Une Vie après la Guerre | Film Complet en Français | Romance, Drame

  • l’année dernière
Un soldat américain est confronté à un dilemme lorsqu'il se lie avec la veuve d'un officier tombé au combat.
❤️ Plus de films romantiques entiers ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL1gGbalXSLnOw0efNTL2L2asTp8mA_hAQ

Genre : Film Complet Français, Nouveauté, Romance, Drame
Transcript
00:00:00 Je suis en retard. Je m'excuse.
00:00:02 Je suis pas encore mort.
00:00:09 C'est pour te réconforter.
00:00:12 Histoire de marquer le coup, tu sais.
00:00:16 Je voudrais qu'on s'assoie à cette table.
00:00:18 Pourquoi ?
00:00:20 Je veux qu'on s'assoie à cette table.
00:00:23 D'accord, mais ils n'ont pas fini de manger.
00:00:27 Oui, je sais, je l'ai vu.
00:00:29 Je veux que tu ailles à l'intérieur.
00:00:32 Je vais à l'intérieur.
00:00:35 Je vais à l'intérieur.
00:00:38 Je vais à l'intérieur.
00:00:41 Je vais à l'intérieur.
00:00:45 C'est vrai, je crois...
00:00:47 que d'ici un an, je crois que je serai prête, mais...
00:00:51 Tu vois, je voudrais vraiment me marier, c'est juste que...
00:00:55 au final, tu vois, je...
00:00:57 Disons que je préfère attendre.
00:01:00 Et puis, on est un peu en mode croisière, tu sais.
00:01:04 Tous les couples en passent par là, on fait pas d'exception.
00:01:08 Où est-ce que tu lui as dit que tu allais ?
00:01:11 - Te rendre visite. - Ouais, c'est ça.
00:01:14 Je voulais...
00:01:16 voir mon père.
00:01:19 Il l'a gobé ?
00:01:21 Je l'ai même invité à venir, en fait, mais il était vraiment...
00:01:24 occupé.
00:01:26 T'as toujours été une très mauvaise menteuse.
00:01:31 Attends, c'est pas juste.
00:01:35 Je l'aime pour de vrai.
00:01:37 Ouais, je sais. C'est l'homme qui te fout.
00:01:40 Et toi ? Qu'est-ce que tu veux faire ? Tu veux fonder une famille ?
00:01:48 Tu veux rester célibataire ?
00:01:51 Étudier, travailler ?
00:01:54 Je veux être libre.
00:02:01 Je veux être libre.
00:02:03 Je veux être libre.
00:02:06 Je veux être libre.
00:02:09 Ouais, le monde entier m'appartient.
00:02:11 Merci d'être venue.
00:02:21 J'avais très envie de te voir.
00:02:25 Ça m'a fait plaisir.
00:02:29 Je t'aime.
00:02:31 Tu salueras Alan de ma part.
00:02:42 Je crois pas, non.
00:02:51 Je crois pas.
00:02:54 Je crois pas.
00:02:56 Je crois pas.
00:02:59 On vous attend quelque part ?
00:03:01 Non, non, non.
00:03:04 Je veux juste me reposer.
00:03:07 Je veux juste me reposer.
00:03:10 Je veux juste me reposer.
00:03:13 Je veux juste me reposer.
00:03:16 Je veux juste me reposer.
00:03:19 Je veux juste me reposer.
00:03:22 Je veux juste me reposer.
00:03:27 Non, chef.
00:03:29 Ça fait combien de temps qu'il attend ?
00:03:34 Ça fait 17 minutes, chef.
00:03:39 Faites-le entrer.
00:03:45 Oui, monsieur.
00:03:46 Il arrive.
00:03:50 Oui, entrez.
00:03:53 Chef, sergent Montgomery, chef de section à vos ordres.
00:03:56 Repos.
00:03:58 Comment ça va Montgomery ?
00:04:00 On fait aller, chef.
00:04:02 J'ai une mission pour vous Montgomery.
00:04:04 Pendant les quelques mois de service qu'il vous reste à faire,
00:04:07 vous allez avoir la chance de rendre l'un des plus nobles services qui soit à votre pays.
00:04:11 Vous serez affecté à une équipe de déclaration de décès.
00:04:15 Vous avez raison.
00:04:19 Vous serez affecté à une équipe de déclaration de décès.
00:04:22 Chef.
00:04:25 Le capitaine Stone vous enseignera les rouages du métier.
00:04:28 Et c'est un expert en la matière.
00:04:31 Mais entre-temps, je tiens à être très clair.
