Category
🗞
NewsTranscription
00:00 Je suis avec JP, c'est le 6 novembre et il a eu une visite qui a invoqué des extraterrestres nordiques.
00:11 Donc bienvenue JP à ExoPolitik aujourd'hui.
00:14 Comment ça va Doc ? J'apprécie vraiment ce moment, le temps que nous vivons et ce moment, le temps que nous parlons.
00:20 Et de porter cette belle information pour tout le monde.
00:24 Vous écoutez ExoPolitik aujourd'hui avec Dr. Michael Sala.
00:29 Votre source pour la vérité sans censure concernant l'agenda humain, extraterrestre, global et politique.
00:36 Cliquez sur le bouton "j'aime" et abonnez-vous à notre chaîne.
00:39 Et maintenant, voici Dr. Michael Sala.
00:43 Quand s'est-il passé cette visite ?
00:48 Ça s'est passé il y a deux jours.
00:51 Donc on parle du 4 novembre, donc oui, pouvez-vous décrire ce qui s'est passé ? Où étiez-vous ?
00:57 J'étais en train de conduire dans mon voiture et j'ai vu une lumière qui s'est dépassée de mon voiture.
01:06 Et je me suis dit "Mais qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est que ça ?"
01:12 Donc j'ai repéré et il était déjà sombre.
01:16 C'était la nuit, il était environ 9 heures.
01:20 J'ai repéré et je me suis dit "Qu'est-ce que c'est que ça ?"
01:24 Donc j'ai regardé et j'ai vu un beau bateau.
01:28 Le bateau que j'ai vu à Orlando, j'ai une belle photo de lui.
01:34 Celui qui avait le portail.
01:36 Mais c'était la nuit, c'était un beau bateau.
01:40 Un de mes amis en fait a une vidéo de ce bateau.
01:44 Donc on se bat encore pour que vous puissiez voir cette vidéo.
01:47 Pour voir si cette vidéo pouvait être publiée pour le public, pour qu'ils puissent voir le bateau.
01:53 Mais il était plus loin.
01:56 C'est intéressant qu'on puisse voir cette vidéo.
01:59 Le bateau est tombé dans la zone des bois.
02:03 Donc j'ai parqué mon voiture et j'ai commencé à marcher vers les bois.
02:07 Pour voir ce que c'était.
02:09 J'ai ressenti une bonne émotion, c'est pourquoi je suis allé dans les bois.
02:13 C'est similaire à la même émotion que quand on visite les arcs.
02:18 Ou quand je suis allé toucher le bateau là-bas au Brésil.
02:24 Et j'ai ressenti cette vibration, cette même émotion.
02:28 Donc je commence à marcher dans les bois.
02:31 Et je vois dans la distance, je vois ce beau bateau.
02:35 Il allait en bleu, bleu, bleu, bleu, bleu, bleu, bleu.
02:43 Et puis il s'est éteint.
02:45 Il s'est vraiment éteint en couleur fluorescent, bleu navré.
02:51 Et il est tombé.
02:53 Et il allait tomber.
02:55 Donc j'ai dit, "Vous m'entendez ?"
02:59 Je n'ai pas entendu rien de retour.
03:02 Donc je suis resté à la direction du bateau.
03:05 Et je suis allé vers le bateau.
03:07 Et je vois un Nordique en haut.
03:11 Et il se lève les mains.
03:14 Il fait comme ça.
03:16 Il met son bras tout en haut comme ça.
03:19 Et il me le fait.
03:21 Et je l'entends parler.
03:23 Et il me dit, "Je suis en paix.
03:26 Vous pouvez venir."
03:29 Donc...
03:31 Donc pour les gens qui écoutent ça et qui ne vous voient pas,
03:34 vous avez juste levé vos mains en haut.
03:38 Le Nordique a juste levé ses mains en haut et a dit, "Je suis en paix."
03:43 Avec ses doigts tous ensemble, juste en pointant en haut,
03:47 en signant la paix.
03:50 Oui, je suis en paix.
03:53 Vous pouvez venir.
03:55 Donc je n'ai pas entendu une voix.
