• last year
Transcript
00:00 Characters, behaviors, places, organizations, professions, and events in this series are fictional and created for entertainment only.
00:10 It is not intended to indicate or promote any actions in the series.
00:15 Please use your discretion to watch.
00:18 Start cooking your own food.
00:21 Your name is Fai.
00:22 We are Dynamite.
00:23 That means we know each other.
00:24 Do you want all the fried pork?
00:25 Why don't you leave it for others?
00:27 Be careful.
00:28 Shit!
00:30 I'm not eating this plate.
00:32 Are you really leaving it?
00:34 You are doing it on purpose.
00:36 Hey, how did you get in here?
00:38 I'm hungry.
00:40 Teach me how to cook.
00:43 You are a beautiful doctor. I don't want to be close to you.
00:45 Here, this is my number.
00:47 If you change your mind, you can call me anytime.
00:50 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
00:52 How is it? Is it good?
01:10 I found this flavor.
01:20 I miss it.
01:23 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
01:50 I think I have to teach her how to cook.
01:54 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
01:57 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
01:59 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:21 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:24 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:27 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:29 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:31 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:34 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:36 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:38 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:41 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:44 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:47 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:50 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:53 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:56 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
02:59 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:02 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:05 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:07 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:10 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:13 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:16 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:19 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:22 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:25 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:28 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:31 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:34 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:36 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:39 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:42 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:45 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:48 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:51 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:54 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
03:57 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:00 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:03 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:05 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:08 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:11 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:14 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:17 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:20 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:23 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:26 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:29 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:32 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:34 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:37 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:40 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:43 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:46 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:49 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:52 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:55 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
04:58 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:01 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:03 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:06 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:09 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:12 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:15 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:18 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:21 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:24 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:27 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:30 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:32 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:35 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:38 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:41 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:44 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:47 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:50 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:53 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:56 [Fai, I'm hungry. Let's go eat. I'll call you later.]
05:59 You have 24 hours. You go to the doctor every 16 hours.
06:01 You can't sleep for 4 hours. And you have to study cooking.
06:04 I think you're going to be sick.
06:06 You never cook for the person you love.
06:09 Here. I switched to the dangerous way. You're on the right track.
06:17 You're flirting with him and he doesn't teach you.
06:20 You should let someone else teach you.
06:22 There are a lot of students studying cooking.
06:25 I don't want to study with others.
06:28 I want to study with him.
06:29 You're the same faculty. You're the same student.
06:34 Everyone who teaches you is the same.
06:36 No, we're not.
06:38 How come?
06:40 You went to a restaurant and thought it was delicious.
06:43 But when you went back, it tasted the same.
06:45 Why? Because they changed the chef.
06:47 Even if you use the same recipe, the taste is different.
06:50 That's called a hand-down. Do you understand?
06:52 It's a hand-down.
06:54 And I like a hand-down.
06:57 Do you like a hand-down or a hand-down?
07:00 I asked you a question and you gave me a long answer.
07:03 You're so hot-headed.
07:06 I really want to study.
07:08 Because the taste is the same.
07:11 He likes it.
07:16 You're addicted to this.
07:19 I'm not addicted. I found it.
07:23 Do you understand that I found it?
07:26 I found it.
07:27 I understand.
07:29 But why do you find someone who is the same?
07:32 Why don't you find the original recipe?
07:35 That's right.
07:39 Who?
07:46 It's you.
07:55 It hurts.
07:56 Aren't you going to be gentle?
08:00 Don't be a jerk. I'll scold you again.
08:02 I told you not to mess with me.
08:04 Okay.
08:06 Someone took Jane's ID.
08:08 Really?
08:10 Is it real? Show me. You can fool me again.
08:13 Yes.
08:15 Wait a minute.
08:20 It's real.
08:21 That's right.
08:25 He's willing to do the mission for you.
08:28 It hurts.
08:30 I don't know if your head is broken.
08:32 Is it broken?
08:34 No.
08:36 If it's broken, don't cry.
08:38 Okay. Wait a minute.
08:41 Where should I hang it?
08:42 Ouch! It hurts.
08:52 Ouch! My blood is coming out.
08:55 Come here.
08:57 I'll help you.
