, il y a un peu de plombage sur ce côté, mais ça, c'est vraiment plombage.
05:35 Il semble avoir les clés dans l'émission aussi.
05:37 Je vais le faire.
05:38 Oui, voyons voir.
05:39 Ne le débranche pas, alors.
05:40 Ça pourrait être le truc où tout va mal, Gus.
05:42 Oh, attendez.
05:45 Quoi? Tu ne sais pas comment l'opérer?
05:47 Non, sur le côté, au moins l'immobilisateur fonctionne.
05:52 Et ça vit!
05:57 Un cylindre, deux cylindres?
05:59 Oui, mais pas très bien.
06:01 Ah, Pete! C'était son idée.
06:03 Il avait les clés dedans.
06:05 Je ne pouvais pas le résister.
06:06 Je pense qu'il est sorti de l'étude d'étude, en fait.
06:08 C'est un peu bas, il a probablement évaporé.
06:10 Mais le moteur a l'air bien.
06:12 Ce n'est pas mal, c'est ça, pour quelque chose qui a été assis autour.
06:14 Je suis vraiment excité de cela. Je sais que je ne devrais pas le dire,
06:16 mais quand tu te lèves, ta première impression est...
06:18 C'est tellement mieux que ce qui était construit.
06:20 Des repères ou des repères?
06:21 C'est un peu de temps de tinker pour que quelqu'un revienne sur la route.
06:24 Il ne veut pas vraiment beaucoup. Je sais que c'est un peu fadé.
06:26 C'est un classique MG, non? Tinkering, c'est ce qu'ils étaient tous en train de faire.
06:29 Un sport car.
06:30 C'est exactement ça.
06:31 Un peu de polish.
06:32 Quelle est la histoire du bonnet?
06:33 Quand il était plus jeune, il avait un petit front-à-bas.
06:37 Donc, tout ça a été peint, c'est pourquoi il est fadé.
06:40 Il a été assis dans tous les temps, pendant les six ou sept dernières années.
06:42 Est-ce?
06:43 Oui, juste autour du coin, il y avait un gros patch de mosquée.
06:45 Est-ce?
06:46 Ça me fait pitié de le prendre.
06:49 Ça serait vraiment bien de le voir de retour sur la route,
06:52 parce que c'est valable.
06:53 C'est un bon bonnet.
06:54 Fais un peu de preuve de compétence en le achetant,
06:56 sans le donner à un petit test.
06:58 Ça fait longtemps qu'on est sur la route, il n'y a pas de MOT.
07:01 Peut-être qu'on peut tester la performance autour du courtoisie, peut-on?
07:05 Bien sûr que oui.
07:07 Fais tes chaussures, je te laisse faire.
07:09 Merci.
07:10 C'est une bonne idée, Gus.
07:11 On a su que l'MGF aurait besoin de l'énergie,
07:14 et on s'est préparés.
07:16 Donc, on a rassemblé notre pétrole en épargne,
07:18 et on a remis le couloir en bas,
07:20 parce que nous sommes des gars qui sont "le soleil dans les cheveux".
07:22 Mais, est-ce qu'on peut faire courir l'MGF?
07:24 C'est le moment de la vérité.
07:26 Oui.
07:27 J'ai tous mes doigts croisés.
07:30 Ne fais pas trop de mal.
07:32 Qu'est-ce qui peut avoir du mal, Gus?
07:34 C'est le moment de tomber sur le parc de voitures.
07:36 Voilà.
07:42 C'est ça?
07:44 Oui.
07:45 La suspension est bien en place.
07:46 Je ne vais pas en faire de mal sur ce grand bâton là.
07:49 C'est un gros bâton.
07:50 Je sais, je suis un bon garçon.
07:52 Je veux aussi maintenir la température du moteur.
07:55 Le moteur K-Series a une habitude de trop chauffer.
07:58 On pourrait appuyer sur les boutons.
08:01 Et ensuite, on peut l'allumer.
08:04 Les lumières fonctionnent, mais je ne sais pas si elles fonctionnent.
08:06 Ça marche.
08:07 C'est bien.
08:08 Ça marche.
08:09 C'est quoi, Indicaz?
08:10 Oui.
08:11 Ça marche.
08:12 Les éteindres ne fonctionnent pas.
08:15 Ils ne fonctionnent pas?
08:16 Non, si vous regardez attentivement,
08:17 il y a une position qui fonctionne.
08:19 Oui, la position OFF.
08:20 Je sais que ce n'est pas le plus grand bâton de test qui a réussi jusqu'ici.
08:25 C'est un pas.
08:26 Je n'ai aucune idée de pourquoi Will a décidé de nous emprunter
08:29 pour trouver la chance de savoir comment le véhicule gère,
08:32 change de moteur,
08:33 conduit et sonne.
08:35 Mais il est un terrible moteur.
08:37 Peut-être que c'est une chanceuse.
08:39 Mais malgré ses erreurs d'avance,
08:41 il est en train de s'adorer du MGF.
08:43 Et moi aussi.
08:44 Avant de le mettre là-dessus...
08:48 devrions-nous l'acheter d'abord?
08:49 Oui.
08:50 Oui, je pense que c'est le bon moment.
08:52 Je suis d'accord.
08:53 Pete est un mec agréable,
08:55 mais maintenant, il va falloir se battre avec des chiffres difficiles.
08:58 On dirait que tu l'as cassé.
09:02 Pete!
09:07 Comment ça s'est passé?
09:11 Bien, on aime ça, bien sûr qu'on aime ça.
09:13 On veut le mettre sur le vélo, on veut le prendre chez soi,
09:15 mais on a besoin de savoir ce que tu veux pour le faire.
09:17 Ah, d'accord.
09:18 Tu sais que c'est sur un site d'auction en ce moment,
09:20 alors...
09:21 500 quid pour le prendre?
09:23 500 quid?
09:24 On n'a même pas conduit le vélo.
09:26 Mais tu l'aimes.
09:27 Tu as été autour de ce vélo, je l'ai vu.
09:28 C'est facile, Tiger.
09:29 Gus m'a amené ici,
09:31 en pretexte que nous cherchons un véhicule de dépense et de réparation
09:34 pour environ 250 quid.
09:35 Tu serais heureux.
09:36 Tu sais, je...
09:37 Je me sens heureux.
09:38 Je ne pouvais pas laisser partir autant que ça, je suis pas sûr.
09:40 Il y a certaines choses que nous devons faire.
09:42 Prends-tu 350 quid pour le faire?
09:44 Voyons comment Pete veut que l'AMG F s'en va.
09:47 Tu vas le mettre de retour sur la route?
09:52 Oui, je vais le mettre de retour sur la route.
09:54 Et montre-moi des photos.
09:55 On peut faire ça, n'est-ce pas?
09:56 Oui, on peut.
09:57 On peut le prendre?
09:58 Oui.
09:59 Ah, excellent!
10:00 Ok, 350.
10:01 Ok, oui, oui.
10:02 Excellent.
10:03 Très bien.
10:04 On va devoir...
10:05 On va devoir travailler sur le trailer maintenant.
10:07 Oh, d'accord.
10:08 Salut, Pete.
10:09 Pete Sandberg a dit que le véhicule était en vente ailleurs,
10:11 alors il a réservé le droit d'arrêter l'auction tôt.
10:15 Voilà.
10:16 Merci.
