• 11 months ago
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:04 [MUSIC PLAYING]
00:00:07 [MUSIC PLAYING]
00:00:11 [MUSIC PLAYING]
00:00:14 [MUSIC PLAYING]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:20 [MUSIC PLAYING]
00:00:23 [MUSIC PLAYING]
00:00:27 [MUSIC PLAYING]
00:00:30 (soft piano music)
00:00:33 (soft piano music)
00:00:36 (phone ringing)
00:01:03 (speaking in foreign language)
00:01:07 (sighing)
00:01:21 (soft piano music)
00:01:31 (speaking in foreign language)
00:01:35 (speaking in foreign language)
00:01:39 (speaking in foreign language)
00:01:43 (speaking in foreign language)
00:01:47 (speaking in foreign language)
00:01:51 (speaking in foreign language)
00:01:55 (speaking in foreign language)
00:02:19 (speaking in foreign language)
00:02:23 (speaking in foreign language)
00:02:27 (speaking in foreign language)
00:02:31 (speaking in foreign language)
00:02:38 (speaking in foreign language)
00:02:49 (speaking in foreign language)
00:02:53 (speaking in foreign language)
00:02:57 (speaking in foreign language)
00:03:01 (speaking in foreign language)
00:03:05 (speaking in foreign language)
00:03:08 (speaking in foreign language)
00:03:12 (speaking in foreign language)
00:03:16 (speaking in foreign language)
00:03:20 (speaking in foreign language)
00:03:24 (speaking in foreign language)
00:03:28 (speaking in foreign language)
00:03:32 (speaking in foreign language)
00:03:36 (speaking in foreign language)
00:03:41 (speaking in foreign language)
00:03:47 (speaking in foreign language)
00:03:57 (speaking in foreign language)
00:04:01 (speaking in foreign language)
00:04:19 (speaking in foreign language)
00:04:23 (speaking in foreign language)
00:04:28 (speaking in foreign language)
00:04:33 (speaking in foreign language)
00:04:37 (speaking in foreign language)
00:04:50 (speaking in foreign language)
00:05:01 (speaking in foreign language)
00:05:05 (speaking in foreign language)
00:05:11 (speaking in foreign language)
00:05:15 (speaking in foreign language)
00:05:23 (speaking in foreign language)
00:05:31 (speaking in foreign language)
00:05:35 (phone ringing)
00:05:39 (speaking in foreign language)
00:05:44 (speaking in foreign language)
00:05:52 (speaking in foreign language)
00:05:57 (speaking in foreign language)
00:06:02 (speaking in foreign language)
00:06:07 (speaking in foreign language)
00:06:11 (traffic humming)
00:06:26 (speaking in foreign language)
00:06:36 (traffic humming)
00:06:39 (speaking in foreign language)
00:06:49 (speaking in foreign language)
00:06:52 (footsteps tapping)
00:06:55 (speaking in foreign language)
00:07:04 (speaking in foreign language)
00:07:20 (speaking in foreign language)
00:07:24 (speaking in foreign language)
00:07:29 (speaking in foreign language)
00:07:33 (speaking in foreign language)
00:07:37 (footsteps tapping)
00:07:40 (speaking in foreign language)
00:07:44 (speaking in foreign language)
00:07:49 (speaking in foreign language)
00:07:53 (speaking in foreign language)
00:07:58 (speaking in foreign language)
00:08:02 (speaking in foreign language)
00:08:08 (door opening)
00:08:14 (door closing)
00:08:17 (upbeat music)
00:08:33 (metal clanging)
00:08:39 (phone ringing)
00:08:42 (speaking in foreign language)
00:08:52 (speaking in foreign language)
00:08:56 (speaking in foreign language)
00:09:00 (speaking in foreign language)
00:09:04 (speaking in foreign language)
00:09:08 (speaking in foreign language)
00:09:12 (phone ringing)
00:09:37 (doorbell ringing)
00:09:40 (speaking in foreign language)
00:09:45 (speaking in foreign language)
00:09:49 (speaking in foreign language)
00:09:53 (speaking in foreign language)
00:09:57 (speaking in foreign language)
00:10:01 (speaking in foreign language)
00:10:06 (water running)
00:10:08 (speaking in foreign language)
00:10:14 (speaking in foreign language)
00:10:18 (paper rustling)
00:10:20 (footsteps tapping)
00:10:23 (speaking in foreign language)
00:10:27 (speaking in foreign language)
00:10:32 (speaking in foreign language)
00:10:36 (speaking in foreign language)
00:10:40 (speaking in foreign language)
00:10:44 (speaking in foreign language)
00:10:48 (upbeat music)
00:11:09 (speaking in foreign language)
00:11:12 (speaking in foreign language)
00:11:16 (upbeat music)
00:11:19 (speaking in foreign language)
00:11:23 (speaking in foreign language)
00:11:27 (speaking in foreign language)
00:11:31 (speaking in foreign language)
00:11:35 (speaking in foreign language)
00:11:39 (speaking in foreign language)
00:11:42 (speaking in foreign language)
00:11:46 (speaking in foreign language)
00:11:50 (speaking in foreign language)
00:12:08 (speaking in foreign language)
00:12:12 (speaking in foreign language)
00:12:17 (speaking in foreign language)
00:12:21 (sighing)
00:12:32 (speaking in foreign language)
00:12:37 (speaking in foreign language)
00:12:41 (speaking in foreign language)
00:12:45, (speaking in foreign language)
00:12:49 (speaking in foreign language)
00:12:53 (gentle music)
00:13:17 (gentle music)
00:13:20 (gentle music)
00:13:23 (gentle music)
00:13:25 (alarm beeping)
00:13:50 (speaking in foreign language)
00:13:54 (alarm beeping)
00:13:56 (sighing)
00:14:00 (sighing)
00:14:18 (gentle music)
00:14:20 (speaking in foreign language)
00:14:31 (speaking in foreign language)
00:14:35 (speaking in foreign language)
00:14:39 (footsteps tapping)
00:14:42 (speaking in foreign language)
00:14:46, (speaking in foreign language)
00:14:51 (footsteps tapping)
00:14:54 (speaking in foreign language)
00:14:59 (speaking in foreign language)
00:15:19 (speaking in foreign language)
00:15:22 (humming)
00:15:37 (speaking in foreign language)
00:15:43 (speaking in foreign language)
00:15:47 (alarm beeping)
00:15:58 (speaking in foreign language)
