Aired (March 18, 2004): Janice (Sunshine Dizon) was a famous bold star of her time, but she became hooked on drugs during her stardom and at the zenith of her career.
Cast: Sunshine Dizon, Celia Rodriguez, Jacklyn Jose, Ramon Christopher, Jannus Del Prado, Mel Kimura, Crispin Pineda, Nikki Laurel
Cast: Sunshine Dizon, Celia Rodriguez, Jacklyn Jose, Ramon Christopher, Jannus Del Prado, Mel Kimura, Crispin Pineda, Nikki Laurel
Category
😹
FunTranscript
00:00:00 [Music]
00:00:19 [Foreign Language]
00:00:29 [Foreign Language]
00:00:42 [Foreign Language]
00:00:54 [Foreign Language]
00:01:15 [Sound of Thunder]
00:01:26 [Music]
00:01:55 [Sound of Glass Breaking]
00:01:59 [Music]
00:02:15 [Crying]
00:02:24 [Sound of Water]
00:02:42 [Foreign Language]
00:03:03 [Foreign Language]
00:03:17 [Foreign Language]
00:03:28 [Foreign Language]
00:03:34 [Foreign Language]
00:03:43 [Foreign Language]
00:04:12 [Music]
00:04:16 Janice
00:04:17 Mom, what happened to you?
00:04:19 Don't try to understand me.
00:04:25 Mom, I didn't try to understand you. I was just trying to comfort you.
00:04:29 Mom, I'm hurt when I see you like that.
00:04:34 Did dad hurt you again?
00:04:37 Janice, let me be.
00:04:41 Don't be so nosy and make a mess.
00:04:43 It's better if you help me prepare food.
00:04:47 [Music]
00:05:00 There, there, look. Do I look good? Can I be an actress?
00:05:04 You can, sister. You look better than actresses in the movies and TV.
00:05:10 Really?
00:05:11 How about this? Can I be a sexy star?
00:05:17 Really, sister? But you look so pretty.
00:05:20 Really? Or are you just fooling me?
00:05:24 What are you doing, kid?
00:05:28 You're really a playboy.
00:05:31 Dad, I'm just playing.
00:05:35 You're still a kid. You're already so spoiled.
00:05:39 You're already a playboy.
00:05:40 What? You want to get married already?
00:05:43 We haven't even given you a chance to be a father yet.
00:05:45 You're so thick-faced.
00:05:47 You're all just thick-faced.
00:05:50 You're all drinking early in the morning and we don't have anything to eat.
00:05:53 Mom, mom.
00:05:57 You're so childish.
00:06:00 Dad, what's wrong?
00:06:01 How can we be your children?
00:06:03 You're the worst in my life.
00:06:05 You're the reason why I'm still alive.
00:06:09 Mom, please.
00:06:20 Let me be, mom.
00:06:22 You'll understand.
00:06:24 You'll understand.
00:06:25 You'll understand.
00:06:26 [Music]
00:06:38 [Crickets chirping]
00:07:01 [Music]
00:07:30 [Music]
00:07:38 Janice! Janice!
00:07:41 Where are you going?
00:07:46 Are you going to leave us?
00:07:50 Mom, this is hard for me. Don't add to it.
00:07:54 I'm begging you.
00:07:57 I'm begging you.
00:07:58 But, my child,
00:08:01 you're the one we're counting on.
00:08:07 You're the only one who's brave.
00:08:10 Will you give up?
00:08:13 Mom, I'm not giving up.
00:08:18 I'm just starting to fight.
00:08:25 I'm leaving this place because I want to leave you.
00:08:28 I'm leaving because one day I'll come back here.
00:08:34 I'll get you.
00:08:36 You're my siblings.
00:08:38 But, I'm not giving up.
00:08:42 Mom, you need to be strong.
00:08:50 You need to have the strength of your heart.
00:08:55 [Crickets chirping]
00:08:56 Be careful.
00:08:58 You should always take care of yourself.
