#MPK: Ang Babae Sa Salamin - The Julia Clarete Story (Full Episode) Magpakailanman

  • 8 months ago
Aired (October 6, 2005): This is the story of Julia Clarete (Herself) and how she became viral as a result of an incident that occurred during a live broadcast of the variety show in which she performs.

Cast: Julia Clarete, Sandy Andolong, John Regala, Melissa Mendez, Boy2 Quizon, Dion Ignacio, Isko Moreno, Mnel Kimura, Rey Pj Abellana, Mark Solis, Julian Gomez, Lex Marcos

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Music]
00:20 [Music]
00:22 [Music]
00:25 [Music]
00:26 [Music]
00:27 [Music]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 Yes, yes.
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 Wow, man.
02:09 Wow.
02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:23 [MUSIC PLAYING]
02:27 [SCREAMING]
02:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:34 Huh?
02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:41 I did.
02:41 I did lose a lot of weight.
02:42 I must admit that.
02:43 Why is that?
02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 What about drugs?
02:49 What about drugs?
02:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 I tried some.
02:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 Never got independent?
02:57 Never.
02:58 I never even bought--
02:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:02 Is this your best friend?
03:03 Someone who was very, very close to me
03:05 committed suicide.
03:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:13 I mean, when you love someone so much,
03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 Would you have a message for him?
03:25 Would you say something straight from the heart?
03:28 Why?
03:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:35 [MUSIC PLAYING]
03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 Papa, [NON-ENGLISH SPEECH]
04:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:04 Mama, [NON-ENGLISH SPEECH]
07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:03 [MUSIC PLAYING]
08:06 [TIRES SCREECHING]
08:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [MUSIC PLAYING]
09:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:29 [MUSIC PLAYING]
10:44 [MUSIC PLAYING]
10:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:15 Mama!
11:21 Mama!
11:22 Mama!
11:27 Mama!
11:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:47 [SIGHS]
11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:27 [MUSIC PLAYING]
13:51 [MUSIC PLAYING]
13:54 [SCREAMING]
14:06 [MUSIC PLAYING]
14:12 [MUSIC PLAYING]
14:15 [MUSIC PLAYING]
14:25 [MUSIC PLAYING]
14:28 [MUSIC PLAYING]
14:53 [MUSIC PLAYING]
14:56 [GASPS]
14:59 [PANTING]
15:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:13 [MUSIC PLAYING]
15:21 [MUSIC PLAYING]
15:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:29 [MUSIC PLAYING]
15:45 [MUSIC PLAYING]
15:48 [SCREAMING]
16:02 [MUSIC PLAYING]
16:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:08 [MUSIC PLAYING]
16:11 [MUSIC PLAYING]
16:28 [MUSIC PLAYING]
16:31 [SCREAMING]
16:48 [MUSIC PLAYING]
16:51 [MUSIC PLAYING]
16:54 [PANTING]
17:13 [MUSIC PLAYING]
17:16 [MUSIC PLAYING]
17:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:37 [MUSIC PLAYING]
17:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:43 [MUSIC PLAYING]
17:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
17:49 [MUSIC PLAYING]
17:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:03 [MUSIC PLAYING]
18:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:09 [MUSIC PLAYING]
18:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:15 [MUSIC PLAYING]
18:18 [CRYING]
18:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:24 [MUSIC PLAYING]
18:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
18:36 and the others are born again and they sign off the cross.
18:38 What about the other Catholics?
18:40 They are just getting used to it.
18:41 They are confused.
18:43 No big deal.
18:44 The story is over.
18:45 No big deal?
18:46 Look at yourself.
18:47 Just hide that.
18:48 Hey!
18:55 You're now a guerrilla.
18:58 Hey!
19:01 What's that?
19:06 [dog barking]
19:07 What's wrong?
19:11 What's the problem?
19:12 It's not me.
19:14 Is it Brother Pao?
19:17 Is it Brother Aldo?
19:19 It's you.
19:22 Me?
19:24 Me again?
19:25 Don't be a chauvinist.
19:27 You're like three men and I'm just a woman.
19:29 And you're asking me to help you.
19:32 I'm the coolest person handling situations.
19:34 I'm the one who's solving the problem.
19:36 Cool?