08:59 I'm not going to do it.
09:01 I'm not going to do it.
09:03 I'm not going to do it.
09:05 I'm not going to do it.
09:07 I'm not going to do it.
09:09 Come here.
09:10 I'll teach you.
09:12 Hold it like this.
09:15 It's broken.
09:19 It's broken.
09:21 See you at 11 o'clock.
09:27 Jane.
09:29 Don't look at the road.
09:31 If you don't look at the road, I'll call the police and hit the stairs.
09:33 I'm sorry, mom.
09:35 Today is a holiday. Where are you going?
09:38 I'm going to study.
09:39 Where?
09:41 My home.
09:43 What subject?
09:44 Math.
09:45 What time will you be back?
09:46 Not past 10 p.m.
09:47 I'll walk you there.
09:49 Come on.
09:51 Go.
09:53 Okay.
09:55 (My Bubble Tea)
09:58 Oh, Prem.
10:12 I just realized that I didn't ask the customer who called to book our table
10:16 how many people are coming.
10:18 I'll call and ask.
10:20 I'll write it down in the notebook.
10:22 Okay.
10:23 (My Bubble Tea)
10:26 0
10:35 8
10:37 6
10:39 7
10:41 7
10:43 9
10:45 1
10:47 5
10:48 6
10:50 6
10:51 7
10:54 Hello.
11:11 I'm at the front of the shop.
11:19 You followed me here?
11:20 No.
11:22 I just reserved a table to eat.
11:24 I didn't know it was your shop.
11:26 Are you sure?
11:28 It's too much.
11:29 You came all the way here.
11:30 I just reserved a table to eat.
11:33 I understand that you won't teach me.
11:36 Don't be afraid.
11:37 Grandma.
11:42 One table, please.
11:43 You look familiar.
11:47 Who are you?
11:48 I used to eat here when I was young.
11:52 You remember me?
11:53 I don't remember you.
11:55 You look familiar.
11:57 It was a famous shop before.
12:01 There were many customers.
12:02 I couldn't remember you.
12:03 You should go to rest.
12:08 I'll take care of this.
12:09 Okay.
12:11 I'll go to sit down.
12:16 I'm sorry.
12:17 I don't understand.
12:20 I need to find a way to deal with this.
12:22 Hello, Fai's mom.
12:29 Do you need anything?
12:30 No.
12:32 I just drop by to see you.
12:34 Ten has left.
12:37 You said you'd meet him.
12:39 Did you lie to me?
12:41 No, mom.
12:42 No?
12:44 I know.
12:45 If you didn't lie to me,
12:46 I would have told him who you called last night.
12:49 Do you know where you're going?
12:51 Tell me.
12:52 Don't be stubborn.
12:53 I don't like it.
12:54 Fai's friend.
12:57 Hello, my friend.
13:01 You're here, too.
13:11 Hello, mom.
13:12 What are you doing here?
13:14 I'm here to see Fai off.
13:15 He's going to tutor Ten.
13:17 But Ten is not here.
13:18 Are you lying to me?
13:19 No, mom.
13:22 Ten went out to buy some snacks.
13:24 We're going to tutor for a long time.
13:25 So, he doesn't have to go out.
13:27 I'm going to tutor, too.
13:29 Three of us.
13:31 I'll wait for you.
13:33 I want to thank you for tutoring my son.
13:36 Don't wait for me.
13:38 It's too hot.
13:40 You'll get a sunburn.
13:42 It's too hot.
13:43 I'm worried about you.
13:44 Yes.
13:45 I'll leave him to you.
13:48 I'm glad to.
13:49 Yes.
13:51 Drive safe.
13:52 Bye, mom.
13:53 Bye, mom.
13:57 Drive safe.
13:59 I'll call you later.
14:01 That was close.
14:07 Good thing your house is nearby.
14:10 Otherwise, I would be in trouble.
14:11 Thank you so much.
14:13 You should have told me in the chat.
14:15 I almost died.
14:17 That was close.
14:19 Hey.
14:21 What?
14:22 I'm leaving.
14:24 Where are you going?
14:25 I have a date.
14:27 You have a date?
14:31 You're so lucky.
14:34 I'll leave him to you.
14:35 You're so lucky.
