La Traque du Cambrioleur | Film Complet en Français | Aventure

  • l’année dernière
Les plans imaginatifs de Pertsa et Kilu deviennent trop réels lorsqu'ils se retrouvent sur la piste d'un voleur de banque et d'un yacht disparu.
Plus de Films complets à voir ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLe082mCHNqiCVKSMIv_2uAluvvzhsyjcD

#famille #feelgood #adolescent
Genre : Nouveautés, Film Complet, Adolescent, Famille, Comédie
Transcript
00:00:00 Je sais où on est maintenant. On est près de la côte, ça y est.
00:00:05 Je suis désolée, père de Sam, mais...
00:00:08 mais si je regarde un peu autour de moi, j'ai l'impression...
00:00:12 qu'on est... en pleine mer.
00:00:14 Y a pas l'ombre d'une côte autour de nous.
00:00:17 [musique]
00:00:41 [chantonne]
00:00:48 Ici c'est Kailija qui annonce qu'elle rentrera un peu tard.
00:00:51 J'ai pas besoin d'une annonce de Jean, je suis ta femme, pas un marin.
00:00:54 Rentre à la maison avant que le repas ne refroidisse.
00:00:57 T'as pris tes médicaments pour l'attention ce matin ?
00:01:03 [musique]
00:01:09 Puisque le port est par là, bah on va aller par là.
00:01:12 Mais va falloir que je rentre à la maison.
00:01:16 Maman a dit qu'on ferait des maths et quand on aura fini,
00:01:19 elle a dit qu'on devrait aussi planter des fleurs.
00:01:22 Tu veux plus me suivre ou quoi ?
00:01:24 Bien sûr que je vais te suivre. Tu le sais ça.
00:01:29 [musique]
00:01:37 Ouais !
00:01:41 [rires]
00:01:44 [musique]
00:01:58 Salut capitaine Rita Vori !
00:02:01 Il va vers les rochers, c'est bizarre.
00:02:08 Il fera un virage serré au dernier moment.
00:02:11 Rita Vori a besoin d'émotions fortes.
00:02:13 J'ai l'impression qu'il est pas à l'intérieur de la cabine.
00:02:18 T'en es sûre, est-ce que tu l'affirmes ?
00:02:21 Ouais, je suis quasiment sûre.
00:02:24 Il faut qu'on arrête le bateau avant qu'il arrive sur les rochers.
00:02:27 [musique]
00:02:43 Le moteur va pas supporter la pression.
00:02:45 Ralentis ou il va exploser.
00:02:47 Il faut qu'on l'atteigne avant qu'il arrive sur les rochers, alors on fonce.
00:02:51 [musique]
00:02:57 La chauvière risque d'exploser à tout moment.
00:03:00 [musique]
00:03:19 Monsieur Rita Vori !
00:03:21 [musique]
00:03:28 T'as vu Rita Vori ?
00:03:29 Ouais, il est vivant mais inconscient.
00:03:31 [musique]
00:03:55 On peut dire au revoir à notre bateau.
00:03:57 Qu'on avait fait ensemble.
00:04:01 [soupir]
00:04:04 Mais qu'est-ce que...
00:04:13 Qui êtes-vous ?
00:04:14 C'est nous, Pertza et Kilo, ça va aller, on va vous ramener à la maison.
00:04:17 [musique]
00:04:37 Sans ces jeunes héros, courageux, ces Kailijas seraient sur les rochers.
00:04:41 Ils ont sacrifié leur bateau.
00:04:44 Mon gros nounours est très têtu et plutôt du genre imprudent,
00:04:47 mais il est très généreux, il va vous donner une récompense.
00:04:50 On... on n'a pas besoin de récompense ?
00:04:52 Mais bien sûr que si.
00:04:54 J'ai l'impression que... les aventures en mer c'est fini pour moi.
00:05:00 Le chalutier s'appelle... c'est Kailija, c'est une aventurière.
00:05:03 Allez, vous pouvez la garder, si vous vous en occupez avec soin.
00:05:07 Mais... mais... on a...
00:05:09 Le bateau est à vous.
00:05:10 Mon chéri, c'est la meilleure décision que tu aies prise depuis longtemps.
00:05:13 [musique]
00:05:18 Merci, monsieur Ritavori !
00:05:20 Regarde, c'est Pirco, elle écrit pour le journal local de la ville.
00:05:29 Bonjour, je suis au courant de ce qui s'est passé.
00:05:32 Se tenir au courant est la base de la presse.
00:05:34 Est-ce que je peux vous photographier ?
00:05:36 Ben... ouais, vas-y.
00:05:38 Merci.
00:05:41 Et maintenant, l'interview.
00:05:43 Je vais te faire part de nos projets.
00:05:46 Kilo et moi allons commencer la flotte la plus importante du nord,
00:05:49 qui s'étendra ensuite jusqu'en Amérique.
00:05:52 Les plus grands projets ne peuvent être mis en oeuvre qu'avec beaucoup de travail et de courage.
00:05:57 C'est pour ça qu'on essaie pas mal de... différentes mises au point.
00:06:00 Il est temps pour nous de voir plus grand.
00:06:03 Maintenant je vais te présenter notre nouveau bateau.
00:06:06 "Aventure".
00:06:08 "Aventure" ?
00:06:09 Exactement.
00:06:10 "Aventure", t'es sûre ?
00:06:11 Ouais.
00:06:12 "Aventure".
00:06:14 Bon, écoutez-moi tous les deux.
00:06:37 Venez là.
00:06:38 Et surtout, ne parlez pas à perte ça de ce que je m'apprête à vous dire.
00:06:41 L'usine à bois de Kodka risque de passer... à une seule garde.
00:06:46 Et dans ce cas, il est clair qu'ils auront besoin de moins de personnel dans la ville.
00:06:50 Il va y avoir de nouvelles offres d'emploi.
00:06:52 Au moulin de Matra, en revanche.
00:06:54 On va peut-être devoir déménager à l'automne.
00:06:56 On ne peut pas garder cette maison si on n'a pas de travail.
00:07:00 Moi j'irai nulle part.
00:07:01 Je me fais pas de soucis pour vous, t'inquiète pas chérie.
00:07:03 Je sais que vous allez bien.
00:07:04 Mais, perte ça va devoir venir.
00:07:06 Nouvelle vie, nouvelle école, et nouveau...
00:07:08 Kilou.
00:07:10 On prendra la décision dès qu'on en saura plus.
00:07:12 Quelle décision ? De quoi vous parlez ?
00:07:14 Euh... on parle juste de la vie mon chéri.
00:07:17 Bonjour capitaine !
00:07:18 Alors, te voilà propriétaire d'un bateau ?
00:07:20 Quoi propriétaire ? C'est moi et Kilou.
00:07:22 Vous êtes des garçons vraiment courageux.
00:07:24 Vous vous en sortirez très bien.
00:07:27 Je suis très fier.
00:07:28 Je vous en prie, je vais me faire un petit déjeuner.
00:07:32 Merci.
00:07:33 Quand j'aurai ma propre flotte,
00:07:37 je t'achèterai une maison en pierres grises et noires très grandes,
00:07:40 où j'irai rendre visite à ma femme deux fois par semaine.
00:07:43 Et le coffre à bijoux de maman sera bien rempli.
00:07:47 J'ai pas besoin de bijoux moi.
00:07:49 Bah t'en auras quand même.
00:07:51 Tu sais, maintenant on va avoir pas mal de visibilité,
00:07:54 parce que les gens vont lire l'article que Pierre-Cau vient d'écrire sur nous.
00:07:58 Au fait, le journal est arrivé ?
00:08:00 Non, et en attendant, va aider ton père, il a du travail, il faut rentrer des bûches.
00:08:03 Non ça va, je vais lui donner sa journée.
00:08:05 Il est assez occupé comme ça à savoir comment équiper le bateau.
00:08:08 Et pour le journal, va voir à Matka Walto, à mon avis il l'a reçu.
00:08:11 D'accord, mais ne rentre pas tard et n'oublie pas qu'il faut que tu nourrisses les bêtes.
00:08:14 Pars maintenant, Seika Ilija t'attend.
00:08:16 C'est aventure maintenant !
00:08:19 J'ai entendu une rumeur disant que l'usine à bois de Kodka licenciait du personnel.
00:08:25 Heureusement, ça ne me concerne pas, je suis dans les bureaux.
00:08:29 Oui, on peut dire que tu as de la chance.
00:08:31 Oui, mais ça risque de toucher les parents de Pertza.
00:08:34 Nos voisins vont très certainement devoir aller à Imatra du coup.
00:08:37 Oui, ça par contre ce n'est vraiment pas une bonne chose.
00:08:40 Bah si, c'est peut-être une bonne chose finalement, oui c'est vrai.
00:08:43 Pertza est mignon mais il a une mauvaise influence sur notre petit Kilou,
00:08:46 il passe son temps à courir partout, sauter en l'air, il n'arrête pas...
00:08:49 Bonjour !