19:37 Is that cool?
19:38 Tell me, is that cool?
19:39 Brother, I'm hurt.
19:40 The more you get hurt, the more I get hurt.
19:43 I'm older than you but I can't take care of you.
19:45 I can't protect you.
19:46 There are things happening to you that you're not telling us.
19:49 Brother,
19:50 Brother, please let me go.
19:52 I can do it myself.
19:54 Please understand your girlfriends.
19:56 [music]
20:02 Are you guys split?
20:03 You don't have a girlfriend anymore?
20:06 In my old age,
20:09 I haven't been able to have a serious relationship.
20:12 Like Aldo and Pao.
20:16 We don't know how to love.
20:22 Because no one taught us how to love.
20:25 Brother, I'm sorry.
20:26 Don't apologize.
20:29 It's not your fault.
20:30 You know, be careful.
20:32 Maybe the time has come for you to realize that you don't know how to love properly.
20:36 You might get shocked.
20:38 Nothing will happen to me. I'm different, brother.
20:42 Don't be arrogant.
20:46 Maybe,
20:48 Maybe you'll just be allowed.
20:54 Brother, please go out.
20:55 Your mother is pitiful.
21:20 She still doesn't have a permanent job.
21:23 Is that a temp job?
21:26 It's just a temp job.
21:28 That's why no one sends us a regular job.
21:30 I'm so happy to go to high school.
21:35 Mom, I'm still in college.
21:39 I don't want to go to a cultural center like dad.
21:44 He can't eat culture.
21:45 [music]
21:47 [singing]
21:50 [music]
21:52 [music]
21:55 [music]
21:57 [singing]
22:00 [music]
22:01 [singing]
22:02 [music]
22:03 [singing]
22:05 [music]
22:07 [singing]
22:09 [music]
22:11 [singing]
22:13 [music]
22:15 [singing]
22:17 [music]
22:19 [singing]
22:21 [music]
22:23 [singing]
22:25 [music]
22:27 [music]
22:29 [singing]
22:31 [music]
22:32 [singing]
22:34 [music]
22:36 [singing]
22:38 [music]
22:40 [singing]
22:42 [music]
22:44 [singing]
22:46 [music]
22:48 [singing]
22:50 [music]
22:52 [singing]
22:54 [music]
22:56 Julia is trying to avoid the influence of her father
23:00 on culture and arts.
23:01 In the end, it was still her father who was the one who took her in.
23:05 And because she is a passionate musician and has a strong talent in singing,
23:10 Julia auditioned for a TV program but she was not accepted.
23:15 Despite this, Julia pursued her dreams even more.
23:21 But wherever she goes, she will pursue her dreams.
23:26 [singing]
23:29 [music]
23:30 [applause]
23:32 [music]
23:34 [music]
23:36 [music]
23:38 [music]
23:40 [music]
23:42 [music]
23:44 [music]
23:46 Well girls, we have a visitor.
23:49 This is Mr. Cruz and this is Mr. Jacinto.
23:54 [music]
23:57 This is Anna.
23:58 Hi.
24:00 Join us.
24:02 Okay.
24:04 And Julia, this is Mr. Enriquez.
24:07 Hello sir, good evening.
24:09 Join us.
24:11 [music]
24:13 [music]
24:15 Can I?
24:17 Wait a minute. I'll just tell her.
24:20 Julia, come here.
24:22 [music]
24:24 [music]
24:26 Julia, what is this?
24:29 What kind of show is this?
24:31 But you told us that we will just sing here and we will just cast.
24:36 Then why are you making me sit like this?
24:38 Julia, this is extra money.
24:41 What kind of show is this? How will I earn?
24:44 But I will do an entertainment because this is okay.
24:46 But you said you need money.
24:48 I need money. I don't need a DOM to have money. I'm fine.
24:52 Julia!
24:55 Julia's offers became popular.
25:00 She didn't know that the person who presented to her manager
25:05 that she promised to make her famous was a fraud.
25:09 And she was forced to introduce her to some DOMs.
25:13 That's why she left her immediately.
25:16 I will take care of that.
25:18 Yes.
25:20 I really will.
25:23 [music]
25:24 Yes.
25:26 Excuse me.
25:28 [music]
25:30 Excuse me.
