My Bromance The Series -Ep4- Eng sub BL

  • last year
Transcript
00:00 [Music]
00:29 [Music]
00:32 The first time I was lost, the first time I cried, the first time I was disappointed and sad, I still remember.
00:53 What I learned makes me understand that there are so many things in life.
01:04 The day I was lost, disappointed and sad, I cried. It's the most valuable lesson in life.
01:16 Because everything, everything, everything in life is the most valuable lesson I learned by myself.
01:34 [Music]
02:00 [Music]
02:15 [Music]
02:28 [Music]
02:40 [Music]
02:47 [Music]
03:00 [Music]
03:10 [Knock on the door]
03:17 Golf!
03:19 Wow, you're still fit and firm.
03:32 Come in.
03:36 And you're not wearing a shirt, you're not going to sleep?
03:40 Sit down.
03:42 Yeah.
03:44 Well, now you're changing your taste to dress up like a woman.
03:49 Golf!
03:51 [Music]
04:01 Hello.
04:04 [Music]
04:33 [Music]
04:39 You're a two-year-old.
04:41 Because I'm good.
04:43 Yeah, because you're good.
04:47 Good life, happy, right?
04:51 No.
04:53 What's wrong this time?
04:55 I'm like this.
04:58 What's this?
05:00 People who just smiled all night, are they happy?
05:05 Like hormone, adrenalin?
05:09 Endorphin.
05:11 Yeah, that's it.
05:13 I'm scared.
05:15 And you, they call it dry.
05:18 Golf!
05:21 [Singing]
05:25 Hey!
05:27 Hey!
05:29 Mom, I laughed.
05:33 Happy again.
05:35 It's only you, who's been a good friend to me all the time.
05:42 Thank you so much.
05:45 Yeah.
05:47 What are you excited about?
05:51 If you don't mind today,
05:53 come with me.
05:56 I'll measure the pressure.
06:18 These machines are new, right?
06:21 Good time.
06:23 How do you know?
06:25 I'm a salesman for these machines.
06:28 If you want products here, you can contact the agent.
06:33 Okay.
06:35 I can't believe I've been selling this machine all my life.
06:39 This time I have to use it.
06:46 I think it's worth it.
06:47 If you're going to stop selling these machines,
06:51 you'd better take the time to do something else.
06:54 It depends on you, what you're going to do with the time.
06:58 I'll probably have to take the time to improve and fix what it protects.
07:05 I'll see you later.
07:06 You're a weirdo.
07:26 Why did you take me on a date here?
07:28 Who said I was going to take you on a date?
07:34 Men and women are together.
07:36 It's supposed to be a date.
07:38 Can't you let a little girl sleep here?
07:41 But you're not a little girl anymore.
07:44 I'm older than your mother.
07:47 I'm sorry.
07:53 Today is the anniversary of my mother's death.
08:00 I'm sorry.
08:01 I didn't mean to.
08:07 Forget it.
08:11 You know why my mother died, right?
08:16 I don't know.
08:18 My mother was sick.
08:21 She was in the hospital for many years.
08:24 But in the end, she committed suicide.
08:28 I thought I would be like my mother.
08:30 How are you?
08:40 Are you feeling better?
08:42 I was so scared.
08:49 I was afraid I wouldn't be able to save you.
08:55 I was afraid you wouldn't wake up.
09:02 I'm sorry.
09:14 I admit to everything.
09:21 I'm sorry.
09:22 I'll do anything you want me to do.
09:29 I just want you to come back to me.
09:36 Come back to me as always.
09:37 I'll find you.
10:06 I'll take you to the doctor.
10:33 What are these drugs?
10:35 Enough.
10:37 Is this why Golf doesn't want you to come into this room?
10:39 Mom.
10:51 Don't disappear like this again.
10:54 It's okay. I'm back.
10:57 I didn't see anyone yesterday.
11:00 I thought you wouldn't come back.
11:02 I'm sorry.
11:03 I promise I won't do this again.
11:06 Okay.
11:09 You're so easy.