03:57 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
03:59 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:01 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:03 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:05 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:07 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:09 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:11 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:13 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:15 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:17 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:19 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:21 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:23 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:25 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:27 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:29 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:31 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:33 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:35 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:37 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:39 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:41 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:43 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:45 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:47 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:49 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:51 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:53 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:55 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:57 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
04:59 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:01 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:03 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:05 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:07 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:09 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:11 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:13 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:15 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:17 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:19 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:21 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:23 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:25 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:27 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:29 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:31 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:33 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:35 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:37 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:39 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:41 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:43 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:45 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:47 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:49 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:51 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:53 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:55 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:57 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
05:59 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:01 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:03 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:05 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:07 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:09 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:11 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:13 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:15 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:17 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:19 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:21 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:23 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:25 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:27 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:29 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:31 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:33 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:35 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:37 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:39 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:41 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:43 Je ne sais pas si vous avez entendu la voix.
06:45 Je me suis regardé, j'ai vu un siège.
06:47 Je me suis regardé, j'ai vu un siège.
06:49 C'est comme un maître.
06:51 C'est comme un maître.
06:53 C'est comme un maître.
06:55 Mais vous pouvez bien le voir, il a regardé le siège.
06:57 Mais vous pouvez bien le voir, il a regardé le siège.
06:59 Donc il m'a dit de me poser.
07:01 Et je me suis assis.
07:03 Et je lui ai posé une question.
07:05 Et je lui ai posé une question.
07:07 Je lui ai dit, "Hey, je sais que vous êtes allés aux arcs."
07:09 Je lui ai dit, "Hey, je sais que vous êtes allés aux arcs."
07:11 Je lui ai dit, "Hey, je sais que vous êtes allés aux arcs."
07:13 Je ne lui ai pas dit ce que je pensais.
07:15 Et il m'a dit que l'arc
07:17 Et il m'a dit que l'arc
07:19 était en train de se déplacer au centre de l'Atlantique
07:21 était en train de se déplacer au centre de l'Atlantique
07:23 pour se positionner
07:25 plus proche
07:27 de un endroit où il n'était pas
07:29 de un endroit où il n'était pas
07:31 bénéfiqué, mais un endroit où
07:33 il était.
07:35 Donc je me suis dit, "Oh mon Dieu,
07:37 c'est fou."
07:39 c'est fou."
07:41 Donc,
07:43 est-ce que c'est possible
07:45 que le militaire
07:47 revienne à la place des arcs?
07:49 que le militaire revienne à la place des arcs?
07:51 Il me dit, "La possibilité
07:53 est faible, mais nous avons
07:55 pris toutes les arcs."
07:57 "Nous avons pris
07:59 toutes les arcs."
08:01 "Et
08:03 maintenant, ils sont en charge
08:05 de l'arc Pacifique."
08:07 "Et maintenant, ils sont en charge de l'arc Pacifique."
08:09 "Et petit à petit, ils prennent les arcs."
08:11 "Et petit à petit, ils prennent les arcs."
08:13 "Les Nordiques."
08:15 "Et ils se déplacent plus au centre
08:17 des Pacifiques."
08:19 "Plus au centre de l'Atlantique."
08:21 "Plus au centre de l'Atlantique."
08:23 "Et ces arcs vibrent."
08:25 "Et ces arcs vibrent."
08:27 "Les arcs vibrent."
08:29 Il m'a dit que les arcs vibrent.
08:31 Je ne sais pas ce que ça veut dire.
08:33 Et puis il m'a dit
08:35 que il m'a dit
08:37 qu'il m'a dit qu'il m'avait besoin
08:39 et qu'il allait en contact
08:41 avec quelqu'un d'autre
08:43 pour une autre mission.
08:45 Et je lui ai dit
08:47 "Comment as-tu trouvé-tu moi
08:49 et comment as-tu su
08:51 que j'étais dans l'area?"
08:53 Il me dit
08:55 "Nous savons ton vibration.
08:57 Nous savons
08:59 où tu es
09:01 en tous les temps."
09:03 "Alors, certaines personnes ont
09:05 une vibration
09:07 que les ETs peuvent
09:09 récupérer. Et c'est pourquoi
09:11 parfois ils sont suivis
09:13 toute leur vie
09:15 avec ces particuliers
09:17 car ils monitorent
09:19 leur vibration qui est différente
09:21 de celle des autres
09:23 et comment ils pensent
09:25 et comment ils font des choses."