00:08:50 Ah bonjour.
00:08:52 Bonjour Kilou.
00:08:53 Vous parlez de quoi ?
00:08:54 On était en train de parler du magasin de chaussures et de ses merveilleux profits.
00:08:57 Il y a une histoire mais aussi un futur, je m'en suis rendu compte quand j'étais petit.
00:09:01 Je me suis pas trompé, tu vois ?
00:09:03 Aujourd'hui, nous avons un chouette programme qui nous attend.
00:09:08 Après ton petit déjeuner, nous ferons deux heures de mathématiques
00:09:11 et cet après-midi, on pourra planter des fleurs.
00:09:14 Mais j'avais promis à Pertza que je l'accompagnerais.
00:09:17 C'est complètement irresponsable de faire don d'un vrai bateau à des enfants de votre âge, c'est n'importe quoi.
00:09:21 C'est un chalutier.
00:09:22 Écoute, chalutier, pétrolier, ça m'est égal.
00:09:25 Il s'appelle Seyka Lydia.
00:09:27 Ou plutôt... aventure.
00:09:30 Bon d'accord, tu peux y aller à certaines conditions.
00:09:40 Un, je veux que tu fasses très attention.
00:09:41 Deux, que tu ne fasses pas de bêtises.
00:09:43 Trois, que tu manges ton déjeuner.
00:09:45 Et quatre, que tu rentres à temps.
00:09:47 [Musique]
00:10:17 On ira en bus à Helsinki alors ?
00:10:19 Hé, regarde où tu vas, gamin !
00:10:21 Je me souviens que tu as pris ta moto l'autre fois pour aller à Turku.
00:10:24 Ouais, je sais, mais les pneus sont usés.
00:10:26 J'ai été obligé de l'amener au garage.
00:10:28 C'est dangereux de rouler avec des pneus usés.
00:10:30 On n'a qu'à prendre ta Porsche alors.
00:10:32 Quoi ? Ma Porsche ?
00:10:33 Ah oui, mais en fait, je viens de la prêter à un pote.
00:10:36 J'ai une idée, regarde.
00:10:40 On n'a qu'à prendre un train pour Helsinki, ensuite un ferry pour aller à Stockholm
00:10:44 et là, on louera une moto ou une Ferrari.
00:10:46 D'accord, très bien.
00:10:48 Viens, on va prendre des billets.
00:10:49 Super.
00:10:50 Deux billets pour Helsinki, ça vous fera 32 euros.
00:10:55 Ok, alors...
00:11:02 Je vois que j'ai mis tout mon liquide dans mon nouveau portefeuille.
00:11:05 Mais alors ?
00:11:06 Désolé, ce matin j'étais un peu stressé.
00:11:08 Est-ce qu'on pourrait pas s'arranger ?
00:11:10 Oui.
00:11:11 Ok.
00:11:16 Écoute, on va faire comme ça.
00:11:17 Toi tu paies les billets et moi je te rembourse le tout après.
00:11:20 D'accord ?
00:11:21 J'ai pas d'argent sur moi.
00:11:23 Tu m'as dit que c'est toi qui allais payer.
00:11:25 En effet.
00:11:26 T'inquiète, c'est pas grave.
00:11:30 Je sais ce qu'on va faire.
00:11:31 Viens.
00:11:32 Salut.
00:11:35 Bonjour.
00:11:36 Je voudrais le journal.
00:11:38 J'ai tout vendu ce matin, c'est parti comme des petits pains.
00:11:41 Au fait, il y avait un article très intéressant sur toi et ton ami.
00:11:45 C'est bien toi, Perza, pas vrai ?
00:11:48 Ouais, je m'appelle Perza.
00:11:50 Lisa, écoute.
00:11:53 Je te promets qu'on va le faire, ce voyage.
00:11:56 Tu vas aller à la marina et tu vas m'y attendre.
00:11:59 Pourquoi là-bas ?
00:12:00 Et tu vas où, toi ?
00:12:01 Chercher de l'argent, mon portefeuille.
00:12:03 Et je vais nous organiser le meilleur voyage en ferry pour Stockholm, ok ?
00:12:07 On se voit à la marina.
00:12:08 Les journaux de Matka ou le temps ont tous été vendus.
00:12:24 A mon avis, notre article est en première page, j'en suis sûre.
00:12:27 C'est vraiment un sacré coup de chance pour nos affaires d'avoir eu cet article.
00:12:31 Franchement, Pierrot nous a fait une super publicité.
00:12:36 C'est fini.
00:12:37 C'est génial, ça en jette ?
00:12:40 C'est Icalija, c'était bien quand même.
00:12:44 Pourquoi t'as voulu changer ?
00:12:45 Je pense qu'on n'avait pas le choix.
00:12:47 Les clients chics se seraient moqués de nous si on avait gardé un nom finlandais, tu sais.
00:12:50 Et aventure c'est presque pareil, sauf que ça fait international.
00:12:54 C'est ce genre de petits détails qui font les clés de la réussite.
00:12:57 T'as demandé aux employés et aux assistants de la marina de venir ?
00:13:02 Oui, Papo et Kertou sont là, dans le hangar.
00:13:05 Je leur ai dit que le responsable, c'est-à-dire toi, leur donnerait des instructions.
00:13:09 Les autres sont pas encore arrivés.
00:13:11 Vapou et Kertou, vous venez de décrocher le meilleur job que vous aurez de toute votre vie.
00:13:19 Merci Persa.
00:13:21 Écoutez-moi bien.
00:13:23 Alors, la compagnie commencera avec l'organisation de voyages dans les îles pour de riches clients.
00:13:28 Mais on en a pas des clients.
00:13:30 Ils arriveront au courant quand ils auront lu le journal, croyez-moi.
00:13:34 Si un client a l'air riche et important, vous devrez être cordial et très poli.
00:13:37 Et une chose très importante, vous devrez savoir parler en anglais, français, swahili, créole, mandarin et encore d'autres langues.
00:13:48 Les renforts sont arrivés, et avec le journal en plus.
00:13:51 Ok, génial, dis-leur de venir à la réunion.
00:13:53 Fahino, Topi et Lika, vous venez de décrocher le meilleur job que vous aurez de toute votre vie.
00:14:01 Lika, fais voir le journal.
00:14:03 Ok.
00:14:04 L'usine de bois Kodka risque de licencier du personnel.
00:14:15 Ces employés devront-ils déménager ?
00:14:18 C'est là !
00:14:24 Le capitaine Retavori a sauvé deux garçons ?
00:14:27 Quoi ?
00:14:33 Bersa et Kelo sont rentrés sains et saufs au port ?
00:14:36 Je crois pas que Birko ait voulu dire ça.
00:14:40 Ah ouais, tu crois ?
00:14:41 Elle a pas cru à tout ce que tu lui as dit ? A tous tes projets, parce que t'as beaucoup dit de...
00:14:45 Mais ça devait être une histoire héroïque sur nous et la création de notre compagnie.
00:14:48 On a l'air d'abrutis maintenant.
00:14:50 Et Retavori est un héros, tout ça à cause d'elle.
00:14:52 Qu'est-ce qui vous arrive là, vous jouer les rebelles avant même qu'on ait fait notre premier voyage, fichez le camp !
00:14:58 Les garçons, c'est bon, arrêtez.
00:15:00 Je crois que vous feriez mieux de partir.
00:15:02 Salut.
00:15:03 Vous pouvez y aller, va pouer, Kerto.
00:15:08 Qu'est-ce que tu fais ?
00:15:20 Je pars naviguer, rien de tel pour calmer l'esprit et s'aérer la tête.
00:15:23 Mais... j'ai dit à ma mère que...
00:15:26 Fais ce que tu veux, ça m'est égal, en tout cas moi j'y vais.
00:15:28 Attends !
00:15:31 Tu sais bien que je te suivrai partout.
00:15:32 Détache les cordes d'un marache !
00:15:34 C'est bon, on y va.
00:15:36 J'ai peur qu'on déménage.
00:15:38 Franchement, ce serait horrible.
00:15:41 C'est bon, on y va.
00:15:42 Détache les cordes d'un marache !
00:15:44 C'est bon, on y va.
00:15:45 Détache les cordes d'un marache !
00:15:46 C'est bon, on y va.
00:15:47 Détache les cordes d'un marache !
00:15:48 C'est bon, on y va.
00:15:49 Détache les cordes d'un marache !
00:15:50 C'est bon, on y va.
00:15:51 Détache les cordes d'un marache !
00:15:52 C'est bon, on y va.
00:15:53 Détache les cordes d'un marache !
00:15:54 C'est bon, on y va.
00:15:55 Détache les cordes d'un marache !
00:15:56 C'est bon, on y va.
00:15:57 Détache les cordes d'un marache !
00:15:58 C'est bon, on y va.
00:15:59 Détache les cordes d'un marache !
00:16:00 C'est bon, on y va.
00:16:01 Détache les cordes d'un marache !