25:32 Are you the one who is singing?
25:34 Yes, I will take care of that. Why?
25:37 [music]
25:39 I will introduce her to the best talents in this country.
25:44 And if she passes,
25:47 she will not only become a singer,
25:51 she will also become an artist.
25:53 She will have TV shows and movies.
25:56 [music]
25:58 Sometimes, it's not enough to be a fraud
26:03 to make Julia lose the desire to achieve her dreams.
26:07 Instead, she worked harder.
26:10 Whether she has a salary or not,
26:12 she pushed all the invitations to her
26:16 so that she can rely more on singing.
26:19 [music]
26:20 Are you okay?
26:34 Yes.
26:36 From now on, you will stay here in the condo.
26:39 Is the unit mine?
26:41 Not yet. You will be falling like a car.
26:46 How will Jissel pay for the things you gave?
26:49 From now on, her name is not Jissel.
26:52 Nay Vita, from now on, it's Julia.
26:56 Julia. Julia.
26:59 And don't understand her salary.
27:02 And I'm sure that she will pay for her earnings.
27:06 You see, she has a new name.
27:08 She has a TV show.
27:10 [music]
27:12 Excuse me.
27:15 [music]
27:16 You're a villain in the movie "Juday".
27:19 You're Tita Mates' favorite grandson.
27:21 And your director is Joey Reyes.
27:24 And the screenwriter is still outstanding, Gina Tagasa.
27:28 [music]
27:30 Julia, I will tell you this now.
27:37 A showbiz career and love are not a good combination.
27:44 You choose a showbiz career where you have a lot of projects
27:47 and you have money or a boyfriend
27:50 where you don't have a project and you don't have money.
27:54 Please remember that.
27:56 Come on, let's go and see the condo.
27:59 Julia remembered the words of her manager.
28:04 That's why she insisted on running her career
28:07 until she has her own money and can afford to buy things.
28:13 But in the process, Julia also got confused
28:16 and she looked for someone to love her.
28:19 Someone she prayed to meet outside the church in the middle of the rain.
28:27 This is the signal that will say that she found the man she was looking for.
28:34 Hello, Mom.
28:36 Yes, please tell them I'm going to the taping. I just went to the church.
28:40 Please tell them I'll be there in 15 minutes.
28:42 Okay, bye.
28:44 Bye.
28:45 Oh, it's raining.
28:48 Oh, it's raining.
29:16 Who is it?
29:17 Is it Mother Vita?
29:19 Who? Julia Clarete's nanny?
29:22 No.
29:24 Okay, I'll call her.
29:26 Hello.
29:28 Yes, we already received the script but Julia hasn't read it yet.
29:32 But she's on her way home.
29:34 Oh, no, she won't be late.
29:36 No, just tell Auntie Mids and Director Joey that she won't be late.
29:40 Okay, I know that.
29:42 Okay, thank you.
29:45 Oh, are you really telling everything to your boss?
29:51 Yes, of course.
29:53 Yes, of course. Why are you still not paying until now?
29:57 I'm still not able to pay you.
29:59 Because Art should be the one paying.
30:01 What Art? You're all talking about Art.
30:04 Why is it that Art is the one paying? He's not the one staying.
30:07 You should pay.
30:09 You're all so selfish.
30:10 Don't look at me, Ricky.
30:33 I'm not looking at you because you're jealous. You're the one who's cheating.
30:36 Julia, let me explain.
30:38 You don't want to explain? You're a pervert.
30:41 I don't love her and you're the one I love.
30:44 Leave me alone.
30:46 Get out of here. Leave me alone.
30:49 Julia, let me explain.
30:50 Leave me alone.
30:52 Leave me alone. Get out of here. I don't want to see your face.
30:56 [dramatic music]
30:58 Art is not paying yet?
31:21 Art?
31:22 Do I still have something inside?
31:28 Nothing.
31:30 You can't wear anything until you're not able to pay.
31:34 You should be thankful that I'm still bringing you your clothes.
31:38 Oh, my God.
31:48 We're going home to Pedro again.
31:51 It's not that hard because we still have a car.
31:59 Don't tell me that we're going to a car.