09:27 Alors je suis assis là
09:29 et je me dis
09:31 que je me sens heureux,
09:33 parce que
09:35 une fois que tu es assis
09:37 dans ces bateaux, tu te sens comme si
09:39 le bateau était une partie de toi.
09:41 Tu te sens heureux,
09:43 tu te sens en bonne santé,
09:45 tu te sens connecté
09:47 à ton bateau.
09:49 Et beaucoup de flèches
09:51 se font passer par tes yeux.
09:53 Quand tu es en l'air,
09:55 tu te fais flasher,
09:57 tu vois des nuages et tu ouvres tes yeux
09:59 et tu te fais flasher, tu vois
10:01 des nuages, des magnifiques
10:03 paysages où le bateau
10:05 a été.
10:07 Et je lui ai dit,
10:09 "Nordik, quel est ton nom?"
10:11 Et il m'a dit que son nom était
10:13 "Jafis".
10:15 Ja-fis.
10:17 Jafis.
10:19 Jafis.
10:21 Jafis.
10:23 Mais plus avec un "y"
10:25 Jafis.
10:27 Jafis.
10:29 Jafis.
10:31 Jafis.
10:33 Et je me dis, "Ok, cool nom.
10:35 Génial. Est-ce qu'il y a
10:37 une raison pour laquelle
10:39 tu veux que je parte sur le bateau?"
10:41 Il m'a dit qu'il voulait
10:43 que je prenne et que je boive
10:45 quelque chose que le bateau avait.
10:47 Donc il m'a donné
10:49 une belle...
10:51 Ça a l'air d'un cup de verre,
10:53 mais c'était plus gros,
10:55 un grand cup de verre
10:57 avec une substance bleue à l'intérieur.
10:59 Et il m'a dit que je devais
11:01 boiver ça.
11:03 Et je lui ai dit, "Hey, est-ce que ça va
11:05 me faire mal? Je me sens vraiment
11:07 en paix ici." Il m'a dit,
11:09 "Non, ça ne va pas me faire mal.
11:11 Ça va rester dans ton système
11:13 pendant longtemps,
11:15 et on va te contrôler mieux avec
11:17 ce liquide à l'intérieur de toi.
11:19 Et ça se connecte à tes os.
11:21 Ça s'insère dans
11:23 tes os quand tu le boives."
11:25 Donc je l'ai boit
11:27 et ça a l'air similaire à
11:29 un mélange de lémon,
11:31 de pineapple, et...
11:33 [soupir]
11:35 Lémon, pineapple, et ça a
11:37 laissé un goût, pas un goût
11:39 mauvais, mais un parfum.
11:41 Tu sais, quand tu
11:43 sprayes du parfum dans ta bouche,
11:45 cette mauvaise sensation que tu as
11:47 dans le dos, ça ne fait pas mal.
11:49 C'est juste...
11:51 Ça ne...
11:53 C'est un goût après-midi
11:55 qui n'était pas aussi agréable,
11:57 mais il a dit que c'était normal
11:59 de sentir ce goût et qu'il s'en va
12:01 dans quelques heures.
12:03 Mais j'ai eu ce goût,
12:05 ce goût au chocolat noir,
12:07 ce goût après-chocolat noir.
12:09 Et...
12:11 J'ai eu une bonne sensation.
12:13 J'ai eu une sensation d'enlightenment.
12:15 J'ai eu l'impression d'obtenir
12:17 plus d'informations.
12:19 Et j'ai ressenti l'urge, je crois que
12:21 il y a deux semaines ou une semaine,
12:23 que j'ai ressenti que je construis
12:25 un type de technologie que je construisais avant.
12:27 C'est un type de
12:29 technologie de réparation.
12:31 Et je pense
12:33 qu'après l'interview,
12:35 je vais demander ton opinion sur ça.
12:37 Je ne peux pas en parler
12:39 en ce moment, mais
12:41 c'est un type de technologie de réparation,
12:43 mais c'est une meilleure version
12:45 de ça, en utilisant
12:47 des cristaux et d'autres choses
12:49 que je pense qu'on peut utiliser,
12:51 que l'on peut trouver sur Terre.
12:53 Donc, ça va être
12:55 assez intéressant.