10:17 Donc nous n'avons rien fait de mal,
10:18 à part d'obtenir un accord.
10:20 Regarde.
10:24 Le soleil est en train de briller sur la peinture rouge de l'AMG F.
10:32 On se sent bien.
10:34 C'est de retour à la base, on y va.
10:38 Je pensais que c'était drôle d'être à l'AMG F,
10:40 mais maintenant que nous l'avons,
10:41 je suis vraiment excité.
10:44 Je pense que c'est génial.
10:45 Moi aussi.
10:46 Je me suis dit que j'étais un peu flippant.
10:48 Il a beaucoup de travail qu'il a à faire.
10:50 La bonne chose est que la majorité de ce travail
10:52 n'est pas de la science rocket.
10:54 Non.
10:55 Et nous avons un véhicule très, très cher.
10:57 Nous aimons un peu d'argent.
10:58 Nous aimons un peu d'argent, oui.
10:59 Ça pourrait être la joie et la fierté de quelqu'un, n'est-ce pas?
11:02 C'est un Zippy rapide,
11:04 tu te sers juste en dessous de la route,
11:06 donc ça sent bien.
11:07 C'est un Zippy rapide.
11:08 Je regardais ici,
11:09 je pense que c'est à peu près 1 500 euros.
11:12 Oui, je pense que c'est vrai.
11:14 Ce type de véhicule, l'AMG F,
11:16 a sauté dans le net,
11:17 dans cette popularité,
11:18 et c'est un des véhicules que les gens ont probablement oubliés.
11:21 Nous achetons des voitures que personne d'autre ne va acheter.
11:23 C'est pour ça que nous l'avons, n'est-ce pas?
11:25 C'est sûr.
11:26 Je veux dire, qui d'autre achètera cette voiture?
11:28 Le jour se termine bien,
11:31 et le matin après,
11:32 nous avons la chance de dormir sur notre achat,
11:34 et non littéralement,
11:35 et de planer notre stratégie.
11:36 Il va pleuvoir,
11:37 alors avant que l'AMG F ne rentre dans l'achat,
11:40 je me déplace pour trouver l'advertisement pour quand nous le vendrons.
11:44 Ou peut-être que la caméra ne ment pas,
11:48 ou peut-être que j'ai juste pris les photos du côté droit de la voiture,
11:50 mais l'AMG F a l'air bien.
11:53 Donc je travaille à trouver ce que je vais envoyer dans l'advertisement.
11:56 Et je pense que,
11:57 rouge,
11:58 AMG F,
11:59 VVC,
12:01 bon mécanique,
12:03 tout original,
12:05 rare,
12:07 Aircon,
12:09 ah,
12:10 MOT,
12:11 car bien sûr,
12:12 il en aura un au moment où nous le vendrons.
12:14 Un propriétaire,
12:15 depuis
12:17 7 ans,
12:19 et le fait qu'il n'est pas parti n'est pas une raison de ne pas le savoir.
12:22 Voyons les prix.
12:24 Alors,
12:26 attendez,
12:28 un bon AMG F coûtera
12:31 3 000 pounds,
12:32 si c'est ce que vous voulez.
12:34 Et
12:36 un Snotter coûtera
12:38 environ 1 000 pounds.
12:40 Sur ce nouveau jour, je peux voir que mon précédent prix de 1 500 pounds
12:43 est bien trop dingy.
12:45 Alors, quelque part au milieu,
12:47 disons 2 500 pounds
12:49 comme prix de la vente.
12:51 Nous allons commencer l'auction à 4 99.
12:54 Ou est-ce la foule ?
12:58 Vous savez quoi ?
12:59 Je pense que ce que je vais faire,
13:00 c'est faire une auction à un prix fixe.
13:01 Je vais faire une auction à un prix fixe
13:03 de 2 799.
13:07 Je ne sais pas pourquoi ce prix,
13:08 mais ça me semble juste correct.
13:10 Ou offre.
13:12 Bien.
13:13 Mais mon enthousiasme prend un énorme coup
13:16 une fois que l'AMG F est pris sous les lumières
13:18 et que son condition est plus exposée.
13:21 J'ai un sentiment de sincité terrible de ce véhicule.
13:24 Depuis que nous avons tiré celui-ci du trailer,
13:26 il ressemble plus à un animal mort.
13:28 Je pense que tu es juste en train de me dire.
13:30 OK, alors regardons-le.
13:31 La majorité du travail sur ce véhicule est mécanique.
13:34 Des choses de suspension que je ne pense pas
13:36 que nous allons pouvoir oublier.
13:37 Des choses d'engine dont nous devons penser.
13:39 Oui.
13:40 Et nous ne savons pas du tout
13:42 de la situation avec le camion, non ?
13:44 L'autre chose que je pensais,
13:45 c'est que dans notre test de conduite,
13:47 nous n'avons pas réellement fait chaud.
13:49 Et nous savons que l'échauffement est un problème
13:51 avec la série K dans MGS.
13:52 Mais si nous ignorons les cosmétiques,
13:54 nous sommes fous.
13:55 Donc si nous ignorons les ailes,
13:57 le bonnet, le bumper,
13:59 le couvercle,
14:01 nous allons perdre de l'argent.
14:03 C'est aussi l'intérieur.
14:05 J'avais oublié ça.
14:06 Tous les facials doivent sortir, n'est-ce pas ?
14:09 Ils le font.
14:10 Et le réchauffement,
14:11 savons-nous si ça marche ?
14:12 Si ça ne marche pas,
14:13 le couvercle va se coucher.
14:14 J'aime ton plan de retour.
14:15 C'est pourquoi je suis en train de penser.
14:17 Il peut y avoir de petits problèmes,
14:18 mais il y a tellement de choses
14:20 à faire pour ce véhicule.
14:21 Ne vous en faites pas, Gus.
14:23 Nous n'avons pas l'intention de faire la perfection.
14:25 Il doit juste être assez bien.
14:27 Je pense que nous allons être tirés directement dans cela.
14:29 Oui, nous devons s'y mettre, n'est-ce pas ?
14:31 Oui.
14:32 Nous nous dépassons légèrement en termes de standards et de plans.
14:36 Mais ce que nous agroupons,
14:37 c'est que l'engin et les mécaniques ont besoin d'un overhaul,
14:40 et c'est un bon endroit pour commencer.
14:42 Donc nous faisons la coupe du moteur à la moitié montée.
14:45 Il me semble que l'une des choses que nous devons savoir
14:50 est si ça a jamais été trop chaud
14:52 et si le couvercle a été cassé.
14:53 Oui.
14:54 Est-ce que nous avons toujours le flou ?
14:56 Oui.
14:57 Nous avons le flou de système de réchauffement.
14:59 Donc, mettez-en un peu.
15:01 Déflourez le système de manière correcte,
15:03 tout le moins jusqu'au radiateur,
15:05 puis appuyez le véhicule à l'extérieur,
15:07 commencez l'engin,
15:08 roulez-le tout jusqu'à la température,
15:10 vérifiez que les fans électriques sont en même temps.
15:12 Si tout fonctionne correctement,
15:14 nous savons le son de cet engin.
15:16 Oui, nous le faisons absolument par le livre.
15:18 Et si le couvercle a été cassé ou s'est éveillé,
15:20 nous savons que le reste de l'engin est propre, n'est-ce pas ?
15:22 Nous le faisons.