11:12 People who go to see a psychiatrist
11:17 don't mean they're crazy.
11:20 I don't know if they were crazy or not.
11:24 But can you believe
11:27 that I went to see a psychiatrist?
11:31 I didn't see anything.
11:32 What if it was when you were a kid?
11:36 Can you accept it?
11:38 If it was then,
11:42 I would be confused.
11:44 But if my mom was crazy,
11:47 I would accept it.
11:49 Aren't you afraid people would say she's crazy?
11:53 So what?
11:57 If my mom was crazy,
11:59 I would be crazy too.
12:00 You're crazy.
12:01 You're crazy.
12:04 Yeah.
12:07 Let's play music.
12:19 One, two, three.
12:21 Crazy.
12:28 Crazy.
12:29 You heard that, right?
12:34 No, but I think it's familiar.
12:35 I think it's familiar.
12:37 Let's continue.
12:40 Ting, you're crazy.
12:44 You're so stupid.
12:45 Ting, you're crazy.
12:47 Let's play.
12:50 Come here.
12:57 It's okay.
12:58 I don't know how to dance.
13:00 Let them dance.
13:01 They just started.
13:02 You don't know how to dance?
13:04 No, I just came to play music.
13:06 You're the one who's good at dancing, right?
13:11 You look so serious.
13:12 It's a shame. I want to see you dance.
13:17 Don't.
13:19 Hey, I can dance too.
13:22 Let me see.
13:23 I told you I don't know how to dance.
13:26 I'm just a very serious Minho.
13:29 I'm just a guest.
13:31 Really?
13:34 Let me see.
13:35 By the way, you don't show me anything?
13:40 I'll show you the piano as usual.
13:43 What? Piano?
13:45 Bank, you've never seen me play the piano, right?
13:53 I'm telling you, I'm the best at playing the piano.
13:57 Really?
13:59 You're exaggerating. I'm not that good.
14:01 If I were a top student,
14:05 I would be handsome, good at studying, good at sports,
14:09 good at music, and perfect at cooking.
14:13 I'm the most perfect.
14:15 By the way, why don't you have a boyfriend?
14:22 I'm looking for one.
14:23 He must be around here.
14:25 You're crazy.
14:29 You're so shy.
14:32 Or you mean Bank?
14:38 It's true.
14:41 Good.
14:43 No.
14:45 You're crazy.
14:49 You're so crazy.
14:50 Come here. I have something to tell you.
14:55 What?
14:56 Come here.
14:57 Seriously?
14:59 Yes.
15:00 How will you go home today?
15:11 What?
15:12 How will you go home today?
15:13 Will you go home with Golf?
15:14 I think I'll go home alone.
15:18 I'll go with you.
15:20 Okay.
15:23 Two people.
15:27 Two people.
15:29 I'm sorry.
15:31 I'm sorry.
15:33 I'm sorry.
15:35 I'm sorry.
15:37 I'm sorry.
15:39 I'm sorry.