12:57 Donc, oui, il m'a donné
12:59 ce boisson, et il s'est
13:01 réveillé et il s'est fait comme ça.
13:03 Il m'a mis sa main
13:05 en bas, et
13:07 il m'a pris sur
13:09 la plateforme, et je suis allé
13:11 à la plateforme, et il m'a regardé
13:13 et il a commencé à pleurer.
13:15 Et je l'ai regardé
13:17 et je lui ai dit
13:19 dans mon esprit, "Pourquoi pleures-tu?"
13:21 Il m'a dit, "Parce
13:23 de ce que l'humanité est devenue,
13:25 les choses peuvent changer
13:27 dramatiquement dans ce temps."
13:29 Et
13:31 il m'a dit ça.
13:33 Donc, il y a
13:35 quelque chose qui se passe
13:37 avec un temps temporal,
13:39 quelque chose
13:41 avec des temps qui se passent
13:43 maintenant, et qui est vraiment,
13:45 vraiment...
13:47 Je pense que tout le monde devrait
13:49 être maintenant, dans ce temps,
13:51 avec un cœur positif et plus
13:53 adorable
13:55 dans ce moment de temps,
13:57 parce que quand il y a beaucoup de haine,
13:59 quand il y a beaucoup de choses
14:01 qui se passent autour du monde,
14:03 c'est quand les timelines
14:05 se déroulent, et certaines
14:07 choses peuvent revenir,
14:09 et certaines choses peuvent se développer,
14:11 qui peuvent endommager
14:13 certaines choses qui se passent.
14:15 Et
14:17 je lui ai dit,
14:19 "Qu'est-ce que tu veux dire
14:21 par rapport aux timelines?
14:23 Qu'est-ce que tu veux dire?" Il a dit,
14:25 "Bientôt, tu vas te retrouver
14:27 et nous te ramenerons
14:29 à un endroit où nous te montrerons
14:31 les timelines que nous avons
14:33 montrés aux militaires de tous les endroits du monde."
14:35 Donc,
14:37 il s'est mis
14:39 comme ça, avec sa main,
14:41 et il a pointé vers la plateforme.
14:43 J'ai regardé à lui, et
14:45 j'ai commencé à pleurer,
14:47 parce que j'avais senti ce qu'il sentait.
14:49 Donc,
14:51 je suis allé, il est resté,
14:53 et il a regardé
14:55 vers moi, et il a
14:57 juste applaudi.
14:59 Je suis sorti,
15:01 et j'ai vu le bateau s'ouvrir,
15:03 et il est allé tout le long.
15:05 Il a brillé
15:07 comme un magnifique lumière bleue
15:09 dans les bois.
15:11 Il a tourné tout
15:13 vers le jour.
15:15 Et j'ai vu tout
15:17 comme le jour. C'était magnifique.
15:19 Puis, il est parti.
15:21 Il a juste été tiré
15:25 en l'air, et il est devenu
15:27 si petit, il a disparu.
15:29 Et je suis retourné.
15:31 Je suis retourné, et il y avait
15:33 un copain avec les lumières
15:35 derrière mon voiture.
15:37 Il a investigé
15:39 pourquoi ma voiture était partie là.
15:41 J'ai vraiment
15:43 parcouru les bois.
15:45 Donc, j'ai laissé la voiture
15:47 avec les lumières
15:49 et tout.
15:51 Mais c'était dans le parc,
15:53 donc le copain m'a arrêté.
15:55 Il m'a dit, "Oh, je pensais
15:57 que personne n'était dans la voiture.
15:59 J'ai vérifié l'eau, et c'était bon."
16:01 Le copain m'a dit ça.
16:03 "Est-ce que tu vas bien? Qu'est-ce que tu fais là?"
16:05 "As-tu vu ça?"
16:07 Je lui ai dit, "Vous avez vu quoi?"
16:09 Il m'a dit, "As-tu vu
16:11 ça juste dans le ciel?"
16:13 Je lui ai dit, "Oui,
16:15 j'ai vu ça."
16:17 Il m'a dit, "Oh, mon dieu, c'était
16:19 fou."
16:21 Et je voulais
16:23 demander son nom pour avoir
16:25 son témoignage, et il m'a dit, "Non, non,
16:27 non, non, je ne vais pas
16:29 m'y mettre."