15:23 Le flou d'engin est un chemique
15:25 qui fonctionne comme un ennemi de cheveux dans le chauffeur.
15:27 Il évite le débris du système de réchauffement,
15:29 qui ne peut pas fonctionner si il est rempli de flou.
15:32 Vous avez la clé ?
15:34 Hum...
15:35 Oui.
15:38 Vous voulez commencer et que l'eau circule ?
15:40 Le tournement de l'engin circulera le flou,
15:42 et nous devons ouvrir le valve de blessure pour expulser l'air.
15:45 Et l'Engieff offre un liquide coloré dégueulasse.
15:49 C'est très vert, n'est-ce pas ?
15:51 Allez, goûtez et écoutez ça.
15:53 Ça a l'air d'un antifroid.
15:55 Je pense que c'est organique, pas antifroid.
15:58 Regardez la façon dont ça sort.
16:00 Ça ressemble à de la pondère.
16:01 Vous pouvez voir les étincelles ?
16:02 Oui.
16:03 Je ne vais pas l'étiqueter.
16:05 Le liquide vert doit être élevé.
16:08 Il a arrêté de fumer.
16:10 C'est bien.
16:11 C'est bon, le système est complètement élevé.
16:13 On est prêts pour notre test extérieur ?
16:15 Où vas-tu ?
16:18 Oh !
16:22 Ça allait bien, non ?
16:23 Oui.
16:24 C'est le bon chose de la course, c'est facile d'entrer et d'exiter.
16:27 Oh, un morceau de pain.
16:28 Que penses-tu ?
16:29 Laisser-le ici pendant une demi-heure,
16:30 voir s'il garde son eau et ne pas s'éteindre ?
16:32 C'est l'heure du thé.
16:33 Oh, un bon thé, joli.
16:35 Si l'Engieff s'éteint maintenant,
16:41 ce qui est un problème commun,
16:42 on a probablement une casquette de tête qui va le faire.
16:45 Et avec tous les autres travaux sur le véhicule,
16:47 ça signifie certainement qu'on a dégouté plus que ce qu'on peut goûter.
16:50 C'est incroyable.
16:51 Si ça allait s'éteindre, ça aurait fait ça déjà.
16:53 Ça me fait vraiment penser au restant.
16:55 On n'a pas un moteur qui s'éteint,
16:56 on n'a pas une casquette de tête qui s'éteint,
16:58 et on a dégouté le système de réchauffement.
17:00 Allons-y !
17:01 Non, on a fait très bien et c'est OK.
17:04 Mais je me demande, pendant que l'on est sur un vol,
17:06 devrions-nous le faire à l'intérieur,
17:08 empêcher le système de réchauffement,
17:10 et faire un petit dégât ?
17:11 Oui, c'est une bonne idée.
17:12 On va faire un petit dégât,
17:13 on va faire un petit dégât,
17:14 et on va faire un petit dégât.
17:15 OK. Mais je me demande, pendant que l'on est sur un vol,
17:17 devrions-nous le faire à l'intérieur,
17:19 empêcher le système de réchauffement ?
17:21 Oui, oui.
17:22 Ça ne va pas prendre très longtemps ?
17:23 Je vais prendre un mécanique de dégâts.
17:24 OK, je le mets en.
17:25 Le MGM a un système de réchauffement de gaz à effet de serre,
17:28 qui a failli, mais qui peut être empêché.
17:30 Ils arrivent !
17:31 Si on fait ça,
17:32 on peut cuire notre MGM de liste
17:34 et faire un travail angoissant au premier jour.
17:37 On a acheté une machine de Will's Mate
17:39 qui nous permet d'empêcher le système de réchauffement
17:41 de réservoirs de sphère,
17:43 beaucoup plus facilement que de remplacer un ressort.
17:46 Avec une hauteur estimée...
17:49 Oui, c'est bon, de ce côté.
17:51 ...et la machine de réchauffement hydraulique
17:53 plombée dans le système,
17:54 il est temps de travailler.
17:56 Mais le MGM ne s'en va pas.
17:58 Ça ne bouge pas, n'est-ce pas ?
18:00 Arrêtez ! Arrêtez !
18:01 Ça sort de l'intérieur.
18:03 Ah, c'est ça ?
18:04 Ça sort !
18:05 Ouh, c'est horrible !
18:06 Oui, c'est horrible.
18:08 Toutes les pièces qui vont dans la sphère sont complètement en bon état.
18:12 C'est la sphère, n'est-ce pas ?
18:14 J'en ai assez.
18:15 Oui, et c'est là que je pensais qu'il y aurait un travail héroïque
18:18 à la fin du jour.
18:19 La sphère hydraulique est une partie commune qui ne fonctionne pas,
18:22 et c'est exactement ce que nous avons.
18:24 Jour 2, et nous n'avons que 5 jours pour réparer notre véhicule.
18:31 Et même si nous avons trouvé que le moteur MGM fonctionne,
18:34 nous avons découvert que la suspension a un problème.
18:37 Donc Will nous a donné une nouvelle sphère de suspension pour ce côté.
18:41 Nous savons que nous avons un bon moteur,
18:44 nous n'avons pas de problème d'échauffement,
18:46 nous n'avons pas besoin de faire la gâchette,
18:48 et ça fait beaucoup de différence pour nous,
18:50 parce que ça veut dire que nous pouvons maintenant
18:52 nous mettre à l'aise avec l'esthétique du véhicule.
18:54 Nous aurions peut-être eu un peu de mal ici,
18:56 parce que nous avons fini avec un véhicule VVC,
18:58 qui est le moteur que tout le monde veut,
19:00 avec un intérieur en cuir, un moteur de puissance et un conditionnement d'air.
19:04 C'est le MGM que les gens veulent acheter.
19:07 Je pense que, potentiellement,
19:09 ça pourrait être notre plus grand achat jusqu'à présent.
19:13 Ce qui serait bien.
19:15 Donc, comme Will a été heureux de ne pas prendre le casque,
19:19 je vais lui donner la main et lui donner le travail
19:21 de sortir des remplacements, comme punition.
19:25 Je suis un spécialiste MGM bien connu près de Grantham.
19:30 Ils ont un pléthore de MGM,
19:33 et c'est le nom correct collective.
19:36 Ah, vous devez être Kevin.
19:37 Oui, vous aussi, Will. Comment allez-vous?
19:39 Très bien, merci.
19:40 Wow, c'est un beau véhicule.
19:43 Oui, oui.
19:44 C'est le méca pour les MGM. C'est incroyable.
19:47 Nous en avons quelques-uns, environ 83 en stock.
19:50 Nous en avons un. Je n'étais pas vraiment si curieux.
19:53 Mais, en l'achetant, je commence à aimer le véhicule.
19:57 Je peux vous dire que vous êtes un fan de ces véhicules.
19:59 Ils sont de grands petits véhicules.
20:01 Facile à conduire, très fonctionnel.
20:05 Les techniciens de maison peuvent le faire.
20:07 Pas besoin de outils spécialisés.
20:09 Un grand délire.
20:10 Conduire à la plage, conduire au pub local.
20:13 C'est parfait.
20:14 Oui. Vous pensez qu'ils sont au top du marché?
20:16 Il faut le faire.
20:17 Ils sont le dernier véhicule britannique à être fabriqué.
20:20 Les prix peuvent ne pas augmenter.
