• il y a 11 mois
La Promesa Capitulo 274

Category

📺
TV
Transcription
00:00 ...
00:06 Tu es la nouvelle doncelle, je suppose ?
00:08 C'est ça, madame.
00:10 Je m'appelle Vera, pour servir à vous.
00:13 Bien, bienvenue à La Promesse, Vera.
00:16 Il me semble que la Sra. Darré a bien réussi avec toi.
00:19 Merci beaucoup, madame.
00:21 Elle m'a détruit la vie, Teresa.
00:23 Je sais.
00:25 Je ne suis pas une personne en colère, mais ce qu'elle a fait était mauvais.
00:28 Et je t'entends, Feliciano.
00:30 Peut-être que la blessure est encore trop ouverte.
00:34 Je suis sûre que avec le temps, tout sera plus lisse.
00:38 Je ne sais pas que tout sera plus lisse.
00:41 Bien, calme-toi.
00:43 Je ne doute pas de la capacité de Catalina, ni de son envie des numéros.
00:46 Mais ici, il a transigué avec que Jerónimo participe sans le faire.
00:50 Parce qu'elle est blindée par l'amour.
00:52 En fait, je suis sûre qu'elle n'a même pas réalisé la étrange attitude de Mr. Cavendish.
00:57 Comme elle n'est pas très consciente de la relation étrange de Pelagio avec cet enfant.
01:03 [Musique]
01:14 [Musique]
01:32 [Musique]
02:01 [Musique]
02:11 [Musique]
02:21 [Musique]
02:31 [Musique]
02:41 [Musique]
02:51 [Musique]
03:01 [Musique]
03:11 [Musique]
03:21 [Musique]
03:31 [Musique]
03:41 [Musique]
03:51 [Musique]
04:01 [Musique]
04:11 [Musique]
04:21 [Musique]
04:31 [Musique]
04:41 [Musique]
04:51 [Musique]
05:01 [Musique]
05:11 [Musique]
05:21 [Musique]
05:31 [Musique]
05:41 [Musique]
05:51 [Musique]
06:01 [Musique]
06:11 [Musique]
06:21 [Musique]
06:31 [Musique]
06:41 [Musique]
06:51 [Musique]
07:01 [Musique]
07:11 [Musique]
07:21 [Musique]
07:31 [Musique]
07:41 [Musique]
07:51 [Musique]
08:01 [Musique]
08:11 [Musique]
08:21 [Musique]
08:31 [Musique]
08:41 [Musique]
08:51 [Musique]
09:01 [Musique]
09:11 [Musique]
09:21 [Musique]
09:31 [Musique]
09:41 [Musique]
09:51 [Musique]
10:01 [Musique]
10:11 [Musique]
10:21 [Musique]
10:31 [Musique]
10:41 [Musique]
10:51 [Musique]
11:01 [Musique]
11:11 [Musique]
11:21 [Musique]
11:31 [Musique]
11:41 [Musique]
11:51 [Musique]
12:01 [Musique]
12:11 [Musique]
12:21 [Musique]
12:31 [Musique]
12:41 [Musique]
12:51 [Musique]
13:01 [Musique]
13:11 [Musique]
13:21 [Musique]
13:31 [Musique]
13:41 [Musique]
13:51 [Musique]
14:01 [Musique]
14:11 [Musique]
14:21 [Musique]
14:31 [Musique]
14:41 [Musique]
14:51 [Musique]
15:01 [Musique]
15:11 [Musique]
15:21 [Musique]
15:31 [Musique]
15:41 [Musique]
15:51 [Musique]
16:01 [Musique]
16:11 [Musique]
16:21 [Musique]
16:31 [Musique]
16:41 [Musique]
16:51 [Musique]
17:01 [Musique]
17:11 [Musique]
17:21 [Musique]
17:31 [Musique]
17:41 [Musique]
17:51 [Musique]
18:01 [Musique]
18:11 [Musique]
18:21 [Musique]
18:31 [Musique]
18:41 [Musique]
18:46 [Musique]
18:56 [Musique]
19:06 [Musique]
19:16 [Musique]
19:26 [Musique]
19:36 [Musique]
19:46 [Musique]
19:56 [Musique]
20:06 [Musique]
20:16 [Musique]
20:26 [Musique]
20:36 [Musique]
20:46 [Musique]
20:56 [Musique]
21:06 [Musique]
21:16 [Musique]
21:26 [Musique]
21:36 [Musique]
21:46 [Musique]
21:56 [Musique]
22:06 [Musique]
22:16 [Musique]
22:26 [Musique]
22:36 [Musique]
22:46 [Musique]
22:56 [Musique]
23:06 [Musique]
23:16 [Musique]
23:26 [Musique]
23:36 [Musique]
23:46 [Musique]
23:56 [Musique]
24:06 [Musique]
24:16 [Musique]
24:26 [Musique]
24:36 [Musique]
24:46 [Musique]
24:56 [Musique]
25:06 [Musique]
25:09 [Musique]
25:19 [Musique]
25:29 [Musique]
25:39 [Musique]
25:49 [Musique]
25:59 [Musique]
26:09 [Musique]
26:19 [Musique]
26:29 [Musique]
26:39 [Musique]
26:49 [Musique]
26:59 [Musique]
27:09 [Musique]
27:19 [Musique]
27:29 [Musique]
27:39 [Musique]
27:49 [Musique]
27:59 [Musique]
28:09 [Musique]
28:19 [Musique]
28:29 [Musique]
28:39 [Musique]
28:49 [Musique]
28:59 [Musique]
29:09 [Musique]
29:19 [Musique]
29:29 [Musique]
29:39 [Musique]
29:49 [Musique]
29:59 [Musique]
30:09 [Musique]
30:19 [Musique]
30:29 [Musique]
30:39 [Musique]
30:49 [Musique]
31:00 - Que veux-tu que je te dise ? Je crois que tu as pris la décision correcte.