16:31 "Voyageur,
16:33 reste en sécurité. La prochaine fois, mettez vos
16:35 blinkers si vous vous laissez votre voiture
16:37 comme ça. Je ne sais pas si vous vous
16:39 faites fouiner ou que vous vous foutez là-bas,
16:41 mais la prochaine fois,
16:43 juste..."
16:45 Et je lui ai demandé encore, "As-tu vu
16:47 ce que j'ai vu?"
16:49 Et il m'a dit, "Hey, mec, je ne sais pas,
16:51 mais reste en sécurité."
16:53 Je me suis dit, "D'accord,
16:55 cool."
16:57 Donc, le copain s'est allé
16:59 à côté et il est parti. J'ai oublié de demander
17:01 son numéro de badge. Ça aurait été bien si j'avais
17:03 son numéro de badge.
17:05 Je suis arrivé dans la voiture
17:07 et j'ai commencé à aller
17:09 à la maison.
17:11 C'était une belle expérience
17:13 avec le Nordique.
17:15 Je n'ai pas eu de telle expérience
17:17 depuis Orlando.
17:19 Donc, la couture
17:21 en Orlando, où tu as pris une photo,
17:23 elle avait ce genre de grand panel
17:25 et il y avait deux figures là-dedans.
17:27 C'est la même couture?
17:29 Oui.
17:31 Donc, on a une photo de ça,
17:33 de l'Orlando, donc c'est bien.
17:35 Et tu as dit
17:37 qu'il y aurait peut-être
17:39 un vidéo de ça?
17:41 Il y aurait peut-être un vidéo.
17:43 Il y aurait peut-être un vidéo
17:45 de la couture qui a été pris.
17:47 Quelqu'un d'autre a pris
17:49 un vidéo et
17:51 on pourrait l'avoir.
17:53 Oui, ça serait génial si je peux l'avoir.
17:55 Oui, d'accord.
17:57 C'est trop mal,
17:59 le policier n'a pas voulu
18:01 parler de ce qu'il a vu.
18:03 Donc, les arcs
18:05 bougent dans l'océan.
18:07 On sait qu'il y en a un
18:09 au Pacifique, on sait qu'il y en a un
18:11 à l'Atlantique, mais les autres arcs
18:13 que tu as décrit,
18:15 Kaldas Noevas,
18:17 l'Ukraine, la Russie,
18:19 ils sont tous
18:21 sous terre.
18:23 Je suppose qu'ils ne bougent
18:25 pas, mais
18:27 le Nordique a dit qu'ils ont pris
18:29 le contrôle et qu'ils bougent
18:31 les arcs. Ils ont pris le contrôle
18:33 de tous les arcs, même ceux
18:35 de l'Ukraine,
18:37 Kaldas Noevas,
18:39 et les sables blancs
18:41 du Mexique? Ils ont dit qu'ils allaient
18:43 prendre le contrôle de tous les arcs.
18:45 Mais maintenant, ils ont vraiment
18:47 le contrôle des océans.
18:49 Je ne sais pas, ceux de l'Ukraine,
18:51 de la Russie ou du Brésil.
18:53 Oui.
18:55 A-t-il expliqué
18:57 pourquoi ils voulaient que tu
18:59 ... Pourquoi il
19:01 m'a besoin? Oui, oui, pourquoi
19:03 ils voulaient que tu. S'ils ont pris
19:05 le contrôle de tous les arcs, pourquoi ils voulaient que tu?
19:07 A-t-il expliqué ça?
19:09 Non, il n'a pas expliqué pourquoi
19:11 il m'a besoin.
19:13 Et puis j'ai cru demander à lui.
19:15 Mais quand je
19:17 visite les arcs,
19:19 je me souviens d'activer certaines
19:21 choses dans l'arc
19:23 que beaucoup de gens
19:25 n'étaient pas en mesure d'activer.
19:27 Et à cause
19:29 de ma vibration, à cause de
19:31 mon, je suppose, façon de penser,
19:33 je pense
19:35 qu'ils savent que mon passé
19:37 vient d'un autre endroit.
19:39 Et je sais certaines choses
19:41 qui seront importantes pour eux aussi.
19:43 Tu es connecté
19:45 à l'arc de quelque sorte.