20:22 C'est une bonne nouvelle, car nous avons un peu de mission.
20:25 Prendre ce qui est possiblement le pire MGM du pays
20:28 et le transformer en ce que nous espérons être le meilleur du pays.
20:31 Peut-être l'un des meilleurs, mais l'un des meilleurs.
20:33 C'est parce que c'est le meilleur?
20:35 Alors, ventes, bonnets,
20:39 et quelques autres "O" et "M".
20:41 Qu'avez-vous ici?
20:42 J'ai tout.
20:43 Cool, génial.
20:44 Suivez-moi.
20:45 C'est ici que nous gardons les véhicules que nous utilisons pour les pièces.
20:50 Les pièces de dépôt, les petits bouts de bouteilles.
20:52 C'est toujours bien, quand vous fabriquez un véhicule,
20:55 de les utiliser pour les bouts de bouteilles et les bouts de bouteilles.
20:58 Il n'y a aucun meilleur endroit pour les trouver que dans un vieil véhicule.
21:00 C'est une bonne sélection, n'est-ce pas?
21:02 J'ai déjà vu celui-ci,
21:04 et ça a l'air d'être exactement ce que nous voulons.
21:07 C'est un grand véhicule, mais c'est un CMU Solar Red.
21:10 Vous avez besoin du COF Flame Red,
21:13 qui vient d'un MGM plus tôt.
21:15 Pas celui-là.
21:16 Ce n'est pas bon.
21:17 C'est un peu dégueulasse.
21:18 J'ai quelques pièces utilisées dans mon conteneur.
21:20 Vous pouvez avoir ce que vous voulez là-bas.
21:22 Si vous voulez aller là-bas, nous allons voir ce qu'il y a dans le conteneur.
21:25 Allons voir.
21:27 En arrière, je suis en train d'espérer que Will arrive avec les panneaux et la sphère.
21:31 Et en anticipation, je retire l'ancienne.
21:34 C'était si facile.
21:43 Quatre boutons, un connecteur, et c'est parti.
21:45 C'est un système intelligente.
21:47 C'est un set de boules de fer et de liquide.
21:50 Le liquide passe par les boules de fer sur un set de valves.
21:54 Quand la front-wheel est compressée, c'est-à-dire qu'elle passe par un bâton,
21:57 le liquide est dispersé dans la sphère interconnectée,
22:00 qui est sur la rear-wheel.
22:02 La rear-wheel, la boule correspondante, descend et lève la rear-wheel.
22:06 C'est un système si simple.
22:09 Celui-ci a l'air d'avoir eu un peu de prolapse.
22:12 Je pense que c'est un des valves.
22:14 Il a pussé la fusée, c'est pourquoi il est en déchets.
22:16 C'est si facile de sortir.
22:18 On ne peut pas le faire avec des valves où il faut des compresseurs
22:21 et de l'énergie latente dans les valves, ce qui me fait peur.
22:25 Comme je disais, c'est intelligente et incroyablement simple.
22:28 C'est sorti.
22:29 Je vais attendre que Will revienne avec l'autre et je le mettrai.
22:32 Mais pendant que je m'attendais, je vais démanteler le reste de l'avion,
22:35 prendre les ailes et le bonnet.
22:37 Celui-ci, oui?
22:43 Oui.
22:44 Cool.
22:47 Wow.
22:48 Tu as quelques morceaux là-dedans, n'est-ce pas?
22:51 Oui, on a quelques morceaux et des morceaux.
22:53 En tant que MGM et pas une Ferrari, tout devrait se débrouiller,
22:57 quelque chose que l'on ne voit plus.
22:59 Le vieux bonnet rouge en effet se débrouille et est un travail d'un seul homme.
23:03 Qu'est-ce qu'on a là-dedans? Ça a l'air bon.
23:05 Un bonnet, COF, flamme à bruit.
23:07 COF, flamme à bruit.
23:09 Ça, ça a l'air vraiment bien.
23:13 Ça nous fera du bien.
23:15 Oui?
23:16 Tu as des ailes?
23:18 Un paire d'ailes, COF rouge.
23:21 C'est comme la grotte d'Aladdin, n'est-ce pas?
23:23 Elles ne sont pas parfaites, mais elles sont assez bonnes pour notre petit véhicule.
23:26 C'est excellent.
23:27 Un peu de polis.
23:28 Oui. Un miroir.
23:29 Deux miroirs.
23:30 Deux miroirs.
23:31 Parfait.
23:32 Je suis reconnaissant que le MGM est si facile à travailler, sans avoir besoin de consulter Internet.
23:38 Une fois que j'ai réussi à le faire se débrouiller à l'intérieur d'un jour,
23:41 et puisque Will n'est pas là, je vais me débrouiller un peu plus tôt.
23:46 Ce sont les couleurs correctes?
23:47 Oui, oui.
23:48 Tout de suite.
23:49 Tout est sur la liste, n'est-ce pas?
23:51 Bien.
23:52 Est-ce que tu serais intéressé par faire un bon délai?
23:54 Comme tu le sais, un de nos petits véhicules de la route,
23:57 disons que c'est 150 pounds.
23:59 Le lot?
24:00 Le lot.
24:01 C'est un bon délai.
24:02 Pas de problème.
24:03 Je suis un garçon heureux. Merci.
24:05 Je sais que Gus va brûler le poisson de la nuit,
24:07 alors je vais reprendre les trois heures ou moins que ça va me prendre
24:11 et lui montrer ce que j'ai.
24:14 Bonjour.
24:15 Bonjour, Gus.
24:16 As-tu tout acheté?
24:17 J'ai tout acheté. J'ai fait très bien. J'ai les ailes.
24:19 Oui.
24:20 Elles sont plutôt jolies.
24:21 Oui, elles sont super.
24:22 Je pense que cette couleur est parfaite pour moi.
24:24 Elles se polissent, n'est-ce pas?
24:25 J'ai un peu d'argent sur une paire de celles-ci.
24:28 D'accord.
24:29 Je me suis dit que si les autres ne se polissent pas,
24:31 oui,
24:32 on a une deuxième option.
24:33 Oui.
24:34 Ah, là, là.
24:35 Oui, super.
24:36 Je sais, il a tous ses morceaux.
24:37 Complets avec des clés qui fonctionnent,
24:39 ce qui est très intéressant.
24:40 Brillant.
24:41 Et tu as une sphère?
24:42 J'en ai, oui.
24:43 Ça a probablement l'air meilleur que la tienne.
24:45 Oui.
24:46 Oui.
24:47 Celle-ci n'a pas un gros morceau de papier qui se polisse,
24:49 ce que la tienne a.
24:50 Je pense que la tienne a dû avoir un trauma dans sa vie.
24:52 Oh, mon Dieu.
24:53 Oui, ça a l'air.
24:54 Oui.
24:55 C'est fantastique.
24:56 Celle-là est parfaite.
24:57 Oui, parfaite.
24:58 Et devrions-nous l'acheter en dehors?
24:59 Oui, oui, certainement.
25:01 Tu vas bien avec ça?
25:02 Je vais bien, oui.
25:03 Comment ça s'est passé?
25:04 On a tout séparé?
25:05 Oui, ça a été bien, en fait.
25:07 Je me sens à ce moment-là dans un endroit assez bon.
25:09 Mais si on a tout ça,
25:11 tout ce qui est attaché,
25:13 la voiture va être vraiment, vraiment jolie.