00:16:04 (speaking in foreign language)
00:16:09 (door opening)
00:16:11 (speaking in foreign language)
00:16:15 (speaking in foreign language)
00:16:19 (speaking in foreign language)
00:16:23 (speaking in foreign language)
00:16:27 (speaking in foreign language)
00:16:32 (speaking in foreign language)
00:16:36 (speaking in foreign language)
00:16:40 (speaking in foreign language)
00:16:44 (speaking in foreign language)
00:16:48 (speaking in foreign language)
00:16:52 (speaking in foreign language)
00:16:55 (speaking in foreign language)
00:16:59 (speaking in foreign language)
00:17:06 (speaking in foreign language)
00:17:11 (speaking in foreign language)
00:17:20 (footsteps tapping)
00:17:23 (speaking in foreign language)
00:17:36 (speaking in foreign language)
00:17:40 (speaking in foreign language)
00:17:45 (speaking in foreign language)
00:17:49 (speaking in foreign language)
00:17:55 (speaking in foreign language)
00:18:12 (speaking in foreign language)
00:18:16 (car engine roaring)
00:18:30 (speaking in foreign language)
00:18:36 (speaking in foreign language)
00:18:41 (speaking in foreign language)
00:18:46 (speaking in foreign language)
00:18:50 (speaking in foreign language)
00:18:55 (speaking in foreign language)
00:19:00 (speaking in foreign language)
00:19:04 (speaking in foreign language)
00:19:09 (speaking in foreign language)
00:19:14 (speaking in foreign language)
00:19:19 (scoffs)
00:19:21 (speaking in foreign language)
00:19:26 (speaking in foreign language)
00:19:40 (scoffs)
00:19:46 (speaking in foreign language)
00:19:51 (speaking in foreign language)
00:19:55 (sighs)
00:20:01 (speaking in foreign language)
00:20:08 (speaking in foreign language)
00:20:12 (speaking in foreign language)
00:20:17 (speaking in foreign language)
00:20:21 (speaking in foreign language)
00:20:47 (speaking in foreign language)
00:20:51 (speaking in foreign language)
00:20:56 (speaking in foreign language)
00:21:00 (speaking in foreign language)
00:21:04 (speaking in foreign language)
00:21:09 (speaking in foreign language)
00:21:13 (speaking in foreign language)
00:21:39 (soft piano music)
00:21:42 (speaking in foreign language)
00:21:47 (speaking in foreign language)
00:21:52 (speaking in foreign language)
00:21:56 (speaking in foreign language)
00:22:00 (speaking in foreign language)
00:22:04 (speaking in foreign language)
00:22:09 (speaking in foreign language)
00:22:13 (speaking in foreign language)
00:22:17 (speaking in foreign language)
00:22:22 (speaking in foreign language)
00:22:26 (speaking in foreign language)
00:22:38 (speaking in foreign language)
00:22:44 (speaking in foreign language)
00:22:48 (phone ringing)
00:22:59 (speaking in foreign language)
00:23:03 (speaking in foreign language)
00:23:11 (speaking in foreign language)
00:23:16 (speaking in foreign language)
00:23:20 (speaking in foreign language)
00:23:25 (speaking in foreign language)
00:23:34 (speaking in foreign language)
00:23:44 (speaking in foreign language)
00:23:48 (speaking in foreign language)
00:24:03 (speaking in foreign language)
00:24:10 (speaking in foreign language)
00:24:14 (speaking in foreign language)
00:24:24 (speaking in foreign language)
00:24:37 (speaking in foreign language)
00:24:42 (speaking in foreign language)
00:24:47 (speaking in foreign language)
00:24:51 (speaking in foreign language)
00:24:55 (speaking in foreign language)
00:24:59 (speaking in foreign language)
00:25:04 (speaking in foreign language)
00:25:14 (speaking in foreign language)
00:25:18 (speaking in foreign language)
00:25:22 (speaking in foreign language)
00:25:27 (speaking in foreign language)
00:25:31 (speaking in foreign language)
00:25:35 (speaking in foreign language)
00:25:45 (speaking in foreign language)
00:25:50 (speaking in foreign language)
00:25:54 (speaking in foreign language)
00:25:58 (speaking in foreign language)
00:26:03 (speaking in foreign language)
00:26:07 (speaking in foreign language)
00:26:29 (speaking in foreign language)
00:26:34 (speaking in foreign language)
00:26:38 (speaking in foreign language)
00:26:42 (speaking in foreign language)
00:26:47 (speaking in foreign language)
00:26:52 (speaking in foreign language)
00:26:57 (speaking in foreign language)
00:27:02 (speaking in foreign language)
00:27:29 (speaking in foreign language)
00:27:33 (door opening)
00:27:36 (speaking in foreign language)
00:27:40 (speaking in foreign language)
00:27:45 (speaking in foreign language)
00:27:49 (speaking in foreign language)
00:28:03 (speaking in foreign language)
00:28:13 (speaking in foreign language)
00:28:17 (speaking in foreign language)
00:28:23 (speaking in foreign language)
00:28:36 (speaking in foreign language)
00:28:40 (speaking in foreign language)
00:28:58 (speaking in foreign language)
00:29:02 (speaking in foreign language)
00:29:07 (speaking in foreign language)
00:29:11 (speaking in foreign language)
00:29:16 (speaking in foreign language)
00:29:21 (speaking in foreign language)
00:29:25 (speaking in foreign language)
00:29:39 (speaking in foreign language)
00:29:47 (speaking in foreign language)
00:29:51 (speaking in foreign language)
00:29:57 (speaking in foreign language)
00:30:13 (speaking in foreign language)
00:30:17 (speaking in foreign language)
00:30:33 (speaking in foreign language)
00:30:37 (speaking in foreign language)
00:30:50 (speaking in foreign language)
00:30:54 (speaking in foreign language)
00:30:58 (speaking in foreign language)
00:31:03 (speaking in foreign language)
00:31:08 (speaking in foreign language)
00:31:13 (speaking in foreign language)
00:31:17 (speaking in foreign language)
00:31:22 (speaking in foreign language)
00:31:27 (speaking in foreign language)
00:31:31 (doorbell rings)
00:31:43 (speaking in foreign language)