14:37 I'm happy to see you happy.
14:40 I'm so happy.
14:42 Fai.
14:47 Wait for me.
14:49 Fai.
14:51 [birds chirping]
14:53 [music]
14:56 [music]
14:57 [music]
15:10 [music]
15:11 [music]
15:12 [music]
15:13 [music]
15:14 [music]
15:15 [music]
15:16 [music]
15:17 [music]
15:18 [music]
15:19 [music]
15:20 [music]
15:21 [music]
15:22 [music]
15:23 [music]
15:24 [music]
15:25 [music]
15:26 [music]
15:27 [music]
15:28 [music]
15:29 [music]
15:30 [music]
15:31 [music]
15:32 [music]
15:33 What's wrong?
15:34 Nothing.
15:35 Just dropped something.
15:37 (suspenseful music)
15:40 (suspenseful music)
15:43 (suspenseful music)
15:46 (whistling)
15:54 (speaking in foreign language)
16:12 - Amigano or latte?
16:14 (speaking in foreign language)
16:18 (speaking in foreign language)
16:31 (gasping)
16:40 (whistling)
16:43 (speaking in foreign language)
16:46 (upbeat music)
16:56 (speaking in foreign language)
17:02 (camera shutter clicking)
17:04 (speaking in foreign language)
17:09 (speaking in foreign language)
17:11 (camera shutter clicking)
17:15 (suspenseful music)
17:20 (speaking in foreign language)
17:27 (speaking in foreign language)
17:31 (upbeat music)
17:36 (whistling)
17:38 (speaking in foreign language)
17:50 (spoon clinking)
17:52 (speaking in foreign language)
18:05 (speaking in foreign language)
18:09 (coughing)
18:21 (speaking in foreign language)
18:25 (upbeat music)
18:28 (speaking in foreign language)
18:36 (camera shutter clicking)
18:43 (suspenseful music)
18:46 (whistling)
18:51 (crickets chirping)
18:54 (spoon clinking)
19:01 (spoon clinking)
19:13 (whistling)
19:19 (crickets chirping)
19:22 (suspenseful music)
19:40 (whistling)
19:48 (suspenseful music)
19:51 (laughing)
20:03 (speaking in foreign language)
20:12 (spoon clinking)
20:15 (spoon clinking)
20:20 (speaking in foreign language)
20:26 (screaming)
20:29 (coughing)
20:33 (speaking in foreign language)
20:38 (sniffing)
20:41 (speaking in foreign language)
20:45, (speaking in foreign language)
20:50 (speaking in foreign language)
20:53 (upbeat music)
21:15 (whistling)
21:17 (whooshing)
21:24 (speaking in foreign language)
21:53 (upbeat music)
21:55 (whooshing)
22:21 (suspenseful music)
22:24 (whooshing)
22:35 (speaking in foreign language)
22:40 (speaking in foreign language)
22:44 (speaking in foreign language)
22:47 (sighing)
23:13 (phone chiming)
23:16 (speaking in foreign language)
23:21 (speaking in foreign language)
23:40 (speaking in foreign language)
23:44 (suspenseful music)
23:48 (speaking in foreign language)
23:52 (speaking in foreign language)
23:56 (speaking in foreign language)
24:00 (thudding)
24:13 (speaking in foreign language)
24:17 (sniffing)
24:19 (phone chiming)
24:26 (speaking in foreign language)
24:30 (speaking in foreign language)
24:35 (speaking in foreign language)
24:40 (speaking in foreign language)
25:08 (thudding)
25:10 (speaking in foreign language)
25:16 (sobbing)
25:21 (sniffing)
25:26 (speaking in foreign language)
25:30 (sniffing)
25:37 (speaking in foreign language)
25:41 (speaking in foreign language)
25:45 (speaking in foreign language)
25:49 (sighing)
25:51 (speaking in foreign language)
25:55 (speaking in foreign language)
25:59 (suspenseful music)
26:16 (speaking in foreign language)
26:25 (sighing)
26:27 (speaking in foreign language)
26:41 (sad music)
26:47 (speaking in foreign language)
26:53 (sad music)
26:55 (speaking in foreign language)
27:01 (sniffing)
27:19 (speaking in foreign language)
27:23 (speaking in foreign language)
27:48 (sad music)
27:50 (speaking in foreign language)
28:07 (speaking in foreign language)
28:18 (speaking in foreign language)
28:22 (speaking in foreign language)
28:26 (speaking in foreign language)
28:30 (speaking in foreign language)