00:04:35 Même si vous devez passer la majeure partie de votre temps à faire autre chose,
00:04:39 cette tâche doit représenter une priorité absolue.
00:04:43 Il ne s'agit pas d'une mission importante.
00:04:47 Si je peux me permettre, je vous écoute.
00:04:49 Je n'ai jamais reçu de formation à ce sujet.
00:04:51 Je n'ai aucune expérience.
00:04:53 Je ne suis pas quelqu'un de pratiquant, chef.
00:04:55 On doit simplement annoncer la nouvelle, on ne parle pas de Dieu ou du paradis.
00:05:00 Montgomery, ce qui compte dans cette mission, c'est le caractère.
00:05:07 J'ai déjà eu des soldats dont les nerfs lâchent et qui se mettent à bégayer.
00:05:13 Des hommes tellement nerveux qu'ils en deviennent incapables de lire la notification et se trompent de nom.
00:05:18 Et d'adresse.
00:05:20 Je n'ai pas besoin de leurs larmes.
00:05:22 J'ai besoin d'hommes solides.
00:05:24 Et vous, vous êtes un soldat modèle.
00:05:29 C'est vrai, vous êtes un véritable héros.
00:05:32 Une victime, c'est un soldat tué, blessé, disparu, capturé, menacé ou assiégé.
00:05:40 Mais la plupart du temps, ce sont des décès qu'on annonce.
00:05:43 La marche à suivre est assez simple.
00:05:46 T'as qu'à lire le manuel, tu t'en tiens au texte.
00:05:49 Apprends-le par cœur, remplis les blancs avec le rapport de décès, tu y arriveras.
00:05:53 Oui, chef.
00:05:54 Quand je te parle, je voudrais que tu me regardes.
00:05:57 Voilà qui est mieux.
00:05:59 Tu dois éviter les termes du genre "disparu" ou "perdu", entendu ?
00:06:04 Ce qui peut prêter à confusion.
00:06:06 Une fois, un gars annonçait à une vieille dame que son petit-fils n'était plus parmi nous.
00:06:10 Elle a cru qu'il était passé à l'ennemi et elle a traité de tous les noms.
00:06:14 Il faut être précis, il faut dire "mort" ou "tué".
00:06:21 Ce qu'il faut éviter, c'est d'utiliser des mots comme "défunt" ou "corps".
00:06:24 On appelle par son nom chaque victime, on l'honore, tu me comprends ?
00:06:27 Oui, chef.
00:06:28 Alors regarde-moi, sergent !
00:06:32 On ne parle à personne d'autre qu'aux parents proches.
00:06:35 On ne parle ni aux amis, ni aux voisins, et encore moins aux maîtresses.
00:06:39 On travaille de 6h du matin jusqu'à 22h.
00:06:41 Il est inutile de réveiller quelqu'un en plein milieu de la nuit, même si, à vrai dire,
00:06:45 annoncer ce genre de nouvelles aux aurores, c'est loin d'être la meilleure façon de commencer la journée, ni vos petits-déj.
00:06:50 Et qu'est-ce qu'on fait si le proche n'est pas là ?
00:06:54 On s'en va. On n'attend pas, on traîne pas, on revient plus tard.
00:06:57 Pas le droit à l'erreur, c'est une mission précise, on fait ce qu'on a à faire et on s'en va.
00:07:02 Et c'est tout, chef ?
00:07:04 Non, encore un truc. On évite tout contact physique.
00:07:08 On ne doit jamais toucher les proches.
00:07:12 Sauf en cas d'urgence médicale, s'ils ont une crise cardiaque, ce genre de choses.
00:07:17 Tu représentes le secrétaire de l'armée, pas Will Montgomery.
00:07:22 Alors si jamais l'envie de faire un câlin te prend, tu l'oublies. Ça ne te causerait que tes problèmes.
00:07:27 Je ne ferai de câlin à personne, c'est d'accord.
00:07:30 Chef, autre chose ?
00:07:34 Non, ça ce sont les règles. Et il y a le boulot.
00:07:37 Tu verras, le boulot c'est...
00:07:39 C'est autre chose. Il faut le vivre pour le comprendre.
00:07:45 Tu as les idées en place ?
00:07:50 Affirmatif, chef.
00:07:54 J'espère que c'est le cas.
00:07:57 Voilà, c'est tout. Tu peux y aller.
00:08:02 Sergent, nous avons un problème.
00:08:22 Sergent, une dernière chose.
00:08:25 On se fait un point d'honneur à annoncer la nouvelle dans les 24 heures à compter de la confirmation.