31:04 Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi tu avais tant de doutes.
31:06 - Est-ce que c'est en manque de motifs ?
31:09 - Je t'ai aussi entendu parler de ton grand-père, mais qui te dit que ce n'est pas seulement ça ?
31:13 Des rumeurs.
31:14 Certains intéressés, certains stupides, mais bon,
31:18 ce sont des rumeurs qui ont dit aux personnes qui ne le voulaient pas bien,
31:22 ou qui ne le connaissaient même pas.
31:23 - Je ne sais pas.
31:26 Je ne peux pas le savoir.
31:28 - Tu l'as dit toi-même.
31:29 Tu es sûr que ce qu'ils racontent de ton grand-père est vrai ?
31:32 - Non.
31:42 - Peut-être qu'il faut dénoncer cette idée, non ?
31:47 - Oui.
31:49 Et en plus, en regardant comment tu t'en occupes.
31:52 Prends.
31:55 - Je ne m'en occupe pas.
31:57 Je m'en occupe du sujet de l'amour.
32:00 - Je vois.
32:02 Ce qui me dérange le plus dans tout ce sujet,
32:06 c'est que tant toi, tant moi, nous avons toujours aimé beaucoup.
32:09 Et maintenant, il me semble qu'on ne l'aime pas, ou quelque chose comme ça.
32:13 - C'est aussi vrai qu'il a des motifs pour être en colère avec nous.
32:16 - Martina, il n'y a qu'un seul motif.
32:18 - Il a un motif très gros.
32:20 - C'est quoi ?
32:21 - C'est que tu es en colère avec lui.
32:23 - Il a un motif très gros.
32:25 Nous lui avons toujours tout raconté,
32:27 et nous n'aurions pas dû le cacher.
32:29 - Bien.
32:30 Je te l'ai déjà dit,
32:32 le meilleur serait d'être sincère depuis le début.
32:35 - Je vois.
32:36 Et je devrais t'avoir fait attention.
32:38 Mais maintenant, l'erreur est déjà faite,
32:40 et il faut chercher des solutions.
32:42 - Ce ne sera pas facile.
32:45 - Dis-le moi.
32:46 Que je me réjouisse chaque fois qu'il me voit,
32:48 et que son enfant est en train de transcendre.
32:50 - Au final, tout le monde va savoir
32:52 pourquoi il est en colère avec nous.
32:54 Ils vont savoir ce qui est notre.
32:56 - Bien, pour qu'ils s'en souviennent.
32:58 - Oui.
32:59 - Martina, le cause de ce problème
33:01 a été de garder cette relation en secret.
33:03 Je vois évidemment que la solution est de la faire.
33:09 Non ? Pourquoi pas ?
33:12 - Je veux aller lentement,
33:13 et je ne veux pas attirer l'attention.
33:15 J'en ai déjà eu assez quand on m'a engagé avec Antoine.
33:18 Et je me souviens encore aujourd'hui
33:20 de la mort de mon père, et je me sens encore culpable.
33:22 - Non, Martina, non.
33:23 - Je ne suis pas prête.
33:25 - Et ce ne sera pas que tu as des doutes ?
33:27 - Bien sûr que j'ai des doutes.
33:29 Et j'aime avoir des doutes.
33:31 Parce que ce ne sont pas des doutes
33:33 sur ce que je ressens pour toi,
33:35 si c'est ça que te préoccupe.
33:37 - Non, ce n'est pas ça.
33:39 - Je pense toujours que c'est mieux
33:41 que ça ne soit pas pour personne.
33:43 - Je le respecte.
33:44 Mais alors,
33:45 nous devrions faire quelque chose avec les autres.
33:47 - C'est tout ?
33:55 - Oui.
33:56 Et malheureusement,
33:57 parce qu'il n'y a pas encore 20 fusils.
33:59 - Maintenant, il nous reste seulement à organiser l'entrée.
34:02 - Seulement.
34:03 - Mais ce n'est pas si difficile, mon garçon.
34:06 Ce n'est pas la première fois que nous le faisons ici.
34:08 - Oui, sauf pour un petit détail, Jéronime.
34:11 Et c'est que le marqués sait que
34:12 Mr. Cavendish était ici sans son consentement
34:14 et il s'est mis à l'enfer.