32:06 [sobbing]
32:11 [dramatic music]
32:13 [dramatic music]
32:15 [dramatic music]
32:16 [sobbing]
32:24 [speaking in Tagalog]
32:43 Thank you.
32:44 [applause]
32:46 [dramatic music]
32:48 [dramatic music]
32:50 [dramatic music]
32:51 [dramatic music]
32:59 [dramatic music]
33:07 [dramatic music]
33:08 Hey.
33:20 Stop it.
33:22 I'm not.
33:24 [speaking in Tagalog]
33:26 [speaking in Tagalog]
33:31 [speaking in Tagalog]
33:35 [speaking in Tagalog]
33:36 Don't worry, I know you.
33:38 We saw you on TV.
33:40 Well, you're Julia Claretta, right?
33:43 You're an actress.
33:45 I'm an actress without a show.
33:48 I used to live in a condo.
33:50 I was kicked out of the condo.
33:52 I used to have a car.
33:54 My car was pulled.
33:56 I used to have a manager.
33:58 Now, I don't have a manager.
34:00 I used to have a show.
34:02 Now, I don't have a show.
34:04 [dramatic music]
34:05 [dramatic music]
34:08 [speaking in Tagalog]
34:21 Do you know the story of Baleno Giselle?
34:25 Why are you asking?
34:27 Nothing.
34:29 Because...
34:32 [speaking in Tagalog]
34:33 I feel like I see you when I see my father.
34:38 That's why I can feel you right away.
34:43 Because you're like my father.
34:45 He's okay, free spirit.
34:48 Even if he doesn't get rich, he's okay as long as he's happy with his job.
34:52 I'm Prince Albert.
34:57 You're dead.
35:00 [speaking in Tagalog]
35:01 I buried you in the grave.
35:04 The queens of the wilies said,
35:07 "Dance with me.
35:10 Dance with me until you're tired and you die."
35:14 Because when I was courting you,
35:17 I was already in love with a princess.
35:20 But you didn't agree.
35:29 I loved you because I didn't want you to die.
35:31 Because I love you.
35:35 I love you.
35:44 I love you too.
35:48 [singing in Tagalog]
35:53 [music]
35:54 There's really no ghost in the cemetery.
36:07 There's none. If there is, we wouldn't have seen it.
36:09 Tonichi, this is my mother, Vida.
36:11 This is Tonichi, my mother.
36:13 Hi, I'm Tonichi.
36:15 Where did you come from?
36:17 Mom, I'm talking to Tonichi.
36:20 Answer me first. Where did you come from and where did you go?
36:22 Mom, I'm talking to you.
36:25 Mom?
36:27 Excuse me. I'm going.
36:31 Tonichi, wait.
36:34 Wait.
36:48 In a blink of an eye, everything seemed to be gone from Julia.
36:53 Despite her talent, she felt that she was slowly forgetting the industry.
36:59 That's why Julia was forced to present herself to different people just to work.
37:07 And even though she had a lover who was capable and she was forced to help her,
37:12 she never gave up.
37:14 She never gave up.
37:15 You're good at billiards.
37:26 You can be a hustler.
37:28 All the more why you should hire me as your assistant manager, right?
37:32 You know, I'll be frank with you, Julia Clarete.
37:35 You're an artist.
37:37 You're good at helping people. You're good at talking to people.
37:42 What if they like you more than me?
37:44 Maybe my boss will fire me and you'll replace me, right?
37:48 Go to your boyfriend and sue him first.
37:52 Sir, please. I really need a job.
37:55 I'll do anything, even bartending.
37:58 What do you know about bartending?
38:01 I'll go ahead.
38:02 Sir, I can do martini, Long Island iced tea, tequila sunrise, name it.
38:25 From fancy to lowbrow, sir, I can do anything.
38:29 I'm feeling that. I can be a cook. I know what people here want to eat.
38:32 You're all around.
38:34 Think about it.
38:36 I'll talk to your boyfriend.
38:38 Why do you need to apply in that field? You don't need to work. You're an artist.
38:48 Han, an artist who doesn't have a job,
38:50 no one is different from a person who doesn't have a job, who sleeps under the flyover, okay?
38:56 Are you sure? I mean, seriously?
38:58 Seriously.
39:00 Wait, I know.
39:04 Why don't you hire me as your paralegal?