28:34 (speaking in foreign language)
28:47 (speaking in foreign language)
28:55 (sad music)
28:57 (speaking in foreign language)
29:04 (sad music)
29:07 (speaking in foreign language)
29:11 (speaking in foreign language)
29:15 (speaking in foreign language)
29:19 (speaking in foreign language)
29:23 (speaking in foreign language)
29:28 (sad music)
29:30 (speaking in foreign language)
29:34 (speaking in foreign language)
29:38 (speaking in foreign language)
29:42 (speaking in foreign language)
29:46 (speaking in foreign language)
29:50 (speaking in foreign language)
29:54 (speaking in foreign language)
30:23 (sad music)
30:25 (speaking in foreign language)
30:45 (speaking in foreign language)
30:48 (speaking in foreign language)
30:52 (sad music)
30:55 (speaking in foreign language)
31:02 (speaking in foreign language)
31:08 (speaking in foreign language)
31:19 (speaking in foreign language)
31:23 (sad music)
31:38 (speaking in foreign language)
31:44 (speaking in foreign language)
31:48 (speaking in foreign language)
31:53 (sad music)
32:10 (speaking in foreign language)
32:14 (sad music)
32:22 (speaking in foreign language)
32:41 (speaking in foreign language)
32:45 (sad music)
33:09 (speaking in foreign language)
33:13 (speaking in foreign language)
33:17 (speaking in foreign language)
33:24 (speaking in foreign language)
33:30 (speaking in foreign language)
33:42 (sad music)
33:44 (speaking in foreign language)
34:02 (speaking in foreign language)
34:09 (speaking in foreign language)
34:13 (speaking in foreign language)
34:18 (speaking in foreign language)
34:31 (speaking in foreign language)
34:35 (speaking in foreign language)
34:40 (speaking in foreign language)
34:44 (speaking in foreign language)
34:52 (sad music)
34:55 (speaking in foreign language)
35:05 (speaking in foreign language)
35:09 (sad music)
35:16 (speaking in foreign language)
35:22 (speaking in foreign language)
35:32 (speaking in foreign language)
35:36 (speaking in foreign language)
35:43 (speaking in foreign language)
35:53 (speaking in foreign language)
36:01 (sad music)
36:03 (speaking in foreign language)
36:10 (speaking in foreign language)
36:15 (speaking in foreign language)
36:25 (speaking in foreign language)
36:31 (speaking in foreign language)
36:34 (speaking in foreign language)
36:40 (speaking in foreign language)
36:48 (sad music)
36:59 (speaking in foreign language)
37:02 (speaking in foreign language)
37:16 (speaking in foreign language)
37:42 (sad music)
37:45 (dramatic music)
38:08 (dramatic music)
38:11 (speaking in foreign language)
38:22 (dramatic music)
38:27 (speaking in foreign language)
38:35 (speaking in foreign language)
38:39 (bell dings)
38:54 (speaking in foreign language)
39:03 (sad music)
39:06 (speaking in foreign language)
39:19 (speaking in foreign language)
39:26 (speaking in foreign language)
39:30 (speaking in foreign language)
39:35 (bell dings)
39:38 (speaking in foreign language)
39:44 (dramatic music)
39:49 (dramatic music)
39:52 (dramatic music)
39:56 (dramatic music)
39:59 (dramatic music)
40:12 (dramatic music)
40:14 (speaking in foreign language)
40:30 (speaking in foreign language)
40:33 (speaking in foreign language)
40:38 (speaking in foreign language)
40:42 (speaking in foreign language)
40:46 (speaking in foreign language)
40:50 (speaking in foreign language)
40:54 (speaking in foreign language)
40:58 (speaking in foreign language)
41:02 (speaking in foreign language)
41:06 (speaking in foreign language)
41:11 (speaking in foreign language)
41:16 (speaking in foreign language)
41:20 (speaking in foreign language)
41:23 (speaking in foreign language)
41:29 (speaking in foreign language)
41:33 (speaking in foreign language)
41:38 (speaking in foreign language)