34:16 C'est trop risqué de le retrouver ici.
34:18 - Mais nous n'avons pas d'autre option.
34:20 - Oui, il y en a.
34:21 Nous pouvons essayer de le faire en un endroit différent.
34:24 - Nous le dénonceons.
34:27 En plus, quel endroit différent serait-ce ?
34:30 - Je pensais à la bakerie abandonnée
34:32 à l'extérieur du village.
34:33 Tu sais laquelle ?
34:34 La qui est presque à la ligne de Comval-Sarcille.
34:36 - Ne me fais pas plus de tournures, mon garçon.
34:38 C'est assez compliqué de mettre toutes les armes ici.
34:40 Et si nous l'avons réussi,
34:42 c'est parce qu'ils sont arrivés petit à petit
34:43 et nous avons pu choisir le moment parfait,
34:45 quand le palais entier dormait.
34:47 Retirer toutes les armes juste avant la délivrance,
34:52 la porter à la bakerie sans que personne ne la voit,
34:55 c'est un suicide, mon garçon.
34:58 - Impossible.
34:59 - Non, non, impossible.
35:00 - Impossible !
35:01 Et si Catalina nous a vu retirer tout ce chargement de boîtes,
35:06 elle se rendrait compte que nous faisions plus que de marmelades et de sauces.
35:10 Et que vendrait-elle, répétée par activité et par passivité,
35:13 qui veut que la délivrance se produise ici,
35:15 dans la promesse,
35:17 sous menace ?
35:19 Impossible.
35:21 Impossible !
35:22 Je n'aime pas ceci, Jéronime.
35:31 Et je t'admets que c'est la première fois
35:34 que nous sommes impliqués dans ce que je ne sais pas faire.
35:38 Tout est trop avancé pour canceler la mission.
35:42 Et c'est trop risqué de tenter de tromper encore le marquis.
35:45 Nous ne pouvons pas mettre en l'air ses avertissements.
35:49 Il ne veut pas revoir notre anglais ici.
35:52 Mais notre anglais exige que vous soyez à la délivrance.
35:56 Exact.
35:57 La situation ne pourrait pas être pire.
35:59 Si nous dénonçons ses ordres,
36:03 c'est mauvais,
36:04 parce qu'il nous cancèle le commerce.
36:06 Et si nous lui obéissons
36:08 et évitons que Mr. Cavendish soit présent à la délivrance,
36:11 il n'y aura pas de délivrance.
36:13 Et dans ce cas, Mr. Cavendish est plus que probable
36:15 de cumuler ses menaces.
36:17 Que faisons-nous, Jéronime ?
36:28 Je vais parler à la marquise.
36:35 C'est la seule qui peut parler à son mari
36:37 et lui dire de lever le bâton à Cavendish.
36:39 Même si c'est une dernière fois.
36:42 Après, nous verrons ce qu'il faut faire.
36:45 Si je ne parle pas à elle, qu'est-ce que je fais ?
36:49 Je vais aller à la marquise.
36:52 [Musique]
36:55 [Musique]
36:57 [Musique]
36:59 [Musique]
37:01 [Musique]
37:03 [Musique]
37:05 [Musique]
37:07 [Musique]
37:09 [Musique]
37:11 [Musique]
37:13 [Musique]
37:15 [Musique]
37:17 [Musique]
37:19 [Musique]
37:21 [Musique]
37:23 [Musique]
37:25 Qu'est-ce qui se passe ?
37:26 Euh... rien.
37:28 Que fait un jour merveilleux ?
37:30 Et Martina et moi, nous avions pensé
37:32 à faire un pas à cavallo.
37:34 Tu te souviens ?
37:35 Oui, nous voulions te montrer un coin
37:37 que nous aimons.
37:38 Il est à côté d'un rillet et c'est
37:40 vraiment bucolique.
37:42 Ne comptez pas avec moi.
37:44 Mais pourquoi ?
37:46 Parce que je n'ai pas le moins d'intérêt
37:47 d'aller à ce lieu.
37:49 Si vous voulez aller là-bas,
37:51 bon appétit.
37:52 Mais je ne vais pas le faire.
37:54 Et bien plus de sujets.
37:55 Tu peux arrêter d'être si désagréable avec nous ?
37:57 Nous essayons de résoudre les choses
37:59 et c'est impossible.
38:00 Encore une fois,
38:01 ce n'est pas assez pour votre amour
38:03 merveilleux et vos rencontres sportives.
38:05 Je ne sais pas pourquoi vous me demandez.
38:07 Alors,
38:08 vous pouvez vous inviter à s'amuser et
38:09 vous oublier de moi.
38:10 C'est le meilleur que vous pouvez faire.
38:12 Tu es pleine de haine.
38:15 Qu'est-ce qu'elle a dit ?
38:17 Quelque chose d'autre ?
38:18 Non, pas du tout.
38:20 Si, je suis très heureuse de vous.
38:22 Vraiment, je suis heureuse.