00:09:03 Don't worry about us.
00:09:07 We can handle this.
00:09:11 I'm leaving.
00:09:18 [Crying]
00:09:23 I promise, I'll come back.
00:09:27 I'll come back.
00:09:29 At a young age, Janice was able to earn money.
00:09:37 She was able to join a nightclub.
00:09:41 [Speaking in Swahili]
00:09:48 [Applause]
00:09:54 [Music]
00:10:00 [Music]
00:10:04 [Music]
00:10:07 [Music]
00:10:17 [Music]
00:10:28 [Music]
00:10:31 [Applause]
00:10:42 Eddie.
00:10:43 This is Ako Marie.
00:10:46 Hi, good evening.
00:10:48 I'll leave you two for a while.
00:10:50 Thank you.
00:10:51 You take care of him.
00:10:53 Len.
00:10:57 Do you want to drink something?
00:10:58 I'll just have an orange juice, sir.
00:11:00 Waiter.
00:11:02 Where's the orange juice?
00:11:06 Thank you.
00:11:08 You're really beautiful when you're close.
00:11:14 But, you know what?
00:11:17 You don't fit in this place.
00:11:19 It's dirty and messy.
00:11:22 If it's dirty and messy, what are you talking about?
00:11:25 Why are you making a mess here?
00:11:27 I thought you'll just be quiet.
00:11:33 You're a fighter.
00:11:35 Thank you.
00:11:38 I'm serious.
00:11:43 You don't fit in this place.
00:11:45 You fit in a house,
00:11:48 cooking,
00:11:50 and raising our children.
00:11:52 If that's the case, you're looking for a nanny.
00:11:54 I'm a nanny.
00:11:56 I'm not joking.
00:12:00 I'm serious.
00:12:02 I just met you,
00:12:04 but I just felt like this in a woman.
00:12:08 And if you agree,
00:12:12 I'm ready to marry you.
00:12:21 Janice,
00:12:22 that's the real name of Aquamarine.
00:12:25 Thank you.
00:12:29 Eddie and Janice got married in Hues,
00:12:34 and they had two children.
00:12:36 Janice thought that this was the beginning of their new life,
00:12:41 but that's not what happened.
00:12:44 I'm sorry.
00:12:46 I'm sorry.
00:12:49 That's what happened.
00:12:50 Mom?
00:12:52 Janice,
00:12:55 what kind of cleaning is this?
00:12:57 Look at the dirty plates.
00:13:00 Is this a pigsty?
00:13:02 I don't know.
00:13:04 The child cried earlier,
00:13:05 and I couldn't clean it.
00:13:06 I told you,
00:13:09 I'm the only one who can do it.
00:13:10 Not someone like you who I want for my child.
00:13:13 If I'm the only one who can do it,
00:13:18 it's not someone like you who I want to be.
00:13:20 This woman is so thick,
00:13:22 she doesn't talk to me.
00:13:24 You know,
00:13:27 if you would give me just a little bit of respect,
00:13:30 I will respect you.
00:13:31 But you know, I'm so tired of this.
00:13:34 Since I came to this house,
00:13:36 I've never heard anything but nonsense about my personality.
00:13:40 Yes, your house is a palace.
00:13:43 You live like pigs.
00:13:46 You're so thick when you talk to me like that.
00:13:48 If you're not happy in my child's house,
00:13:51 you can leave.
00:13:53 No one will stop you.
00:13:54 I'm really not happy.
00:13:57 But what can I do?
00:13:59 My husband left me here,
00:14:02 so I have to stay here.
00:14:03 You're his guests, right?
00:14:05 You can leave.
00:14:07 What?
00:14:10 Are we done?
00:14:12 Because I still have a lot to do.
00:14:15 I will clean the house of a pig.
00:14:16 Nothing more.
00:14:20 I just pray that you will be gone from my child's life.
00:14:23 God!
00:14:25 Oh, I thought you're going to stay the night.