25:15 On a potentiellement une très bonne voiture.
25:18 On a un moteur de VVT qui n'est pas en échauffement,
25:20 donc on n'a pas besoin de faire le casque de tête.
25:22 Le gagnant.
25:23 On va avoir une voiture qui va bien se déplacer,
25:25 parce qu'on va mettre cette sphère là-dessus.
25:27 Et qui ne ressemble pas à un animal mort.
25:29 Ça sera un vrai gagnant.
25:30 Oui, c'est ça.
25:31 Et on va avoir une voiture qui va bien se déplacer,
25:33 parce qu'on va mettre cette sphère là-dessus.
25:35 Ça sera un vrai gagnant.
25:36 Le travail sur le corps va être génial.
25:38 C'est une voiture que nous allons faire de l'argent.
25:40 Je suis absolument sûr de ça.
25:41 Où allons-nous aller?
25:43 Qu'allons-nous faire?
25:44 C'est la conversation.
25:45 Qu'allons-nous faire pour que ça soit vraiment bien?
25:48 Le couvercle est vraiment sympa.
25:50 Bien sûr, il a quelques petits trous micro,
25:53 que je pense qu'on peut patcher de l'autre côté.
25:55 Mais,
25:56 pendant que je voyais dans le jardin
25:58 les pièces,
25:59 j'ai vu un ou deux ou trois de ces pièces
26:02 qui avaient des fenêtres de verre en dessous.
26:04 Ah oui!
26:05 Oui, des fenêtres électriques.
26:06 C'est une bonne idée,
26:07 parce que ça va faire une différence
26:09 pour la conduite de cette voiture, n'est-ce pas?
26:11 Je vous dis,
26:12 pourquoi ne pas que je prenne le couvercle
26:14 et je trouverai quelqu'un pour le faire.
26:16 Et puis,
26:17 tu peux mettre la sphère si tu veux.
26:18 J'aimerais bien,
26:19 parce que ça a l'air d'être un travail amusant
26:20 et je n'ai jamais fait ça avant.
26:22 Bonne chance avec ça alors.
26:24 Salut, mon ami!
26:26 [Musique]
26:29 J'ai mon plan avec le couvercle,
26:42 mais avant de pouvoir le mettre en action,
26:44 je dois s'assurer que c'est vraiment valable l'effort.
26:46 Ça, c'est vraiment un délire.
26:48 Je dois en fait le nettoyer
26:51 pour le rendre à moitié présentable
26:52 et enlever tout le grime.
26:55 Will pourrait en apprendre quelque chose
26:56 sur le value de nettoyer quelque chose.
26:58 Ça a l'air bien mieux, n'est-ce pas?
27:02 La chose la plus agréable
27:04 sur le couvercle déjà enlevé de cette voiture
27:06 est qu'il me donne un bon accès à cette zone.
27:10 Il y a un panneau en dessous.
27:11 Je l'ouvre,
27:12 je peux accéder à tout le moteur,
27:14 ce qui fait que le travail de couvercle
27:16 est beaucoup plus facile.
27:18 Mais je ne vais pas faire ce travail maintenant,
27:20 parce que je dois réassembler
27:22 toute cette suspension que Gus a pris plus tôt.
27:24 C'est l'origine de la voiture.
27:30 La première chose que vous remarquerez
27:31 quand vous vous entrez dans la voiture,
27:32 c'est que la suspension est en dessous.
27:35 La deuxième chose que vous remarquerez,
27:36 c'est que la frontière du véhicule a été re-sprayée
27:38 et a un dégât UV.
27:40 Je pensais que ce serait intéressant,
27:42 avant de le mettre dans le skip,
27:44 de vous montrer comment il se nettoie.
27:46 J'ai mis du papier de masque ici
27:48 et j'ai fait une ligne de délinéage ici
27:50 entre le dégât UV et le repolissage.
27:53 J'ai ensuite enlevé la partie de haut,
27:55 et ça a l'air incroyable,
27:57 mais la réalité est que si vous le mettez
28:00 contre notre épingle de finition de factoire,
28:02 c'est en fait une couleur différente.
28:04 Ça peut être infinitesimal,
28:06 mais c'est en fait une couleur différente, rouge.
28:09 Donc ça va dans le skip,
28:10 et ces choses plutôt belles
28:11 vont sur la voiture.
28:13 [Musique]
28:16 C'était surprenantment facile
28:33 de le mettre ensemble,
28:34 ce qui est un peu de relief,
28:35 parce que Gus l'a tout en morceaux.
28:37 Je peux maintenant faire le couvercle.
28:39 [Musique]
28:42 Une fois tout ça fait,
28:44 et que l'épingle de finition de factoire est tout en morceaux,
28:47 c'est prêt pour que les roues se retournent
28:50 et que les suspensions soient puissantes.
28:52 Mais on n'est pas assez prêt pour ça,
28:54 parce qu'on a besoin de la fusée et tout,
28:55 donc je vais la laisser pour aujourd'hui
28:59 et appeler ça un travail fait,
29:04 en gros.
29:05 [Musique]
29:08 Je vais prendre ça et le voir.
29:22 D'accord, je vais commencer avec ces travails.
29:24 Je te vois demain, ok?
29:26 Ok, à la prochaine matinée.
29:28 C'est génial.
29:31 Les roues sont en place,
29:32 les components de suspension sont maintenant tous en place,
29:35 tout le truc mécanique.
29:36 J'ai remarqué que le couvercle de camion n'a pas été changé.
29:40 Ce petit bouton ici me dit
29:41 que ça n'a pas été fait depuis 2012.
29:45 Le couvercle de camion, ou le couvercle de timing,
29:47 est un partenaire commun
29:49 qui doit être remplacé chaque 60 000 kilomètres ou moins,
29:52 en fonction de la voiture.
29:53 Si ça se brise, ça va endommager l'engin,
29:56 ce qui va littéralement enlever la moitié de la valeur de la voiture.
29:59 C'est un travail très intensif
30:01 et une voiture de garage vous coûterait environ 300 quid.
30:04 Mais si vous le faites vous-même,
30:05 les pièces ne coûtent que 50.
30:08 Je retire le couvercle de camion,
30:11 j'enlève les roues de la voiture
30:13 et le travail est bien en cours.
30:16 C'est là que ça devient intéressant,
30:18 parce que cet engin est un VVC,
30:21 c'est un engin de contrôle de valve variable.
30:24 Sur l'engin, il dit "twin cam".
30:27 Mais ce n'est pas le cas,
30:28 car il y a trois camshafts à l'intérieur de cet engin.
30:31 Le couvercle de camion doit conduire tout le temps.
30:34 Ça se passe comme ça.
30:36 Le couvercle de camion primaire,
30:38 qui est conduit par le crâne,
30:40 conduit ce camshaft et ce camshaft ici.
30:44 Le camshaft de l'avant de l'engin
30:46 se transfère jusqu'à l'autre côté de l'engin,
30:49 où il y a un autre rouleau,
30:50 qui conduit à un autre couvercle,
30:52 à un autre rouleau, à un troisième camshaft,
30:54 car celui de l'arrière est séparé au milieu.
30:58 Donc il y a en fait un, deux, trois camshafts.
31:02 Je dois enlever ce couvercle
31:04 et vérifier le secondaire de camion.
31:07 Très bien vu.