38:24 Mais on ne résoud pas les choses
38:26 pour que l'on les résoude.
38:27 En plus,
38:29 j'ai regardé,
38:30 et le meilleur, c'est que vous ne vous habituez pas à moi.
38:32 Comment ? Pourquoi ?
38:33 Pourquoi ?
38:34 Tu vas partir ?
38:35 Mais quelle blague est-ce ?
38:36 On a juste reçu la promesse,
38:37 comme qui dit.
38:38 En plus, Léonore,
38:41 ils sont en Europe,
38:42 à la porte d'une guerre.
38:43 Vos parents ne te laisseront pas partir.
38:45 Vous en saurez en un moment.
38:48 Qu'est-ce qu'elle a voulu dire avec ça ?
38:55 Je me pose la même question que toi.
38:57 Je ne sais pas comment réagir à sa technique,
39:24 mais si l'art doit se réjouir,
39:26 je me réjouis, Marquesan.
39:28 Et je me réjouis
39:31 parce que la technique n'a pas de sens,
39:33 monsieur le conde.
39:34 À quoi vous êtes venu ?
39:37 En plus de me pondérer
39:39 sur mes compétences musicales.
39:40 Pour vous demander de m'aider.
39:43 C'est bizarre.
39:45 Il devient déjà une habitude.
39:47 Grâce à son intervention l'autre jour,
39:50 nous avons réussi à sauver un escollot
39:51 avec la cata de las asas,
39:52 malgré son mari.
39:53 Que se trate-t-il de cette fois ?
39:55 C'est un peu la même chose,
39:56 c'est vrai.
39:57 Nous avons tout attaqué et en marche,
39:59 et la rentabilité du business est hors de question.
40:01 Mais ?
40:03 Mais pour continuer à avancer,
40:05 nous avons encore besoin de la présence
40:07 de Mr Cavendis dans le palais.
40:09 Ce sera seulement une fois de plus, Marquesan.
40:11 Si nous attendons à la prohibition de son mari,
40:13 nous ne pourrons pas fermer un nouveau accord,
40:15 et le perjuicie sera en capital.
40:16 Parce que Mr Cavendis
40:17 va arrêter n'importe quelle relation avec nous.
40:19 Je me fais peur que ce soit un coup de cœur.
40:22 Je me fais peur que cette fois, je ne peux pas t'aider.
40:24 Mais ce n'est pas quelque chose de personnel.
40:26 Encore ?
40:28 C'est au bénéfice de tous,
40:29 et aussi du Marquesan.
40:31 Je suis désolée.
40:32 J'ai déjà eu une discussion désagréable
40:34 avec lui,
40:35 à cause de ce sujet.
40:37 Je ne vais pas encore tenser la corde.
40:39 Mais, Madame Cruz, sans votre aide,
40:40 nous ne serions pas...
40:41 Croyez-moi, je vous en supplie.
40:43 Je ne sais pas ce que je vais faire.
40:47 Eh bien, regardez,
40:49 les choses seraient beaucoup plus faciles
40:51 si vous fassiez partie de cette famille.
40:53 Mon mari ne serait pas en mesure
40:56 de se faire trop de gens,
40:58 et vous auriez plus de manganche.
41:00 Je ne dis pas que vous n'avez pas raison,
41:02 mais ça ne me fait pas du bien, en ce moment.
41:04 Je ne vais pas condamner mon mariage
41:07 à une crise sans remède.
41:08 Pas pour ce sujet.
41:10 C'est assez fait.
41:12 Vous et moi, nous avions un accord.
41:15 Je ne sais pas si vous vous en souvenez,
41:16 à cette époque.
41:17 Je me souviens parfaitement.
41:20 Je me les ingénie pour faire venir la promesse
41:22 avec un seul but.
41:24 Que je seduise Catalina
41:25 et que je la prenne hors de mon regard.
41:27 Et je vous insiste, je me souviens très bien.
41:29 Et je n'ai pas dû le faire exactement gratuit,
41:32 mais au changement d'une magnifique gratification.
41:35 Qu'est-ce que c'est que tout ça,
41:37 pouvez-vous me le dire ?
41:38 Tout ira, Madame Cruz.
41:39 Tout ira quand, Monsieur le Conde ?
41:41 Je me fume que vous avez mis
41:44 vos énergies dans ce que je ne devais pas.
41:46 Je ne sais pas très bien à quoi tu parles.
41:50 Au boulot de la marmelade,
41:51 dans lequel il s'est mis sans que personne ne le demande.
41:54 Si maintenant, ce boulot lui pose des problèmes,
41:58 il va prétendre que c'est moi
41:59 qui lui a pris les casse-foies,
42:00 une fois et une autre, non ?
42:01 Non, je ne le prétends pas.
42:02 Ah non ?
42:03 Je pense que c'était juste ce que tu prétendais.
42:06 Je suis désolée, ça ne va pas se passer.
42:10 Que la soirée vous soit bonne.