00:14:37 I just went to the grocery.
00:14:39 Where are the kids?
00:14:40 They're sleeping.
00:14:42 Okay.
00:14:43 Come on, let's eat. I'm hungry.
00:14:44 I'm hungry.
00:14:45 Er?
00:14:47 Denise, Denise.
00:14:51 Er, who are you?
00:14:55 Who are you?
00:14:58 I'm the only husband of a man, right?
00:15:01 You're a woman, you're a witch.
00:15:03 Get out of my house.
00:15:04 Get out!
00:15:05 Denise, what's wrong?
00:15:06 Don't think about it.
00:15:07 Let me go!
00:15:08 You're not mine.
00:15:09 You're not my wife.
00:15:10 I cleaned all of this.
00:15:13 You even took your mother's body.
00:15:15 You even took her poverty.
00:15:17 And you're going to leave this?
00:15:19 Go away!
00:15:22 Go away!
00:15:23 Ed, this is not the life that I promised you.
00:15:29 Stop!
00:15:30 [Siren]
00:15:32 [Siren]
00:15:34 [Siren]
00:15:35 [Siren]
00:15:48 [Siren]
00:15:50 [Siren]
00:15:52 [Siren]
00:15:55 [Siren]
00:15:56 [Siren]
00:15:58 [Siren]
00:16:00 [Siren]
00:16:02 [Siren]
00:16:04 [Siren]
00:16:06 [Siren]
00:16:08 [Siren]
00:16:10 [Siren]
00:16:12 [Siren]
00:16:14 [Siren]
00:16:16 [Siren]
00:16:18 [Siren]
00:16:20 [Siren]
00:16:22 [Siren]
00:16:24 [Siren]
00:16:26 [Siren]
00:16:28 [Siren]
00:16:30 [Siren]
00:16:32 [Siren]
00:16:34 [Siren]
00:16:36 [Siren]
00:16:38 [Siren]
00:16:40 [Siren]
00:16:42 [Siren]
00:16:44 [Siren]
00:16:46 [Siren]
00:16:48 [Siren]
00:16:49 [BLANK_AUDIO]
00:16:59 [MUSIC]
00:17:27 [FOREIGN]
00:17:37 [FOREIGN]
00:17:47 [FOREIGN]
00:17:57 [FOREIGN]
00:18:07 [FOREIGN]
00:18:17 [MUSIC]
00:18:21 [FOREIGN]
00:18:31 [FOREIGN]
00:18:41 [MUSIC]
00:18:51 [MUSIC]
00:19:01 [MUSIC]
00:19:11 [MUSIC]
00:19:19 [FOREIGN]
00:19:29 [FOREIGN]
00:19:39 [FOREIGN]
00:19:49 [FOREIGN]
00:19:59 [FOREIGN]
00:20:09 [FOREIGN]
00:20:17 [FOREIGN]
00:20:27 [FOREIGN]
00:20:37 [FOREIGN]
00:20:47 [LAUGH]
00:20:49 [FOREIGN]
00:20:57 [MUSIC]
00:21:04 [FOREIGN]
00:21:14 [MUSIC]
00:21:24 [FOREIGN]
00:21:34 [FOREIGN]
00:21:44 [MUSIC]
00:21:54 [FOREIGN]
00:22:04 [MUSIC]
00:22:14 [FOREIGN]
00:22:24 [MUSIC]
00:22:34 [FOREIGN]
00:22:44 [MUSIC]