31:08 Ce couvercle de camion a l'air en très bonne condition.
31:11 Celui-là est prêt à être retiré,
31:13 mais pour avoir accès au couvercle de camion primaire,
31:15 il faut aller derrière ces couvercles.
31:17 Et c'est mon prochain petit travail.
31:21 Et maintenant, nous savons pourquoi
31:23 la charge de travail sur un couvercle de camion
31:25 généralement se transforme en centaines.
31:28 Retirer les boulons inférieurs du couvercle de camion
31:30 est un malheur,
31:32 et implique la démoissage de tout ce que vous pouvez.
31:35 Dans ce cas, même le monteur d'engin.
31:38 Tout allait si bien,
31:43 et je me suis dit que ce travail serait un délire.
31:45 Mais quand je me suis dit que je devais démoisser le cradle d'engin,
31:48 et que je devais sortir le couvercle de camion,
31:51 et que c'était impossible de le faire,
31:54 et que c'était vraiment, vraiment rouge,
31:57 c'est très, très difficile.
32:00 Ah, oui !
32:03 Enfin, nous avons eu un succès.
32:07 Oh.
32:08 C'est hilarant.
32:11 Ce petit travail est devenu un petit souci.
32:15 Maintenant, c'est mon tour de briller.
32:17 Le MGF est un véhicule de meilleure qualité que ce que nous avions imaginé.
32:20 Je m'y mets et ajoute des modifications
32:23 qui permettront de le rendre plus remarquable dans le marché,
32:26 et qui nous offriront un prix plus élevé.
32:28 Je suis donc venu à une voiture de MG,
32:32 qui est connue pour offrir des bonnes modifications.
32:35 Yorcky et son équipe offrent un service
32:37 pour remplacer le couvercle arrière en plastique pour un couvercle en verre.
32:40 Cela rend la cabine plus paisible et plus sécuritaire.
32:44 Et vous pouvez voir plus de l'intérieur de la voiture en le chauffant.
32:47 - Ça va, Yorcky ? - Bonjour, Gus.
32:50 Nous faisons un MGF,
32:52 et nous sommes venus pour un de vos modifications.
32:55 Oui, la fenêtre en verre.
32:57 Oui. Notre voiture est basiquement sonore,
33:00 mais quelque chose comme ça va la rendre plus remarquable, non ?
33:03 - Beaucoup de différence. - Ça va faire le travail de la voiture ?
33:05 Oui, un peu plus compliqué, mais on peut le faire.
33:07 - Je te laisse le faire ? - Oui, fais-le.
33:09 - Je peux regarder ? - Bien sûr.
33:11 Nous faisons des débris,
33:13 et nous débrouillons les têtes.
33:20 Puis le couvercle en verre en plastique se retire.
33:23 Comme ça. Il se débrouille.
33:26 Et le couvercle se lève.
33:28 - Et c'est tout. - Que faisons-nous ensuite ?
33:30 - On va le faire envers. - Oui.
33:32 Comme ça.
33:34 On le fait envers.
33:36 - C'est plus lourd que vous pensez, non ? - Oui, plus lourd que vous pensez.
33:38 On débrouille le couvercle, comme ça.
33:41 Et on le retire.
33:43 - Vas-y, Gus. Prends le. - Merci.
33:45 - C'est le dernier. - OK, nouveau couvercle ?
33:51 Nouveau couvercle sur la caméra, Gus.
33:53 Oh, regarde ça.
33:55 Ça va être tellement bien.
33:57 - Ça va être bien, oui. - De cette façon ?
33:59 Oui, de cette façon.
34:01 - On débrouille ça. - Tout de suite.
34:03 Tout de suite.
34:05 On va voir si les couvercles se matchent.
34:07 - Parfois, ils ne se matchent pas. - Parfois, ils ne se matchent pas.
34:09 Et si ils ne se matchent pas, vous avez un cauchemar
34:11 de travail pour enlever le couvercle.
34:13 - Non. - Oui.
34:15 - Combien de temps ? - Environ 2 à 3 heures.
34:17 - Ça double facilement le travail. - Ça double facilement le travail.
34:19 Regardons-le.
34:21 - Oui, ça se matche. - Et on matche.
34:23 - Excellent. - Et on a de la chance.
34:25 - C'est juste de la chance que ça se matche. - De la chance.
34:27 Wow.
34:29 C'est incroyable.
34:31 Quand vous pensez que vous avez tous les gros bouts et trous sortis,
34:33 ce qui est vraiment difficile à atteindre,
34:35 il y a un petit outil de sécurité
34:37 qui l'arrête de tomber en cas que le bout tombe.
34:39 Je pensais que j'étais là,
34:41 mais je ne l'ai pas.
34:43 Sérieusement ?
34:45 Je n'aime pas ce travail.
34:47 Oh.
34:55 Oh, oui !
34:57 C'était un flou.
34:59 Je pensais que je devais couper tout,
35:01 mais il se trouve que quand vous ne pouvez pas arrêter ça,
35:03 et que vous le forcez,
35:05 ça tombe tout seul.
35:07 C'est un gagnant.
35:09 Un gagnant.
35:11 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:13 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:15 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:17 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:19 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:21 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:23 Je ne sais pas si je peux le faire.
35:25 C'est un gagnant.
35:27 Et puis, on voit tous les bouchons de la caméra.
35:29 Et puis, on voit tous les bouchons de la caméra.
35:31 Ces couverces en plastique,
35:33 si je les retire,
35:35 je peux aller à la caméra.
35:37 Changer les bouchons de la caméra,
35:39 de là à là,
35:41 devrait être beaucoup plus facile
35:43 que de sortir l'engin.
35:45 Vous pouvez déjà voir
35:47 combien de mieux ça va être.
35:49 Oui, ça a l'air bien, n'est-ce pas ?
35:51 C'est le truc le plus amusant.
35:53 C'est très serré.
35:55 Très serré.
35:57 C'est pour ça que vous avez besoin des trous dans le couvercle.
35:59 Pour que vous puissiez le tenir bien.
36:01 Ça doit être un cauchemar de le faire sans ça.
36:03 Très, très dur.
36:05 Parce que si vous le faites en voiture,
36:07 vous devez vous enlever et ça ne sera pas bien étiré.
36:09 Ce sont les couverces de la caméra.
36:11 J'ai voulu un expert pour faire ça,
36:13 car les couverces peuvent être notoriquement difficile à terminer.
36:15 Les doigts de mon et de Will sont pas bons.
36:17 Je paye 375 pounds en tout,
36:19 Je paye 375 pounds en tout,
36:21 ce qui est le prix de la vente.
36:23 Ça va être un bon prix.
36:25 Oui, c'est à peu près le même prix que le véhicule.
36:27 Oui, c'est à peu près le même prix que le véhicule.
36:29 Mais ça va le faire vendre plus vite,
36:31 et c'est vraiment cher.
36:33 Et qui sait, peut-être qu'on va avoir
36:35 le prix de demande stupidement élevé que j'ai mis sur l'ad.
36:37 C'est bien, tu vois.
36:39 Le couvercle de conduite de première ligne
36:41 a l'air vraiment bien nouveau,
36:43 comme l'autre, mais il faut faire.
36:45 Quand vous changez le couvercle de timing,
36:47 l'échantillon ne peut pas bouger
36:49 ou ça va faire bouger le timing.