42:15 [Musique]
42:25 [Bruit de la foule]
42:26 [Bruit de la foule]
42:27 [Bruit de la foule]
42:28 [Bruit de la foule]
42:29 [Bruit de la foule]
42:30 [Bruit de la foule]
42:31 [Bruit de la foule]
42:32 [Bruit de la foule]
42:33 [Bruit de la foule]
42:34 [Bruit de la foule]
42:35 [Bruit de la foule]
42:36 [Bruit de la foule]
42:37 [Bruit de la foule]
42:38 [Bruit de la foule]
42:39 [Bruit de la foule]
42:40 [Bruit de la foule]
42:41 [Bruit de la foule]
42:42 [Bruit de la foule]
42:43 [Bruit de la foule]
42:44 [Bruit de la foule]
42:45 [Bruit de la foule]
42:46 [Bruit de la foule]
42:47 [Bruit de la foule]
42:48 [Bruit de la foule]
42:49 [Bruit de la foule]
42:50 [Bruit de la foule]
42:51 [Bruit de la foule]
42:52 [Bruit de la foule]
42:53 [Bruit de la foule]
42:54 [Bruit de la foule]
42:55 [Bruit de la foule]
42:56 [Bruit de la foule]
42:57 [Bruit de la foule]
42:58 [Bruit de la foule]
42:59 [Bruit de la foule]
43:00 [Bruit de la foule]
43:01 [Bruit de la foule]
43:02 [Bruit de la foule]
43:03 [Bruit de la foule]
43:04 [Bruit de la foule]
43:05 [Bruit de la foule]
43:06 [Bruit de la foule]
43:07 [Bruit de la foule]
43:08 [Bruit de la foule]
43:09 [Bruit de la foule]
43:10 [Bruit de la foule]
43:11 [Bruit de la foule]
43:12 [Bruit de la foule]
43:13 [Bruit de la foule]
43:14 [Bruit de la foule]
43:15 [Bruit de la foule]
43:16 [Bruit de la foule]
43:17 [Bruit de la foule]
43:18 [Bruit de la foule]
43:19 [Bruit de la foule]
43:20 [Bruit de la foule]
43:21 [Bruit de la foule]
43:22 [Bruit de la foule]
43:23 [Bruit de la foule]
43:24 [Bruit de la foule]
43:25 [Bruit de la foule]
43:26 [Bruit de la foule]
43:27 [Bruit de la foule]
43:28 [Bruit de la foule]
43:29 [Bruit de la foule]
43:30 [Bruit de la foule]
43:31 [Bruit de la foule]
43:32 [Bruit de la foule]
43:33 [Bruit de la foule]
43:34 [Bruit de la foule]
43:35 [Bruit de la foule]
43:36 [Bruit de la foule]
43:37 [Bruit de la foule]
43:38 [Bruit de la foule]
43:39 [Bruit de la foule]
43:40 [Bruit de la foule]
43:41 [Bruit de la foule]
43:42 [Bruit de la foule]
43:43 [Bruit de la foule]
43:44 [Bruit de la foule]
43:45 [Bruit de la foule]
43:46 [Bruit de la foule]
43:47 [Bruit de la foule]
43:48 [Bruit de la foule]
43:49 [Bruit de la foule]
43:50 [Bruit de la foule]
43:51 [Bruit de la foule]
43:52 [Bruit de la foule]
43:53 [Bruit de la foule]
43:54 [Bruit de la foule]
43:55 [Bruit de la foule]
43:56 [Bruit de la foule]
43:57 [Bruit de la foule]
43:58 [Bruit de la foule]
43:59 [Bruit de la foule]
44:00 [Bruit de la foule]
44:01 [Bruit de la foule]
44:02 [Bruit de la foule]
44:03 [Bruit de la foule]
44:04 [Bruit de la foule]
44:05 [Bruit de la foule]
44:06 [Bruit de la foule]
44:07 [Bruit de la foule]
44:08 [Bruit de la foule]
44:09 [Bruit de la foule]
44:10 [Bruit de la foule]
44:11 [Bruit de la foule]
44:12 [Bruit de la foule]
44:13 [Bruit de la foule]
44:14 [Bruit de la foule]
44:15 [Bruit de la foule]
44:16 [Bruit de la foule]
44:17 [Bruit de la foule]
44:18 [Bruit de la foule]
44:19 [Bruit de la foule]
44:20 [Bruit de la foule]
44:21 [Bruit de la foule]
44:22 [Bruit de la foule]
44:23 [Bruit de la foule]
44:24 [Bruit de la foule]
44:25 [Bruit de la foule]
44:26 [Bruit de la foule]
44:27 [Bruit de la foule]
44:28 [Bruit de la foule]
44:29 [Bruit de la foule]
44:30 [Bruit de la foule]
44:31 [Bruit de la foule]
44:32 [Bruit de la foule]
44:33 [Bruit de la foule]
44:34 [Bruit de la foule]
44:35 [Bruit de la foule]
44:36 [Bruit de la foule]
44:37 [Bruit de la foule]
44:38 [Bruit de la foule]
44:39 [Bruit de la foule]
44:40 [Bruit de la foule]
44:41 [Bruit de la foule]
44:42 [Bruit de la foule]
44:43 [Bruit de la foule]
44:44 [Bruit de la foule]
44:45 [Bruit de la foule]
44:46 [Bruit de la foule]
44:47 [Bruit de la foule]