41:43 (speaking in foreign language)
41:47 (speaking in foreign language)
41:51 (phone ringing)
41:55 (speaking in foreign language)
41:59 (speaking in foreign language)
42:03 (speaking in foreign language)
42:07 (speaking in foreign language)
42:11 (speaking in foreign language)
42:15 (speaking in foreign language)
42:19 (speaking in foreign language)
42:25 (speaking in foreign language)
42:29 (speaking in foreign language)
42:33 (speaking in foreign language)
42:37 (speaking in foreign language)
42:41 (speaking in foreign language)
42:45 (speaking in foreign language)
42:49 (speaking in foreign language)
42:53 (speaking in foreign language)
42:57 (speaking in foreign language)
43:01 (speaking in foreign language)
43:05 (speaking in foreign language)
43:09 (speaking in foreign language)
43:13 (speaking in foreign language)
43:17 (speaking in foreign language)
43:21 (speaking in foreign language)
43:25 (speaking in foreign language)
43:29 (speaking in foreign language)
43:33 (speaking in foreign language)
43:37 (speaking in foreign language)
43:41 (dramatic music)
43:44 (phone clicking)
43:50 (gentle music)
44:01 (phone clicking)
44:04 (speaking in foreign language)
44:19 (speaking in foreign language)
44:23 (speaking in foreign language)
44:27 (speaking in foreign language)
44:31 (speaking in foreign language)
44:35 (phone clicking)
44:38 (speaking in foreign language)
44:47 (speaking in foreign language)
44:51 (dramatic music)
44:53 (speaking in foreign language)
44:57 (speaking in foreign language)
45:01 (speaking in foreign language)
45:05 (speaking in foreign language)
45:09 (speaking in foreign language)
45:17 (speaking in foreign language)
45:21 (dramatic music)
45:24 (speaking in foreign language)
45:28 (speaking in foreign language)
45:32 (dramatic music)
45:34 (speaking in foreign language)
45:38 (dramatic music)
45:42 (speaking in foreign language)
45:46 (dramatic music)
45:48 (speaking in foreign language)
45:52 (speaking in foreign language)
45:56 (dramatic music)
45:59 (speaking in foreign language)
46:03 (dramatic music)
46:06 (speaking in foreign language)
46:10 (speaking in foreign language)
46:14 (dramatic music)
46:17 (speaking in foreign language)
46:21 (dramatic music)
46:24 (speaking in foreign language)
46:28 (speaking in foreign language)
46:32 (speaking in foreign language)
46:36 (dramatic music)
46:39 (speaking in foreign language)
46:43 (dramatic music)
46:46 (speaking in foreign language)
46:50 (dramatic music)
46:53 (speaking in foreign language)
46:57 (dramatic music)
47:00 (speaking in foreign language)
47:04 (dramatic music)
47:07 (speaking in foreign language)
47:11 (dramatic music)
47:14 (speaking in foreign language)
47:18 (dramatic music)
47:21 (speaking in foreign language)
47:25 (dramatic music)
47:28 (speaking in foreign language)
47:32 (dramatic music)
47:35 (speaking in foreign language)
47:39 (dramatic music)
47:42 (speaking in foreign language)
47:46 (speaking in foreign language)
47:50 (dramatic music)
47:53 (speaking in foreign language)
47:57 (speaking in foreign language)
48:01 (dramatic music)
48:04 (speaking in foreign language)
48:08 (speaking in foreign language)
48:12 (dramatic music)
48:15 (speaking in foreign language)
48:19 (dramatic music)
48:22 (speaking in foreign language)
48:26 (dramatic music)
48:29 (speaking in foreign language)
48:33 (dramatic music)
48:36 (speaking in foreign language)
48:40 (dramatic music)
48:43 (speaking in foreign language)
48:47 (dramatic music)
48:50 (dramatic music)
48:52 (dramatic music)
48:55 (dramatic music)
48:58 (speaking in foreign language)
49:02 (dramatic music)
49:05 (dramatic music)
49:08 (dramatic music)
49:10 (dramatic music)
49:13 (speaking in foreign language)
49:17 (dramatic music)