00:31:47 (speaking in foreign language)
00:31:51 (soft music)
00:32:02 (soft music)
00:32:07 (soft music)
00:32:12 (phone buzzes)
00:32:35 (phone clicks)
00:32:38 (doorbell rings)
00:32:51 (doorbell rings)
00:32:54 (door creaks)
00:32:57 (speaking in foreign language)
00:33:02 (sighs)
00:33:04 (speaking in foreign language)
00:33:31 (sighs)
00:33:33 (speaking in foreign language)
00:33:46 (sighs)
00:33:48 (speaking in foreign language)
00:33:53 (footsteps)
00:34:00 (speaking in foreign language)
00:34:14 (soft music)
00:34:19 (car engine roars)
00:34:27 (speaking in foreign language)
00:34:31 (speaking in foreign language)
00:34:36 (speaking in foreign language)
00:34:41 (soft music)
00:34:46 (speaking in foreign language)
00:34:50 (speaking in foreign language)
00:34:54 (speaking in foreign language)
00:34:59 (speaking in foreign language)
00:35:03 (speaking in foreign language)
00:35:07 (speaking in foreign language)
00:35:11 (soft music)
00:35:16 (speaking in foreign language)
00:35:20 (speaking in foreign language)
00:35:26 (speaking in foreign language)
00:35:33 (soft music)
00:35:35 (speaking in foreign language)
00:35:39 (speaking in foreign language)
00:35:44 (speaking in foreign language)
00:35:49 (soft music)
00:35:51 (speaking in foreign language)
00:35:55 (speaking in foreign language)
00:36:00 (speaking in foreign language)
00:36:25 (speaking in foreign language)
00:36:29 (soft music)
00:36:36 (car engine roars)
00:36:39 (footsteps)
00:36:42 (speaking in foreign language)
00:36:54 (speaking in foreign language)
00:37:23 (soft music)
00:37:25 (speaking in foreign language)
00:37:29 (dramatic music)
00:37:45 (dramatic music)
00:37:48 (audience applauds)
00:38:03 (speaking in foreign language)
00:38:12 (audience applauds)
00:38:15 (speaking in foreign language)
00:38:24 (speaking in foreign language)
00:38:28 (speaking in foreign language)
00:38:33 (speaking in foreign language)
00:38:38 (speaking in foreign language)
00:38:43 (footsteps)
00:38:45 (speaking in foreign language)
00:38:49 (speaking in foreign language)
00:39:10 (speaking in foreign language)
00:39:14 (speaking in foreign language)
00:39:18 (speaking in foreign language)
00:39:22 (speaking in foreign language)
00:39:27 (speaking in foreign language)
00:39:38 (speaking in foreign language)
00:39:42 (speaking in foreign language)
00:39:58 (footsteps)
00:40:01 (soft music)
00:40:03 (soft music)
00:40:05 (footsteps)
00:40:07 (door opens)
00:40:09 (footsteps)
00:40:11 (door closes)
00:40:13 (footsteps)
00:40:15 (speaking in foreign language)
00:40:19 (speaking in foreign language)
00:40:23 (speaking in foreign language)
00:40:33 I understand. Would you like me to show you my city?
00:40:37 Yes. A lot.
00:41:00 Why do you like Prokofiev more than Tchaikovsky?
00:41:03 That comes from the music school.
00:41:06 The kids liked Prokofiev more than Tchaikovsky. That's all.
00:41:11 And you must have been surprised that the owner of a car shop can differentiate Prokofiev and Tchaikovsky.
00:41:17 I was really surprised. Was it very obvious?
00:41:21 Yes, in fact, a little.
00:41:26 But it's strange that the owner of a car shop knows...
00:41:30 ...that there is the ballet Romeo and Juliet of Prokofiev...
00:41:34 ...and the fantasy overture Romeo and Juliet of Tchaikovsky.
00:41:37 I even have the dance of the gentlemen in my car when you drive.
00:41:41 For a long time it stimulates to go ahead.
00:41:43 Like in the movies.
00:41:52 Yes, like in the movies.
00:41:55 And we arrived.
00:41:57 This is where I live.
00:42:00 Ah, well.
00:42:02 It's a shame that the tour ended so quickly.
00:42:06 Did you like it?
00:42:08 If you didn't like it, we have to organize another excursion for you.
00:42:13 Of course. But I don't know when.
00:42:16 What time are you meeting your daughter?
00:42:21 Nine o'clock in the morning.
00:42:23 I understand. Well, have a nice day tomorrow.
00:42:27 You too.
00:42:29 Thank you.
00:42:30 They just need to kiss.
00:42:32 Do you know how well she kisses? I'll tell you.
00:42:37 No, I mean it. She is great.
00:42:40 Bitch.
00:42:41 Boris!
00:42:42 Did you invite him home?
00:42:44 Boris, stop. How dare you do this?
00:42:46 I'm not going to tell you.
00:42:48 Did you invite him home?
00:42:49 Boris, stop. How dare you do this?
00:42:51 Stop, Boria?
00:42:53 Don't you think you're wrong?
00:42:55 Go out with others when you're married.
00:42:57 It's indecent.
00:42:59 You come back when you want to with whoever you want.
00:43:02 Do you think that's normal?
00:43:04 Ex-husband.
00:43:06 Ex-husband?
00:43:08 We're not even divorced.
00:43:10 Boris, I told you a thousand times and I repeat it.
00:43:12 Go away, please.
00:43:13 I'll repeat it a thousand times.
00:43:16 You won't be anyone's, except mine.
00:43:18 Come here.
00:43:19 Stop, it hurts.
00:43:21 See? He broke it.
00:43:25 He's an aggressive.
00:43:26 You went with anyone.
00:43:28 I won't let you.
00:43:29 This man has no brain.
00:43:31 I know.
00:43:32 It's your fault we lost our son.
00:43:35 Do you understand?
00:43:36 You ruined my life.
00:43:38 Help! A murderer!
00:43:41 Help! Police!
00:43:45 (crying)
00:43:47 You have to understand that Igor must pick up his daughter at the airport.
00:43:59 I haven't seen her in six years.
00:44:01 I understand everything perfectly.
00:44:04 But you must understand that...
00:44:07 After the complaint of the Lord...
00:44:10 I have no right to release your friend Igor.
00:44:14 I must start the legal procedure.
00:44:17 So what should I do?
00:44:20 You can reach an agreement.
00:44:28 If Boris Semyonovich withdraws his complaint...
00:44:32 I'm not going to withdraw anything.
00:44:35 (clears throat)
00:44:36 They won't let him go.
00:44:47 That Boris Semyonovich is an idiot.