00:16:02 C'est bon, on y va.
00:16:03 Détache les cordes d'un marache !
00:16:04 C'est bon, on y va.
00:16:05 Détache les cordes d'un marache !
00:16:06 C'est bon, on y va.
00:16:07 Détache les cordes d'un marache !
00:16:08 C'est bon, on y va.
00:16:09 Détache les cordes d'un marache !
00:16:10 C'est bon, on y va.
00:16:11 Détache les cordes d'un marache !
00:16:12 C'est bon, on y va.
00:16:13 Détache les cordes d'un marache !
00:16:14 C'est bon, on y va.
00:16:15 Détache les cordes d'un marache !
00:16:16 C'est bon, on y va.
00:16:37 Détache les cordes d'un marache !
00:16:59 C'est bon, on y va.
00:17:25 Détache les cordes d'un marache !
00:17:32 C'est bon, on y va.
00:17:33 Détache les cordes d'un marache !
00:17:34 C'est bon, on y va.
00:17:35 Détache les cordes d'un marache !
00:17:36 C'est bon, on y va.
00:17:37 Détache les cordes d'un marache !
00:17:38 C'est bon, on y va.
00:17:39 Détache les cordes d'un marache !
00:17:40 C'est bon, on y va.
00:17:41 Détache les cordes d'un marache !
00:17:42 C'est bon, on y va.
00:17:43 Détache les cordes d'un marache !
00:17:44 C'est bon, on y va.
00:17:45 Détache les cordes d'un marache !
00:17:46 C'est bon, on y va.
00:17:47 Détache les cordes d'un marache !
00:17:48 C'est bon, on y va.
00:17:55 Regarde, on va passer par là, tu vois ?
00:18:04 Faut qu'on aille s'abriter près de l'île jusqu'à ce que la tempête se calme.
00:18:09 Il vaut mieux qu'on prenne des forces.
00:18:12 On a que faire une sieste, viens, on va dans la broue.
00:18:19 Il y a des rochers sur la côte ouest, on devrait plutôt se diriger vers le nord.
00:18:29 Attends, mais c'est ce que je fais là ?
00:18:30 On est sur la côte ouest, je devrais remarquer.
00:18:31 Je sais différencier l'ouest du nord, fais-moi confiance, j'ai un sens, l'orientation
00:18:32 a failli être...
00:18:33 L'argent ! Il faut sauver l'argent !
00:19:00 Aventure fait sa traversée de l'Atlantique à la tête de la flotte.
00:19:10 Pertza !
00:19:11 Attends, Kilo, on va bientôt arriver au port de New York.
00:19:22 On parlera un peu plus tard.
00:19:27 Pertza, écoute bien !
00:19:30 Au secours !
00:19:31 Allez !
00:19:32 Au secours !
00:19:33 Au secours !
00:19:34 Eh, aidez-nous ! Notre bateau a coulé, ça fait des heures qu'on est là et qu'on vous
00:19:47 appelle !
00:19:48 Aide ! Coupe les cordes, je vais démarrer le moteur !
00:20:15 C'est toi le capitaine ou c'est l'autre ?
00:20:29 On est capitaines tous les deux ! Moi c'est Kilo et dans la cabine là, il y a Pertza !
00:20:42 Je vais vous faire un chocolat chaud.
00:20:46 Dis à Pertza de faire demi-tour s'il te plaît.
00:20:48 Il faut qu'on se rende là où on a fait naufrage.
00:20:51 Préparez-vous pour aller pêcher nos affaires du bateau.
00:20:53 Je le ferai bien moi-même mais Lisa est sous le choc après ce qui s'est passé alors
00:20:58 je ne vais pas la laisser toute seule.
00:21:00 Ça ne va pas être possible.
00:21:01 Oh mais je ne t'ai pas demandé ton avis ! C'est moi qui décide ce qu'on fait ou ne fait
00:21:06 pas.
00:21:07 Eh, calme-toi.
00:21:08 C'est profond près des rochers, on ne peut pas y aller, on ne le fera pas.
00:21:11 C'est utrofe, on n'y voit rien du tout et il n'y a pas assez d'oxygène.
00:21:14 Quoi, quoi utrofe ?
00:21:15 Mais arrête un peu ! N'oublie pas que ce sont eux qui nous ont sauvés.
00:21:18 Ouais ? Mais dans le bateau, souviens-toi qu'il y a le sac avec tout l'argent.
00:21:24 Et dans ce bateau, il y a le médaillon de ma grand-mère auquel je tiens beaucoup.
00:21:29 Je comprends oui mais personne ne va plonger.
00:21:31 Vous pourriez nous amener à Stockholm ? On vous paiera, jurez.
00:21:34 On va vous ramener jusqu'à la côte.
00:21:36 Je ne vous cache pas qu'on est court niveau temps.
00:21:38 Merci beaucoup.
00:21:41 Oubliez pas le chocolat sang !
00:22:08 Les garçons, est-ce qu'il vous serait possible de ne pas ébruter les faits ?
00:22:13 Ouais, on s'en fiche. C'est vous qui avez eu l'accident.
00:22:17 Vous avez perdu un super bateau d'ailleurs.
00:22:19 Ouais c'est clair, en plus il était à mon père.
00:22:22 On lui a emprunté sans lui demander.
00:22:25 Quant à Swoko, il est pas méchant vous savez.
00:22:29 Ok, on va garder ça entre nous.
00:22:33 C'est cool.
00:22:36 Bon, au revoir. Et encore une fois, je voulais vous...
00:22:38 On y va Lisa.
00:22:40 Et vous, vous êtes prévenus, pas un mot.
00:22:43 Quand tu dis que tu vas rentrer à l'heure, tu dois rentrer à l'heure.
00:22:47 Et pas le lendemain.
00:22:49 La mère de Kilo a passé toute l'année avec nous,
00:22:51 comme si c'était de notre faute à nous qu'il soit pas rentré.
00:22:54 Je me mettrais vraiment en colère si je lui disais que je ne peux pas rentrer.
00:22:58 Je ne peux pas.
00:23:00 Je ne peux pas.
00:23:02 Je ne peux pas rentrer.
00:23:04 Je me mettrais vraiment en colère si je n'avais pas des soucis plus importants.
00:23:08 Il est temps que tu le saches, Pertza.
00:23:11 Ce n'est pas de guettée de cœur, mais on va déménager à Ymatra.
00:23:15 Ils délocalisent des employés de l'usine de bois de Kodka,
00:23:21 parce qu'ils n'ont plus besoin d'eux ici.
00:23:24 Pertza, tu devrais aller te coucher un peu après ta nuit blanche pleine d'aventure.
00:23:31 Je ne peux pas.
00:23:33 Tiens, un bateau volé.
00:23:39 Écoute ça. Un vol étrange a eu lieu hier dans la marina de Kodka.
00:23:42 Il s'agit du bateau du très respectable monsieur Apula.
00:23:46 La police a reçu une description du bateau. Tiens, regarde.
00:23:50 Attends, c'est pas tout. Écoute-moi ça.
00:23:53 La Kodka Bank a été cambri...
00:23:55 La Kodka Bank a été cambriolée.
00:23:59 Il est possible que le voleur se soit dirigé vers la mer.
00:24:02 Monsieur Apula a promis une récompense conséquente à toute personne
00:24:05 susceptible de pouvoir fournir des éléments sur ses faits,
00:24:08 lesquels pourraient mener à l'arrestation du malfaiteur.
00:24:11 Ici station 2.
00:24:22 Ici station 1. Kilou, écoute, tu vas pas me croire.
00:24:25 Je suis au courant. Et nous deux, il va falloir qu'on aille à la police.
00:24:28 On se présente au commissariat sans des preuves solides à l'appui.
00:24:31 On n'aura pas la récompense, c'est sûr.
00:24:33 Et la récompense est la solution à tout.
00:24:36 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:24:38 Ce que je veux dire, Kilou, c'est que si je trouve pas d'argent, je vais déménager.
00:24:42 On va aller les chercher, ces preuves. Tu me suis, Kilou ?
00:24:46 Bien sûr que je vais te suivre. Dis-moi ce qu'il faut faire.
00:24:49 On va commencer par l'opération Griffin. On se retrouve à la décharge, ok ?
00:24:53 Comment ça, la décharge ?
00:24:55 C'est Scarface, le voleur de banque.
00:24:57 Bien sûr que c'est lui. Il a planqué l'argent dans le bateau et maintenant il est au fond de la mer.
00:25:02 Je te verrai bien détective privée, Kilou.
00:25:05 Toi t'es bien formé avec moi.
00:25:07 On va faire la chose suivante.
00:25:12 On va aller retrouver le bateau et l'argent et à ce moment-là, on ira au commissariat.
00:25:16 Ok.
00:25:17 On va aller chercher l'argent.
00:25:19 Ok.
00:25:20 On va aller chercher l'argent.
00:25:22 Ok.
00:25:23 On va aller chercher le bateau et l'argent et à ce moment-là, on ira au commissariat.