44:48 [Bruit de la foule]
44:49 [Bruit de la foule]
44:50 [Bruit de la foule]
44:51 [Bruit de la foule]
44:52 [Bruit de la foule]
44:53 [Bruit de la foule]
44:54 [Bruit de la foule]
44:55 [Bruit de la foule]
44:56 [Bruit de la foule]
44:57 [Bruit de la foule]
44:58 [Bruit de la foule]
44:59 [Bruit de la foule]
45:00 [Bruit de la foule]
45:01 [Bruit de la foule]
45:02 [Bruit de la foule]
45:03 [Bruit de la foule]
45:04 [Bruit de la foule]
45:05 [Bruit de la foule]
45:06 [Bruit de la foule]
45:07 [Bruit de la foule]
45:08 [Bruit de la foule]
45:09 [Bruit de la foule]
45:10 [Bruit de la foule]
45:11 [Bruit de la foule]
45:12 [Bruit de la foule]
45:13 [Bruit de la foule]
45:14 [Bruit de la foule]
45:15 [Bruit de la foule]
45:16 [Bruit de la foule]
45:17 [Bruit de la foule]
45:18 [Bruit de la foule]
45:19 [Bruit de la foule]
45:20 [Bruit de la foule]
45:21 [Bruit de la foule]
45:22 [Bruit de la foule]
45:23 [Bruit de la foule]
45:24 [Bruit de la foule]
45:25 [Bruit de la foule]
45:26 [Bruit de la foule]
45:27 [Bruit de la foule]
45:28 [Bruit de la foule]
45:29 [Bruit de la foule]
45:30 [Bruit de la foule]
45:31 [Bruit de la foule]
45:32 [Bruit de la foule]
45:33 [Bruit de la foule]
45:34 [Bruit de la foule]
45:35 [Bruit de la foule]
45:36 [Bruit de la foule]
45:37 [Bruit de la foule]
45:38 [Bruit de la foule]
45:39 [Bruit de la foule]
45:41 Fernando avait une idée brillante.
45:43 Il avait lu, je ne sais pas où,
45:45 que dans les caves, il y avait beaucoup d'écho,
45:47 et il voulait le vérifier.
45:49 Les trois frères, nous avons fini en criant comme des foules.
45:51 Et ils ne sont plus jamais allés ?
45:53 Encore une fois, deux à la fois.
45:56 Nous avons arrêté de partir,
45:58 parce que, pour une raison que je ne connais pas,
46:00 la cave s'est remplie de poules.
46:02 - De poules ? - Oui.
46:04 Les piquetons de Valentin ne sont pas de poules,
46:08 mais de poules.
46:10 Tout a du sens.
46:12 Monsieur Marquis,
46:14 je vais vous demander de faire un effort.
46:16 Je sais que vous pouvez vous rappeler où est la cave.
46:19 Si je vous ai demandé de l'appeler,
46:22 c'est parce que je suis prêt à l'essayer.
46:36 Viens ici. On peut savoir ce que tu as fait.
46:38 Tu m'as dit que tu allais la nuit.
46:40 Je suis désolée, j'ai commis un erreur.
46:42 Un erreur ? Un erreur ?
46:44 Un merveilleux erreur.
46:46 Tu es allée seule dans un bois,
46:48 et tu es rentrée à un palais.
46:50 Je ne voulais pas faire ça.
46:52 - Ne me dis pas. - Il n'y en a pas eu.
46:54 - C'était juste de curiosité. - Curiosité ?
46:56 La chose est que tout s'est compliqué plus que ce que j'aurais aimé.
46:59 On peut savoir ce qui s'est passé pour que ça se complique ?
47:02 J'étais trop longtemps dans ce bâtiment.
47:04 J'étais en train de m'ennuyer.
47:06 Les murs se faisaient tomber, et j'avais très peu d'air.
47:10 J'ai regardé le passage, et je n'ai jamais vu personne.
47:13 Je pensais que si je me suis laissée passer,
47:15 personne ne me verrait.
47:17 - Je suis sortie. - La mère qui t'a amenée.
47:19 Je me suis laissée passer, et je me suis retrouvée dans la porte d'une chambre.
47:22 - Et tu es rentrée dans la chambre. - Je suis un curieux naturel.
47:25 Ils disent que la curiosité a tué le chat.
47:27 Et je, pour être curieuse, devrais avoir perdu mes 7 vies.
47:30 Tu es rentrée ou non dans la chambre ?
47:32 Je me suis laissée passer.
47:34 Et j'ai vu un uniforme de madame bien planché sur la chambre.
47:37 Et je pensais que si je me le portais, personne ne me verrait.
47:40 Et que je pourrais aller dans le palais sans être découvert.
47:42 - Tu as pensé à ça ? - Oui.
47:45 Et tu n'as pas pensé un peu
47:49 que si quelqu'un de la service te voyait,
47:51 il se rendrait compte que tu étais une intruse ?