00:44:49 He doesn't want to withdraw the complaint.
00:44:52 I even offered him money.
00:45:01 He just put a bad face.
00:45:04 He won't take it.
00:45:06 Sonata for the maid.
00:45:09 You did well to stay away from him.
00:45:11 Second episode.
00:45:14 He left alone.
00:45:18 What are you saying? Really?
00:45:23 I had a natural abortion.
00:45:30 And the doctors said I would never have children again.
00:45:34 After that...
00:45:38 I had a horrible depression.
00:45:41 I gave up and stopped...
00:45:43 working.
00:45:45 And Boris...
00:45:48 He just left.
00:45:51 And now he wants to come back.
00:45:53 Yes, he does.
00:45:58 But I don't want to.
00:46:00 Now I understand why you became a maid.
00:46:09 We must find a good lawyer.
00:46:12 We won't give our Igor...
00:46:15 to that Boris Semyonovich so easily.
00:46:18 We won't.
00:46:20 We don't need a lawyer.
00:46:24 We'll solve it ourselves.
00:46:27 What time does Igor have to pick up his daughter?
00:46:29 At nine. We have three hours left.
00:46:31 You're making a mistake.
00:46:44 You're wrong.
00:46:48 I only correct the mistakes we make.
00:46:52 Boris, it was you.
00:46:54 Do you remember?
00:46:56 Marina...
00:47:05 I can't live without you.
00:47:10 I love you.
00:47:15 Let's try to live together again.
00:47:21 I love you.
00:47:23 Go and withdraw your complaint.
00:47:31 And this weekend, move in with me.
00:47:34 We'll try again.
00:47:39 [car door closes]
00:47:41 I wish you luck, Igor Alexievich.
00:48:08 I wish you all the best.
00:48:10 And I wish your daughter happiness.
00:48:12 Thank you.
00:48:13 Leave the keys in the mailbox.
00:48:15 Or give them to Elisabeta Albertovna.
00:48:17 [music]
00:48:19 How much longer?
00:48:43 I don't know, my friend.
00:48:46 You should have asked for a cab three hours before the flight.
00:48:49 I'd even say four hours earlier.
00:48:51 What time is the arrival?
00:48:54 It's already landed.
00:48:56 [phone rings]
00:49:00 Hi, Lena.
00:49:01 Yes, hi.
00:49:02 No, I haven't arrived yet. I'm in a jam.
00:49:05 Because it turned out like this.
00:49:09 Why, as always,
00:49:12 can you take a fast train right there at the airport?
00:49:15 I'd receive them at the terminal.
00:49:17 Ah.
00:49:19 What's the problem? Everyone does it like that.
00:49:22 No, of course I remember. About the girl.
00:49:27 Where?
00:49:29 Ah, well, I'll be there in two hours.
00:49:32 Goodbye.
00:49:33 Well, tell me.
00:49:37 Where are we going?
00:49:39 [music]
00:49:41 Hi.
00:49:51 Hi.
00:49:55 Would you like a seat? Or will you stand?
00:50:02 Of course.
00:50:07 Did you say hello to Dad?
00:50:09 Hi, Dad.
00:50:10 Hi, daughter.
00:50:14 After your not arriving at the airport,
00:50:19 I don't know if I should leave her with you.
00:50:22 Sorry, the circumstances turned out to be like this.
00:50:26 And how is...
00:50:33 George.
00:50:36 We...
00:50:37 We're separated.
00:50:39 That's why I'm asking you to be with Lika.
00:50:44 Only that...
00:50:46 Are you sure she...
00:50:50 will want to come with me to...
00:50:53 to Kirov?
00:50:54 Our daughter is already big.
00:50:58 She understands everything.
00:51:00 We talk to her and we discuss everything.
00:51:03 Do you want to live with Dad?
00:51:05 Yes, Mom.
00:51:06 See?
00:51:08 These are all Lika's documents.
00:51:14 I'll take her in a month or two.
00:51:17 Maybe in three months.
00:51:19 Will you be able to stand so much time with your daughter?
00:51:22 Lena, don't say that. Really.
00:51:24 My flight...
00:51:25 is in...
00:51:28 four hours.
00:51:29 To New York?
00:51:34 No, to Paris. I have plans there.
00:51:36 But don't make those faces. I have things to do there.
00:51:42 And don't take Lika to Kirov today.
00:51:45 No, no.
00:51:46 Well, my love, I have to go.
00:51:51 I love you so much.
00:51:53 I'll call you every day.
00:51:55 Listen, Dad.
00:51:56 -It's okay. -I love you, Mom.
00:51:58 I love you so much, daughter.
00:52:01 [indistinct chatter]
00:52:03 Lika's things are in her wardrobe.
00:52:14 -Her backpack and suitcase. -Okay.
00:52:16 Thank you very much.
00:52:18 Goodbye.
00:52:22 Goodbye.
00:52:25 [footsteps]
00:52:27 [speaking Spanish]
00:52:35 [speaking Spanish]
00:52:37 [speaking Spanish]
00:52:39 [speaking Spanish]
00:52:42 [speaking Spanish]
00:52:44 [speaking Spanish]
00:52:48 [speaking Spanish]
00:52:51 [speaking Spanish]
00:52:55 [speaking Spanish]
00:53:00 [speaking Spanish]
00:53:02 [speaking Spanish]
00:53:06 [speaking Spanish]
00:53:08 [speaking Spanish]
00:53:12 [speaking Spanish]
00:53:15 [speaking Spanish]
00:53:18 [speaking Spanish]
00:53:21 [speaking Spanish]
00:53:24 [speaking Spanish]
00:53:28 [speaking Spanish]
00:53:30 [speaking Spanish]
00:53:34 [speaking Spanish]
00:53:36 [speaking Spanish]
00:53:39 [speaking Spanish]
00:53:42 [phone ringing]
00:53:45 Hello?
00:53:56 Hi, Marina. It's me again.
00:53:59 Sorry for the inconvenience.
00:54:01 We're planning to go to the zoo with my daughter.
00:54:04 And I think she feels a little uncomfortable with me.
00:54:10 She's coming with us.
00:54:12 Well, I thought...
00:54:17 To the zoo.
00:54:19 I promise you coffee, ice cream, and a million thanks.
00:54:23 Well, I don't know.