00:25:26 Là on sera sûr de toucher la récompense.
00:25:29 Comme ça on aura plein d'argent, on pourra servir d'une partie des sous pour mettre la flotte en place.
00:25:33 Le reste, on se le partagera.
00:25:35 Et puis moi, bah, je donnerai ma part à papa et maman.
00:25:39 A mon avis, la récompense est pas si grosse que ça.
00:25:41 Bien sûr qu'elle est grosse. Je suis sûre qu'elle est énorme.
00:25:44 En tout cas, elle doit l'être suffisamment pour que ma famille ait pas besoin de déménager.
00:25:49 Pourquoi on met la décharge, au fait ?
00:25:51 Bah parce que c'est plus facile de trouver un bateau qui a coulé depuis le ciel.
00:25:55 C'est pour ça qu'on va construire un avion.
00:26:02 T'as combien d'argent ?
00:26:04 J'ai pris mon argent de poche, mais c'est pas grand chose.
00:26:07 Parfait, j'ai pris le mien aussi. Avec ça on va pouvoir s'acheter un moteur.
00:26:11 C'est pas si cher que ça.
00:26:13 C'est pas si cher que ça.
00:26:15 C'est pas si cher que ça.
00:26:17 C'est pas si cher que ça.
00:26:19 C'est pas si cher que ça.
00:26:21 C'est pas si cher que ça.
00:26:23 C'est pas si cher que ça.
00:26:25 C'est pas si cher que ça.
00:26:27 C'est pas si cher que ça.
00:26:29 C'est pas si cher que ça.
00:26:31 C'est pas si cher que ça.
00:26:33 C'est pas si cher que ça.
00:26:35 C'est pas si cher que ça.
00:26:37 C'est pas si cher que ça.
00:26:39 C'est pas si cher que ça.
00:26:41 C'est pas si cher que ça.
00:26:43 C'est pas si cher que ça.
00:26:45 C'est pas si cher que ça.
00:26:47 C'est pas si cher que ça.
00:26:49 C'est pas si cher que ça.
00:26:51 C'est pas si cher que ça.
00:26:53 C'est pas si cher que ça.
00:26:55 C'est pas si cher que ça.
00:26:57 C'est pas si cher que ça.
00:26:59 C'est pas si cher que ça.
00:27:01 C'est pas si cher que ça.
00:27:03 C'est pas si cher que ça.
00:27:05 C'est pas si cher que ça.
00:27:07 C'est pas si cher que ça.
00:27:09 C'est pas si cher que ça.
00:27:11 C'est pas si cher que ça.
00:27:13 C'est pas si cher que ça.
00:27:15 C'est pas si cher que ça.
00:27:17 C'est pas si cher que ça.
00:27:19 C'est pas si cher que ça.
00:27:21 C'est pas si cher que ça.
00:27:23 C'est pas si cher que ça.
00:27:25 C'est pas si cher que ça.
00:27:27 C'est pas si cher que ça.
00:27:29 C'est pas si cher que ça.
00:27:31 C'est pas si cher que ça.
00:27:33 C'est pas si cher que ça.
00:27:35 C'est pas si cher que ça.
00:27:37 C'est pas si cher que ça.
00:27:39 C'est pas si cher que ça.
00:27:41 C'est pas si cher que ça.
00:27:43 C'est pas si cher que ça.
00:27:45 C'est pas si cher que ça.
00:27:47 C'est pas si cher que ça.
00:27:49 C'est pas si cher que ça.
00:27:51 C'est pas si cher que ça.
00:27:53 C'est pas si cher que ça.
00:27:55 C'est pas si cher que ça.
00:27:57 C'est pas si cher que ça.
00:27:59 C'est pas si cher que ça.
00:28:01 C'est pas si cher que ça.
00:28:03 C'est pas si cher que ça.
00:28:05 C'est pas si cher que ça.
00:28:07 C'est pas si cher que ça.
00:28:09 C'est pas si cher que ça.
00:28:11 C'est pas si cher que ça.
00:28:13 C'est pas si cher que ça.
00:28:15 C'est pas si cher que ça.
00:28:17 C'est pas si cher que ça.
00:28:19 C'est pas si cher que ça.
00:28:21 C'est pas si cher que ça.
00:28:23 C'est pas si cher que ça.
00:28:25 C'est pas si cher que ça.
00:28:27 C'est pas si cher que ça.
00:28:29 C'est pas si cher que ça.
00:28:31 C'est pas si cher que ça.
00:28:33 C'est pas si cher que ça.
00:28:35 C'est pas si cher que ça.
00:28:37 C'est pas si cher que ça.
00:28:39 C'est pas si cher que ça.
00:28:41 C'est pas si cher que ça.
00:28:43 C'est pas si cher que ça.
00:28:45 C'est pas si cher que ça.
00:28:47 C'est pas si cher que ça.
00:28:49 C'est pas si cher que ça.
00:28:51 C'est pas si cher que ça.
00:28:53 C'est pas si cher que ça.
00:28:55 C'est pas si cher que ça.
00:28:57 C'est pas si cher que ça.
00:28:59 C'est pas si cher que ça.
00:29:01 C'est pas si cher que ça.
00:29:03 C'est pas si cher que ça.
00:29:05 C'est pas si cher que ça.
00:29:07 C'est pas si cher que ça.
00:29:09 C'est pas si cher que ça.
00:29:11 C'est pas si cher que ça.
00:29:13 C'est pas si cher que ça.
00:29:15 C'est pas si cher que ça.
00:29:17 C'est pas si cher que ça.
00:29:19 C'est pas si cher que ça.
00:29:21 C'est pas si cher que ça.
00:29:23 C'est pas si cher que ça.
00:29:25 C'est pas si cher que ça.
00:29:27 C'est pas si cher que ça.
00:29:29 C'est pas si cher que ça.
00:29:31 C'est pas si cher que ça.
00:29:33 C'est pas si cher que ça.
00:29:35 C'est pas si cher que ça.
00:29:37 C'est pas si cher que ça.
00:29:39 C'est pas si cher que ça.
00:29:41 C'est pas si cher que ça.
00:29:43 C'est pas si cher que ça.
00:29:45 C'est pas si cher que ça.
00:29:47 C'est pas si cher que ça.
00:29:49 C'est pas si cher que ça.
00:29:51 C'est pas si cher que ça.
00:29:53 C'est pas si cher que ça.
00:29:55 C'est pas si cher que ça.
00:29:57 C'est pas si cher que ça.
00:29:59 C'est pas si cher que ça.
00:30:01 C'est pas si cher que ça.
00:30:03 C'est pas si cher que ça.
00:30:05 C'est pas si cher que ça.
00:30:07 C'est pas si cher que ça.
00:30:09 C'est pas si cher que ça.
00:30:11 C'est pas si cher que ça.
00:30:13 C'est pas si cher que ça.
00:30:15 C'est pas si cher que ça.
00:30:17 C'est pas si cher que ça.
00:30:19 C'est pas si cher que ça.
00:30:21 C'est pas si cher que ça.
00:30:23 C'est pas si cher que ça.
00:30:25 C'est pas si cher que ça.
00:30:27 C'est pas si cher que ça.
00:30:29 C'est pas si cher que ça.
00:30:31 C'est pas si cher que ça.
00:30:33 C'est pas si cher que ça.
00:30:35 C'est pas si cher que ça.
00:30:37 C'est pas si cher que ça.
00:30:39 C'est pas si cher que ça.
00:30:41 C'est pas si cher que ça.
00:30:43 C'est pas si cher que ça.
00:30:45 C'est pas si cher que ça.
00:30:47 C'est pas si cher que ça.
00:30:49 C'est pas si cher que ça.
00:30:51 C'est pas si cher que ça.
00:30:53 C'est pas si cher que ça.
00:30:55 C'est pas si cher que ça.
00:30:57 C'est pas si cher que ça.
00:30:59 C'est pas si cher que ça.
00:31:01 C'est pas si cher que ça.
00:31:03 C'est pas si cher que ça.
00:31:05 C'est pas si cher que ça.
00:31:07 C'est pas si cher que ça.
00:31:09 C'est pas si cher que ça.
00:31:11 C'est pas si cher que ça.
00:31:13 C'est pas si cher que ça.
00:31:15 C'est pas si cher que ça.
00:31:17 C'est pas si cher que ça.
00:31:19 C'est pas si cher que ça.
00:31:21 C'est pas si cher que ça.
00:31:23 C'est pas si cher que ça.
00:31:25 C'est pas si cher que ça.
00:31:27 C'est pas si cher que ça.
00:31:29 C'est pas si cher que ça.
00:31:31 C'est pas si cher que ça.
00:31:33 C'est pas si cher que ça.
00:31:35 C'est pas si cher que ça.
00:31:37 C'est pas si cher que ça.
00:31:39 C'est pas si cher que ça.
00:31:41 C'est pas si cher que ça.
00:31:43 C'est pas si cher que ça.
