DB - 12-12-2023
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *musique*
00:00:02 *musique*
00:00:04 *musique*
00:00:06 *musique*
00:00:08 [Musique]
00:00:13 [Bruitage de couteau]
00:00:15 [Musique]
00:00:25 [Bruitage de couteau]
00:00:27 [Musique]
00:00:29 [Bruitage de couteau]
00:00:31 [Musique]
00:00:33 [Bruitage de couteau]
00:00:35 [Musique]
00:00:51 [Bruitage de couteau]
00:00:53 [Musique]
00:01:22 [Bruitage de couteau]
00:01:24 [Musique]
00:01:26 [Bruitage de couteau]
00:01:28 [Musique]
00:01:30 [Bruitage de couteau]
00:01:32 [Musique]
00:01:34 [Bruitage de couteau]
00:01:36 [Musique]
00:01:38 [Bruitage de couteau]
00:01:40 [Musique]
00:01:42 [Bruitage de couteau]
00:01:44 [Musique]
00:01:46 [Bruitage de couteau]
00:01:48 [Musique]
00:01:50 [Bruitage de couteau]
00:01:52 [Musique]
00:01:54 [Bruitage de couteau]
00:01:56 [Musique]
00:01:58 [Bruitage de couteau]
00:02:00 [Musique]
00:02:02 [Bruitage de couteau]
00:02:04 [Musique]
00:02:06 [Bruitage de couteau]
00:02:08 [Musique]
00:02:10 [Bruitage de couteau]
00:02:12 [Musique]
00:02:14 [Bruitage de couteau]
00:02:16 [Musique]
00:02:18 [Bruitage de couteau]
00:02:20 [Musique]
00:02:22 [Bruitage de couteau]
00:02:24 [Musique]
00:02:26 [Bruitage de couteau]
00:02:28 [Musique]
00:02:30 [Musique]
00:02:32 [Bruitage de couteau]
00:02:34 [Musique]
00:02:36 [Bruitage de couteau]
00:02:38 [Musique]
00:02:40 [Bruitage de couteau]
00:02:42 [Musique]
00:02:44 [Bruitage de couteau]
00:02:46 [Musique]
00:02:48 [Bruitage de couteau]
00:02:50 [Musique]
00:02:52 [Bruitage de couteau]
00:02:54 [Musique]
00:02:56 [Bruitage de couteau]
00:02:58 [Musique]
00:03:00 [Bruitage de couteau]
00:03:02 [Musique]
00:03:04 [Bruitage de couteau]
00:03:06 [Musique]
00:03:08 [Bruitage de couteau]
00:03:10 [Musique]
00:03:12 [Bruitage de couteau]
00:03:14 [Musique]
00:03:16 [Bruitage de couteau]
00:03:18 [Musique]
00:03:20 [Bruitage de couteau]
00:03:22 [Musique]
00:03:24 [Bruitage de couteau]
00:03:26 [Musique]
00:03:28 [Bruitage de couteau]
00:03:30 [Musique]
00:03:32 [Bruitage de couteau]
00:03:34 [Musique]
00:03:36 [Bruitage de couteau]
00:03:38 [Musique]
00:03:40 [Bruitage de couteau]
00:03:42 [Musique]
00:03:44 [Bruitage de couteau]
00:03:46 [Musique]
00:03:48 [Bruitage de couteau]
00:03:50 [Musique]
00:03:52 [Bruitage de couteau]
00:03:54 [Musique]
00:03:56 [Bruitage de couteau]
00:03:58 [Musique]
00:04:00 [Bruitage de couteau]
00:04:02 [Musique]
00:04:04 [Bruitage de couteau]
00:04:06 [Musique]
00:04:08 [Bruitage de couteau]
00:04:10 [Musique]
00:04:12 [Bruitage de couteau]
00:04:14 [Musique]
00:04:16 [Bruitage de couteau]
00:04:18 [Musique]
00:04:20 [Bruitage de couteau]
00:04:22 [Musique]
00:04:24 [Bruitage de couteau]
00:04:26 [Musique]
00:04:28 [Bruitage de couteau]
00:04:30 [Musique]
00:04:32 [Bruitage de couteau]
00:04:34 [Musique]
00:04:36 [Bruitage de couteau]
00:04:38 [Musique]
00:04:40 [Bruitage de couteau]
00:04:42 [Musique]
00:04:44 [Bruitage de couteau]
00:04:46 [Musique]
00:04:48 [Bruitage de couteau]
00:04:50 [Musique]
00:04:52 [Bruitage de couteau]
00:04:54 [Musique]
00:04:56 [Bruitage de couteau]
00:04:58 [Musique]
00:05:00 [Bruitage de couteau]
00:05:02 [Musique]
00:05:04 [Bruitage de couteau]
00:05:06 [Musique]
00:05:08 [Bruitage de couteau]
00:05:10 [Musique]
00:05:12 [Bruitage de couteau]
00:05:14 [Musique]
00:05:16 [Bruitage de couteau]
00:05:18 [Musique]
00:05:20 [Bruitage de couteau]
00:05:22 [Musique]
00:05:24 [Bruitage de couteau]
00:05:26 [Musique]
00:05:28 [Bruitage de couteau]
00:05:30 [Musique]
00:05:32 [Bruitage de couteau]
00:05:34 Désolée.
00:05:35 - Le déjeuner est prêt. - Merci beaucoup pour les fleurs.
00:05:43 Voyons.
00:05:47 Alors, mes petits chéris.
00:05:50 Non, non, je n'ai pas le temps de déjeuner.
00:05:52 Il faut que je prenne un avion qui décolle dans 25 minutes.
00:05:54 Mais tu n'es pas en courant.
00:05:56 La vie est pleine de surprises.
00:05:58 Et aujourd'hui, quelle est la surprise?
00:05:59 Je suis convié à une... Conférence.
00:06:01 Une conférence imprévue?
00:06:03 - Une surprise? - Les sentiments amoureux des poissons.
00:06:05 Je dois leur communiquer mes idées.
00:06:07 Je ne sais jamais si vous êtes sérieux ou non.
00:06:12 C'est ça, la classe. Au revoir.
00:06:14 Au revoir.
00:06:17 Et vous allez où comme ça?
00:06:21 A Londres.
00:06:23 Si vous voulez, je vous accompagne.
00:06:25 Je n'ai rien de prévu, cette quinzaine.
00:06:26 Vous avez besoin d'un gars comme moi.
00:06:28 Vous n'aurez pas à me payer.
00:06:29 Je veux connaître Londres.
00:06:31 J'ai vu un gars qui m'a dit que c'était une ville très chouette.
00:06:34 J'ai rencontré un mec qui...
00:06:35 Tu parles, tu n'arrêtes pas de parler, je vais être en retard.
00:06:38 Mes chers amis, vous rêvez.
00:06:39 Je suis un arse du volant.
00:06:41 Le plus rapide de l'Ouest du Mili.
00:06:43 Occupe-toi bien de mes petits poissons.
00:06:45 Aucun problème. C'est ma spécialité.
00:06:48 Je pense qu'il est tout à fait inutile de vous préciser
00:07:10 à quel point cette affaire est fondamentale pour moi.
00:07:13 Raison sentimentale.
00:07:16 Si vous voulez, en tout cas, le fait que je sois attaché
00:07:19 à cette affaire sentimentalement, c'est bon pour vous.
00:07:23 Car je m'engage à vous verser 20% de la somme récupérée
00:07:26 au lieu des 10 habituelles et par contraste, la va de soi.
00:07:31 Non, ce n'est pas la peine.
00:07:33 Je préfère votre parole de gentleman.
00:07:37 Je vous la donne.
00:07:39 Au fait, Jack, je dois vous tenir au courant.
00:07:41 Il n'y a que Gaudin qui sache où Laure est cachée.
00:07:44 Il est en prison. Vous avez un plan.
00:07:46 Donnez-moi seulement les grandes lignes.
00:07:49 Mon plan dans les grandes lignes, comme dans les petites,
00:07:51 c'est de passer à l'action et ne rien dévoiler.
00:07:55 Vous travaillez pour moi.
00:07:57 Je n'ai confiance en personne.
00:07:59 Tout juste en moi.
00:08:01 Jack, je compte sur votre entière discrétion, c'est entendu.
00:08:06 Mais c'est évident.
00:08:09 Je vous en prie.
00:08:11 Je n'ai accepté de vous rencontrer qu'à la demande de nos amis communs.
00:08:34 Je tiens à vous dire que je trouve votre enquête choquante.
00:08:39 Vous me pardonnez ma curiosité,
00:08:41 mais je me demande pourquoi un homme comme vous a quitté la police.
00:08:45 C'est la vie.
00:08:47 Plus j'ai affaire au genre humain et plus j'aime les poissons.
00:08:51 Je vois.
00:09:06 Je ne peux pas accepter votre projet.
00:09:09 Je ne vous comprends pas.
00:09:11 Vous n'aurez pas à engager de matériel ni aucun de vos hommes.
00:09:16 Je vais tout assumer tout seul, est-ce que c'est clair ?