36:51 Je n'ai pas de clé de serrage pour ce véhicule,
36:53 ce que je dois,
36:55 mais j'ai de la pâte à écrire dans le workshop
36:57 et un bon écrou.
36:59 C'est moi.
37:01 La clé est terminée.
37:07 Je dis, gardez-le simple.
37:09 Je viens de faire un trou,
37:11 donc ça va maintenant s'enlever.
37:13 Je vais le mettre entre les roues,
37:15 dans les dents, très prudentement.
37:17 Et puis ce trou ici
37:19 peut être serré et le fermer en position,
37:21 donc les roues sont maintenant fermement serrées.
37:23 Après tout ce travail difficile,
37:29 avec tous les problèmes de serrage et de montée de moteur,
37:31 et tout ça,
37:33 enlever le couvercle est le plus simple.
37:35 Et maintenant, avec ce nouveau couvercle
37:37 et la nouvelle pompe d'eau,
37:39 tout ce que je dois faire
37:41 est de remplir le petit étiquette,
37:43 le mettre à l'avant,
37:45 et le mettre à l'avant.
37:47 Avec tout ce travail bien fait,
37:49 on sait que nous pouvons vendre ce véhicule
37:51 avec confiance.
37:53 Et on est prêt.
37:55 Je suppose que tu vas faire les deux dernières, mon ami.
37:57 Non, je vais en faire une.
37:59 Je vais seulement briser quelque chose.
38:01 Avec les dernières rivettes de la pâte à écrire terminées,
38:03 le couvercle est transformé.
38:05 Bien fait.
38:07 Fantastique, regarde ça.
38:09 Ça a l'air génial, n'est-ce pas?
38:11 Très bien.
38:13 Je vais mettre un peu d'eau sauvage.
38:15 Ça va bien le nettoyer.
38:17 Je te dis, si on peut en acheter un autre
38:19 de 500 quid, parce qu'on a un écran de verre,
38:21 je reviendrai avec une bouteille de vin.
38:23 J'ai hâte.
38:25 Prends soin de toi.
38:27 Au revoir.
38:29 Le jour 5.
38:31 Oui, c'est le dernier qu'on a.
38:33 Et oui, c'est un gros.
38:35 Ça a toujours l'air terrible, n'est-ce pas?
38:39 Le jour 5, et c'est le pire que ça ait l'air.
38:41 Oui, on a passé toute la semaine à le nettoyer.
38:43 Un peu d'heures de travail,
38:45 les ailes, le bonnet,
38:47 ce véhicule va commencer à se ressembler.
38:49 Oui, je me suis dit hier soir,
38:51 n'est-ce pas incroyable que ce véhicule
38:53 ait été assis pendant 7 ans simplement
38:55 à cause du trauma que cet absorbeur a eu.
38:57 Un gros bruit et c'est inéconomique
38:59 pour les réparer.
39:01 Mais ça a permis
39:03 de nous acheter un véhicule
39:05 pour rien, ce qui est un très bon véhicule.
39:07 C'est un beau véhicule et il a été assez
39:09 cheap à réparer aussi.
39:11 Et ça a été un bon apprentissage.
39:13 On doit le nettoyer, le bonnet,
39:15 les ailes, les pneus,
39:17 pour que la première personne qui le voit
39:19 pense "ah, le meilleur MG que j'ai jamais vu".
39:21 Je suis un peu inquiétant de ce que tu dis,
39:23 parce que tout ce nettoyage,
39:25 je sais que ton niveau...
39:27 J'ai un haut threshold de bonbonnement.
39:29 Tu le as, je pourrais devoir suivre ton l'épreuve.
39:31 On doit se faire la tête, il y a beaucoup à faire.
39:33 - Oui, on le fait. - T.
39:35 Définitivement.
39:37 Avec une précision qui est à la fois
39:39 de la surgérie du cerveau
39:41 et un rythme encore inattendu
39:43 dans notre nouveau workshop,
39:45 nous nous entrons dans un défi.
39:47 Ça commence à se faire.
39:49 On ne s'arrête pas.
39:53 On ne questionne pas.
39:55 Parce que tout est en place.
39:57 Et le nouveau sphère, ça marche ?
39:59 J'attends avec impatience
40:01 pour voir ça bouger.
40:03 Il n'y a pas de mouvement,
40:05 je pense qu'on a bougé.
40:07 - Oui, on y est. - Oui, ça bouge.
40:09 On bouge !
40:11 Oh, oui !
40:13 On y va !
40:15 Je pense qu'il faut un peu plus de puissance,
40:17 un peu plus.
40:19 C'est parfait.
40:21 Oui !
40:23 C'est exactement...
40:25 13,5.
40:27 - Attends pour moi. - Plus lourd que tu penses.
40:31 Oh, c'est vrai, non ?
40:33 C'est un long bol.
40:35 - C'est fait. - C'est bien.
40:37 - Plus lourd. - Plus lourd que le tambour.
40:39 Regarde ça, ça a l'air fantastique.
40:41 Ça a l'air fantastique.
40:43 Ça rend le véhicule vraiment joli et moderne.
40:45 Gus ne s'arrête pas à parler de la merde.
40:47 On utilise de la soie pour nettoyer les sièges.
40:53 La soie est exactement la bonne chose pour le tissu.
40:55 Il ne faut pas le faire.
40:57 C'est un peu comme un chiffon.
40:59 C'est un peu comme un chiffon.
41:01 C'est un peu comme un chiffon.
41:03 C'est un peu comme un chiffon.
41:05 C'est un peu comme un chiffon.
41:07 C'est un peu comme un chiffon.
41:09 C'est un peu comme un chiffon.
41:11 C'est un peu comme un chiffon.
41:13 C'est un peu comme un chiffon.
41:15 C'est un peu comme un chiffon.
41:17 C'est un peu comme un chiffon.
41:19 C'est un peu comme un chiffon.
41:21 C'est un peu comme un chiffon.
41:23 C'est un peu comme un chiffon.
41:25 C'est un peu comme un chiffon.
41:27 C'est un peu comme un chiffon.
41:29 C'est un peu comme un chiffon.
41:31 C'est un peu comme un chiffon.
41:33 C'est un peu comme un chiffon.
41:35 C'est un peu comme un chiffon.
41:37 C'est un peu comme un chiffon.
41:39 C'est un peu comme un chiffon.
41:41 C'est un peu comme un chiffon.
41:43 C'est un peu comme un chiffon.
41:45 C'est un peu comme un chiffon.
41:47 C'est un peu comme un chiffon.
41:49 C'est un peu comme un chiffon.
41:51 C'est un peu comme un chiffon.
41:53 C'est un peu comme un chiffon.
41:55 C'est un peu comme un chiffon.
41:57 C'est un peu comme un chiffon.
41:59 C'est un peu comme un chiffon.
42:01 C'est un peu comme un chiffon.
42:03 C'est un peu comme un chiffon.
42:05 C'est un peu comme un chiffon.
42:07 C'est un peu comme un chiffon.
42:09 C'est un peu comme un chiffon.
42:11 C'est un peu comme un chiffon.
42:13 C'est un peu comme un chiffon.
42:15 C'est un peu comme un chiffon.
42:17 C'est un peu comme un chiffon.
42:19 C'est un peu comme un chiffon.
42:21 C'est un peu comme un chiffon.
42:23 C'est un peu comme un chiffon.