00:31:45 C'est pas si cher que ça.
00:31:47 C'est pas si cher que ça.
00:31:49 C'est pas si cher que ça.
00:31:51 C'est pas si cher que ça.
00:31:53 C'est pas si cher que ça.
00:31:55 C'est pas si cher que ça.
00:31:57 C'est pas si cher que ça.
00:31:59 C'est pas si cher que ça.
00:32:01 C'est pas si cher que ça.
00:32:03 C'est pas si cher que ça.
00:32:05 C'est pas si cher que ça.
00:32:07 C'est pas si cher que ça.
00:32:09 C'est pas si cher que ça.
00:32:11 C'est pas si cher que ça.
00:32:13 C'est pas si cher que ça.
00:32:15 C'est pas si cher que ça.
00:32:17 C'est pas si cher que ça.
00:32:19 C'est pas si cher que ça.
00:32:21 C'est pas si cher que ça.
00:32:23 C'est pas si cher que ça.
00:32:25 C'est pas si cher que ça.
00:32:27 C'est pas si cher que ça.
00:32:29 C'est pas si cher que ça.
00:32:31 C'est pas si cher que ça.
00:32:33 C'est pas si cher que ça.
00:32:35 C'est pas si cher que ça.
00:32:37 C'est pas si cher que ça.
00:32:39 C'est pas si cher que ça.
00:32:41 C'est pas si cher que ça.
00:32:43 C'est pas si cher que ça.
00:32:45 C'est pas si cher que ça.
00:32:47 C'est pas si cher que ça.
00:32:49 C'est pas si cher que ça.
00:32:51 C'est pas si cher que ça.
00:32:53 C'est pas si cher que ça.
00:32:55 C'est pas si cher que ça.
00:32:57 C'est pas si cher que ça.
00:32:59 C'est pas si cher que ça.
00:33:01 C'est pas si cher que ça.
00:33:03 C'est pas si cher que ça.
00:33:05 C'est pas si cher que ça.
00:33:07 C'est pas si cher que ça.
00:33:09 C'est pas si cher que ça.
00:33:11 C'est pas si cher que ça.
00:33:13 C'est pas si cher que ça.
00:33:15 C'est pas si cher que ça.
00:33:17 C'est pas si cher que ça.
00:33:19 C'est pas si cher que ça.
00:33:21 C'est pas si cher que ça.
00:33:23 C'est pas si cher que ça.
00:33:25 C'est pas si cher que ça.
00:33:27 C'est pas si cher que ça.
00:33:29 C'est pas si cher que ça.
00:33:31 C'est pas si cher que ça.
00:33:33 C'est pas si cher que ça.
00:33:35 C'est pas si cher que ça.
00:33:37 C'est pas si cher que ça.
00:33:39 C'est pas si cher que ça.
00:33:41 C'est pas si cher que ça.
00:33:43 C'est pas si cher que ça.
00:33:45 C'est pas si cher que ça.
00:33:47 C'est pas si cher que ça.
00:33:49 C'est pas si cher que ça.
00:33:51 C'est pas si cher que ça.
00:33:53 C'est pas si cher que ça.
00:33:55 C'est pas si cher que ça.
00:33:57 C'est pas si cher que ça.
00:33:59 C'est pas si cher que ça.
00:34:01 C'est pas si cher que ça.
00:34:03 C'est pas si cher que ça.
00:34:05 C'est pas si cher que ça.
00:34:07 C'est pas si cher que ça.
00:34:09 C'est pas si cher que ça.
00:34:11 C'est pas si cher que ça.
00:34:13 C'est pas si cher que ça.
00:34:15 C'est pas si cher que ça.
00:34:17 C'est pas si cher que ça.
00:34:19 C'est pas si cher que ça.
00:34:21 C'est pas si cher que ça.
00:34:23 C'est pas si cher que ça.
00:34:26 Non !
00:34:28 Non !
00:34:37 Perde ça ! C'est la mauvaise direction !
00:34:40 Il faut qu'il fasse un atterrissage forcé !
00:34:42 Créfine 1, prêt pour l'atterrissage.
00:34:53 Créfine 1 a un problème technique.
00:34:55 Il a perdu le volant dans les airs.
00:34:57 Merde !
00:34:59 Merde !
00:35:05 Merde !
00:35:07 Toi !
00:35:23 Toi !
00:35:25 Merde ça !
00:35:27 Toi !
00:35:29 Toi !
00:35:33 T'as mal fixé le volant, vraiment t'abuses !
00:35:35 Tu te fiches de moi ?
00:35:37 C'est toi qui étais chargé des calculs !
00:35:39 Moi j'ai juste suivi ce que t'as fait !
00:35:41 Bah va falloir qu'on en fasse d'autres !
00:35:43 Bon, on perd ça !
00:35:47 Tu crois pas que ce serait le moment qu'on rentre un peu chez nous parce que...
00:35:49 Depuis combien de temps il nous suit celui-là ?
00:35:59 Je suis sûre et certain que c'est Suoko !
00:36:01 Ouais c'est sûr, il cherche le bateau !
00:36:03 Heureusement que je l'ai pas marqué avec la bouée juste avant !
00:36:05 Va falloir qu'on se dépêche, on est plus tout seul !
00:36:07 Mais bon, nous on a les coordonnées, pas Suoko !
00:36:11 Perza !
00:36:13 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:15 Il mériterait que je lui lacerce ses pneus pour nous avoir vendu un moteur cassé !
00:36:17 Nous on fait pas ce genre de choses, Perza, pas vrai ?
00:36:19 Non, mais il y a des choses qui sont bien plus simples !
00:36:21 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:23 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:25 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:27 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:29 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:31 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:33 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:35 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:37 C'est la voiture de Smodiger !
00:36:39 Mais non, c'est pas vrai !
00:36:41 C'est Suoko !
00:36:51 C'est pas vrai !
00:36:53 C'est pas vrai !
00:36:55 C'est pas vrai !
00:36:57 C'est pas vrai !
00:36:59 C'est pas vrai !
00:37:01 C'est pas vrai !
00:37:03 C'est pas vrai !
00:37:05 C'est pas vrai !
00:37:07 C'est pas vrai !
00:37:35 Attends, et puis après on s'en ira.
00:37:37 Attends, et puis après on s'en ira.
00:37:39 Attends, attends, attends...
00:37:41 Attends, attends, attends...
00:37:43 Attends, attends, attends...
00:37:45 Attends, attends, attends...
00:37:47 Attends, attends, attends...
00:37:49 Attends, attends, attends...
00:37:51 Attends, attends, attends...
00:37:53 Attends, attends, attends...
00:37:55 Attends, attends, attends...
00:37:57 Attends, attends, attends...
00:37:59 Attends, attends, attends...
00:38:01 Attends, attends, attends...
00:38:03 Attends, attends, attends...
00:38:05 Attends, attends, attends...
00:38:07 Attends, attends, attends...
00:38:09 Attends, attends, attends...
00:38:11 Attends, attends, attends...
00:38:13 Attends, attends, attends...
00:38:15 Attends, attends, attends...
00:38:17 Attends, attends, attends...
00:38:19 Attends, attends, attends...
00:38:21 Attends, attends, attends...
00:38:23 Attends, attends, attends...
00:38:25 Attends, attends, attends...
00:38:27 Attends, attends, attends...
00:38:29 Attends, attends, attends...
00:38:31 Attends, attends, attends...
00:38:33 Attends, attends, attends...
00:38:35 Attends, attends, attends...
00:38:37 Attends, attends, attends...
00:38:39 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:41 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:43 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:45 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:47 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:49 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:51 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:54 Attends-moi ici, cache-toi, je reviens.
00:38:56 Cache-toi, je reviens.
00:38:58 Je voudrais bien connaître le programme.
00:39:25 Cette pension délabrée n'a rien à voir avec ce que tu m'avais promis.
00:39:29 Écoute, j'ai l'habitude d'une vie confortable.
00:39:33 Je sais.
00:39:34 Et je veux pas que ça change.
00:39:36 J'adore l'aventure et l'effervescence des jours sans lendemain,
00:39:40 les voyages en sac à dos, la nature...
00:39:42 Mais pas ça.
00:39:44 Parce que moi, ici, je suis comme en prison.
00:39:47 Mais je te promets qu'on va bientôt aller ailleurs.
00:39:49 Dès que je trouverai l'endroit où se trouve le bateau, alors on pourra...
00:39:51 Je te donne deux jours.
00:39:54 Après, je m'en vais.
00:39:55 Tu t'en vas ?
00:39:56 Dans deux jours, oui.
00:39:58 Tu partiras pas ?
00:40:00 Je... je le permettrai pas.
00:40:02 Tu vas me garder un otage, peut-être ?
00:40:05 C'est quoi ça ?
00:40:07 Sale gosse, qu'est-ce que...
00:40:10 Hé !
00:40:12 Tu imagines pas que tu vas pouvoir m'échapper ?