00:09:19 En outre, cela vous permettrait d'éclaircir un mystère
00:09:22 qui fait partie de vos dossiers incomplets.
00:09:25 Vous n'auriez qu'à crier victoire.
00:09:27 J'engagerai ma réputation.
00:09:30 Et aussi mon honneur d'officier de police.
00:09:33 C'est votre seule chance de retrouver les 700 kilos d'or.
00:09:37 Autrement, colonel,
00:09:40 dès leur libération, ils empocheront le magot.
00:09:44 C'est un argument auquel je ne suis pas insensible.
00:09:47 Bien. Si j'accepte votre projet,
00:09:51 aucune autorité ne serait au courant.
00:09:53 Il va de soi qu'en aucun cas, je dis bien en aucun cas,
00:09:57 vous ne serez autorisé à révéler votre identité
00:10:00 ou le but de votre enquête.
00:10:02 Nous sommes bien d'accord ?
00:10:05 C'est un peu trop tard.
00:10:08 Je vais vous donner un moment.
00:10:11 Je vous en prie, je vous en prie.
00:10:14 Je vous en prie.
00:10:16 Je vous en prie.
00:10:18 Je vous en prie.
00:10:20 Je vous en prie.
00:10:22 Je vous en prie.
00:10:24 Je vous en prie.
00:10:26 Je vous en prie.
00:10:28 Je vous en prie.
00:10:30 Je vous en prie.
00:10:32 Je vous en prie.
00:10:34 Je vous en prie.
00:10:36 Je vous en prie.
00:10:38 Je vous en prie.
00:10:40 Je vous en prie.
00:10:42 Je vous en prie.
00:10:44 Je vous en prie.
00:10:46 Je vous en prie.
00:10:48 Je vous en prie.
00:10:50 Je vous en prie.
00:10:52 Je vous en prie.
00:10:54 Je vous en prie.
00:10:56 Je vous en prie.
00:10:58 Je vous en prie.
00:11:00 Je vous en prie.
00:11:02 Je vous en prie.
00:11:03 Je vous en prie.
00:11:05 Je vous en prie.
00:11:07 Je vous en prie.
00:11:09 Je vous en prie.
00:11:11 Je vous en prie.
00:11:13 Je vous en prie.
00:11:15 Je vous en prie.
00:11:17 Je vous en prie.
00:11:19 Je vous en prie.
00:11:21 Je vous en prie.
00:11:23 Je vous en prie.
00:11:25 Je vous en prie.
00:11:27 Je vous en prie.
00:11:29 Je vous en prie.
00:11:31 Je vous en prie.
00:11:33 Je vous en prie.
00:11:35 Je vous en prie.
00:11:37 Je vous en prie.
00:11:39 Je vous en prie.
00:11:41 Je vous en prie.
00:11:43 Je vous en prie.
00:11:45 Je vous en prie.
00:11:47 Je vous en prie.
00:11:49 Je vous en prie.
00:11:51 Je vous en prie.
00:11:53 Je vous en prie.
00:11:55 Je vous en prie.
00:11:57 Je vous en prie.
00:11:59 Je vous en prie.
00:12:01 Je vous en prie.
00:12:03 Je vous en prie.
00:12:05 Je vous en prie.
00:12:07 Je vous en prie.
00:12:09 Je vous en prie.
00:12:11 Je vous en prie.
00:12:13 Je vous en prie.
00:12:15 Je vous en prie.
00:12:17 Je vous en prie.
00:12:19 Je vous en prie.
00:12:21 Je vous en prie.
00:12:23 Je vous en prie.
00:12:25 Je vous en prie.
00:12:27 Je vous en prie.
00:12:29 Je vous en prie.
00:12:31 Je vous en prie.
00:12:33 Je vous en prie.
00:12:35 Je vous en prie.
00:12:37 Je vous en prie.
00:12:39 Je vous en prie.
00:12:41 Je vous en prie.
00:12:43 Je vous en prie.
00:12:45 Je vous en prie.
00:12:47 Je vous en prie.
00:12:49 Je vous en prie.
00:12:51 Je vous en prie.
00:12:53 Je vous en prie.
00:12:55 Je vous en prie.
00:12:57 Je vous en prie.
00:12:59 Je vous en prie.
00:13:01 Je vous en prie.
00:13:03 Je vous en prie.
00:13:05 Je vous en prie.
00:13:07 Je vous en prie.
00:13:09 Je vous en prie.
00:13:11 Je vous en prie.
00:13:13 Je vous en prie.
00:13:15 Je vous en prie.
00:13:17 Je vous en prie.
00:13:19 Je vous en prie.
00:13:21 Je vous en prie.
00:13:23 Je vous en prie.
00:13:25 Je vous en prie.
00:13:27 Je vous en prie.
00:13:29 Je vous en prie.
00:13:31 Je vous en prie.
00:13:33 Je vous en prie.
00:13:35 Je vous en prie.
00:13:37 Je vous en prie.
00:13:39 Je vous en prie.
00:13:41 Je vous en prie.
00:13:43 Je vous en prie.
00:13:45 Je vous en prie.
00:13:47 Je vous en prie.
00:13:49 Je vous en prie.
00:13:51 Je vous en prie.
00:13:53 Je vous en prie.
00:13:55 Je vous en prie.
00:13:57 Je vous en prie.
00:13:59 Je vous en prie.
00:14:01 Je vous en prie.
00:14:03 Je vous en prie.
00:14:05 Je vous en prie.
00:14:07 Je vous en prie.
00:14:09 Je vous en prie.
00:14:10 Je vous en prie.
00:14:12 Je vous en prie.
00:14:14 Je vous en prie.
00:14:16 Je vous en prie.
00:14:18 Je vous en prie.
00:14:20 Je vous en prie.
00:14:22 Je vous en prie.
00:14:24 Je vous en prie.
00:14:26 Je vous en prie.
00:14:28 Je vous en prie.
00:14:30 Je vous en prie.
00:14:32 Je vous en prie.
00:14:34 Je vous en prie.
00:14:36 Je vous en prie.
00:14:38 Je vous en prie.
00:14:40 Je vous en prie.
00:14:42 Je vous en prie.
00:14:44 Je vous en prie.
00:14:46 Je vous en prie.
00:14:48 Je vous en prie.
00:14:50 Je vous en prie.
00:14:52 Je vous en prie.
00:14:54 Je vous en prie.
00:14:56 Si tu recommences, je te déballie.
00:15:06 Je t'aime.
00:15:07 Je t'aime.
00:15:09 Je t'aime.
00:15:11 Je t'aime.
00:15:13 Je t'aime.
00:15:15 Je t'aime.
00:15:17 Je t'aime.
00:15:19 Je t'aime.
00:15:21 Je t'aime.
00:15:23 Je t'aime.
00:15:28 Je t'aime.
00:15:34 Je t'aime.
00:15:35 Je t'aime.
00:15:41 Je t'aime.
00:15:44 Je t'aime.
00:15:46 Je t'aime.
00:15:48 Je t'aime.
00:15:50 Je t'aime.
00:15:52 Je t'aime.
00:15:54 Je t'aime.
00:15:56 Je t'aime.
00:15:58 Je t'aime.
00:16:00 Je t'aime.
00:16:03 Je t'aime.
00:16:04 Je t'aime.
00:16:06 Je t'aime.
00:16:08 Je t'aime.
00:16:10 Je t'aime.
00:16:12 Je t'aime.
00:16:14 Je t'aime.
00:16:16 Je t'aime.
00:16:18 Je t'aime.
00:16:20 Je t'aime.
00:16:22 Je t'aime.
00:16:24 Je t'aime.
00:16:26 Je t'aime.
00:16:28 Je t'aime.
00:16:31 Je t'aime.
00:16:33 Je t'aime.
00:16:35 Je t'aime.
00:16:37 Je t'aime.
00:16:39 Je t'aime.
00:16:41 Je t'aime.
00:16:43 Je t'aime.
00:16:45 Je t'aime.
00:16:47 Je t'aime.
00:16:49 Je t'aime.
00:16:51 Je t'aime.
00:16:53 Je t'aime.
00:16:55 Je t'aime.
00:16:57 Je t'aime.
00:16:59 Je t'aime.
00:17:01 Je t'aime.
00:17:03 Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:17:10 Oh, j'ai dit, qu'est-ce qui se passe ?
00:17:12 - Oh, rien. - Comment, rien ?
00:17:14 - Et eux, qu'est-ce qu'ils font par terre ? - À mon avis, c'est une indigestion.
00:17:28 T'as que des muscles, rien dans la tête.
00:17:31 Je croyais pourtant que j'avais été clair.
00:17:34 Je veux qu'on me lâche les baskets.
00:17:36 D'accord, mais écoute.
00:17:38 T'as entendu parler de ma petite histoire ?
00:17:43 J'aurais mieux fait de m'écraser.
00:17:45 Je pourrissais ici depuis 15 ans et j'allais sortir.
00:17:49 À cause de cette connerie, j'ai l'air de me taper trois mois et demi tard.
00:17:53 Et j'en reprends pour cinq ans. Tu vois le malaise ?
00:17:56 - Et tu sors quand ? - Cette nuit.