00:54:29 [speaking Spanish]
00:54:31 [speaking Spanish]
00:54:37 [speaking Spanish]
00:54:40 [speaking Spanish]
00:54:43 [speaking Spanish]
00:54:47 [speaking Spanish]
00:54:49 [speaking Spanish]
00:54:52 [speaking Spanish]
00:54:58 [speaking Spanish]
00:55:00 [speaking Spanish]
00:55:07 [speaking Spanish]
00:55:10 [speaking Spanish]
00:55:13 [speaking Spanish]
00:55:16 [speaking Spanish]
00:55:19 [speaking Spanish]
00:55:22 [speaking Spanish]
00:55:26 [speaking Spanish]
00:55:28 [speaking Spanish]
00:55:31 [speaking Spanish]
00:55:34 [speaking Spanish]
00:55:37 [speaking Spanish]
00:55:40 [speaking Spanish]
00:55:44 [speaking Spanish]
00:55:47 [speaking Spanish]
00:55:50 [speaking Spanish]
00:55:54 [speaking Spanish]
00:55:56 [scoffs]
00:55:58 [speaking Spanish]
00:56:01 [speaking Spanish]
00:56:04 [speaking Spanish]
00:56:07 [speaking Spanish]
00:56:10 [speaking Spanish]
00:56:13 [speaking Spanish]
00:56:17 [soft piano music]
00:56:21 [soft piano music]
00:56:23 [speaking Spanish]
00:56:36 [speaking Spanish]
00:56:46 [speaking Spanish]
00:56:50 [speaking Spanish]
00:56:52 [speaking Spanish]
00:56:55 [phone ringing]
00:57:04 [speaking Spanish]
00:57:07 [speaking Spanish]
00:57:10 [speaking Spanish]
00:57:13 [speaking Spanish]
00:57:18 [speaking Spanish]
00:57:20 [speaking Spanish]
00:57:22 [speaking Spanish]
00:57:24 [speaking Spanish]
00:57:27 [speaking Spanish]
00:57:29 [speaking Spanish]
00:57:32 [speaking Spanish]
00:57:35 [speaking Spanish]
00:57:38 [speaking Spanish]
00:57:41 [speaking Spanish]
00:57:44 [speaking Spanish]
00:57:47 [speaking Spanish]
00:57:50 [speaking Spanish]
00:57:54 [speaking Spanish]
00:57:56 [speaking Spanish]
00:57:59 [speaking Spanish]
00:58:02 [speaking Spanish]
00:58:05 [speaking Spanish]
00:58:08 [speaking Spanish]
00:58:11 [soft piano music]
00:58:14 [soft piano music]
00:58:17 [speaking Spanish]
00:58:20 [phone ringing]
00:58:23 [speaking Spanish]
00:58:25 [speaking Spanish]
00:58:28 [speaking Spanish]
00:58:31 [speaking Spanish]
00:58:34 [phone ringing]
00:58:37 [speaking Spanish]
00:58:41 [speaking Spanish]
00:58:44 [speaking Spanish]
00:58:47 [speaking Spanish]
00:58:51 [soft music]
00:58:53 [speaking Spanish]
00:58:56 [speaking Spanish]
00:58:59 [speaking Spanish]
00:59:02 [speaking Spanish]
00:59:05 [speaking Spanish]
00:59:08 [speaking Spanish]
00:59:11 [speaking Spanish]
00:59:14 [speaking Spanish]
00:59:17 [laughing]
00:59:20 [laughing]
00:59:22 [speaking Spanish]
00:59:25 [footsteps]
00:59:28 [speaking Spanish]
00:59:31 [footsteps]
00:59:34 [speaking Spanish]
00:59:37 [footsteps]
00:59:40 [speaking Spanish]
00:59:43 [speaking Spanish]
00:59:46 [speaking Spanish]
00:59:49 [speaking Spanish]
00:59:51 [speaking Spanish]
00:59:54 [footsteps]
00:59:57 [speaking Spanish]
01:00:00 [footsteps]
01:00:03 [speaking Spanish]
01:00:06 [footsteps]
01:00:09 [speaking Spanish]
01:00:12 [footsteps]
01:00:15 [footsteps]
01:00:18 [footsteps]
01:00:20 [footsteps]
01:00:23 [water rushing]
01:00:26 [speaking Spanish]
01:00:29 [footsteps]
01:00:32 [footsteps]
01:00:35 [footsteps]
01:00:38 [soft music]
01:00:41 [soft music]
01:00:44 [soft music]
01:00:47 [soft music]
01:00:49 [birds chirping]
01:00:52 [birds chirping]
01:00:55 [speaking Spanish]
01:00:58 [speaking Spanish]
01:01:01 [speaking Spanish]
01:01:04 [speaking Spanish]
01:01:07 [speaking Spanish]
01:01:10 [speaking Spanish]
01:01:13 [doorbell rings]
01:01:16 [speaking Spanish]
01:01:18 [footsteps]
01:01:21 [doorbell rings]
01:01:24 [speaking Spanish]
01:01:27 [speaking Spanish]
01:01:30 [footsteps]
01:01:33 [speaking Spanish]
01:01:36 [footsteps]
01:01:39 [speaking Spanish]
01:01:42 [speaking Spanish]
01:01:45 [speaking Spanish]
01:01:47 [speaking Spanish]
01:01:50 [speaking Spanish]
01:01:53 [speaking Spanish]
01:01:56 [speaking Spanish]
01:01:59 [birds chirping]
01:02:02 [speaking Spanish]
01:02:05 [speaking Spanish]
01:02:08 [speaking Spanish]
01:02:11 [speaking Spanish]
01:02:14 [speaking Spanish]
01:02:16 [birds chirping]
01:02:19 [doorbell rings]
01:02:22 [speaking Spanish]
01:02:25 [speaking Spanish]
01:02:28 [birds chirping]
01:02:31 [speaking Spanish]
01:02:34 [speaking Spanish]
01:02:37 [footsteps]
01:02:40 [speaking Spanish]
01:02:43 [speaking Spanish]
01:02:45 [speaking Spanish]
01:02:48 [speaking Spanish]
01:02:51 [speaking Spanish]
01:02:54 [speaking Spanish]
01:02:57 [speaking Spanish]
01:03:00 [footsteps]
01:03:03 [footsteps]
01:03:06 [footsteps]
01:03:09 [speaking Spanish]
01:03:12 [speaking Spanish]
01:03:14 [footsteps]
01:03:17 [door opens]
01:03:20 [footsteps]
01:03:23 [phone rings]
01:03:29 [speaking Spanish]
01:03:35 [speaking Spanish]
01:03:38 [speaking Spanish]
01:03:41 [speaking Spanish]
01:03:43 [speaking Spanish]
01:03:46 [phone rings]
01:03:49 [speaking Spanish]
01:03:52 [speaking Spanish]
01:03:55 [speaking Spanish]
01:03:58 [phone rings]
01:04:01 [speaking Spanish]
01:04:04 [speaking Spanish]
01:04:07 [phone rings]
01:04:10 [speaking Spanish]
01:04:12 [speaking Spanish]
01:04:15 [speaking Spanish]
01:04:18 [speaking Spanish]
01:04:21 [speaking Spanish]
01:04:24 [speaking Spanish]
01:04:27 [speaking Spanish]
01:04:30 [speaking Spanish]
01:04:33 [speaking Spanish]
01:04:36 [speaking Spanish]
01:04:39 [speaking Spanish]
01:04:41 [speaking Spanish]
01:04:44 [speaking Spanish]
01:04:47 [speaking Spanish]
01:04:50 [speaking Spanish]
01:04:53 [speaking Spanish]
01:04:56 [speaking Spanish]
01:04:59 [footsteps]
01:05:02 [footsteps]
01:05:05 [footsteps]
01:05:08 [footsteps]
01:05:10 [phone rings]
01:05:17 [speaking Spanish]
01:05:22 [footsteps]
01:05:25 [door opens]
01:05:30 [door closes]
01:05:33 [speaking Spanish]
01:05:37 I want to ask you the same thing, where is Lika?