00:40:14 [musique]
00:40:17 [musique]
00:40:20 [musique]
00:40:23 [musique]
00:40:26 [musique]
00:40:28 [musique]
00:40:31 [musique]
00:40:34 [musique]
00:40:37 [musique]
00:40:40 [musique]
00:40:43 [musique]
00:40:46 [musique]
00:40:49 [musique]
00:40:53 [musique]
00:40:55 [musique]
00:41:24 Cool, je suis bien contente de te revoir.
00:41:26 Y'a plus aucun doute Scarface a pris cette jeune fille Lisa en otage.
00:41:29 Si on arrive à prouver les faits, je suis sûre que la récompense sera plus grosse.
00:41:32 Allez viens, on doit sauver Lisa de toute façon.
00:41:35 On va cacher la voiture pour l'instant, histoire d'embêter un peu Jare.
00:41:40 Il l'aura pas volée.
00:41:42 Et comme ça on aura une longueur d'avance.
00:41:44 Comment t'as appris à conduire toi ?
00:41:51 T'as pas de permis de conduire à ton âge ?
00:41:53 J'ai pas de licence de pilotage à ce que je sache.
00:41:56 On va rentrer à la maison par la forêt.
00:41:59 Et nos vélos alors ?
00:42:00 On viendra les chercher demain, t'inquiète.
00:42:20 Écoute, ça suffit maintenant, tu vas arrêter de disparaître.
00:42:23 J'étais vraiment morte d'inquiétude.
00:42:26 J'ai imaginé tout un tas de choses horribles.
00:42:29 Demain tu vas repeindre la maison.
00:42:31 Mais papa, j'ai...
00:42:32 Demain tu repeindras la maison, c'est comme ça.
00:42:34 Que ça te plaise ou non.
00:42:35 Tu vas rester à la maison jusqu'à la fin des vacances d'été.
00:42:37 Et si tu disparais encore une fois, on t'enverra en colonie ou en pension.
00:42:41 Est-ce que tu comprends ?
00:42:42 Nous ne voyons aucune autre option.
00:42:45 Jusqu'à ce que la famille de Perthza déménage à Inatra.
00:42:49 Mais c'est pas possible.
00:42:50 Oh si c'est possible.
00:42:51 Allez, va te coucher.
00:42:53 On va retrouver le bateau et aussi l'argent.
00:42:58 Scarface va atterrir derrière les barreaux.
00:43:00 Mais malheureusement on va devoir repousser nos opérations d'un jour.
00:43:03 Mon père...
00:43:05 Mon père me fait repeindre la maison.
00:43:08 Et ma mère me fait planter des fleurs.
00:43:10 Euh, Perthza ?
00:43:14 Quoi ?
00:43:15 Je...
00:43:19 Euh, rien, laisse tomber.
00:43:21 La station 2 va fermer maintenant.
00:43:25 Bonne nuit, Killu.
00:43:28 Bonne nuit, Perthza.
00:43:30 Allez, faut que tu ponces la vieille couche.
00:43:42 Sinon la nouvelle tiendra pas.
00:43:43 N'écrase pas les pétales, mon chéri. Il faut que tu fasses attention.
00:43:48 Tu dois les traiter avec autant de douceur que ton père traite sa tondeuse.
00:43:51 Fais comme lui.
00:43:53 Détective, qu'est-ce qui vous amène par ici ?
00:43:55 Est-ce que vous auriez remarqué la présence de l'homme qui a fait le tour du bateau ?
00:43:59 Oui, je l'ai vu.
00:44:00 Il est là.
00:44:01 Il est là ?
00:44:02 Oui.
00:44:03 Il est là ?
00:44:04 Oui.
00:44:05 Il est là ?
00:44:06 Oui.
00:44:07 Il est là ?
00:44:08 Oui.
00:44:09 Il est là ?
00:44:10 Oui.
00:44:11 Il est là ?
00:44:12 Oui.
00:44:13 Il est là ?
00:44:14 Oui.
00:44:15 Il est là ?
00:44:16 Oui.
00:44:17 Il est là ?
00:44:18 Oui.
00:44:19 Il est là ?
00:44:20 Oui.
00:44:21 Est-ce que vous avez remarqué la présence de personnes un peu marginales, pour ainsi dire ?
00:44:24 Mais pourquoi, voyons ? Nos familles sont en danger ?
00:44:27 Non, personne n'est en danger, madame. Je m'occupe de la sécurité et de vos familles, ne craignez rien.
00:44:31 Il se la pète.
00:44:32 Je me charge de l'enquête concernant des crimes dont vous êtes certainement au courant.
00:44:39 Je suis sûr que vous avez entendu parler du cambriolage de la banque il y a quelques jours.
00:44:43 Eh bien, hier soir, une bijouterie a été cambriolée. Et ce n'est pas tout.
00:44:48 Ce matin, un gère nous a signalé le vol d'une voiture et d'un bateau qu'un homme balafré lui aurait dérobé.
00:44:54 Apparemment, il les lui avait empruntés. Et il ne les a jamais rendus.
00:44:58 Si je me fie à mon intuition et à mon expérience, tous ces crimes sont liés entre eux, c'est sûr.
00:45:04 Bien, mais qu'est-ce qu'on doit faire ?
00:45:06 Éviter un drame en restant bien vigilant, c'est important.
00:45:10 Oui, d'accord.
00:45:11 Bien sûr.
00:45:12 Tenez-moi au courant si jamais vous remarquiez quelque chose de suspect. Et n'en parlez qu'à moi.
00:45:17 Je vous le répète, j'ai la situation bien en main. J'ai d'ailleurs déjà plusieurs éléments.
00:45:25 Alors, vous s'en faites pas trop. Au revoir à tous et très bonne journée.
00:45:31 Mais c'est affreux !
00:45:39 Salut !
00:45:41 Salut !
00:45:42 Kilo !
00:45:59 Il faut que je rentre !
00:46:02 Nos opérations doivent reprendre. T'as entendu ce qu'il a dit ?
00:46:05 Pavolave veut la récompense, tu peux en être certain.
00:46:07 Alors il faut pas qu'il retrouve l'épave. Sinon...
00:46:10 On n'a pas le temps de penser à la récompense. Il faut qu'on aille tout raconter et qu'on se dépêche de trouver Pavola.
00:46:15 On a caché la voiture de Ger, on aurait jamais dû faire ça. T'as bien vu que Pavola la cherche !
00:46:19 Attends Kilo.
00:46:20 Je pense qu'on devrait tout raconter. Franchement, on se moque des récompenses.
00:46:23 L'argent c'est pas si important que ça.
00:46:25 Ouais, bien sûr, pour toi et ta famille. Parce que vous, vous en avez.
00:46:29 Perds ça ! T'es vraiment idiot de penser ça !
00:46:31 Tu ferais mieux de rester chez toi, gros lâche.
00:46:39 Arrête !
00:46:40 Tais-toi ! Je vais fabriquer un sous-marin tout seul, j'ai pas besoin de ton aide.
00:46:43 Ce soir tout va changer. Je vais retrouver le bateau et là tu verras que...
00:47:07 C'est bon ! Moi je voulais un homme, un vrai.
00:47:10 Et regarde-moi ça. Je me suis dégoté un lâche qui se fait passer pour un gangster.
00:47:15 Mais Lisa, tu...
00:47:17 Tu crois que t'es en train d'assurer ?
00:47:19 Sérieux ?
00:47:22 Celle-là fallait y penser.
00:47:37 On peut savoir ce qu'elle devrait en toi ?
00:47:40 C'est pas possible.
00:47:42 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:47:46 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:47:49 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:47:52 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:47:55 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:47:57 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:47:59 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:01 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:03 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:06 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:09 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:11 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:13 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:15 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:17 "L'argent c'est pas si important que ça."
00:48:45 "Bertza, tu m'as réveillée."
00:48:47 "Kélu, j'ai commencé le chantier."
00:48:50 "Ce serait plus sympa de le faire ensemble."
00:48:56 "Et excuse-moi."
00:49:04 "Excuse-moi de t'avoir poussé, c'était pas bien."
00:49:14 "Tu veux toujours..."
00:49:15 "Tu veux toujours faire équipe avec moi ?"
00:49:19 "Bonne nuit."
00:49:25 "Je t'aime."
00:49:27 "Je t'aime."
00:49:28 "Je t'aime."
00:49:30 "Je t'aime."
00:49:32 "Je t'aime."
00:49:34 "Je t'aime."
00:49:36 "Je t'aime."
00:49:38 "Je t'aime."
00:49:40 "Je t'aime."
00:49:42 "Je t'aime."
00:49:44 "Je t'aime."
00:49:46 "Je t'aime."
00:49:48 "Je t'aime."
00:49:50 "Je t'aime."
00:49:52 "Je t'aime."
00:49:54 "Je t'aime."
00:49:56 "Je t'aime."
00:49:58 "Je t'aime."
00:50:00 "Je t'aime."
00:50:02 "Je t'aime."
00:50:03 "Je t'aime."