00:17:59 Cette nuit ?
00:18:02 Bonne conduite.
00:18:05 Non, je me tire.
00:18:15 - Tu te fais la main ? - Oui.
00:18:18 Et toi, t'as une sacrée haine.
00:18:21 Ça fait à peine deux jours que t'es là et tu vas te tirer avec moi.
00:18:26 Qu'est-ce que tu racontes ? Qui t'a dit que je sortais ?
00:18:29 C'est comme ça.
00:18:31 J'ai jamais laissé de témoins derrière mon passage.
00:18:34 Surtout, te fais pas de bile.
00:18:36 Je m'en fais pas, puisque tu seras avec moi.
00:18:38 De plus, j'ai besoin d'un mec comme toi dehors.
00:18:41 Après ces 15 ans de placard, je me sens tout rouillé.
00:18:45 Si j'accepte votre projet, aucune autorité ne sera au courant.
00:18:51 Il va de soi qu'en aucun cas, vous ne serez autorisé à révéler votre identité.
00:18:56 Ni le but de votre enquête.
00:18:59 OK, je te suis.
00:19:03 T'as dit que tu t'appelais comment ? C'est Jack...
00:19:07 - Rinetti. - Enchanté, Jack Rinnetti.
00:19:11 - On sera seul ? - Tu verras ça tout à l'heure.
00:19:16 Bon, je vais me faire un café.
00:19:20 Je vais me faire un café.
00:19:24 Je vais me faire un café.
00:19:27 Je vais me faire un café.
00:19:30 Je vais me faire un café.
00:19:33 Je vais me faire un café.
00:19:36 Je vais me faire un café.
00:19:39 Je vais me faire un café.
00:19:42 Je vais me faire un café.
00:19:45 Je vais me faire un café.
00:19:48 Je vais me faire un café.
00:19:51 Je vais me faire un café.
00:19:54 Je vais me faire un café.
00:19:57 Je vais me faire un café.
00:20:00 Je vais me faire un café.
00:20:03 Je vais me faire un café.
00:20:06 Je vais me faire un café.
00:20:09 Je vais me faire un café.
00:20:12 Je vais me faire un café.
00:20:15 Je vais me faire un café.
00:20:18 Je vais me faire un café.
00:20:21 Je vais me faire un café.
00:20:24 Je vais me faire un café.
00:20:27 Je vais me faire un café.
00:20:30 Je vais me faire un café.
00:20:33 Je vais me faire un café.
00:20:36 Je vais me faire un café.
00:20:39 Je vais me faire un café.
00:20:42 Je vais me faire un café.
00:20:45 Je vais me faire un café.
00:20:48 Je vais me faire un café.
00:20:51 Je vais me faire un café.
00:20:54 Je vais me faire un café.
00:20:57 Je vais me faire un café.
00:21:00 Je vais me faire un café.
00:21:03 Je vais me faire un café.
00:21:06 Je vais me faire un café.
00:21:09 Je vais me faire un café.
00:21:12 Je vais me faire un café.
00:21:15 Je vais me faire un café.
00:21:18 Je vais me faire un café.
00:21:21 Je vais me faire un café.
00:21:24 Je vais me faire un café.
00:21:27 Je vais me faire un café.
00:21:30 Je vais me faire un café.
00:21:33 Je vais me faire un café.
00:21:36 Je vais me faire un café.
00:21:39 Je vais me faire un café.
00:21:42 Je vais me faire un café.
00:21:45 Je vais me faire un café.
00:21:48 Je vais me faire un café.
00:21:51 Je vais me faire un café.
00:21:53 Je vais me faire un café.
00:21:56 Je vais me faire un café.
00:21:59 Je vais me faire un café.
00:22:02 Je vais me faire un café.
00:22:05 Je vais me faire un café.
00:22:08 Je vais me faire un café.
00:22:11 Je vais me faire un café.
00:22:14 Je vais me faire un café.
00:22:17 Je vais me faire un café.
00:22:20 Je vais me faire un café.
00:22:23 Je vais me faire un café.
00:22:26 Je vais me faire un café.
00:22:29 Je vais me faire un café.
00:22:32 Je vais me faire un café.
00:22:35 Je vais me faire un café.
00:22:38 Je vais me faire un café.
00:22:41 Je vais me faire un café.
00:22:44 Je vais me faire un café.
00:22:47 Je vais me faire un café.
00:22:50 Je vais me faire un café.
00:22:53 Je vais me faire un café.
00:22:56 Je vais me faire un café.
00:22:59 Je vais me faire un café.
00:23:02 Je vais me faire un café.
00:23:05 Je vais me faire un café.
00:23:08 Je vais me faire un café.
00:23:11 Je vais me faire un café.
00:23:14 Je vais me faire un café.
00:23:17 Je vais me faire un café.
00:23:20 Je vais me faire un café.
00:23:23 Je vais me faire un café.
00:23:26 Je vais me faire un café.
00:23:29 Je vais me faire un café.
00:23:32 Je vais me faire un café.
00:23:35 Je vais me faire un café.
00:23:38 Je vais me faire un café.
00:23:41 Je vais me faire un café.
00:23:44 Je vais me faire un café.
00:23:47 Je vais me faire un café.
00:23:50 Je vais me faire un café.
00:23:53 Je vais me faire un café.
00:23:56 Fernande! Fernande!
00:23:58 Bonjour Françoise!
00:24:00 Qu'est-ce qui se passe? Tu as l'air bouleversée.
00:24:03 Tu n'as pas lu le journal ce matin?
00:24:11 Non.
00:24:13 Et alors?
00:24:22 Et alors? Tu ne le reconnais pas? C'est le professeur.
00:24:25 Je t'assure que ce n'est pas le professeur.
00:24:28 Il est un peu gros, il a une barbe, il lui ressemble, mais ce n'est pas lui.
00:24:33 Primo!
00:24:34 Le professeur s'appelle Jacques Clementi et non Jacques Renedi.
00:24:39 En second, c'est un honnête homme.
00:24:41 Et en trois, il assiste à une conférence.
00:24:44 Et en quatre, si tu viens pour raconter des bêtises ridicules, tu n'as qu'à rester dans ton trou.
00:24:51 Hé! Simon!
00:24:55 Hé! Tu as vu ça? Tu as vu ton patron? C'est sa fameuse conférence.
00:25:02 Oh, c'est dingue!
00:25:07 Il n'y a que le professeur pour s'enfuir d'une prison de haute sécurité comme celle-là.
00:25:11 Non, t'es un crétin.
00:25:13 Tu n'as pas le droit de parler de cette façon. Il travaille pour une juste cause.
00:25:16 Et c'est à cause de la porte des patrouilles de police qu'il court au train.
00:25:20 C'est pas vrai. Pourquoi n'est-il pas resté ici?
00:25:24 Fernande, je dois tirer cette affaire au clair. Tu t'occuperas des poissons?
00:25:28 Oh non, n'y va pas. Ça va être une sale histoire.
00:25:31 Tu veux t'occuper des poissons, oui ou non?
00:25:34 Oui.
00:25:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:25:39 Tu veux t'occuper des poissons, oui ou non?
00:25:44 [Bruit de voiture]
00:25:49 [Musique]
00:25:53 [Musique]
00:25:55 [Bruit de voiture]
00:26:00 [Musique]
00:26:04 [Musique]
00:26:09 [Musique]
00:26:14 [Bruit de porte]
00:26:20 [Musique]
00:26:23 [Bruit de porte]
00:26:28 [Musique]
00:26:32 [Musique]
00:26:36 Colonel Bertil, la part de Jack Clementi, c'est urgent. Très urgent.
00:26:43 Clementi? Une évasion? Vous êtes devenu fou?
00:26:47 Non, je suis arrivé au bon moment, c'est tout.
00:26:50 Ils m'ont proposé une petite promenade fouet par fusée.
00:26:53 Dites-moi précisément où vous êtes. J'envoie mes hommes.
00:26:56 Non, surtout pas. Justement, je veux que vous obtiez les barrages.
00:26:59 Jamais. Vous entendez, jamais.
00:27:01 Bon, ben, je vous laisse. Merci.
00:27:03 Attendez. Expliquez-vous.
00:27:06 Il faut que vous me laissiez seul avec Xavier. Il a confiance en moi.
00:27:11 Il va me mener aux 700 kilos.
00:27:13 Non, mon ami, vous rêvez. Il n'est pas né de la dernière pluie.
00:27:17 Non, vraiment, je ne peux pas. Je ne peux pas accepter.
00:27:20 Merci beaucoup, colonel.
00:27:24 Merci beaucoup, colonel.
00:27:27 Oh! Enfin, qu'est-ce qui te prend?
00:27:30 À qui je téléphonais?
00:27:32 À la police. La police?
00:27:34 Oui. Et tu leur as dit où on pouvait nous trouver?
00:27:37 Bien sûr que je leur ai dit. C'est ce que tu crois.
00:27:40 Parce que j'ai envie de retourner dormir aux frais des contribuables.
00:27:43 Alors, qu'est-ce que tu leur as raconté?
00:27:45 Je leur ai parlé de nous.