01:05:39 I don't understand.
01:05:42 When I arrived here, she wasn't here.
01:05:44 She... she left?
01:05:48 I don't know. I don't understand what happened.
01:05:50 What's going on?
01:05:52 They called me... from work, just for an hour.
01:05:55 She didn't want to come with me, we agreed on everything.
01:05:59 Wait... does she have a cell phone?
01:06:02 Yes, yes. Here it is, but she stayed at home.
01:06:05 Where could she have gone? She doesn't know the city.
01:06:07 Do you have any neighbors who could have seen her?
01:06:09 Yes, here lives Glafira, a neighbor.
01:06:11 She stays all day looking out the window.
01:06:13 The neighbor saw Lika leaving the building.
01:06:23 Where did she go?
01:06:24 I don't know.
01:06:25 I'm a bad father, very bad.
01:06:31 Lena was right, I shouldn't have trusted the girl.
01:06:35 If her ex-wife really thinks that, she wouldn't have brought Lika.
01:06:39 She'll take her tomorrow.
01:06:41 What? Where?
01:06:43 She called an hour ago, she'll take her in the morning.
01:06:45 Meanwhile, we have to go to the police.
01:06:48 I think I know where she could be.
01:06:51 Let's go.
01:06:52 Let's go!
01:06:55 Why did she think she could be in the zoo?
01:07:01 She took the polar bear toy from home.
01:07:04 Yesterday when we were in the zoo, I couldn't stop seeing them.
01:07:07 I also noticed that she likes them a lot.
01:07:09 And now where could she be?
01:07:12 Let's see, yesterday after the zoo we went skating.
01:07:15 Maybe she's there?
01:07:17 Let's go see.
01:07:18 Let's go see.
01:07:19 Lika!
01:07:32 Lika!
01:07:34 Why did you leave?
01:07:35 You don't know the city.
01:07:36 Mom will come to pick me up tomorrow.
01:07:42 That's why I came here, to say goodbye to the skating rink.
01:07:47 In Los Angeles, you can't skate.
01:07:50 And there are no polar bears.
01:07:52 There's not even snow.
01:07:54 Forgive me, it wasn't my intention to hurt you.
01:08:00 The plan was to go to the cafeteria, but I propose another plan.
01:08:17 Let's go, I'll show you.
01:08:19 I'm Avla Divirovna, let me help you.
01:08:24 No, no, no.
01:08:25 No, Marina, you are my guest.
01:08:27 I can't let my guests serve themselves.
01:08:30 When we become friends and you come to visit from time to time,
01:08:35 you can do it there without any problem.
01:08:37 And now try this rabbit jam and quince jam.
01:08:41 Quince!
01:08:42 I love it.
01:08:44 Lika, help serve the cake on the plates.
01:08:47 Igor, sit at the table too.
01:08:49 Don't just stand there looking at those antiques.
01:08:52 Ah, Zoya, I see you have an impressive collection.
01:08:56 I also have an interesting vinyl.
01:08:59 The 9th Beethoven Symphony,
01:09:01 performed by the Chicago Orchestra.
01:09:04 What's wrong?
01:09:12 You surprised me again.
01:09:14 Is that bad?
01:09:15 That's good.
01:09:17 Let me serve you.
01:09:21 Rabbit jam, excellent.
01:09:24 When we lived in Uzbekistan, in childhood,
01:09:29 my mom always made it.
01:09:31 You've also lived in Uzbekistan?
01:09:34 Yes, my father is a civil engineer.
01:09:37 During my childhood, we followed him to build construction works.
01:09:41 He built communism, and we followed him.
01:09:45 And do your parents still live?
01:09:49 Yes, he's alive.
01:09:50 But he lives far away.
01:09:53 In a small town 200 kilometers from Kirov.
01:09:58 Dad says that in his years of work,
01:10:01 he got tired of people and wants to rest.
01:10:04 And how is he?
01:10:06 Yes, very well.
01:10:07 In fact, they built a chapel with a neighbor there,
01:10:10 without using a single nail, according to him.
01:10:12 But I haven't checked it yet.
01:10:14 Yes.
01:10:16 Maybe...
01:10:18 I'll take Lika to meet her.
01:10:21 And what's the problem?
01:10:22 Why not take her?
01:10:24 The thing is, tomorrow Lika's mom arrives,
01:10:28 and they fly together to Paris.
01:10:30 Oh, Paris, Paris.
01:10:34 I've always dreamed of visiting Paris.
01:10:37 You know, Igor, I feel that you'll be able to take Lika to her parents' house.
01:10:42 And now, when?
01:10:45 And you, do you want to go visit your grandparents in town?
01:10:49 Yes, I do.
01:10:50 There must be a lot of snow there.
01:10:52 The only thing is that there are no polar bears there.
01:10:56 All my life, my husband and I have dreamed of visiting Paris.
01:11:01 Visit the Perlachez cemetery, go to the Renevief des Bois.