00:50:05 "Je t'aime."
00:50:07 "Je t'aime."
00:50:09 "Je t'aime."
00:50:11 "Je t'aime."
00:50:13 "Je t'aime."
00:50:15 "Je t'aime."
00:50:17 "Je t'aime."
00:50:19 "Je t'aime."
00:50:21 "Je t'aime."
00:50:23 "Je t'aime."
00:50:25 "Je t'aime."
00:50:27 "Je t'aime."
00:50:30 "Je t'aime."
00:50:31 "Je t'aime."
00:50:33 "Je t'aime."
00:50:35 "Je t'aime."
00:50:37 "Je t'aime."
00:50:39 "Je t'aime."
00:50:41 "Je t'aime."
00:50:43 "Je t'aime."
00:50:45 "Je t'aime."
00:50:47 "Je t'aime."
00:50:49 "Je t'aime."
00:50:51 "Je t'aime."
00:50:53 "Je t'aime."
00:50:55 "Je t'aime."
00:50:57 "Je t'aime."
00:50:59 "Je t'aime."
00:51:00 "Je t'aime."
00:51:02 "Je t'aime."
00:51:04 "Je t'aime."
00:51:06 "Je t'aime."
00:51:08 "Je t'aime."
00:51:10 "Je t'aime."
00:51:12 "Je t'aime."
00:51:14 "Je t'aime."
00:51:16 "Je t'aime."
00:51:18 "Je t'aime."
00:51:20 "Je t'aime."
00:51:22 "Je t'aime."
00:51:24 "Je t'aime."
00:51:26 "Je t'aime."
00:51:28 "Je t'aime."
00:51:29 "Je t'aime."
00:51:31 "Je t'aime."
00:51:33 "Je t'aime."
00:51:35 "Je t'aime."
00:51:37 "Je t'aime."
00:51:39 "Je t'aime."
00:51:41 "Je t'aime."
00:51:43 "Je t'aime."
00:51:45 "Je t'aime."
00:51:47 "Je t'aime."
00:51:49 "Je t'aime."
00:51:51 "Je t'aime."
00:51:53 "Je t'aime."
00:51:55 "Je t'aime."
00:51:57 "Je t'aime."
00:51:58 "Je t'aime."
00:52:00 "Je t'aime."
00:52:02 "Je t'aime."
00:52:04 "Je t'aime."
00:52:06 "Je t'aime."
00:52:08 "Je t'aime."
00:52:10 "Je t'aime."
00:52:12 "Je t'aime."
00:52:14 "Je t'aime."
00:52:16 "Je t'aime."
00:52:18 "Je t'aime."
00:52:20 "Je t'aime."
00:52:22 "Je t'aime."
00:52:24 "Je t'aime."
00:52:26 "Je t'aime."
00:52:27 "Je t'aime."
00:52:29 "Je t'aime."
00:52:31 "Je t'aime."
00:52:33 "Je t'aime."
00:52:35 "Je t'aime."
00:52:37 "Je t'aime."
00:52:39 "Je t'aime."
00:52:41 "Je t'aime."
00:52:43 "Je t'aime."
00:52:45 "Je t'aime."
00:52:47 "Je t'aime."
00:52:49 "Je t'aime."
00:52:51 "Je t'aime."
00:52:53 "Je t'aime."
00:52:55 "Je t'aime."
00:52:56 "Je t'aime."
00:52:58 "Je t'aime."
00:53:00 "Je t'aime."
00:53:02 "Je t'aime."
00:53:04 "Je t'aime."
00:53:06 "Je t'aime."
00:53:08 "Je t'aime."
00:53:10 "Je t'aime."
00:53:12 "Je t'aime."
00:53:14 "Je t'aime."
00:53:16 "Je t'aime."
00:53:18 "Je t'aime."
00:53:20 "Je t'aime."
00:53:22 "Je t'aime."
00:53:24 "Je t'aime."
00:53:25 "Je t'aime."
00:53:27 "Je t'aime."
00:53:29 "Je t'aime."
00:53:31 "Je t'aime."
00:53:33 "Je t'aime."
00:53:35 "Je t'aime."
00:53:37 "Je t'aime."
00:53:39 "Je t'aime."
00:53:41 "Je t'aime."
00:53:43 "Je t'aime."
00:53:45 "Je t'aime."
00:53:47 "Je t'aime."
00:53:49 "Je t'aime."
00:53:51 "Je t'aime."
00:53:53 "Je t'aime."
00:53:54 "Je t'aime."
00:53:56 "Je t'aime."
00:53:58 "Je t'aime."
00:54:00 "Je t'aime."
00:54:02 "Je t'aime."
00:54:04 "Je t'aime."
00:54:06 "Je t'aime."
00:54:08 "Je t'aime."
00:54:10 "Je t'aime."
00:54:12 "Je t'aime."
00:54:14 "Je t'aime."
00:54:16 "Je t'aime."
00:54:18 "Je t'aime."
00:54:20 "Je t'aime."
00:54:22 "Je t'aime."
00:54:23 "Je t'aime."
00:54:25 "Je t'aime."
00:54:27 "Je t'aime."
00:54:29 "Je t'aime."
00:54:31 "Je t'aime."
00:54:33 "Je t'aime."
00:54:35 "Je t'aime."
00:54:37 "Je t'aime."
00:54:39 "Je t'aime."
00:54:41 "Je t'aime."
00:54:43 "Je t'aime."
00:54:45 "Je t'aime."
00:54:47 "Je t'aime."
00:54:49 "Je t'aime."
00:54:51 "Je t'aime."
00:54:52 "Je t'aime."
00:54:54 "Je t'aime."
00:54:56 "Je t'aime."
00:54:58 "Je t'aime."
00:55:00 "Je t'aime."
00:55:02 "Je t'aime."
00:55:04 "Je t'aime."
00:55:06 "Je t'aime."
00:55:08 "Je t'aime."
00:55:10 "Je t'aime."
00:55:12 "Je t'aime."
00:55:14 "Je t'aime."
00:55:16 "Je t'aime."
00:55:18 "Je t'aime."
00:55:20 "Je t'aime."
00:55:21 "Je t'aime."
00:55:23 "Je t'aime."
00:55:25 "Je t'aime."
00:55:27 "Je t'aime."
00:55:29 "Je t'aime."
00:55:31 "Je t'aime."
00:55:33 "Je t'aime."
00:55:35 "Je t'aime."
00:55:37 "Je t'aime."
00:55:39 "Je t'aime."
00:55:41 "Je t'aime."
00:55:43 "Je t'aime."
00:55:45 "Je t'aime."
00:55:47 "Je t'aime."
00:55:50 "Je t'aime."
00:55:51 "Je t'aime."
00:55:53 "Je t'aime."
00:55:55 "Je t'aime."
00:55:57 "Je t'aime."
00:55:59 "Je t'aime."
00:56:01 "Je t'aime."
00:56:03 "Je t'aime."
00:56:05 "Je t'aime."
00:56:07 "Je t'aime."
00:56:09 "Je t'aime."
00:56:11 "Je t'aime."
00:56:13 "Je t'aime."
00:56:15 "Je t'aime."
00:56:18 "Je t'aime."
00:56:19 "Je t'aime."
00:56:21 "Je t'aime."
00:56:23 "Je t'aime."
00:56:25 "Je t'aime."
00:56:27 "Je t'aime."
00:56:29 "Je t'aime."
00:56:31 "Je t'aime."
00:56:33 "Je t'aime."
00:56:35 "Je t'aime."
00:56:37 "Je t'aime."
00:56:39 "Je t'aime."
00:56:41 "Je t'aime."
00:56:43 "Je t'aime."
00:56:45 "Je t'aime."
00:56:48 ...
00:57:04 ...
00:57:05 ...
00:57:08 ...
00:57:10 ...
00:57:12 ...
00:57:14 ...
00:57:16 ...
00:57:18 ...
00:57:20 ...
00:57:22 ...
00:57:24 ...
00:57:26 ...
00:57:28 ...
00:57:30 ...
00:57:32 ...
00:57:33 ...
00:57:35 ...
00:57:37 ...
00:57:39 ...
00:57:41 ...
00:57:43 ...
00:57:45 ...
00:57:47 ...
00:57:49 ...
00:57:51 ...
00:57:53 ...
00:57:55 ...
00:57:57 ...
00:57:59 ...
00:58:01 ...
00:58:02 ...
00:58:04 ...
00:58:06 ...
00:58:08 ...
00:58:10 ...
00:58:12 ...
00:58:14 ...
00:58:16 ...
00:58:18 ...
00:58:20 ...
00:58:22 ...
00:58:24 ...
00:58:26 ...
00:58:28 ...
00:58:30 ...
00:58:31 ...
00:58:33 ...
00:58:35 ...
00:58:37 ...
00:58:39 ...
00:58:41 ...
00:58:43 ...
00:58:45 ...
00:58:47 ...
00:58:49 ...
00:58:51 ...
00:58:53 ...