00:27:47 Un honnête citoyen téléphone et déclare qu'il a vu deux types étranges
00:27:52 et il est sûr que l'un d'entre eux n'est autre que Xavier Godin.
00:27:56 Ils se sont réfugiés dans une ferme non loin d'ici.
00:27:59 J'aurais voulu t'entendre, le poulet. Il était excité, ce connard.
00:28:06 Oui, parce qu'il espère monter en grade.
00:28:09 Je suis sûr que s'il a fait Fissa,
00:28:12 et donc s'il a été efficace, dans moins d'un quart d'heure,
00:28:16 ils seront tous dans le coin.
00:28:18 Et il se trouve que j'ai un certain don de comédien.
00:28:22 Alors, fais-moi confiance, les poulets arriveront dans l'heure.
00:28:25 Tu es complètement taré, Jack.
00:28:27 Non, non, je ne crois pas.
00:28:29 Je leur ai donné une fausse information.
00:28:32 Je leur ai expliqué que la ferme se trouvait à 200 km d'où nous sommes.
00:28:36 Je suis pas tellement taré?
00:28:38 C'est simple, mais il fallait y penser.
00:28:41 Tu m'as foutu une sacrée frosse, hein?
00:28:44 Tu aurais pu m'avertir que tu sortais. Je me demandais ce qui t'était arrivé.
00:28:49 J'aurais dû te dire, j'en ai pour une seconde. Je téléphone au poulet et je reviens.
00:29:09 Fais-moi un oeil aux alentours, je vais réveiller Marcel et Bibi.
00:29:14 Je vais les chercher.
00:29:17 Je vais les chercher.
00:29:20 Je vais les chercher.
00:29:23 Je vais les chercher.
00:29:25 Tu dois être content. Ils adorent dormir.
00:29:51 Merci à les amis.
00:29:53 T'as envie de finir comme eux?
00:29:56 Alors, qu'est-ce qui te prend?
00:30:01 T'es avec moi ou contre moi?
00:30:04 Avec toi.
00:30:06 Bon. Tu faisais pas le poids pour ce genre d'histoire.
00:30:10 Avec toi, c'est différent.
00:30:12 Et c'est pas de mon tour loupé.
00:30:15 Qui ça? Moi?
00:30:19 Non, c'est toi.
00:30:22 Tu veux que je te montre un truc?
00:30:25 Non, pas du tout.
00:30:27 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:30 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:33 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:36 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:39 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:42 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:45 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:48 Je veux que tu me montres un truc.
00:30:51 Ça a l'air tranquille.
00:30:53 T'es sûre qu'ils diront rien?
00:30:55 Je suis considéré comme quelqu'un de la famille.
00:30:58 Il y a une voiture dehors avec deux mecs devant.
00:31:01 Salut, la compagnie.
00:31:16 Alors, c'est comme ça qu'on accueille les copains?
00:31:19 Ils reviennent 15 ans plus tard?
00:31:22 Ça, c'est Daniel.
00:31:28 Ça, c'est sa charmante petite femme, Mado.
00:31:31 Et je suppose que cette ravissante jeune fille derrière le bar, c'est Blanche.
00:31:36 La dernière fois que je l'ai vue, elle m'arrivait à peine aux genoux.
00:31:40 Qu'est-ce qui vous arrive? Dites quelque chose.
00:31:43 La fin du monde, c'est pas pour aujourd'hui.
00:31:46 Nous ne sommes pas des fantômes.
00:31:48 Nous sommes des caviers en chair et en os.
00:31:51 Je ne m'attendais pas à cet accueil.
00:31:53 Vous ne lisez pas les journaux?
00:31:55 Non, c'est rare.
00:31:57 L'hôtel nous prend tout notre temps. Nous faisons tout nous-mêmes ici.
00:32:00 C'est la meilleure solution.
00:32:02 Le personnel, ça coûte cher. Il faut faire tout soi-même.
00:32:05 Ça nous arrange bien. Qu'est-ce que t'en dis?
00:32:08 Moi, si j'ai de quoi manger et dormir,
00:32:11 et qu'on me laisse tranquille.
00:32:14 T'as entendu, beauté?
00:32:16 On a très faim. Fonce à la cuisine et prépare-nous quelque chose.
00:32:20 A cette heure-ci, la cuisine est fermée.
00:32:22 Si vous voulez déjeuner, vous n'avez qu'à vous déplacer.
00:32:25 Il y a d'autres restaurants ouverts.
00:32:27 Elle va le plaisanter. Elle a toujours un ton ironique.
00:32:30 Elle va se faire un plaisir de vous préparer quelque chose à manger.
00:32:33 Mado.
00:32:44 C'est quoi, ça?
00:32:46 Tu dois tenir de sa mère.
00:32:48 S'il te plaît, cet enfant ne sait rien de ce qui s'est déroulé ici il y a 15 ans.
00:32:51 Elle était si jeune, on ne lui a rien dit.
00:32:53 Mais quel enfant? Tu veux que je te montre que c'est plus une enfant?
00:32:57 T'inquiète pas, Daniel.
00:33:00 J'ai un tas de choses à faire, beaucoup plus importantes que de raconter ces vieilles histoires.
00:33:05 Je tiendrai ma langue, mais toi, t'as intérêt à rester tranquille.
00:33:09 Vous n'arriverez à rien, vous et votre famille, si vous faites ce qu'on vous dit.
00:33:13 Je vais toujours être là pour vous.
00:33:15 Et on ne veut pas d'ennuis.
00:33:17 C'est clair?
00:33:19 Serais-toi à suivre ses instructions.
00:33:21 Il est gentil, mais je dois vous avertir, c'est un obsédé sexuel.
00:33:26 J'ai même l'impression qu'il a repéré une petite minette dans le genre de ta fille blanche.
00:33:32 Hein, Jacques?
00:33:34 Il est toujours en train de plaisanter.
00:33:37 Mado sait que ce sont des choses qui peuvent arriver. Pas vrai?
00:33:42 Je ne veux pas de malmener ma femme.
00:33:45 On n'a rien fait contre toi. On est resté muet pendant ces 15 ans.
00:33:49 Et nous continuerons, tu le sais.
00:33:51 La police est venue vous voir?
00:33:53 Oui, c'est vrai.
00:33:55 Ils nous ont raconté que des gangsters avaient attaqué un fourgon blindé.
00:33:59 Ensuite, ils nous ont montré des photos de toi et des autres.
00:34:02 On leur a dit qu'on vous avait jamais vus.
00:34:04 C'est bien. Mado, va nous préparer une chambre.
00:34:07 Deux chambres, j'adore la solitude.
00:34:10 On reste ensemble.
00:34:12 Parfait.
00:34:14 Daniel, il y a notre voiture dehors.
00:34:16 Mets-la dans ton garage bien caché.
00:34:19 J'aperçus un Dodge. C'est à vous?
00:34:21 Oui. On s'en sert pour les courses et quand on veut se balader.
00:34:25 D'accord. Je ferai le plein demain matin à la première heure.
00:34:29 Attends une seconde.
00:34:31 Tu as de l'argent ici?
00:34:33 La recette de la journée, c'est tout.
00:34:35 Le reste est à la banque, hein?
00:34:37 Oui, mais il y a très peu de choses.
00:34:39 Je suis en train de payer les traites de l'hôtel.
00:34:41 Mais tu vas quand même solder ton compte et tu apportes tout ici. Compris?
00:34:46 Hé, il t'obéit aux doigts et à l'œil.
00:34:53 Il a peur.
00:34:55 Je vais te dire, il y a 15 ans, j'ai passé deux ou trois semaines ici avec des copains.
00:34:59 C'est un endroit très stratégique.
00:35:02 C'est ici que vous avez préparé votre classe?
00:35:05 Oui.
00:35:06 Allez, Xavier, fais pas tant de mystères.
00:35:12 Je suis pas complètement débile, tu sais.
00:35:15 Il faut que ça m'arrive à moi, Jack Renetti.
00:35:21 Se retrouver dans un coup pareil, ça fait du bien.
00:35:24 Alors regarde un peu de mon côté.
00:35:30 Elle est trop jeune.
00:35:33 Elle a un peu le goût du magot.
00:35:35 Où est-il?
00:35:37 Il est en sûreté, t'inquiète. Il est planqué.
00:35:40 Je défie quiconque de le trouver.
00:35:42 Et tu crois que tu vas le retrouver intact après 15 longues années?
00:35:46 Je parie que tes complices se sont jetés de chez.
00:35:49 Ils sont au courant de rien. C'est mon secret.
00:35:53 Et personne ne le connaît, à part moi.
00:35:56 Oh, ouais, joue pas les mijorets avec moi.
00:36:02 J'aurais pu être ton père, ma mignonne.
00:36:03 Heureusement que non.
00:36:05 - Petite tigresse. - Laissez-moi tranquille.
00:36:08 Ça fait 15 ans que j'ai pas peloté une gonzesse.
00:36:12 Mais je vais rattraper le temps perdu, je te promets.
00:36:16 Bon, ben moi, je vais aller dormir.
00:36:21 Bonne nuit, tout le monde.