00:08:30 L'idéal c'est dans les 4 heures.
00:08:32 On joue contre Fox, CNN, les journaux permanents et tout le reste,
00:08:35 et sans parler des soldats qui ont des téléphones portables ou des webcams.
00:08:38 En fait, le truc c'est d'arriver les premiers.
00:08:41 Alors que tu sois au pieu, ou à l'église, ou au balai, ce bidule doit rester allumé.
00:08:47 Oui, chef.
00:08:51 Je suis un héros de guerre.
00:08:53 Je suis un héros de guerre.
00:08:55 Ça fait ses preuves. En plus, la batterie dure longtemps.
00:08:58 Ça fait ses preuves. En plus, la batterie dure longtemps.
00:09:01 Imbattable.
00:09:03 Je sais ce que tu te dis.
00:09:08 Tu te dis "Putain, je suis un héros de guerre décoré à qui il ne reste que trois mois de service,
00:09:12 et il me traîne dans l'escadron des anges de la mort."
00:09:15 On me refourgue un peeper.
00:09:18 Un meumeux et un supérieur qui allèrent l'unatique pour surfer sur un océan de deuil.
00:09:23 J'ai pas raison.
00:09:25 Plus ou moins, chef.
00:09:27 J'ai pas raison.
00:09:30 [Musique]
00:09:33 [Musique]
00:09:35 [Musique]
00:09:50 [Musique]
00:10:17 [Musique]
00:10:41 Ben voilà le problème, soldat.
00:10:43 Attention aux détails, bordel !
00:10:45 [Musique]
00:10:48 Faut lire ce foutu manuel !
00:10:50 T'es à 50 degrés à l'ombre.
00:10:52 L'abrasion du sable et le tuyau qui cuit juste sous le socle.
00:10:55 L'approvisionnement déconne.
00:10:57 [Musique]
00:10:59 Et chaque seconde que tu passes au bord de la route,
00:11:01 c'est une chance de plus de te faire tirer dessus.
00:11:04 T'es pas têtoy, vous explosez. Aucun blindage pourri vous protégera.
00:11:08 Et tu fous en l'air une opération de 5 milliards de dollars par semaine
00:11:12 parce que t'as oublié un tuyau de refroidissement à 25 cents.
00:11:16 Utilise ta tête, tu sais qu'il y a 10 gars derrière toi.
00:11:19 Faut réfléchir, te préparer, utiliser la tête.
00:11:21 [Soupir]
00:11:23 [Bruit de pas]
00:11:30 Bon, on devrait pas être très loin.
00:11:32 On pourrait poser la question à quelqu'un.
00:11:34 Non.
00:11:36 Primo, les hommes ne demandent jamais une adresse.
00:11:39 Encore moins les soldats.
00:11:41 Les soldats dans ce genre de mission ne demandent pas où se trouve un domicile.
00:11:44 Ils n'ont pas à poser de questions.
00:11:47 Pas de GPS, pas de plan de la ville. Ils avancent à vue de nez.
00:11:52 Deux yeux haut. Ne jamais se garer trop près.
00:11:55 Ils entendent une voiture se garer, ils vont à la fenêtre,
00:11:58 voient deux militaires, sortent de la maison.
00:12:00 C'est une minute de torture inutile.
00:12:03 Ah, et je te préviens, il y en a aussi qui ont des flingues.
00:12:10 Frapper à la porte, c'est bien. Sonner, c'est tapageur.
00:12:13 Pire, des fois, ils ont des sonneries avec une petite musique terrible,
00:12:16 une mélodie à la con qui casse complètement l'ambiance.
00:12:18 Le vieux Mac Donald a une ferme, aïe aïe aïe oh.
00:12:21 Et d'un coup, désolé, votre mari est mort, ça le fait pas, alors je frappe.
00:12:25 J'aime pas dire bonjour ni bonsoir d'ailleurs, vu qu'il y a rien de bon là-dedans.
00:12:29 Avant, je me présentais, c'est la règle, mais maintenant, je trouve ça dur.
00:12:32 J'ai rien à voir avec tout ça.
00:12:35 Enlève tes lunettes.
00:12:38 Nous voudrions voir Madame Tina Burel. Elle est là ?
00:12:55 L'héroïde a encore eu des ennuis ? C'est mon copain.
00:12:58 Nous devons parler à Madame Burel.
00:13:01 D'accord, entrez. Entrez.
00:13:04 Asseyez-vous, je vous en prie.
00:13:14 Je viens juste de faire du thé.