00:58:55 ...
00:58:57 ...
00:58:59 ...
00:59:00 ...
00:59:02 ...
00:59:05 ...
00:59:08 ...
00:59:11 ...
00:59:14 ...
00:59:17 ...
00:59:20 ...
00:59:22 ...
00:59:25 ...
00:59:27 ...
00:59:30 ...
00:59:33 ...
00:59:36 ...
00:59:38 ...
00:59:40 ...
00:59:42 ...
00:59:44 ...
00:59:46 ...
00:59:48 ...
00:59:50 ...
00:59:52 ...
00:59:54 ...
00:59:56 ...
00:59:57 ...
00:59:59 ...
01:00:01 ...
01:00:03 ...
01:00:05 ...
01:00:07 ...
01:00:09 ...
01:00:11 ...
01:00:13 ...
01:00:15 ...
01:00:17 ...
01:00:19 ...
01:00:21 ...
01:00:23 ...
01:00:25 ...
01:00:26 ...
01:00:28 ...
01:00:30 ...
01:00:32 ...
01:00:34 ...
01:00:36 ...
01:00:38 ...
01:00:40 ...
01:00:42 ...
01:00:44 ...
01:00:46 ...
01:00:48 ...
01:00:50 ...
01:00:52 ...
01:00:54 ...
01:00:55 ...
01:00:57 ...
01:00:59 ...
01:01:01 ...
01:01:03 ...
01:01:05 ...
01:01:07 ...
01:01:09 ...
01:01:11 ...
01:01:13 ...
01:01:15 ...
01:01:17 ...
01:01:19 ...
01:01:21 ...
01:01:24 ...
01:01:25 ...
01:01:28 ...
01:01:31 ...
01:01:34 ...
01:01:37 ...
01:01:40 ...
01:01:43 ...
01:01:46 ...
01:01:49 ...
01:01:53 ...
01:01:54 ...
01:01:57 ...
01:02:00 ...
01:02:02 ...
01:02:04 ...
01:02:07 ...
01:02:10 ...
01:02:13 ...
01:02:16 ...
01:02:21 ...
01:02:22 ...
01:02:25 ...
01:02:28 ...
01:02:31 ...
01:02:34 ...
01:02:37 ...
01:02:40 ...
01:02:43 ...
01:02:46 ...
01:02:49 ...
01:02:50 ...
01:02:53 ...
01:02:56 ...
01:02:59 ...
01:03:02 ...
01:03:05 ...
01:03:08 ...
01:03:11 ...
01:03:14 ...
01:03:17 ...
01:03:18 ...
01:03:21 ...
01:03:24 ...
01:03:27 ...
01:03:30 ...
01:03:33 ...
01:03:36 ...
01:03:39 ...
01:03:42 ...
01:03:45 ...
01:03:46 ...
01:03:49 ...
01:03:52 ...
01:03:55 ...
01:03:58 ...
01:04:01 ...
01:04:04 ...
01:04:07 ...
01:04:10 ...
01:04:13 ...
01:04:14 ...
01:04:17 ...
01:04:20 ...
01:04:23 ...
01:04:26 ...
01:04:29 ...
01:04:32 ...
01:04:35 ...
01:04:38 ...
01:04:41 ...
01:04:42 ...
01:04:45 ...
01:04:48 ...
01:04:51 ...
01:04:54 ...
01:04:57 ...
01:05:00 ...
01:05:03 ...
01:05:06 ...
01:05:09 ...
01:05:12 ...
01:05:15 ...
01:05:18 ...
01:05:20 ...
01:05:23 ...
01:05:26 ...
01:05:29 ...
01:05:32 ...
01:05:37 ...
01:05:38 ...
01:05:44 ...
01:05:47 ...
01:05:50 ...
01:05:56 ...
01:06:00 ...
01:06:07 ...
01:06:08 ...
01:06:11 ...
01:06:14 ...
01:06:17 ...
01:06:20 ...
01:06:23 ...
01:06:26 ...
01:06:29 ...
01:06:32 ...
01:06:35 ...
01:06:36 ...
01:06:39 ...
01:06:42 ...
01:06:45 ...
01:06:48 ...
01:06:51 ...
01:06:54 ...
01:06:57 ...
01:07:00 ...
01:07:03 ...
01:07:06 ...
01:07:09 ...
01:07:12 ...
01:07:15 ...
01:07:18 ...
01:07:21 ...
01:07:24 ...
01:07:27 ...
01:07:32 ...
01:07:33 ...
01:07:36 ...
01:07:40 ...
01:07:43 ...
01:07:46 ...
01:07:50 ...
01:07:53 ...
01:07:56 ...
01:08:01 ...
01:08:02 ...
01:08:05 ...
01:08:09 ...
01:08:12 ...
01:08:15 ...
01:08:18 ...
01:08:21 ...
01:08:24 ...
01:08:31 ...
01:08:32 ...
01:08:35 ...
01:08:38 ...
01:08:41 ...
01:08:44 ...
01:08:47 ...
01:08:50 ...
01:08:53 ...
01:08:56 ...
01:09:00 ...
01:09:01 ...
01:09:04 ...
01:09:07 ...
01:09:10 ...
01:09:13 ...
01:09:16 ...
01:09:19 ...
01:09:22 ...
01:09:25 ...
01:09:29 ...
01:09:30 ...
01:09:36 ...
01:09:41 ...
01:09:45 ...
01:09:48 ...
01:09:51 ...
01:09:54 ...
01:09:58 ...
01:09:59 ...
01:10:03 ...
01:10:06 ...
01:10:09 ...
01:10:12 ...
01:10:15 ...
01:10:18 ...
01:10:21 ...
01:10:26 ...
01:10:27 ...
01:10:30 ...
01:10:33 ...
01:10:36 ...
01:10:39 ...
01:10:42 ...
01:10:46 ...
01:10:49 ...
01:10:55 ...
01:10:56 ...
01:11:00 ...
01:11:03 ...
01:11:06 ...
01:11:09 ...
01:11:12 ...
01:11:15 ...
01:11:18 ...
01:11:24 ...
01:11:25 ...
01:11:31 ...
01:11:35 ...
01:11:38 ...
01:11:41 ...
01:11:44 ...
01:11:47 ...
01:11:50 ...
01:11:54 ...
01:11:55 ...
01:11:58 ...
01:12:01 ...
01:12:04 ...
01:12:07 ...
01:12:10 ...
01:12:13 ...
01:12:16 ...
01:12:19 ...
01:12:23 ...
01:12:24 ...
01:12:27 ...
01:12:32 ...
01:12:38 ...
01:12:41 ...
01:12:44 ...
01:12:50 ...
01:12:51 ...
01:12:55 ...
01:12:59 ...
01:13:02 ...
01:13:05 ...
01:13:08 ...
01:13:11 ...
01:13:14 ...
01:13:17 ...
01:13:23 ...
01:13:29 ...
01:13:32 ...
01:13:35 ...
01:13:37 ...
01:13:40 ...
01:13:45 ...
01:13:46 ...
01:13:50 ...
01:13:55 ...
01:13:58 ...
01:14:01 ...
01:14:04 ...
01:14:07 ...
01:14:10 ...
01:14:13 ...
01:14:16 ...
01:14:21 ...
01:14:24 ...
01:14:27 ...
01:14:31 ...
01:14:35 ...
01:14:38 ...
01:14:41 ...
01:14:44 ...
01:14:47 ...
01:14:51 ...
01:14:54 ...
01:14:57 ...
01:15:00 ...
01:15:03 ...
01:15:06 ...
01:15:09 ...
01:15:12 ...
01:15:17 ...
01:15:19 ...
01:15:22 ...
01:15:25 ...
01:15:28 ...
01:15:32 ...
01:15:35 ...
01:15:39 ...
01:15:40 ...
01:15:43 ...
01:15:46 ...
01:15:49 ...
01:15:52 ...
01:15:55 ...
01:15:58 ...
01:16:01 ...
01:16:04 ...
01:16:08 ...
01:16:09 ...
01:16:12 ...
01:16:16 ...
01:16:21 ...
01:16:25 ...
01:16:30 ...
01:16:34 ...
01:16:40 ...
01:16:44 ...
01:16:47 ...
01:16:50 ...
01:16:53 ...
01:16:56 ...
01:16:59 ...
01:17:03 ...
01:17:04 ...
01:17:08 ...
01:17:12 ...
01:17:15 ...
01:17:18 ...
01:17:21 ...
01:17:24 ...
01:17:27 ...
01:17:30 ...
01:17:31 ...
01:17:36 ...
01:17:40 ...
01:17:43 ...
01:17:46 ...
01:17:49 ...
01:17:53 ...
01:17:59 ...
01:18:00 ...
01:18:04 ...
01:18:09 ...
01:18:14 ...
01:18:18 ...
01:18:24 ...
01:18:25 ...
01:18:29 ...
01:18:34 ...
01:18:38 ...
01:18:42 ...
01:18:46 ...

Recommandée