00:36:30 Bonne nuit.
00:36:32 Que la gosse soit enfermée, je suis clair.
00:36:44 C'est une vraie brute, celui-là. Ça se voit, il a des traits de sadique.
00:36:48 C'est un monstre.
00:36:50 Où est mon pote?
00:37:00 - Où est mon pote? - Ne me touchez pas.
00:37:03 Laissez-la tranquille. Vous m'écurez, vous n'êtes qu'un porc.
00:37:07 Ne touchez pas à ma fille.
00:37:10 Je t'en prie, ne t'énerve pas.
00:37:12 Qu'est-ce qui vous prend à tous les trois?
00:37:15 - Eh ben, bravo. - Où t'étais passé?
00:37:18 Tu préfères t'occuper des petites filles avant le petit déjeuner?
00:37:22 Je suis acheté deux, trois trucs en ville.
00:37:25 Daniel nous a financé.
00:37:27 Dis merci à notre gentil mécène.
00:37:29 Hé, l'héritière, apporte-nous à manger et vite.
00:37:32 On a des tas de choses à faire.
00:37:34 Daniel, soyons clairs.
00:37:45 N'oublie pas de faire ce que je t'ai dit.
00:37:48 T'es ouvert aujourd'hui.
00:37:50 Tu reçois les clients comme si de rien n'était.
00:37:53 Mais attention à ce que tu vas dire. Tu sais de quoi je pose.
00:37:57 Si je veux retourner croupir en taule, tu viendras avec moi.
00:38:01 T'as enregistré?
00:38:03 Tu sais très bien que je me tairai.
00:38:05 Oui, je sais. Tu tiens à ta petite santé.
00:38:08 Allez, on déjeune.
00:38:13 Faut que tu prennes des forces. Y a du boulot qui nous attend.
00:38:17 Allez, on déjeune.
00:38:19 Alors, explique-moi tout.
00:38:40 Comment se fait-il que tu t'intéresses au papier écrit sur Xavier Godin?
00:38:44 Tu as des tuyaux?
00:38:45 Faut que je vérifie.
00:38:47 Qui ne donne rien à rien.
00:38:53 J'ai de l'expérience, cher Ange.
00:38:55 Promets-moi que si tu tiens quelque chose, tu m'avertiras en premier.
00:39:00 C'est promis.
00:39:14 700 satanés de kilos d'or,
00:39:17 évanouis dans la nature.
00:39:19 Tu comprends, il ne fallait surtout pas qu'on nous remarque en vivre.
00:39:36 Daniel, lui, il était du coin.
00:39:38 Alors on s'est servi de lui.
00:39:40 C'était notre envoyé spécial.
00:39:42 Il relevait les heures de passage des fourgons blindés chaque semaine.
00:39:46 Ainsi que le parcours des chauffeurs.
00:39:49 C'est pour ça que je lui ai dit qu'il pouvait finir en cabane.
00:39:53 Je sais, mais qu'est-ce que vous avez fait à sa femme?
00:39:56 C'est encore elle qui a le plus peur.
00:39:59 C'est l'éternel rengain, tu sais.
00:40:01 Trois beaux mecs enfermés avec une créature de rêve comme elle.
00:40:05 Tu imagines la situation? C'était inévitable.
00:40:08 Sacré manaud.
00:40:11 Je sais qu'elle était belle avant.
00:40:14 Si tu l'avais rencontrée, enfin.
00:40:17 C'était une belle gonzesse.
00:40:19 Alors tu devines la suite, on se l'est tous faite.
00:40:23 Le travail et le plaisir.
00:40:25 Tu sais, je vais te dire une chose.
00:40:28 J'adore faire affaire avec des mecs dans ton genre.
00:40:32 Je m'y suis sûr qu'on est partis pour faire des trucs formidables.
00:40:36 À ta place, je crois que je ferai pas de projet.
00:40:42 C'est vrai.
00:40:44 C'est encore loin?
00:40:46 Non, c'est à peine 15 minutes.
00:40:49 T'es rassuré, toi?
00:40:53 Je suis armé par toi.
00:40:55 Et si je changeais mes plans?
00:40:58 Et que je décidais de partager les lingots avec personne?
00:41:01 Je suis pas idiot.
00:41:03 Le danger n'existera qu'une fois que tu auras récupéré les lingots.
00:41:07 T'es pas si con, ça, finalement.
00:41:11 En fin de compte, t'as pas que du muscle.
00:41:14 C'est vrai, j'ai besoin de toi.
00:41:16 On va s'embourber.
00:41:18 Attention, roule doucement.
00:41:20 Fais gaffe!
00:41:22 Tu gardes ce rythme.
00:41:24 On tourne la route à devenir meilleur.
00:41:27 Tu connais bien le coin.
00:41:34 Oui, c'est sûr.
00:41:36 J'avais l'habitude de devenir braconné ici.
00:41:38 On est souvent avec mon père.
00:41:40 C'était peinard comme coin, alors j'étais toujours fourré ici.
00:41:44 C'est facile de s'égarer, hein?
00:41:48 C'est bon.
00:41:50 Je suis sûr, c'est là.
00:42:17 C'est là.
00:42:19 Tu peux éteindre cette musique? Je sens que je deviens dingue.
00:42:36 Il n'en est pas question. Xavier a dit que tout devait se dérouler comme d'ordinaire.
00:42:40 Pourquoi ce serait lui qui commanderait ici?
00:42:42 J'ai l'intention de faire ce qu'il veut afin qu'il s'en aille plus vite d'ici.
00:42:45 Tiens bon, Manon.
00:42:47 Il disparaîtra.
00:42:49 Ah non, c'est pas vrai. Il ne manquait que ces deux.
00:42:53 Bonjour.
00:42:55 Salut la compagnie.
00:42:57 Eh, tu as l'air tourmenté, Daniel.
00:43:12 On vient juste se reposer.
00:43:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:16 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:18 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:20 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:22 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:24 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:26 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:28 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:30 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:32 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:34 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:36 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:38 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:40 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:44 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:46 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:48 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:50 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:52 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:54 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:56 Je ne peux pas t'entendre.
00:43:58 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:00 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:02 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:04 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:06 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:08 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:10 Je ne peux pas t'entendre.
00:44:13 - On s'arrête. - Allez.
00:44:15 Allez.
00:44:17 Allez.
00:44:19 Allez.
00:44:21 Allez, ça tient bien.
00:44:48 Allez.
00:44:50 Tu sais, si tu veux me flinguer maintenant,
00:44:57 c'est l'endroit rêvé pour m'enterrer.
00:44:59 Comment tu veux que je me sorte de ce merdier sans tes biceps ?
00:45:02 Je suis la tête, toi les jambes.
00:45:04 Bon, arrête tes conneries. Tu dois y être.
00:45:06 Allume le détecteur.
00:45:08 Oui. Les désirs de messieurs sont des ordres.
00:45:12 Tu es un fou.
00:45:14 J'entends rien.
00:45:20 - Tu t'es fait doubler, on dirait. - Plus loin.
00:45:23 Avance.
00:45:32 À droite.
00:45:40 Vas-y, quoi.
00:45:42 Sur la gauche.
00:45:45 Tout droit.
00:45:49 Je pense que c'est par là. Vas-y.
00:45:54 Ah, ça vient. Ça marche. C'est bien d'ici.
00:46:02 J'ai l'impression que c'est une putain de bagnole.
00:46:05 Bien sûr que c'est une bagnole. C'est le plus gros de tous.
00:46:08 C'est une bagnole. C'est le fourgon blindé avec ses lingots d'or.
00:46:12 Attends. Ça fait 15 ans que t'attends ce moment.
00:46:32 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:34 Comme tu m'as d'accord.
00:46:37 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:40 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:43 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:46 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:49 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:52 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:55 C'est pas le moment de jouer au con.
00:46:58 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:01 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:04 - C'est bien? - Ouais, passe-le par en-dessous.
00:47:09 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:12 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:15 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:18 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:21 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:24 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:27 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:30 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:33 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:36 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:39 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:42 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:45 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:48 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:51 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:54 C'est pas le moment de jouer au con.
00:47:57 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:00 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:03 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:06 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:09 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:12 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:15 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:18 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:21 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:24 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:27 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:30 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:33 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:36 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:38 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:41 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:44 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:47 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:50 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:53 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:56 C'est pas le moment de jouer au con.
00:48:59 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:02 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:05 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:08 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:11 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:14 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:17 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:20 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:23 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:26 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:29 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:32 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:35 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:38 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:41 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:44 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:47 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:50 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:53 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:56 C'est pas le moment de jouer au con.
00:49:59 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:02 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:05 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:08 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:11 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:14 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:17 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:20 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:23 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:26 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:29 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:32 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:35 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:38 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:41 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:44 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:47 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:50 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:53 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:56 C'est pas le moment de jouer au con.
00:50:59 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:02 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:05 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:08 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:11 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:14 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:17 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:20 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:23 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:26 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:29 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:32 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:35 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:38 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:41 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:44 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:47 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:50 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:53 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:56 C'est pas le moment de jouer au con.