00:22:54 [MUSIC]
00:23:04 [MUSIC]
00:23:14 [FOREIGN]
00:23:24 [FOREIGN]
00:23:34 [FOREIGN]
00:23:44 [LAUGH]
00:23:45 [FOREIGN]
00:23:55 [FOREIGN]
00:24:05 [FOREIGN]
00:24:15 [FOREIGN]
00:24:25 [MUSIC]
00:24:35 [FOREIGN]
00:24:45 [FOREIGN]
00:24:55 [FOREIGN]
00:25:05 [FOREIGN]
00:25:15 [FOREIGN]
00:25:25 [MUSIC]
00:25:35 [FOREIGN]
00:25:45 [FOREIGN]
00:25:55 [FOREIGN]
00:26:05 [FOREIGN]
00:26:15 [FOREIGN]
00:26:25 [FOREIGN]
00:26:35 [FOREIGN]
00:26:45 [FOREIGN]
00:26:55 [FOREIGN]
00:27:05 [FOREIGN]
00:27:15 [FOREIGN]
00:27:25 [FOREIGN]
00:27:35 [FOREIGN]
00:27:45 [FOREIGN]
00:27:55 [FOREIGN]
00:28:05 [MUSIC]
00:28:15 [FOREIGN]
00:28:25 [FOREIGN]
00:28:35 [FOREIGN]
00:28:45 [MUSIC]
00:28:55 [FOREIGN]
00:29:05 [FOREIGN]
00:29:15 [FOREIGN]
00:29:25 [FOREIGN]
00:29:35 [FOREIGN]
00:29:45 [FOREIGN]
00:29:55 [FOREIGN]
00:30:05 [FOREIGN]
00:30:15 [MUSIC]
00:30:25 [MUSIC]
00:30:35 [MUSIC]
00:30:45 [MUSIC]
00:30:55 [FOREIGN]
00:31:05 [FOREIGN]
00:31:15 [FOREIGN]
00:31:25 [FOREIGN]
00:31:35 [FOREIGN]
00:31:45 [FOREIGN]
00:31:55 [FOREIGN]
00:32:05 [FOREIGN]
00:32:15 [FOREIGN]
00:32:25 [FOREIGN]
00:32:35 [FOREIGN]
00:32:45 [FOREIGN]
00:32:55 [FOREIGN]
00:33:05 [FOREIGN]
00:33:15 [FOREIGN]
00:33:25 [FOREIGN]
00:33:35 [FOREIGN]
00:33:45 [FOREIGN]
00:33:55 [MUSIC]
00:34:05 [FOREIGN]
00:34:13 [FOREIGN]
00:34:23 [MUSIC]
00:34:33 [MUSIC]
00:34:43 [FOREIGN]
00:34:53 [FOREIGN]
00:35:03 [FOREIGN]
00:35:13 [FOREIGN]
00:35:23 [FOREIGN]
00:35:33 [FOREIGN]
00:35:43 [FOREIGN]
00:35:53 [MUSIC]
00:36:03 [FOREIGN]
00:36:13 [FOREIGN]
00:36:23 [FOREIGN]
00:36:33 [FOREIGN]
00:36:43 [FOREIGN]
00:36:53 [MUSIC]
00:37:03 [FOREIGN]
00:37:13 [FOREIGN]
00:37:23 [FOREIGN]
00:37:33 [FOREIGN]
00:37:43 [FOREIGN]
00:37:53 [MUSIC]
00:38:03 [FOREIGN]
00:38:13 [MUSIC]
00:38:23 [FOREIGN]
00:38:33 [MUSIC]
00:38:43 [FOREIGN]
00:38:53 [FOREIGN]
00:39:03 [FOREIGN]
00:39:13 [MUSIC]
00:39:23 [FOREIGN]
00:39:33 [FOREIGN]
00:39:43 [MUSIC]
00:39:53 [FOREIGN]
00:40:03 [MUSIC]
00:40:13 [FOREIGN]
00:40:23 [FOREIGN]
00:40:33 [FOREIGN]
00:40:43 [FOREIGN]
00:40:53 [FOREIGN]
00:41:03 [FOREIGN]