39:06 I can get out of here quickly even if I don't have a legal lease.
39:09 I can help you with your clients.
39:11 But if you're confused with the idea that we're going to work,
39:14 you can refer me to your lawyer friends. I can do it.
39:18 But you don't have to work.
39:20 What am I going to do with your life?
39:23 Julia, we've known each other for quite some time.
39:28 If it's you, that's enough time for me, right?
39:33 Are you hiding something from me?
39:37 You know Julia Clarete, right? You know Giselle, right?
39:51 Although Julia loves her lover,
39:53 there's a force that she can't understand and explain
39:58 that brought her closer to another man she once met,
40:03 Tonichi.
40:06 [music]
40:07 Si, Tonichi.
40:08 [music]
40:11 [music]
40:13 [music]
40:14 [music]
40:16 [music]
40:18 [music]
40:20 [music]
40:22 [music]
40:24 [music]
40:26 [music]
40:28 [music]
40:30 [music]
40:32 [music]
40:34 [music]
40:36 [music]
40:38 [music]
40:41 [music]
40:42 [music]
40:44 [music]
40:46 [music]
40:48 [music]
40:50 [music]
40:52 [music]
40:54 [music]
40:56 [music]
40:58 [music]
41:00 [music]
41:02 [music]
41:04 [music]
41:06 [music]
41:09 [music]
41:10 [music]
41:12 [music]
41:14 [music]
41:16 [music]
41:18 [music]
41:20 [music]
41:22 [music]
41:24 [music]
41:26 [music]
41:28 [music]
41:30 [music]
41:32 [music]
41:34 [music]
41:37 [music]
41:38 [music]
41:40 [music]
41:42 [music]
41:44 [music]
41:46 [music]
41:48 [music]
41:50 [music]
41:52 [music]
41:54 [music]
41:56 [music]
41:58 [music]
42:00 [music]
42:02 [music]
42:05 (gunshot)
42:07 (dramatic music)
42:10 (dramatic music)
42:13 (dramatic music)
42:15 (dramatic music)
42:19 (dramatic music)
42:22 (dramatic music)
42:37 (dramatic music)
42:46 (dramatic music)
42:49 (dramatic music)
42:52 (dramatic music)
42:54 (speaking in foreign language)
42:58 (speaking in foreign language)
43:02 (speaking in foreign language)
43:06 (dramatic music)
43:09 (speaking in foreign language)
43:14 (speaking in foreign language)
43:18 (dramatic music)
43:21 (speaking in foreign language)
43:25 (speaking in foreign language)
43:30 (speaking in foreign language)
43:34 (dramatic music)
43:36 (speaking in foreign language)
44:02 - What do you mean someday?
44:04 (sighing)
44:06 (speaking in foreign language)
44:11 (dramatic music)
44:14 (speaking in foreign language)
44:18 (speaking in foreign language)
44:22 (speaking in foreign language)
44:30 (speaking in foreign language)
44:59 (speaking in foreign language)
45:03 (speaking in foreign language)
45:31 - Speaking of the Beverly, (speaking in foreign language)
45:35 Hello?
45:35 Wait, easy, easy.
45:41 (speaking in foreign language)
45:47 Sorry, condolence.
45:51 (speaking in foreign language)
45:56 Ming.
46:02 (speaking in foreign language)
46:06 (dramatic music)
46:10 (speaking in foreign language)
46:31 (dramatic music)
46:34 (horn honking)
46:48 (dramatic music)
46:51 (horn honking)
46:54 (dramatic music)
46:57 (horn honking)
46:59 (dramatic music)
47:03 (horn honking)
47:06 (dramatic music)
47:10 (dramatic music)
47:13 (gun firing)
47:36 (screaming)
47:39 (dramatic music)
47:41 (screaming)
47:52 (speaking in foreign language)
47:58 (dramatic music)
48:02 (speaking in foreign language)
48:06 (dramatic music)
48:25 (singing in foreign language)
48:30 (dramatic music)
48:34 (singing in foreign language)
48:37 - Why?
49:01 (singing in foreign language)
49:05 - You feel misunderstood.
49:27 - All the time, ever since before,
49:29 I always feel misunderstood.