00:51:59 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:02 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:05 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:08 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:11 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:14 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:17 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:20 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:23 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:26 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:29 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:32 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:35 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:38 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:41 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:44 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:47 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:50 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:53 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:56 C'est pas le moment de jouer au con.
00:52:59 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:02 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:05 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:08 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:11 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:14 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:17 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:20 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:23 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:26 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:29 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:32 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:35 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:37 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:40 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:43 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:46 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:49 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:52 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:55 C'est pas le moment de jouer au con.
00:53:58 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:01 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:04 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:07 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:10 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:13 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:16 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:19 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:22 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:25 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:28 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:31 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:34 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:37 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:40 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:43 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:46 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:49 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:52 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:55 C'est pas le moment de jouer au con.
00:54:58 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:01 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:04 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:07 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:10 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:13 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:16 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:19 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:22 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:25 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:28 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:31 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:34 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:37 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:40 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:43 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:46 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:49 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:52 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:55 C'est pas le moment de jouer au con.
00:55:58 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:01 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:04 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:07 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:10 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:13 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:16 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:19 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:22 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:25 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:28 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:31 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:34 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:37 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:40 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:43 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:46 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:49 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:52 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:55 C'est pas le moment de jouer au con.
00:56:58 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:01 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:04 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:07 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:10 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:13 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:16 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:19 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:22 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:25 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:28 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:31 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:34 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:37 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:40 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:43 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:46 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:49 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:52 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:55 C'est pas le moment de jouer au con.
00:57:58 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:01 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:04 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:07 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:10 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:13 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:16 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:19 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:22 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:25 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:28 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:31 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:34 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:36 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:39 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:42 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:45 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:48 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:51 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:54 C'est pas le moment de jouer au con.
00:58:57 C'est pas le moment de jouer au con.
00:59:00 C'est pas le moment de jouer au con.
00:59:04 Eh oui.
00:59:06 À nous. Parlons affaires.
00:59:12 Tu as bien dit 100 000 livres.
00:59:15 C'est ça.
00:59:17 Contre 700 kilos d'or.
00:59:20 Tu oublies une chose.
00:59:22 Combien tu pèses ?
00:59:24 J'en sais rien. Je ne pèse jamais.
00:59:26 Eh bien, je vais te dire, moi. À vue de nez, tu dépasses les 100 kilos.
00:59:30 Un quintal de flics, ça vaut cher.
00:59:33 Bon, je vais te faire un prix arrondi.
00:59:36 Un million de livres sterling. Tout compris.
00:59:39 C'est un prix raisonnable, non ?
00:59:42 Qu'est-ce que tu vas faire, Daniel ?
00:59:45 Je suis sûre qu'ils vont bientôt s'en aller.
00:59:47 Avant, il veut faire du mal à Blanche. Je le sais, il me l'a dit.
00:59:50 Il fera tout pour ça. Je ne veux pas qu'il la touche.
00:59:54 Un million de livres sterling, c'est excessif.
01:00:03 Enfin, je peux essayer. Je vais téléphoner à mon directeur.
01:00:07 Tu me prends pour un imbécile ?
01:00:09 Je te laisse leur téléphoner.
01:00:11 En cinq minutes, la campagne environnante sera noire d'hélicoptères et de chars d'assaut.
01:00:16 Oui, mais si je ne peux pas les appeler, il n'y a aucune solution.
01:00:21 Les solutions, c'est moi qui les trouve. C'est moi le cerveau de l'affaire.
01:00:25 Ne bougez pas ! Jette ton flingue, Xavier.
01:00:29 Je vais te faire un coup de poing.
01:00:31 Au lieu de s'amuser aux Indiens et aux cow-boys,
01:00:43 si on discutait le coup, les gars.
01:00:45 Bien sûr, si on conversait gentiment du coup de salaud que tu nous as fait.
01:00:50 Je ne vois pas de quoi tu veux parler.
01:00:52 Et si on parlait de l'or en barre, ça ne te dit rien ?
01:00:56 Le fourgon blindé, tu t'en souviens ?
01:00:58 Tu aurais la mémoire assez courte.
01:01:01 Mais je ne vous ai pas doublé. Les gardes m'ont poursuivi dans les bois.
01:01:05 J'ai eu peur et je me suis tiré.
01:01:07 Je n'ai pas gardé l'or avec moi. Je suis blanc comme neige.
01:01:10 Alors pourquoi t'as débarqué ici ?
01:01:13 Des criminels ne retournent jamais sur les lieux du crime, au moins qu'ils aient une excellente raison.
01:01:18 Vous avez gagné, les gars.
01:01:21 C'est vrai, j'ai essayé de vous entuber. Je savais où était l'or.
01:01:26 Mais je me suis repenti en prison.
01:01:29 Et je vous assure que c'est vrai.
01:01:31 C'est vrai aussi que j'ai été riglo. Je ne vous ai jamais donné.
01:01:34 Je me suis tapé 15 piges à l'ombre tout seul.
01:01:37 Alors, faisons la paix, d'accord ?
01:01:39 Et allons chercher notre or.
01:01:41 Attention à ce qu'il est en train de raconter. Il veut vous planter une nouvelle fois.
01:01:45 Je sais où il a planqué votre or. Et je veux bien le dire.
01:01:49 T'as entendu ? C'est dommage, ton copain, il est de notre côté.
01:01:51 Et tu lui fais confiance ?
01:01:53 Bien sûr, parce qu'il est malin.
01:01:55 Il sait que c'est plus astucieux de nous aider.
01:01:57 Nos conditions sont meilleures que les tiennes.
01:01:59 Alors, désolé de te laisser en garafe, mais il fallait y réfléchir avant, vous aviez essayé.
01:02:04 T'aurais dû nous contacter quand t'es sorti du nid.
01:02:06 Si j'ai pas pu vous contacter, c'est à cause de lui.
01:02:09 Il faut pas croire ce que les journaux racontent.
01:02:11 C'est un flic. Ils me l'ont collé sur le dos en espérant que j'allais le conduire alors.
01:02:15 T'essaies encore de nous doubler, mais ça ne marche plus.
01:02:18 Et si c'était vrai ? Est-ce que ce sont les poulets qui ont organisé ton évasion ?
01:02:22 C'est bien ça. C'est des branques.
01:02:24 Ils m'ont fait croire que j'allais le mener à notre or.
01:02:27 C'est drôle, tu dis "notre or" depuis qu'on est là.
01:02:29 Je vais m'occuper de ce flic, après on verra.
01:02:31 Non, arrête !
01:02:32 Ta gueule, merde !
01:02:34 Vivant, il peut nous être utile. Mort, il nous sert à rien.
01:02:39 Oh, dis-moi, notre marché tient toujours ?
01:02:42 Je te ferai savoir comment se fera l'échange. L'or contre l'argent.
01:02:47 Attends une minute.
01:02:49 Qu'est-ce que c'est, là, ces sous-entendus ?
01:02:51 Je te dirai ça plus tard.
01:02:53 Viens m'aider à enfermer ces branches dans la cave.
01:02:56 Allez, bougez, bougez !
01:03:05 Toi aussi, flic.
01:03:07 Allez, on avance.
01:03:21 Allez, tout le monde dans la cave.
01:03:24 Avance.
01:03:26 Toi, tu restes là.
01:03:29 Laisse-la !
01:03:31 Elle vient avec moi.
01:03:33 Je viens à sa place.
01:03:35 Tu sais très bien qu'on n'a pas encore trouvé meilleur otage qu'un flic.
01:03:38 Non, ça m'intéresse pas.
01:03:40 Je veux que tu traites avec la Lloyd.
01:03:44 Je vais être tout à fait sûr que tu ne laisseras pas de me doubler.
01:03:47 T'as compris ?
01:03:50 Je vais te faire un serment.
01:03:52 Si tu touches un des cheveux de cette fille, je te tuerai de mes propres mains.
01:03:56 Je te le promets.
01:03:58 T'inquiète, je lui ferai aucun mal.
01:04:01 Mais il faut qu'il paie.
01:04:03 Je t'aurais prévenu.
01:04:05 Et surveille ton primate. Elle est sous ta responsabilité.
01:04:08 Non, maman ! J'ai peur, non !
01:04:12 Ta gueule ! Allez, avance, petite conne !
01:04:15 Maman !
01:04:17 Ça sert à rien. Il est en chaîne massive.
01:04:20 Qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Vous êtes de la police ?
01:04:23 Si on veut.
01:04:25 Vous connaissez un moyen de sortir d'ici ?
01:04:40 Il n'y a que la porte, c'est tout.
01:04:42 Ma petite fille !
01:04:46 Ne vous inquiétez pas, je vous la ramènerai. Je vous le promets.
01:04:51 "Le jour où la mort de la petite fille de la police est découverte"
01:04:56 "Le jour où la mort de la petite fille de la police est découverte"
01:05:01 "Le jour où la mort de la petite fille de la police est découverte"
01:05:05 "Le jour où la mort de la petite fille de la police est découverte"
01:05:09 Sortez de là !
01:05:33 - Je savais pas que vous étiez derrière. - Allez !
01:05:36 Et vous aussi, sortez !