49:19 (speaking in foreign language)
49:23 (dramatic music)
49:26 (speaking in foreign language)
49:30 (dramatic music)
49:33 (speaking in foreign language)
49:37 (dramatic music)
49:40 (speaking in foreign language)
49:44 (speaking in foreign language)
49:49 (speaking in foreign language)
49:53 (speaking in foreign language)
49:57 (speaking in foreign language)
50:01 (speaking in foreign language)
50:05 (speaking in foreign language)
50:09 (speaking in foreign language)
50:13 (speaking in foreign language)
50:17 (speaking in foreign language)
50:21 (speaking in foreign language)
50:25 (speaking in foreign language)
50:29 (dramatic music)
50:31 (speaking in foreign language)
50:35 (dramatic music)
50:39 (speaking in foreign language)
50:43 (dramatic music)
50:45 (speaking in foreign language)
50:49 (speaking in foreign language)
50:53 (speaking in foreign language)
50:57 (dramatic music)
51:00 (speaking in foreign language)
51:04 (dramatic music)
51:07 (speaking in foreign language)
51:11 (dramatic music)
51:14 (speaking in foreign language)
51:19 (speaking in foreign language)
51:24 (dramatic music)
51:26 (speaking in foreign language)
51:30 (speaking in foreign language)
51:34 (speaking in foreign language)
51:38 (speaking in foreign language)
51:42 (speaking in foreign language)
51:46 (speaking in foreign language)
51:50 (speaking in foreign language)
51:54 (speaking in foreign language)
51:58 (speaking in foreign language)
52:02 (speaking in foreign language)
52:06 (speaking in foreign language)
52:10 (speaking in foreign language)
52:14 (speaking in foreign language)
52:18 (speaking in foreign language)
52:22 (speaking in foreign language)
52:26 (speaking in foreign language)
52:30 (speaking in foreign language)
52:34 (dramatic music)
52:37 (speaking in foreign language)
52:41 (speaking in foreign language)
52:45 (dramatic music)
52:48 (speaking in foreign language)
52:52 (dramatic music)
52:55 (speaking in foreign language)
52:59 (dramatic music)
53:02 (speaking in foreign language)
53:06 (speaking in foreign language)
53:10 (speaking in foreign language)
53:14 (speaking in foreign language)
53:18 (speaking in foreign language)
53:22 (speaking in foreign language)
53:26 (speaking in foreign language)
53:30 (dramatic music)
53:33 (dramatic music)
53:35 (dramatic music)
53:39 (dramatic music)
53:41 (dramatic music)
53:45 (dramatic music)
53:47 (dramatic music)
53:51 (speaking in foreign language)
53:55 (dramatic music)
53:57 (dramatic music)
54:01 (dramatic music)
54:03 (dramatic music)
54:07 (dramatic music)
54:09 (dramatic music)
54:13 (dramatic music)
54:15 (dramatic music)
54:19 (dramatic music)
54:21 (dramatic music)
54:25 (dramatic music)
54:28 (dramatic music)
54:31 (dramatic music)
54:34 (dramatic music)
54:37 (dramatic music)
54:40 (dramatic music)
54:43 (dramatic music)
54:46 (dramatic music)
54:49 (dramatic music)
54:52 (dramatic music)
54:55 (dramatic music)
54:58 (dramatic music)
55:01 (dramatic music)
55:04 (dramatic music)
55:07 (singing in foreign language)
55:11 (singing in foreign language)
55:15 (singing in foreign language)
55:19 (singing in foreign language)
55:23 (speaking in foreign language)
55:27 (speaking in foreign language)
55:31 (speaking in foreign language)
55:35 (speaking in foreign language)
55:39 (speaking in foreign language)
55:43 (speaking in foreign language)
55:47 (dramatic music)
55:50 (dramatic music)
55:53 (singing in foreign language)
55:57 (singing in foreign language)
56:00 (singing in foreign language)
56:04 (singing in foreign language)
56:08 (singing in foreign language)
56:12 (singing in foreign language)
56:16 (singing in foreign language)
56:20 (singing in foreign language)
56:25 (singing in foreign language)
56:28 (dramatic music)
56:31 [music]