42:25 C'est un peu comme un chiffon.
42:27 C'est un peu comme un chiffon.
42:29 C'est un peu comme un chiffon.
42:31 C'est un peu comme un chiffon.
42:33 C'est un peu comme un chiffon.
42:35 C'est un peu comme un chiffon.
42:37 C'est un peu comme un chiffon.
42:39 C'est un peu comme un chiffon.
42:41 C'est un peu comme un chiffon.
42:43 C'est un peu comme un chiffon.
42:45 C'est un peu comme un chiffon.
42:47 C'est un peu comme un chiffon.
42:49 C'est un peu comme un chiffon.
42:51 C'est un peu comme un chiffon.
42:53 C'est un peu comme un chiffon.
42:55 C'est un peu comme un chiffon.
42:57 C'est un peu comme un chiffon.
42:59 C'est un peu comme un chiffon.
43:01 C'est un peu comme un chiffon.
43:03 C'est un peu comme un chiffon.
43:05 C'est un peu comme un chiffon.
43:07 C'est un peu comme un chiffon.
43:09 C'est un peu comme un chiffon.
43:11 C'est un peu comme un chiffon.
43:13 C'est un peu comme un chiffon.
43:15 C'est un peu comme un chiffon.
43:17 C'est un peu comme un chiffon.
43:19 C'est un peu comme un chiffon.
43:21 C'est un peu comme un chiffon.
43:23 C'est un peu comme un chiffon.
43:25 C'est un peu comme un chiffon.
43:27 C'est un peu comme un chiffon.
43:29 C'est un peu comme un chiffon.
43:31 C'est un peu comme un chiffon.
43:33 C'est un peu comme un chiffon.
43:35 C'est un peu comme un chiffon.
43:37 C'est un peu comme un chiffon.
43:39 C'est un peu comme un chiffon.
43:41 C'est un peu comme un chiffon.
43:43 C'est un peu comme un chiffon.
43:45 C'est un peu comme un chiffon.
43:47 C'est un peu comme un chiffon.
43:49 C'est un peu comme un chiffon.
43:51 C'est un peu comme un chiffon.
43:53 C'est un peu comme un chiffon.
43:55 C'est un peu comme un chiffon.
43:57 C'est un peu comme un chiffon.
43:59 C'est un peu comme un chiffon.
44:01 C'est un peu comme un chiffon.
44:03 C'est un peu comme un chiffon.
44:05 C'est un peu comme un chiffon.
44:07 C'est un peu comme un chiffon.
44:09 C'est un peu comme un chiffon.
44:11 C'est un peu comme un chiffon.
44:13 C'est un peu comme un chiffon.
44:15 C'est un peu comme un chiffon.
44:17 C'est un peu comme un chiffon.
44:19 C'est un peu comme un chiffon.
44:21 C'est un peu comme un chiffon.
44:23 C'est un peu comme un chiffon.
44:25 C'est un peu comme un chiffon.
44:27 C'est un peu comme un chiffon.
44:29 C'est un peu comme un chiffon.
44:31 C'est un peu comme un chiffon.
44:33 C'est un peu comme un chiffon.
44:35 C'est un peu comme un chiffon.
44:37 C'est un peu comme un chiffon.
44:39 C'est un peu comme un chiffon.
44:41 C'est un peu comme un chiffon.
44:43 C'est un peu comme un chiffon.
44:45 C'est un peu comme un chiffon.
44:47 C'est un peu comme un chiffon.
44:49 C'est un peu comme un chiffon.
44:51 C'est un peu comme un chiffon.
44:53 C'est un peu comme un chiffon.
44:55 C'est un peu comme un chiffon.
44:57 C'est un peu comme un chiffon.
44:59 C'est un peu comme un chiffon.
45:01 C'est un peu comme un chiffon.
45:03 C'est un peu comme un chiffon.
45:05 C'est un peu comme un chiffon.
45:07 C'est un peu comme un chiffon.
45:09 C'est un peu comme un chiffon.
45:11 C'est un peu comme un chiffon.
45:13 C'est un peu comme un chiffon.
45:15 C'est un peu comme un chiffon.
45:17 C'est un peu comme un chiffon.
45:19 C'est un peu comme un chiffon.
45:21 C'est un peu comme un chiffon.
45:23 C'est un peu comme un chiffon.
45:25 C'est un peu comme un chiffon.
45:27 C'est un peu comme un chiffon.
45:29 C'est un peu comme un chiffon.
45:31 C'est un peu comme un chiffon.
45:33 C'est un peu comme un chiffon.
45:35 C'est un peu comme un chiffon.
45:37 C'est un peu comme un chiffon.
45:39 C'est un peu comme un chiffon.
45:41 C'est un peu comme un chiffon.
45:43 C'est un peu comme un chiffon.
45:45 C'est un peu comme un chiffon.
45:47 C'est un peu comme un chiffon.
45:49 C'est un peu comme un chiffon.
45:51 C'est un peu comme un chiffon.
45:53 C'est un peu comme un chiffon.
45:55 C'est un peu comme un chiffon.
45:57 C'est un peu comme un chiffon.
45:59 C'est un peu comme un chiffon.
46:01 C'est un peu comme un chiffon.
46:03 C'est un peu comme un chiffon.
46:05 C'est un peu comme un chiffon.
46:07 C'est un peu comme un chiffon.
46:09 C'est un peu comme un chiffon.
46:11 C'est un peu comme un chiffon.
46:13 C'est un peu comme un chiffon.
46:15 C'est un peu comme un chiffon.
46:17 C'est un peu comme un chiffon.
46:19 C'est un peu comme un chiffon.
46:21 C'est un peu comme un chiffon.
46:23 C'est un peu comme un chiffon.
46:25 C'est un peu comme un chiffon.
46:27 C'est un peu comme un chiffon.
46:29 C'est un peu comme un chiffon.
46:31 C'est un peu comme un chiffon.
46:33 C'est un peu comme un chiffon.
46:35 C'est un peu comme un chiffon.
46:37 C'est un peu comme un chiffon.
46:39 C'est un peu comme un chiffon.
46:41 C'est un peu comme un chiffon.
46:43 C'est un peu comme un chiffon.
46:45 C'est un peu comme un chiffon.
46:47 C'est un peu comme un chiffon.
46:49 C'est un peu comme un chiffon.
46:51 C'est un peu comme un chiffon.
46:53 C'est un peu comme un chiffon.
46:55 C'est un peu comme un chiffon.
46:57 C'est un peu comme un chiffon.
46:59 C'est un peu comme un chiffon.
47:01 C'est un peu comme un chiffon.
47:03 C'est un peu comme un chiffon.
47:05 C'est un peu comme un chiffon.
47:07 C'est un peu comme un chiffon.
47:09 C'est un peu comme un chiffon.
47:11 C'est un peu comme un chiffon.
47:13 C'est un peu comme un chiffon.
47:15 C'est un peu comme un chiffon.
47:17 C'est un peu comme un chiffon.
47:19 C'est un peu comme un chiffon.
47:21 C'est un peu comme un chiffon.
47:23 C'est un peu comme un chiffon.
47:25 C'est un peu comme un chiffon.
47:27 C'est un peu comme un chiffon.
47:29 C'est un peu comme un chiffon.
47:31 C'est un peu comme un chiffon.
47:33 C'est un peu comme un chiffon.
47:35 [Musique]