15:40 [MUSIC]
15:50 [MUSIC]
16:18 [FOREIGN]
16:28 [FOREIGN]
16:38 [MUSIC]
16:48 [FOREIGN]
17:00 [MUSIC]
17:10 [FOREIGN]
17:27 [FOREIGN]
17:37 [MUSIC]
17:47 [FOREIGN]
17:59 [FOREIGN]
18:09 [FOREIGN]
18:19 [MUSIC]
18:29 [FOREIGN]
18:41 [FOREIGN]
18:51 [FOREIGN]
19:03 [FOREIGN]
19:13 [FOREIGN]
19:25 [FOREIGN]
19:35 [MUSIC]
19:47 [FOREIGN]
19:57 [MUSIC]
20:07 [FOREIGN]
20:17 [MUSIC]
20:29 [MUSIC]
20:39 [MUSIC]
20:51 [FOREIGN]
21:01 [FOREIGN]
21:13 [MUSIC]
21:23 [MUSIC]
21:35 [FOREIGN]
21:45 [FOREIGN]
21:57 [MUSIC]
22:07 [FOREIGN]
22:19 [MUSIC]
22:29 [FOREIGN]
22:41 [FOREIGN]
22:51 [FOREIGN]
23:01 [FOREIGN]
23:11 [FOREIGN]
23:23 [MUSIC]
23:33 [FOREIGN]
23:45 [FOREIGN]
23:55 [FOREIGN]
24:05 [FOREIGN]
24:15 [MUSIC]
24:24 [FOREIGN]
24:32 [MUSIC]
24:36 [FOREIGN]
24:47 [FOREIGN]
24:57 [MUSIC]
25:07 [FOREIGN]
25:19 [MUSIC]
25:29 [FOREIGN]
25:41 [FOREIGN]
25:51 [MUSIC]
26:03 [FOREIGN]
26:13 [MUSIC]
26:23 [FOREIGN]
26:33 [FOREIGN]
26:45 [MUSIC]
26:53 [FOREIGN]
27:02 [MUSIC]
27:14 [FOREIGN]
27:24 [FOREIGN]
27:33 [MUSIC]
27:43 [FOREIGN]
27:53 [MUSIC]
28:05 [FOREIGN]
28:15 [MUSIC]
28:25 [MUSIC]
28:35 [MUSIC]
28:42 [FOREIGN]
28:52 [FOREIGN]
29:02 [FOREIGN]
29:14 [FOREIGN]
29:24 [MUSIC]
29:34 [FOREIGN]
29:44 [FOREIGN]
29:53 [FOREIGN]
30:03 [MUSIC]
30:13 [FOREIGN]
30:22 [MUSIC]
30:32 [FOREIGN]
30:42 [MUSIC]
30:51 [FOREIGN]
31:01 [FOREIGN]
31:11 [FOREIGN]
31:23 [MUSIC]
31:31 [FOREIGN]
31:40 [MUSIC]
31:52 [FOREIGN]
32:02 [FOREIGN]
32:11 [FOREIGN]
32:21 [MUSIC]
32:28 [FOREIGN]
32:37 [FOREIGN]
32:47 [FOREIGN]
32:57 [MUSIC]
33:08 [MUSIC]
33:16 [FOREIGN]
33:26 [FOREIGN]
33:35 [MUSIC]
33:45 [FOREIGN]
33:55 [FOREIGN]
34:07 [FOREIGN]
34:17 [MUSIC]
34:27 [FOREIGN]
34:37 [FOREIGN]
34:47 [FOREIGN]
34:57 [MUSIC]
35:06 [FOREIGN]
35:16 [MUSIC]
35:26 [FOREIGN]
35:38 [MUSIC]
35:48 [MUSIC]
35:57 [FOREIGN]
36:07 [MUSIC]
36:17 [FOREIGN]
36:29 [MUSIC]
36:37 [FOREIGN]
36:42 [MUSIC]
36:52 [FOREIGN]
37:02 [FOREIGN]
37:14 [MUSIC]
37:24 [FOREIGN]
37:33 [MUSIC]
37:43 [FOREIGN]
37:53 [MUSIC]
38:05 [FOREIGN]
38:13 [MUSIC]
38:22 [FOREIGN]
38:34 [FOREIGN]
38:44 [MUSIC]
38:56 [FOREIGN]
39:06 [FOREIGN]
39:15 [FOREIGN]
39:25 [FOREIGN]
39:35 [FOREIGN]
39:44 [FOREIGN]
39:54 [FOREIGN]
40:04 [FOREIGN]
40:14 [FOREIGN]
40:24 [FOREIGN]
40:33 [FOREIGN]
40:43 [FOREIGN]
40:53 [FOREIGN]
41:05 [MUSIC]
41:13 [FOREIGN]
41:22 [MUSIC]
41:32 [MUSIC]
41:42 [FOREIGN]
41:54 [MUSIC]
42:04 [MUSIC]
42:16 [MUSIC]
42:26 [FOREIGN]
42:38 [MUSIC]
42:48 [FOREIGN]
43:00 [MUSIC]
43:10 [FOREIGN]