00:41:13 [FOREIGN]
00:41:23 [FOREIGN]
00:41:33 [FOREIGN]
00:41:43 [FOREIGN]
00:41:53 [MUSIC]
00:42:03 [FOREIGN]
00:42:13 [MUSIC]
00:42:23 [MUSIC]
00:42:33 [MUSIC]
00:42:43 [MUSIC]
00:42:53 [MUSIC]
00:43:00 [MUSIC]
00:43:10 [FOREIGN]
00:43:20 [MUSIC]
00:43:30 [FOREIGN]
00:43:40 [MUSIC]
00:43:50 [FOREIGN]
00:44:00 [MUSIC]
00:44:10 [FOREIGN]
00:44:20 [MUSIC]
00:44:30 [FOREIGN]
00:44:40 [MUSIC]
00:44:50 [FOREIGN]
00:45:00 [MUSIC]
00:45:10 [FOREIGN]
00:45:20 [MUSIC]
00:45:30 [FOREIGN]
00:45:40 [MUSIC]
00:45:50 [FOREIGN]
00:46:00 [MUSIC]
00:46:10 [FOREIGN]
00:46:20 [MUSIC]
00:46:30 [MUSIC]
00:46:40 [MUSIC]
00:46:50 [MUSIC]
00:47:00 [MUSIC]
00:47:05 [FOREIGN]
00:47:15 [FOREIGN]
00:47:25 [MUSIC]
00:47:35 [FOREIGN]
00:47:45 [MUSIC]
00:47:55 [FOREIGN]
00:48:05 [MUSIC]
00:48:15 [FOREIGN]
00:48:25 [MUSIC]
00:48:35 [FOREIGN]
00:48:45 [MUSIC]
00:48:55 [FOREIGN]
00:49:05 [MUSIC]
00:49:15 [FOREIGN]
00:49:25 [MUSIC]
00:49:35 [FOREIGN]
00:49:45 [MUSIC]
00:49:55 [FOREIGN]
00:50:05 [MUSIC]
00:50:15 [FOREIGN]
00:50:25 [MUSIC]
00:50:35 [FOREIGN]
00:50:45 [MUSIC]
00:50:55 [FOREIGN]
00:51:05 [MUSIC]
00:51:15 [FOREIGN]
00:51:25 [MUSIC]
00:51:35 [FOREIGN]
00:51:45 [MUSIC]
00:51:55 [FOREIGN]
00:52:05 [MUSIC]
00:52:15 [FOREIGN]
00:52:25 [MUSIC]
00:52:35 [FOREIGN]
00:52:45 [MUSIC]
00:52:55 [MUSIC]
00:53:05 [FOREIGN]
00:53:15 [MUSIC]
00:53:25 [FOREIGN]
00:53:35 [MUSIC]
00:53:45 [FOREIGN]
00:53:55 [MUSIC]
00:54:05 [FOREIGN]
00:54:15 [MUSIC]
00:54:25 [FOREIGN]
00:54:35 [MUSIC]
00:54:45 [FOREIGN]
00:54:55 [MUSIC]
00:55:05 [FOREIGN]
00:55:15 [MUSIC]
00:55:25 [FOREIGN]
00:55:35 [MUSIC]
00:55:45 [FOREIGN]
00:55:55 [MUSIC]
00:56:05 [FOREIGN]
00:56:15 [MUSIC]
00:56:25 [FOREIGN]
00:56:35 [MUSIC]
00:56:45 [FOREIGN]
00:56:55 [MUSIC]
00:57:05 [FOREIGN]
00:57:15 [MUSIC]
00:57:25 [FOREIGN]
00:57:35 [MUSIC]
00:57:45 [FOREIGN]
00:57:55 [MUSIC]
00:58:05 [FOREIGN]
00:58:15 [MUSIC]
00:58:25 [FOREIGN]
00:58:35 [MUSIC]
00:58:45 [FOREIGN]
00:58:55 [MUSIC]
00:59:05 [FOREIGN]
00:59:15 [MUSIC]
00:59:25 [FOREIGN]
00:59:35 [MUSIC]
00:59:45 [FOREIGN]
00:59:55 [MUSIC]
01:00:05 [FOREIGN]