01:05:44 Les gens de la ferme nous ont appelés.
01:05:46 Ils ont entendu tirer des coups de feu venant d'ici.
01:05:48 - Qu'est-ce que c'est que ce cadavre ? - Faites vite, ils ont kidnappé ma fille.
01:05:51 Chef, je l'ai reconnu. C'est l'Italien qui s'est évadé avec Gaudin.
01:05:55 - J'ai vu sa photo dans le journal. - Non, il ne s'est pas évadé. Il fait partie de la police.
01:05:59 Il a raison.
01:06:01 Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
01:06:03 Une chose à la fois. Vous vous êtes bien évadé avec Gaudin.
01:06:07 - Oui. - Les mains en l'air !
01:06:09 Le colonel Berthier est au courant.
01:06:14 Je ne suis qu'un pauvre détective privé qui recherche des gangsters.
01:06:17 Je travaille pour la Lloyd.
01:06:19 Bonjour, messieurs.
01:06:31 Excusez-moi si je vous dérange, mais est-ce que vous auriez par hasard rencontré un très gros monsieur portant...
01:06:36 Bonjour, ça va ? Je ne me suis pas présenté. Simon Lecoq, reporter au journaliste matin.
01:06:42 Je ne vais pas m'incruster plus longtemps. Vous avez certainement du travail. Je vais me sauver.
01:06:47 Au revoir. Ne bougez pas. J'ai des questions à vous poser.
01:06:50 - Allons, messieurs, ne nous échauffons pas. - Ne bougez pas, vous.
01:06:55 Mets-lui les menottes.
01:06:58 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:01 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:04 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:07 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:10 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:13 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:16 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:19 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:22 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:25 - Je vais le faire. - Oui, je le fais.
01:07:28 - Allô ? - Allô, monsieur Winterbottom ?
01:07:37 - Jack Clementi. - Ah, Jack.
01:07:39 Je suis désolé de vous déranger à cette heure-ci, mais c'est important.
01:07:43 Vous avez des problèmes ? En quoi puis-je vous aider ?
01:07:46 En me donnant un million de livres. Vous êtes toujours là ?
01:07:50 Monsieur Winterbottom, allô ?
01:07:53 Jack, il faut convoquer le concile. C'est une somme gigantesque.
01:07:58 Je n'ai pas le temps ni les moyens d'attendre un conseil.
01:08:01 Faites-moi parvenir cette somme par votre représentant français.
01:08:05 - Vous voulez cet argent en papier ? - Du vrai.
01:08:09 Et je veux l'argent dans la valise, comme d'habitude.
01:08:12 Je viens de comprendre.
01:08:14 Je vais m'occuper de tout ça dans les plus brèves délais.
01:08:17 Comment es-tu ?
01:08:19 Je dois reconnaître que je suis perspicace.
01:08:22 Je me suis dit que la première chose que Xavier voulait faire...
01:08:25 ...c'était découler ses 700 kilos d'or. Pas con, hein ?
01:08:28 Pas évident de refourguer une somme pareille.
01:08:30 En France, pas plus de 4 ou 5 mecs accepteraient de se mouiller pour ça.
01:08:34 Alors j'ai joué les Sherlock Holmes jusqu'à ce que je tombe sur l'aubon.
01:08:38 Après, je l'ai un peu bousculé et il a craché le morceau.
01:08:42 Il m'a dit que Xavier était en Camargue avec un flic...
01:08:45 ...pas loin du coin où avait lieu l'hold-up.
01:08:47 J'ai visité la moitié des fermes de ce putain de bled...
01:08:50 ...et me voilà.
01:08:52 - T'es un p'tit génie, toi. - Et où est le père Godin ?
01:08:56 J'en sais rien. Il s'est tiré en compagnie d'un ancien acolyte.
01:09:01 Ils ont l'or et la fille en otage. C'est tout.
01:09:04 - C'est un véritable désastre. - Ouais, on va arranger ça.
01:09:08 Allô, Soleil, je voudrais Cartel.
01:09:13 Ici Cartel. Que se passe-t-il ?
01:09:16 Berthier, Jack Clementi à l'appareil.
01:09:19 - Oui, oui, oui. Mais enfin, d'où emettez-vous ?
01:09:22 Je vous téléphone d'une de vos voitures, colonel.
01:09:25 - Passez-moi un de mes hommes. - Il pousse un petit roupillon.
01:09:28 Je suis seul.
01:09:30 Écoutez-moi bien. Vous courez à la catastrophe.
01:09:33 Je vous somme de vous rendre.
01:09:35 C'est vous qui allez m'écouter, Berthier. Faites-leur lever les barrages.
01:09:39 Xavier s'est échappé en prenant une jeune fille en otage.
01:09:42 S'il devait lui arriver malheur, vous seriez responsable. C'est clair ?
01:09:46 - C'est pas ça, c'est pas ça. - C'est pas ça, c'est pas ça.
01:09:49 Il faudrait vite attacher ces couillons de gendarmes dans la cave. Compris ?
01:09:54 Pourquoi ?
01:09:56 Malgré que tu sois un génie, je vais te faire un petit dessin.
01:09:59 Si on est pris, on n'a aucune chance de sauver la fille.
01:10:03 On plante la tente parce que Xavier nous contactera ici.
01:10:07 Et il ne nous restera plus qu'à attendre tranquillement le million de livres Sterling pour faire l'échange.
01:10:13 Quoi ? Un million de livres Sterling ?
01:10:15 - La France va vous les donner ? - Et si Winterbottom n'a pas eu d'attaque ?
01:10:20 Allô, ici Berthier, répondez-moi.
01:10:24 Répondez-moi.
01:10:26 Professeur, il vaut peut-être mieux avertir la gendarmerie.
01:10:43 Non, ça peut coûter la vie à leur fille.
01:10:46 Oui.
01:11:02 Allô, mon gros barbu adoré ? Si je repère ton copain de colonel, la petite va passer un mauvais quart d'heure, je te préviens.
01:11:08 - T'as le flouze ? - Je veux entendre la petite.
01:11:11 La grande petite, je te la passe. Allez, parle.
01:11:15 Dis n'importe quoi, mais parle. Compris ?
01:11:18 Allô ? C'est moi, Blanche. Je veux bien, mais je vous en supplie, faites ce qu'ils veulent.
01:11:25 Vite, j'ai peur.
01:11:27 T'as entendu ? Elle a peur. Moi aussi. Mais pour elle.
01:11:31 - Alors, t'as le grisby ou pas ? - Oui, je l'ai.
01:11:34 Parfait. Demain matin, va au petit square. Tu trouveras une voiture ouverte.
01:11:39 Tu monteras dedans, les clés seront dans la boîte à gants. T'attendras mes instructions.
01:11:45 J'écoute. Alors, qu'est-ce que je fais ?
01:11:51 Tu es tout droit, à un kilomètre à gauche, tu sortiras de la nationale.
01:11:56 T'as une petite route, tu verras, tu continueras tout droit.
01:12:01 Après l'échange, n'essaie pas de nous suivre. Je te préviens. De toute manière, t'as pas d'essence.
01:12:08 T'as compris ?
01:12:14 - OK, je te laisse. - OK.
01:12:19 T'as pas d'essence.
01:12:21 T'as compris ?
01:12:27 - T'attends ? - Impatiemment, bien sûr.
01:12:35 - T'as compris ? - Oui.
01:12:37 - T'as compris ? - Oui.
01:12:39 - T'as compris ? - Oui.
01:12:41 - T'as compris ? - Oui.
01:12:43 - T'as compris ? - Oui.
01:12:45 - T'as compris ? - Oui.
01:12:47 - T'as compris ? - Oui.
01:12:49 - T'as compris ? - Oui.
01:12:51 - T'as compris ? - Oui.
01:12:53 - T'as compris ? - Oui.
01:12:55 - T'as compris ? - Oui.
01:12:57 - T'as compris ? - Oui.
01:12:59 - T'as compris ? - Oui.
01:13:01 - T'as compris ? - Oui.
01:13:03 - T'as compris ? - Oui.
01:13:05 - T'as compris ? - Oui.
01:13:07 - T'as compris ? - Oui.
01:13:09 - T'as compris ? - Oui.
01:13:11 - T'as compris ? - Oui.
01:13:13 - T'as compris ? - Oui.
01:13:15 - T'as compris ? - Oui.
01:13:17 - T'as compris ? - Oui.
01:13:19 - T'as compris ? - Oui.
01:13:21 - T'as compris ? - Oui.
01:13:23 - T'as compris ? - Oui.
01:13:25 - T'as compris ? - Oui.
01:13:27 - T'as compris ? - Oui.
01:13:29 - T'as compris ? - Oui.
01:13:31 - T'as compris ? - Oui.
01:13:33 - T'as compris ? - Oui.
01:13:35 - T'as compris ? - Oui.
01:13:37 - T'as compris ? - Oui.
01:13:39 - T'as compris ? - Oui.
01:13:41 - T'as compris ? - Oui.
01:13:43 - T'as compris ? - Oui.
01:13:45 - T'as compris ? - Oui.
01:13:47 - T'as compris ? - Oui.