19:47 Tu te souviens, quand tu es retourné
19:49 à l'arc Atlantique pour la quatrième fois,
19:51 et tu as pris
19:53 le cristal et tu as dit
19:55 que vous êtes sortis et que vous étiez
19:57 parti pour deux jours, mais que tu pensais que vous étiez
19:59 parti seulement pour deux heures.
20:01 Et puis tu as eu des flashbacks,
20:03 toi et d'autres personnes, tu as eu des flashbacks
20:05 des ET dans l'arc.
20:07 As-tu plus d'informations sur ça?
20:09 As-tu plus de souvenirs
20:11 sur qui étaient ces ET?
20:13 Je veux juste savoir s'ils étaient
20:15 comme des ET, comme ces Nordiques
20:17 qui ont pris le contrôle de l'arc,
20:19 ou si c'était comme des équipes.
20:21 J'ai eu des flashbacks
20:23 ici et là sur différents types
20:25 d'ET
20:27 qui s'interagissaient avec l'arc.
20:29 Ces arcs
20:31 viennent d'un autre endroit, tu sais.
20:33 Et différents
20:35 types d'ET
20:37 et de civilisation ont
20:39 une connexion aussi avec ces arcs.
20:41 Donc ces arcs
20:43 ont été construits avec une mixture
20:45 de races. Ce n'était pas seulement
20:47 une race qui a construit ces arcs.
20:49 Donc c'est une mixture de races
20:51 qui ont construit ces arcs.
20:53 Et je pense
20:55 que ce n'est pas seulement
20:57 sur Terre qu'il y a des arcs.
20:59 Je pense qu'il y a des arcs sur d'autres planètes
21:01 aussi.
21:03 Tu sais.
21:05 Ils sont comme des étoiles.
21:07 Je dis étoiles.
21:09 Pour ces planètes.
21:11 Pour d'autres planètes qui ont
21:13 ces arcs qui sont cachés
21:15 là aussi. Donc chaque planète
21:17 a ses arcs.
21:19 Tu sais, juste en cas
21:21 que quelque chose se passe dans leur planète.
21:23 Ok.
21:25 Mais en ce qui concerne ces ET
21:27 qui étaient à l'intérieur de l'arc,
21:29 quand tu es allé dans l'arc spatial
21:31 atlantique pour obtenir le jour,
21:33 tu parles des nordiques
21:35 qui restaient derrière?
21:37 Non, c'était la quatrième mission.
21:39 Dans la quatrième mission, tu as dit que
21:41 les ET étaient là pendant deux jours
21:43 mais ne se souviennent pas
21:45 d'être là pendant si longtemps.
21:47 Et puis après, tu as eu des flashbacks
21:49 de certains ET qui étaient là.
21:51 Je voulais juste savoir
21:53 si tu te souviens plus
21:55 de qui étaient ces ET?
21:57 Non, je ne me souviens pas
21:59 de qui étaient ces ET.
22:01 Je sais que
22:03 certaines sections des arcs sont
22:05 déroulées par différents DNA
22:07 et différents ET
22:09 travaillent ensemble.
22:11 Mais je n'ai pas
22:13 d'informations sur les flashbacks
22:15 des autres ET.
22:17 Je suis honnête ici.
22:19 Et tu as dit
22:21 que lors de ta quatrième visite
22:23 à l'arc spatial atlantique
22:25 que les quatre nordiques
22:27 qui restaient dans l'arc
22:29 après toi et les autres gars
22:31 les quatre soldats
22:33 qui sont sortis,
22:35 les quatre nordiques qui étaient avec toi
22:37 étaient-ils en même costume
22:39 que ces nordiques dans la couture?
22:41 Non, non, non.
22:43 Ils étaient en costume
22:45 comme un type militaire
22:47 d'uniforme.
22:49 Mais c'est le même
22:51 type de nordiques.
22:53 Donc, tu as les nordiques
22:55 qui sont connectés au militaire
22:57 et puis tu as les types civils
22:59 des nordiques qui se connectent
23:01 avec le secteur civil.
23:03 Les qui sont connectés
23:05 au secteur civil,
23:07 certains d'entre eux portent des vêtements
23:09 tout-à-fait serrés
23:11 ou ils se dressent
23:13 comme des pantalons
23:15 baggy aladin
23:17 et leurs vêtements sont vraiment lents.