47:53 Non, honnêtement, je n'y ai pas pensé.
47:55 Mais le premier à me voir, ce n'était personne de la service.
47:59 C'était la madame marquise, sans doute.
48:02 - Quoi ? - Elle m'a vu et pensait être une de ses nouvelles madames.
48:05 Elle m'a demandé de servir du thé.
48:07 Je n'ai pas eu autre choix que de servir pour ne pas me découvrir.
48:09 Attends, attends, attends.
48:11 Tout ça s'est passé avant que je te lève la nourriture dans le salon ?
48:15 - Oui. - Pourquoi tu ne m'as rien dit jusqu'à maintenant ?
48:17 Parce que j'étais très embêtée.
48:19 Je pensais que j'étais encore en plein choc.
48:21 Penses que je n'avais pas besoin de t'inquiéter, Lupe.
48:24 Tout est pris en main.
48:26 Je te jure que c'est la vérité.
48:28 En fait, j'avais l'intention de partir quand il allait être soir.
48:31 - En vêtement de madame.
48:33 - En vêtement de madame parce que je pensais que c'était plus facile de partir.
48:36 Avec telle mauvaise chance que la madame Martina m'a vu
48:39 et je n'ai pas pu me lever en plein milieu sans arriver à des suspicions.
48:42 Je suis très désolée, Lupe.
48:45 - Je ne comprends pas, Vera. Je ne comprends pas.
48:48 Je t'ai juste demandé de ne pas traverser cette porte.
48:51 Et je t'ai expliqué que mon travail dépendait de ça.
48:54 Comment as-tu pu être si ingrate ?
48:58 Si je savais que tu allais te faire comme ça quand tu m'as demandé de t'aider,
49:02 je t'aurais laissé abandonné dans le camp.
49:05 - Je ne crois pas.
49:08 Mais ne t'en fais pas, quand l'amadilla m'a demandé, je ne t'ai même pas menti.
49:12 Je ne t'ai pas menti et je ne vais pas mentir, Lupe.
49:15 Je te demande juste de me donner un vote de confiance.
49:18 Tu verras que tu ne te regretteras pas.
49:21 [Musique]
49:51 - Alonso.
49:53 Nous n'avons pas parlé depuis la nuit.
49:58 - Peut-être que la nuit, nous avons déjà parlé tous les mots que nous devions avoir parlé.
50:01 - Non. Je pense que c'est le moment de parler de nouveau.
50:05 Et d'essayer de réparer nos différences.
50:08 - Je ne peux pas maintenant. Ils sont en train de préparer mon véhicule.
50:11 - Où vas-tu ?
50:13 - Le service cherche une grotte.
50:16 Je me souviens d'une grotte, j'y suis allé avec mes frères de petit âge.
50:19 Et peut-être que Maria Fernandez est là.
50:22 Je vais aller chercher elle avec eux.
50:24 - Qu'est-ce que tu dis, Alonso ? Tu ne peux pas faire ça.
50:26 - Cruz, s'il te plaît.
50:28 - Mon amour, ce n'est pas ton rôle de t'occuper de ces sujets.
50:32 Tu as déjà fait assez de parler depuis la grotte.
50:34 - Je veux y aller.
50:36 - Et je veux que tu restes avec moi.
50:39 Il me semble plus important que nous réparions nos différences.
50:43 - Il n'y a rien à réparer.
50:46 Hier, nous avons parlé de choses désagréables, mais les positions sont très claires.
50:50 Tu ne penses pas ?
50:52 - Non, ce n'est pas suffisant.
50:54 S'il te plaît, reste et parlons.
50:57 - Si je peux aider à trouver cette fille, je le ferai.
51:02 - Mais tu t'es éloigné.
51:06 Tu me rappelles ton fils Manuel.
51:08 Il confond les priorités et il se met de côté du service
51:11 pour s'occuper de ce qui lui importe.
51:13 - Ce qui m'importe, c'est ceci, Cruz.
51:16 Je ne peux pas expliquer où se trouve cette grotte, car je ne me souviens pas.
51:20 Si je peux la trouver, c'est en allant là-bas et en explorant le terrain.
51:24 - Je te prie de ne pas y aller, Alonso.
51:26 Reste, s'il te plaît.
51:27 - Je vais y aller.
51:29 C'est la seule clé qu'ils ont.
51:32 Je me doute juste de ne pas m'y rappeler avant.
51:35 J'espère que ce ne sera pas trop tard pour cette pauvre fille.
51:38 - Je vais y aller.
51:42 - Je vais y aller.
51:46 - Je vais y aller.
51:49 ...
51:54 ...
51:57 ...
52:00 ...
52:03 ...
52:07 - Je suis aussi désolé.
52:10 Mais la nouvelle ne fait pas de grâces.
52:12 Donc il ne serait pas juste de la prendre avec elle.
52:14 - Je ne la prends pas avec personne.
52:16 - Mais tout le monde la regarde mal.
52:18 - Mais c'est normal.