01:13:49 - T'as compris ? - Oui.
01:13:51 - T'as compris ? - Oui.
01:13:53 - T'as compris ? - Oui.
01:13:55 - T'as compris ? - Oui.
01:13:57 - T'as compris ? - Oui.
01:13:59 - T'as compris ? - Oui.
01:14:01 - T'as compris ? - Oui.
01:14:03 - T'as compris ? - Oui.
01:14:05 - T'as compris ? - Oui.
01:14:07 - T'as compris ? - Oui.
01:14:09 - T'as compris ? - Oui.
01:14:11 - T'as compris ? - Oui.
01:14:13 - T'as compris ? - Oui.
01:14:15 - T'as compris ? - Oui.
01:14:17 - T'as compris ? - Oui.
01:14:19 - T'as compris ? - Oui.
01:14:21 - T'as compris ? - Oui.
01:14:23 - T'as compris ? - Oui.
01:14:25 - T'as compris ? - Oui.
01:14:27 - T'as compris ? - Oui.
01:14:29 - T'as compris ? - Oui.
01:14:31 - T'as compris ? - Oui.
01:14:33 - T'as compris ? - Oui.
01:14:35 - T'as compris ? - Oui.
01:14:37 - T'as compris ? - Oui.
01:14:39 - T'as compris ? - Oui.
01:14:41 - T'as compris ? - Oui.
01:14:43 - T'as compris ? - Oui.
01:14:45 - T'as compris ? - Oui.
01:14:47 - T'as compris ? - Oui.
01:14:49 - T'as compris ? - Oui.
01:14:51 - T'as compris ? - Oui.
01:14:53 - T'as compris ? - Oui.
01:14:55 - T'as compris ? - Oui.
01:14:57 - T'as compris ? - Oui.
01:14:59 - T'as compris ? - Oui.
01:15:01 - T'as compris ? - Oui.
01:15:03 - T'as compris ? - Oui.
01:15:05 - T'as compris ? - Oui.
01:15:07 - T'as compris ? - Oui.
01:15:09 - T'as compris ? - Oui.
01:15:11 - T'as compris ? - Oui.
01:15:13 - T'as compris ? - Oui.
01:15:15 - T'as compris ? - Oui.
01:15:17 - T'as compris ? - Oui.
01:15:19 - T'as compris ? - Oui.
01:15:21 - T'as compris ? - Oui.
01:15:23 - T'as compris ? - Oui.
01:15:25 - T'as compris ? - Oui.
01:15:27 - T'as compris ? - Oui.
01:15:29 - T'as compris ? - Oui.
01:15:31 - T'as compris ? - Oui.
01:15:33 - T'as compris ? - Oui.
01:15:35 - T'as compris ? - Oui.
01:15:37 - T'as compris ? - Oui.
01:15:39 - T'as compris ? - Oui.
01:15:41 - T'as compris ? - Oui.
01:15:43 - T'as compris ? - Oui.
01:15:45 - T'as compris ? - Oui.
01:15:47 - T'as compris ? - Oui.
01:15:49 - T'as compris ? - Oui.
01:15:51 - T'as compris ? - Oui.
01:15:53 - T'as compris ? - Oui.
01:15:55 - T'as compris ? - Oui.
01:15:57 - T'as compris ? - Oui.
01:15:59 - T'as compris ? - Oui.
01:16:01 - T'as compris ? - Oui.
01:16:03 - T'as compris ? - Oui.
01:16:04 - Ils sont tous vides. - Je m'en doutais.
01:16:21 Attends-moi ici. Je reviens.
01:16:31 Je reviens.
01:16:34 - Tu es tombé amoureux de la reine Elizabeth ? - Non.
01:16:38 Je suis amoureux des bitots.
01:16:40 Pour la fille, je voulais passer un moment sympa.
01:16:46 Je te comprends.
01:16:48 De toute façon, à partir de maintenant...
01:16:52 Avec ce qu'on a, on va pouvoir s'en payer des centaines.
01:16:55 Xavier, tu es un peu trop fort.
01:16:58 - Je suis un peu trop fort. - Tu es un peu trop fort.
01:17:01 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Xavier, il y a une voiture derrière.
01:17:06 - Il y a le gros plein de super. - Sur le, mon dieu.
01:17:09 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:12 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:15 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:18 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:21 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:24 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:27 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:30 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:33 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:36 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:39 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:42 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:45 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:48 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:51 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:54 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:17:57 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:00 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:03 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:06 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:09 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:12 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:15 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:18 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:21 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:24 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:27 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:30 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:33 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:36 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:39 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:42 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:45 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:48 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:51 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:54 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:18:57 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:00 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:03 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:06 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:09 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:12 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:15 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:18 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:21 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:24 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:27 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:30 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:33 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:36 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:39 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:42 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:45 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:48 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:51 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:54 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:19:57 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:00 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:03 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:06 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:09 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:12 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:15 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:18 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:21 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:24 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:27 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:30 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:33 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:36 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:39 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:41 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:44 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:47 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:50 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:53 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:56 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:20:59 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:21:02 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:21:05 - On va pouvoir s'en payer des centaines. - Sur le, mon dieu.
01:21:09 Tu vas avoir une petite fiancée.
01:21:12 Simon.
01:21:15 Ah, professeur, le marié attend sa promise, il s'impatiente.
01:21:19 La voilà.
01:21:21 Tu es prête ?
01:21:32 Allez. Est-ce qu'elle est pas ravissante ?
01:21:38 Ah, ils sont mignons. Allez, faites connaissance.
01:21:41 Ah, ils se plaisent. Regardez. Ils sont tout excités, tout nerveux.
01:21:45 Oh, je l'ai payé 200 dollars et ils se foutent de moi.
01:21:49 Super poisson, fais quelque chose.
01:21:52 Allez. Elle a pas l'air dans son assiette.
01:21:55 Peut-être que le voyage l'a fatiguée.
01:21:58 Ou alors cet abruti sait pas y faire avec les dames.
01:22:01 Ou alors, tout simplement, il aime pas les voyeurs.
01:22:04 Il est fou, il est fou, il est fou, il est fou.
01:22:08 La nuit, Sam.
01:22:12 La nuit, Sam.
01:22:14 La nuit, Sam.
01:22:17 La nuit, Sam.
01:22:20 La nuit, Sam.
01:22:22 La nuit, Sam.
01:22:24 La nuit, Sam.
01:22:26 La nuit, Sam.
01:22:28 La nuit, Sam.
01:22:30 La nuit, Sam.
01:22:32 La nuit, Sam.
01:22:34 La nuit, Sam.
01:22:36 La nuit, Sam.
01:22:38 La nuit, Sam.
01:22:40 La nuit, Sam.
01:22:42 La nuit, Sam.
01:22:44 La nuit, Sam.
01:22:46 La nuit, Sam.
01:22:48 La nuit, Sam.
01:22:50 La nuit, Sam.
01:22:52 La nuit, Sam.
01:22:54 La nuit, Sam.
01:22:56 La nuit, Sam.
01:22:58 La nuit, Sam.
01:23:00 La nuit, Sam.
01:23:02 La nuit, Sam.
01:23:04 La nuit, Sam.
01:23:06 La nuit, Sam.
01:23:08 La nuit, Sam.
01:23:10 La nuit, Sam.
01:23:12 La nuit, Sam.
01:23:14 La nuit, Sam.
01:23:16 La nuit, Sam.
01:23:18 La nuit, Sam.
01:23:20 La nuit, Sam.
01:23:22 La nuit, Sam.
01:23:24 La nuit, Sam.
01:23:26 La nuit, Sam.
01:23:28 La nuit, Sam.
01:23:30 La nuit, Sam.
01:23:32 La nuit, Sam.
01:23:34 La nuit, Sam.
01:23:36 La nuit, Sam.
01:23:38 La nuit, Sam.
01:23:40 La nuit, Sam.
01:23:42 La nuit, Sam.
01:23:44 La nuit, Sam.
01:23:46 La nuit, Sam.
01:23:48 La nuit, Sam.
01:23:50 La nuit, Sam.
01:23:52 La nuit, Sam.
01:23:54 La nuit, Sam.
01:23:56 La nuit, Sam.
01:23:58 La nuit, Sam.
01:24:00 La nuit, Sam.
01:24:02 La nuit, Sam.
01:24:04 La nuit, Sam.
01:24:06 La nuit, Sam.
01:24:08 La nuit, Sam.
01:24:10 La nuit, Sam.
01:24:12 La nuit, Sam.
01:24:14 La nuit, Sam.
01:24:16 La nuit, Sam.
01:24:18 La nuit, Sam.
01:24:20 La nuit, Sam.
01:24:22 La nuit, Sam.
01:24:24 La nuit, Sam.
01:24:26 La nuit, Sam.
01:24:28 La nuit, Sam.
01:24:30 La nuit, Sam.
01:24:32 La nuit, Sam.
01:24:34 La nuit, Sam.
01:24:36 La nuit, Sam.
01:24:38 La nuit, Sam.
01:24:40 La nuit, Sam.
01:24:42 *Musique*
01:25:09 *Musique*
01:25:11 [Musique]