23:19 D'accord.
23:21 Et ce nordique
23:23 qui m'a visité, il avait six ans,
23:25 six ans et demi.
23:27 Et encore,
23:29 des yeux bleus,
23:31 des cheveux blancs.
23:33 Et les yeux bleus blancs.
23:35 Des yeux vraiment jolis.
23:37 Oui.
23:39 Et à l'intérieur de la crèche,
23:41 il était le seul
23:43 à être à l'intérieur de la crèche?
23:45 Il était le seul que j'ai vu.
23:47 D'accord.
23:49 Je suis sûr qu'il y en avait peut-être un autre
23:51 quelque part, mais il ne s'est pas
23:53 sorti. Je sens vraiment
23:55 deux êtres
23:57 à l'intérieur de la crèche.
23:59 D'accord. Donc, la crèche
24:01 a un diamètre de 30 pieds.
24:03 Vous savez, à peu près le tailleux
24:05 d'un bus de l'école.
24:07 14 pieds de haut.
24:09 Mais quand vous êtes à l'intérieur,
24:11 est-ce que ça a l'air plus grand
24:13 que ce que ça a l'air de l'extérieur?
24:15 C'est bizarre, mais oui, ça a l'air plus grand.
24:17 Ça a l'air plus grand.
24:19 Et le temps
24:21 fonctionne différemment là.
24:23 Le temps est différent dans ces bateaux.
24:25 Et ils ont un petit compartiment,
24:27 c'est séparé, pas des murs,
24:29 mais ils sont, comme,
24:31 rassemblés et ils se séparent
24:33 comme dans des triangles.
24:35 Donc, ça peut être un tailleux
24:37 12 x 12 et puis
24:39 12 x 12, 12 x 12, 12 x 12,
24:41 mais c'est séparé.
24:43 Et vous allez
24:45 par ces différents
24:47 rues au milieu.
24:49 Comme vous pouvez courir
24:51 vers une autre salle, vous pouvez courir vers l'autre salle,
24:53 vous pouvez courir vers l'autre salle.
24:55 Et c'est vraiment lit.
24:57 Donc, tout est comme un
24:59 couleur blanc, bleu.
25:01 Donc, vous étiez juste
25:03 dans une salle, mais il y avait d'autres salles.
25:05 Oui.
25:07 Et il pourrait y avoir d'autres Nordics dans d'autres salles.
25:09 Vous avez dit que vous avez
25:11 senti deux d'entre eux.
25:13 Oui, j'ai senti celui qui parlait avec moi,
25:15 qui était là dans la même salle avec moi,
25:17 qui m'a choisi, et puis il y avait un autre.
25:19 Maintenant, il semble que
25:21 il vous donnerait un verre et puis
25:23 il vous a presque
25:25 laissé sortir de la couture. Je veux dire, ça semble bizarre.
25:27 Normalement, les boissons
25:29 sont comme pour vous préparer à quelque chose.
25:31 Pourquoi
25:33 a-t-il fait ça? Pourquoi a-t-il donné un verre et puis
25:35 comme, ok,
25:37 vous êtes dans votre chemin.
25:39 Pourquoi c'était? A-t-il donné une idée?
25:41 Non, il ne m'a pas donné
25:43 aucune idée. Il m'a juste dit
25:45 de boire ce verre particulier
25:47 et puis il m'a dit que ce verre
25:49 aiderait à me traquer
25:51 mieux. Je vois.
25:53 Ok.
25:55 Tout d'accord.
25:57 Je pense que je me connecte
25:59 plus avec eux
26:01 en communication,
26:03 plus, plus,
26:05 je pense que c'est un moyen
26:07 pour moi, j'ai l'impression
26:09 que c'est un moyen de me connecter
26:11 à eux étant
26:13 à plus loin.
26:15 Ok.
26:17 Ce serait bien de savoir
26:19 si dans votre prochaine mission
26:21 avec ces ETs, avec
26:23 ce Nordique, s'il est le même qui
26:25 vous a rassemblé, si vous pouvez en savoir plus
26:27 sur quel planète il vient
26:29 de, s'il fait partie d'une
26:31 organisation, ce serait
26:33 des questions intéressantes à poser.