01:11:05 What a stupid thing, isn't it?
01:11:08 Visit Paris to go to a cemetery.
01:11:11 Anyway, we couldn't do it.
01:11:14 And what did your husband do?
01:11:18 Architect.
01:11:19 When I was young, I really liked to dance.
01:11:22 Twist was in fashion at the time, and I danced it very well.
01:11:26 One day, I ended up in a party,
01:11:28 and Igor, my husband's name was also Basi,
01:11:31 was an excellent dancer.
01:11:33 We started competing.
01:11:35 And who won?
01:11:36 Ah, it was a tie.
01:11:39 He let me down.
01:11:41 I spent three weeks in jail,
01:11:43 and then another six months for my hand to recover.
01:11:47 I played the piano at that time.
01:11:49 How did you get to Paris?
01:11:54 I was not a good pianist.
01:11:56 I didn't become any celebrity.
01:11:58 Yes.
01:12:00 But how did your husband end up?
01:12:04 It turns out that because of that stupid case, his life was broken?
01:12:08 Igor, why do you say that?
01:12:12 Maybe my piano career is over.
01:12:16 But I don't know.
01:12:20 Maybe my piano career is over.
01:12:23 But we lived a good life together.
01:12:26 When he proposed to me, he told me,
01:12:29 "As long as we are together, we are on the right track.
01:12:33 And as long as we have a place to go, we are alive."
01:12:38 And then he left.
01:12:44 May he rest in peace.
01:12:48 I was completely alone.
01:12:50 Totally.
01:12:51 Sometimes I wonder,
01:12:55 why did I stay here?
01:12:59 Where do I have to go?
01:13:03 The tea got cold completely.
01:13:08 I'll go heat it up.
01:13:10 And you eat the jam.
01:13:12 Try it.
01:13:13 It's delicious.
01:13:15 Eat, eat.
01:13:16 I'm hungry.
01:13:17 It was a difficult day for her today.
01:13:30 Yes. And not just today.
01:13:32 Are you leaving tomorrow too?
01:13:37 I'll go with you first.
01:13:38 And I'll be leaving later. I think the last flight is at 10.
01:13:43 I understand.
01:13:45 Leave the keys in the mailbox or give them to...
01:13:48 Elisabeth Alartovna.
01:13:50 Goodbye, Lika.
01:13:55 Goodbye.
01:13:57 You're good.
01:13:59 Just don't scare your parents again. Don't run away again.
01:14:02 Okay?
01:14:03 Yes.
01:14:04 And you can keep the bear.
01:14:08 As a souvenir.
01:14:09 Good luck.
01:14:14 See you later.
01:14:15 It's good.
01:14:30 Yes, it's good.
01:14:34 Come on, you're already sleeping. Let's go.
01:14:39 [music]
01:14:41 [music]
01:14:42 [music]
01:14:43 [music]
01:15:06 [music]
01:15:07 Is there snow in Paris?
01:15:31 I don't know.
01:15:34 I've never been to Paris.
01:15:36 In the village of the grandfathers?
01:15:38 There's a lot of snow there.
01:15:40 There...
01:15:41 ...a lot of snow falls over my height.
01:15:46 Over your height?
01:15:47 That's right.
01:15:48 So how do people walk there?
01:15:51 There...
01:15:53 ...they dig special paths and people walk.
01:15:56 There's also a small river.
01:15:59 And...
01:16:02 ...on the ice there's a track where you can skate.
01:16:05 Is it cold?
01:16:07 A lot.
01:16:08 You know...
01:16:10 ...you come back home from skating.
01:16:13 You get on the stove...
01:16:17 ...and you get warm.
01:16:19 When you come back next time...
01:16:25 ...we'll go to the village.
01:16:28 I promise.
01:16:30 [music]
01:16:31 We must go on. Let's go.
01:16:35 Where's Elika?
01:16:45 Why do you worry so much? She's in the bathroom.
01:16:49 [music]
01:16:50 Igor, I don't know what to do.
01:17:11 I miss Elika a lot.
01:17:15 And I worry about her.
01:17:17 But...
01:17:18 But what?
01:17:21 You changed...
01:17:25 ...your mind and you stayed here?
01:17:28 But I have to organize my life too.
01:17:31 I still don't know what's going to happen.
01:17:46 I'm scared.
01:17:47 And I'm just a woman.
01:17:50 I'm just a weak woman whose destiny is to be alone.
01:17:54 But that's your choice.
01:17:56 Which you keep reproaching me for.
01:17:58 Don't say that. I don't reproach you for anything anymore.
01:18:01 I just want...
01:18:04 ...our daughter to be happy.
01:18:08 Believe me, I think...
01:18:14 ...about us two.
01:18:15 Yes, I think about me.
01:18:17 But also about Elika.
01:18:18 About her life, her education...
01:18:21 Lena, you're repeating yourself.
01:18:23 I heard all that before, in Kirov, five years ago.
01:18:27 Lena...
01:18:33 I'll be happy if Elika stays with me.
01:18:36 Just...
01:18:39 ...I don't know if she will.
01:18:42 We must...
01:18:43 ...think about what she wants.
01:18:46 Hi!
01:18:49 How are you?
01:18:52 Fine.
01:18:53 Mom...
01:18:55 I don't want to go to Paris.
01:18:56 What?
01:19:01 I want to stay here, with dad.
01:19:04 I don't want to go to Paris.
01:19:12 What about me?
01:19:13 You stay here too.
01:19:15 Elika, we've talked about this before.
01:19:21 I can't.
01:19:23 I came here to take you.
01:19:25 Mom, first you brought me here.
01:19:29 You left me with dad.
01:19:31 And now you want to take me?
01:19:32 I want to stay here.
01:19:34 I don't understand anything.
01:19:38 Elika, listen to me.
01:19:39 Girls, wait.
01:19:40 Wait.
01:19:41 Why did you come?
01:19:43 You traveled to see your daughter.
01:19:44 Make sure she's okay.
01:19:45 That.
01:19:46 Your daughter is safe and sound.
01:19:48 Do you see?
01:19:50 Where are we going now?
01:20:03 Good question.
01:20:05 We left the apartment key in the bus.
01:20:09 Then we have to call Marina.
01:20:11 No, that's uncomfortable.
01:20:13 Look.
01:20:18 Yes?
01:20:22 Hi, Igor.
01:20:23 Hi, Marina.
01:20:25 I have a big event here.