49:33 (speaking in foreign language)
49:38 Six days after he died, I was taping for a show,
49:52 and what do you expect?
49:54 (speaking in foreign language)
49:57 (dramatic music)
50:00 (speaking in foreign language)
50:04 (dramatic music)
50:16 (gentle music)
50:28 (speaking in foreign language)
50:33 - Hi.
50:34 (speaking in foreign language)
50:38 Thank you.
50:53 (speaking in foreign language)
50:58 - Josie!
50:59 (speaking in foreign language)
51:03 (cheering)
51:13 (speaking in foreign language)
51:17 (speaking in foreign language)
51:23 (speaking in foreign language)
51:27 (gentle music)
51:44 (speaking in foreign language)
51:50 (speaking in foreign language)
51:54 - I still sleep with a knife under my pillow.
52:07 - Because?
52:08 - Because of the fear.
52:10 (speaking in foreign language)
52:14 - You will have the (speaking in foreign language)
52:19 (speaking in foreign language)
52:23 - Repeated molestations.
52:28 Conscious and unconscious.
52:30 I was being abused.
52:32 (speaking in foreign language)
52:33 - Not anymore.
52:34 - Not anymore.
52:35 (speaking in foreign language)
52:36 - Have you forgiven this person?
52:37 - Oh yes, I have.
52:38 - You have?
52:39 - Yes, I have.
52:40 - Did he ask forgiveness from you?
52:42 (speaking in foreign language)
52:47 - Ever since I've been praying for it,
52:49 for forgiveness, for acceptance,
52:53 and freedom from it.
52:55 (speaking in foreign language)
52:59, and usually, (speaking in foreign language)
53:04 (speaking in foreign language)
53:07 (speaking in foreign language)
53:11 (speaking in foreign language)
53:29 (speaking in foreign language)
53:37 - You started very young.
53:39 (speaking in foreign language)
53:43 - Signs?
53:46 (speaking in foreign language)
53:48 - 'Cause I was already a painter then.
53:50 (speaking in foreign language)
53:55 (speaking in foreign language)
53:59 - So it's a last will?
54:08 - Yes, more of a last will.
54:11 If there was anybody around you to talk to you,
54:14 to hug you, to kiss you, to caress you,
54:18 and to appease you, and to tell you
54:20 that everything is gonna be all right,
54:22 (speaking in foreign language)
54:27 so it's basically being alone.
54:29 (speaking in foreign language)
54:33 - When he committed suicide last year,
54:35 I started writing songs.
54:38 I wrote him a song.
54:39 If someone would just listen to what I want to tell him,
54:44 even if he can't hear me anymore,
54:46 okay now, people started listening to me,
54:50 and then they started giving me work,
54:53 and then they tried me out as an actress.
54:56 So I started getting work,
54:57 and "Bulaga" came, and then "Next Challenge,"
54:59 and then all these projects came,
55:02 until your show gave me the chance
55:06 to let people know what happened,
55:10 and for them to hear my song for Chico.
55:14 So pretty much, my goal has been fulfilled.
55:18 Thank you very much.
55:19 (speaking in foreign language)
55:21 What would you tell Chico?
55:23 - Well, thank you.
55:25 (speaking in foreign language)
55:32 (speaking in foreign language)
55:37 (speaking in foreign language)
55:41 (speaking in foreign language)
55:45 (speaking in foreign language)
55:49 (speaking in foreign language)
56:18 - They may not always know what's best,
56:20 but they will always want what's best for you.
56:22 (speaking in foreign language)
56:26 Patience is a virtue.
56:44 Anyway, thank you very, very much to you.
56:47 And hang on there, okay?
56:49 You're doing very well.
56:50 Hang on there, and God bless you.
56:53 (speaking in foreign language)
57:00 (speaking in foreign language)
57:04 (speaking in foreign language)
57:08 (speaking in foreign language)
57:12 (speaking in foreign language)
57:16 (speaking in foreign language)
57:21 (speaking in foreign language)
57:25 (singing in foreign language)
57:47 (singing in foreign language)
57:51 (singing in foreign language)
57:55 (singing in foreign language)
57:59 (singing in foreign language)
58:03 (singing in foreign language)
58:14 (singing in foreign language)
58:18 I'll wait for you

Recommended