52:20 On est plus sensibles à Maria.
52:22 Et c'était pas le moment de contracter personne.
52:25 - Non.
52:27 - Tout a été bizarre et précipité.
52:31 Et la dame Darre a dit qu'elle l'avait déjà contractée, non ?
52:35 - Je crois que oui.
52:37 - Mais ça aurait dû faire du bruit.
52:40 - Du bruit ?
52:41 - Oui, du bruit, du mouvement, des gens qui viennent et qui partent.
52:44 Avant de contracter quelqu'un,
52:46 il y a beaucoup de candidats qui viennent ici et on les interview.
52:49 Tu as vu quelque chose comme ça ?
52:51 - Je vais voir.
52:52 - Ben là, tu l'as.
52:54 C'est comme si cette fille n'avait jamais apparu.
52:57 - C'est vrai.
52:59 - Félicien, tu veux arrêter de parler pour parler ?
53:02 - Comment ?
53:04 - C'est évident qu'il y a quelque chose qui te préoccupe.
53:07 - Oui, Thérèse, oui.
53:11 Maria Fernandez m'a détruit.
53:13 Et pas seulement pour elle, mais pour Salvador.
53:16 Le pauvre est là, je ne sais pas comment l'aider.
53:18 Peu importe, dis ce que tu veux.
53:20 - Oui.
53:22 La vérité, c'est que le pauvre le passe très mal.
53:25 - Il m'a aidé avant et...
53:27 Et pour l'encourager, je n'ai pas pensé à dire une histoire.
53:32 - S'il te plaît, ne me dis pas que tu lui as raconté la...
53:36 la corneille.
53:37 Comment s'appelait-elle ? Joséfina ?
53:39 - Oui, Joséfina.
53:40 C'est la première qui m'est venu à la tête, Thérèse.
53:42 Je crois que le pauvre a fingé d'être bien
53:44 en peur que je lui raconte une autre.
53:46 - Fais ce que tu peux.
53:48 - Je n'y es pas.
53:49 - C'est vrai que dans les fabules,
53:53 tu pourrais améliorer un peu ton répertoire.
53:59 - Je ne serais pas celui qui t'a mis à la contraire.
54:02 - Tu te comportes très bien avec Salvador.
54:06 Tu lui apportes beaucoup et...
54:08 dans des circonstances très difficiles.
54:11 - Je suis naturel.
54:13 - Je sais.
54:15 - Et tu sais pourquoi ?
54:19 Parce que je ne peux pas éviter de me mettre en son lieu.
54:23 - Que veux-tu dire ?
54:26 - Que...
54:28 Je me suis assuré que ce qui lui se passe,
54:30 il me passera.
54:32 Et je crois qu'il serait malade de ne pas t'avoir
54:34 et de ne pas savoir de toi.
54:36 - Il me passerait exactement la même chose.
54:41 - Tu sais quelque chose ?
54:48 - Quoi ?
54:50 - Je meurs de envie de te donner un bisou.
54:54 - Moi aussi.
54:56 Mais ici,
54:59 on pourrait nous voir de la cuisine
55:02 ou de l'assiette.
55:04 (musique douce)
55:07 (musique douce)
55:10 (parle en espagnol)
55:36 (parle en espagnol)
55:39 (parle en espagnol)
55:52 (parle en espagnol)
55:57 (parle en espagnol)
56:02 (parle en espagnol)
56:05 (parle en espagnol)
56:12 (parle en espagnol)
56:16 (parle en espagnol)
56:20 (parle en espagnol)
56:24 (parle en espagnol)
56:29 (parle en espagnol)
56:32 (parle en espagnol)
56:36 (parle en espagnol)
56:40 (parle en espagnol)
56:44 (parle en espagnol)
56:48 (parle en espagnol)
56:56 (parle en espagnol)
56:59 (parle en espagnol)
57:02 (parle en espagnol)
57:11 (parle en espagnol)
57:15 (parle en espagnol)
57:19 (parle en espagnol)
57:23 (parle en espagnol)
57:28 (parle en espagnol)
57:31 (parle en espagnol)
57:35 (parle en espagnol)
57:39 (parle en espagnol)
57:43 (parle en espagnol)
57:47 (parle en espagnol)
57:51 (parle en espagnol)
57:56 (parle en espagnol)
57:59 (parle en espagnol)
58:03 (parle en espagnol)
58:07 (parle en espagnol)
58:11 (parle en espagnol)
58:15 (parle en espagnol)
58:19 (parle en espagnol)
58:24 (parle en espagnol)
58:27 (parle en espagnol)
58:31 (parle en espagnol)
58:35 (parle en espagnol)
58:39 (parle en espagnol)
58:43 (parle en espagnol)
58:47 (parle en espagnol)
58:52 (parle en espagnol)
58:55 (parle en espagnol)
58:59 (parle en espagnol)
59:03 (parle en espagnol)
59:07 (parle en espagnol)
59:11 (parle en espagnol)
59:15 (parle en espagnol)
59:20 (parle en espagnol)
59:23 ♪ ♪ ♪

Recommandations