01:20:28 Elika stays.
01:20:30 What do you mean she stays?
01:20:31 And Elena?
01:20:33 It turned out like this.
01:20:34 She had to consent to her daughter's decision.
01:20:38 And now where are you going?
01:20:39 To the bus station or to Sergey's house?
01:20:42 Igor, you don't have to go to any bus station.
01:20:45 Come to my house.
01:20:46 Come to my house and don't argue.
01:20:48 Remember the address?
01:20:50 Address.
01:20:52 Do you remember where Marina lives?
01:20:54 Yes, yes.
01:20:55 Elika remembers.
01:20:56 Excellent.
01:20:58 I'll wait for you here.
01:20:59 Let's go.
01:21:02 But...
01:21:05 It's uncomfortable, really.
01:21:07 You don't do it like this.
01:21:10 It's okay.
01:21:12 It all turned out very nice.
01:21:17 My mom taught me how to cut snow when I was a kid.
01:21:21 It's been so long.
01:21:23 But I still remember it.
01:21:26 I didn't even know you could cut snow like that.
01:21:32 I like it.
01:21:33 Yeah?
01:21:34 I'm glad.
01:21:35 Look what we're going to do now.
01:21:38 Take some glue and stick them to the window glass.
01:21:42 They'll look really nice.
01:21:44 Here you go.
01:21:48 And you...
01:22:00 What are you meditating about?
01:22:02 No, I was just...
01:22:04 I was just...
01:22:06 Thinking.
01:22:08 Thinking about what?
01:22:10 Are you going to stay here with me?
01:22:12 I'll help you with Elika when you go to Moscow.
01:22:15 Besides, you wanted to visit your friend, Sergey.
01:22:18 Marina...
01:22:21 It's uncomfortable.
01:22:23 I think Elika will be comfortable here.
01:22:29 I'm sorry.
01:22:30 I might be meddling in other people's business.
01:22:33 But now it's better for you to think about your daughter.
01:22:37 Not what's uncomfortable or uncomfortable.
01:22:40 You're right, but to be honest, I don't know how to thank you.
01:22:46 Elika.
01:22:49 Are you okay?
01:22:50 Yes.
01:22:51 Like when you were a kid?
01:22:54 Uh-huh.
01:22:56 Like when you were a kid?
01:22:57 Uh-huh.
01:22:58 Well...
01:23:07 That's how it is.
01:23:10 What are you going to do from now on?
01:23:12 I'll show Elika the city.
01:23:17 We'll live with Marina.
01:23:20 In three days I'll buy tickets and we'll go by train to Kirov.
01:23:24 We'll see how to organize ourselves.
01:23:26 We'll find a school.
01:23:28 And I'll take a break at work.
01:23:30 They'll replace me.
01:23:31 That's what I'll do.
01:23:33 What will happen...
01:23:34 ...if Leona takes Elika to school at three months?
01:23:38 You know...
01:23:42 I'm sure she won't.
01:23:47 Listen, Igor.
01:23:53 What if you stay in Moscow?
01:23:55 Afonya...
01:23:57 What?
01:23:58 You hit your head. They already did a study for you.
01:24:01 I'm serious.
01:24:03 We'll find a school and we'll find an apartment.
01:24:07 I can't walk, so you'll replace me at the workshop.
01:24:10 We'll see later.
01:24:11 There's always work in Moscow.
01:24:13 Besides, Elika likes Marina.
01:24:16 And you too.
01:24:20 Let's see...
01:24:21 I think everything didn't go well.
01:24:25 Right?
01:24:27 You said we'd light some candles.
01:24:29 Of course. Go look for them in the living room.
01:24:31 I'll look for them now.
01:24:32 Igor!
01:24:39 Did something happen to him?
01:24:43 No, everything's fine.
01:24:47 I'm sorry.
01:24:48 Sergey offered me to stay in Moscow.
01:24:56 With Elika.
01:25:00 What do you think?
01:25:04 I think that at 40...
01:25:09 ...it's too late to change your life.
01:25:15 It can't be...
01:25:17 No.
01:25:19 Everything's different.
01:25:22 No.
01:25:23 I don't know what to say.
01:25:30 Actually, I've been attached to Elika these days.
01:25:36 I'll miss her.
01:25:42 Elika says she likes Moscow.
01:25:44 And after the United States, she'll like it better in the big city.
01:25:48 But you decide.
01:25:53 Yes.
01:25:55 Of course not.
01:25:58 No, it's silly.
01:26:02 No.
01:26:03 She'll come to visit me at home.
01:26:06 Right?
01:26:08 I will.
01:26:12 Moscow, Russia
01:26:14 Marina, the princess.
01:26:23 Don't embarrass me, Elika.
01:26:27 You're the princess today.
01:26:29 Let's try my salad.
01:26:31 With pleasure.
01:26:32 My own recipe.
01:26:33 I haven't made it in three years.
01:26:35 Since I started living alone, I haven't eaten such complex salads.
01:26:42 When you live alone, you make something simple.
01:26:45 It's already in a restaurant.
01:26:46 The flavor is already there.
01:26:47 And you don't even have to cook.
01:26:48 You just have to eat.
01:26:49 I'm sorry.
01:26:51 I'm sorry.
01:26:53 I'm sorry.
01:26:55 I'm sorry.
01:26:58 In a restaurant, the flavor is different.
01:27:00 Let's see.
01:27:05 It's very tasty.
01:27:10 Really.
01:27:11 Really? Do you like it?
01:27:12 What if we go to the street?
01:27:19 But we...
01:27:20 We'll eat later.
01:27:22 Yes, let's go.
01:27:24 Okay, fine.
01:27:27 Of course, let's go.
01:27:28 You know, I haven't had such a party feeling in a long time.
01:27:39 And all thanks to you and Elika.
01:27:43 Without you, there would be no party.
01:27:47 Dad!
01:27:52 Dad!
01:27:53 Maybe everyone is partying today.
01:28:12 Imagine, the whole world today launches fireworks and is happy.
01:28:17 As Grandma Soya said.
01:28:21 Everything is possible.
01:28:23 Everything is possible.
01:28:27 Everything is possible.
01:28:32 [Music]
01:28:35 [Music]
01:28:38 [Music]
01:28:40 [Music]
01:28:46 [Music]
01:28:51 [Music]
01:28:57 [Music]
01:29:03 [Music]
01:29:05 (music)
01:29:07 [MUSIC PLAYING]

Recommended