26:35 Oh oui, je suis d'accord.
26:37 Je pense
26:39 que beaucoup de gens passent par ces types
26:41 d'expériences.
26:43 Ok.
26:45 Enfin, est-ce que vous voulez dire quelque chose
26:47 à l'audience, peut-être
26:49 à nos amis portugais et espagnol?
26:51 Je vais parler en portugais.
26:55 Je vais parler en portugais.
26:57 Je vais parler en portugais.
26:59 Je vais parler en portugais.
27:01 Je vais parler en portugais.
27:03 Je vais parler en portugais.
27:05 Je vais parler en portugais.
27:07 Je vais parler en portugais.
27:09 Je vais parler en portugais.
27:11 Je vais parler en portugais.
27:13 Je vais parler en portugais.
27:15 Je vais parler en portugais.
27:17 Je vais parler en portugais.
27:19 Je vais parler en portugais.
27:21 Je vais parler en portugais.
27:23 Je vais parler en portugais.
27:25 Je vais parler en portugais.
27:27 Je vais parler en portugais.
27:29 Je vais parler en portugais.
27:31 Je vais parler en portugais.
27:33 Je vais parler en portugais.
27:35 Je vais parler en portugais.
27:37 Je vais parler en portugais.
27:39 Je vais parler en portugais.
27:41 Je vais parler en portugais.
27:43 Je vais parler en portugais.
27:45 Je vais parler en portugais.
27:47 Je vais parler en portugais.
27:49 Je vais parler en portugais.
27:51 Je vais parler en portugais.
27:53 Je vais parler en portugais.
27:55 Je vais parler en portugais.
27:57 Je vais parler en portugais.
27:59 Je vais parler en portugais.
28:01 Je vais parler en portugais.
28:03 Je vais parler en portugais.
28:05 Je vais parler en portugais.
28:07 Je vais parler en portugais.
28:09 Je vais parler en portugais.
28:11 Je vais parler en portugais.
28:13 Je vais parler en portugais.
28:15 Je vais parler en portugais.
28:17 Je vais parler en portugais.
28:19 Je vais parler en portugais.
28:21 Je vais parler en portugais.
28:23 Je vais parler en portugais.
28:25 Je vais parler en portugais.
28:27 Je vais parler en portugais.
28:29 Je vais parler en portugais.
28:31 Je vais parler en portugais.
28:33 Je vais parler en portugais.
28:35 Je vais parler en portugais.
28:37 Je vais parler en portugais.
28:39 Je vais parler en portugais.
28:41 Je vais parler en portugais.
28:43 Je vais parler en portugais.
28:45 Je vais parler en portugais.
28:47 Je vais parler en portugais.
28:49 Je vais parler en portugais.
28:51 Je vais parler en portugais.
28:53 Je vais parler en portugais.
28:55 Je vais parler en portugais.
28:57 Je vais parler en portugais.
28:59 Je vais parler en portugais.
29:01 Je vais parler en portugais.
29:03 Je vais parler en portugais.
29:05 Je vais parler en portugais.
29:07 Je vais parler en portugais.
29:09 Je vais parler en portugais.
29:11 Je vais parler en portugais.
29:13 Je vais parler en portugais.
29:15 Je vais parler en portugais.
29:17 Je vais parler en portugais.
29:19 Je vais parler en portugais.
29:21 Je vais parler en portugais.
29:23 Je vais parler en portugais.
29:25 Je vais parler en portugais.
29:27 Je vais parler en portugais.
29:29 Je vais parler en portugais.
29:31 Je vais parler en portugais.
29:33 Je vais parler en portugais.
29:35 Je vais parler en portugais.
29:37 Je vais parler en portugais.
29:39 Je vais parler en portugais.
29:41 Je vais parler en portugais.
29:43 Vous avez écouté Exopolitix aujourd'hui avec Dr. Michael Sala.
29:48 N'oubliez pas de liker, partager et de vous abonner à notre chaîne.
29:52 Vous pouvez vous joindre ou commencer une conversation dans les commentaires.
29:55 Prenez le temps d'explorer la vaste librairie de livres, webinaires et podcasts de Dr. Sala.
30:02 Visitez exopolitixtoday.com
30:06 [Musique]