00:13:17 Est-ce que vous en voulez ?
00:13:20 Madame, vous pourriez prévenir Madame Burel ?
00:13:23 Oui, elle est là, en bas de la rue, elle vient d'appeler à la rue dans une minute.
00:13:30 Je croyais qu'on devait pas rester à attendre.
00:13:33 Si elle n'est pas là dans 30 secondes, on s'en va.
00:13:37 Asseyez-toi.
00:13:40 Moi, c'est Monica, au fait. Je suis la copine de Leroy.
00:13:44 Et ça, c'est son bébé. C'est un garçon.
00:13:49 Mais il est pas au courant, alors ne lui dites rien, parce que je veux pas l'appeler Junior.
00:13:59 Et qu'est-ce qu'il a fait ?
00:14:02 Je suis navré, Madame, et nous devons parler à Madame Burel en personne.
00:14:05 Justement, c'est moi aussi. Enfin, j'aurais dû l'être.
00:14:08 On est censés se marier, mais mon père s'est fait licencier et...
00:14:11 Écoutez, je sais que Leroy a pas sa langue dans sa poche, mais c'est un bon gars.
00:14:16 Dites-moi ce qu'il a fait.
00:14:20 Nous repasserons.
00:14:27 Monsieur, dites-moi.
00:14:30 Oh non, c'est pas vrai.
00:14:37 Qu'est-ce que c'est ?
00:14:40 J'ai de mauvaises nouvelles, Madame Burel.
00:14:42 Le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous transmettre ses plus sincères condoléances pour la mort de votre fils,
00:14:46 le soldat de première classe Leroy Burel.
00:14:48 Non, non, non, allez-vous-en.
00:14:50 Je suis censé être navré, Madame Burel.
00:14:52 Non, non, non, non.
00:14:54 Je suis censé être navré, Madame Burel.
00:14:56 Non, non, écoutez, non.
00:14:59 C'est mon bébé.
00:15:01 Vous pouvez pas faire ça.
00:15:03 Votre fils a été tué hier par une bombe sur la route.
00:15:06 Un agent d'aide aux victimes...
00:15:08 Ne parlez pas comme ça de mon bébé.
00:15:10 Ne parlez pas comme ça de mon bébé.
00:15:12 Non.
00:15:13 Je suis navré pour cette perte, Madame.
00:15:15 Ne dites pas ça.
00:15:16 Un agent d'aide aux victimes va vous contacter d'ici peu pour vous aider à organiser les funérailles.
00:15:20 Dites-lui d'arrêter.
00:15:22 [Cris de douleur]
00:15:32 On les a laissés avec un voisin.
00:15:35 Comment elle l'a pris ?
00:15:36 Mal.
00:15:37 Très mal.
00:15:39 Entendu.
00:15:40 Oui.
00:15:41 Dans une heure, on devrait être là.
00:15:42 Parfait.
00:15:43 On s'en charge.
00:15:44 D'accord, merci, bon courage.
00:15:46 L'aide aux victimes est en route.
00:15:50 Il n'y a jamais de client vraiment satisfait.
00:15:52 Un double whisky, s'il vous plaît.
00:15:58 De l'eau tiade et du citron ?
00:16:00 Et un verre avec des glaçons.
00:16:02 Je suis un alcoolique anonyme, si tu veux savoir.
00:16:09 À sec depuis trois ans.
00:16:12 Mais attention, j'ai jamais rien bu de plus fort que ce que buvait mon père.
00:16:16 Mon père, lui, buvait tout et n'importe quoi.
00:16:19 Ils leur disent de se préparer quand leurs gosses sont envoyés sur le front,
00:16:30 mais ils écoutent pas vraiment.
00:16:32 Les soldats partent à la guerre,
00:16:34 et tout le monde brandit des drapeaux et applaudit.
00:16:37 Ils étudient des diagrammes et des stratégies,
00:16:39 ils parlent en connaissance de cause.
00:16:42 Ensuite les balles sifflent et les soldats y restent.
00:16:45 Et c'est un vrai choc.
00:16:47 Bordel.
00:16:49 Qu'est-ce qu'ils croyaient ? Qu'ils étaient dans Fear Factor ?
00:16:52 Vous avez été où au combat ?
00:16:55 Opération Bouclier du Désert.
00:16:57 Pas une égratignure, ni lors de l'opération Liberté Immuable, ni en Irak.
00:17:00 À mon grand dépit d'ailleurs.
00:17:02 C'était pas vraiment la guerre, mais...
00:17:05 J'ai eu mon baptême, moi aussi.
00:17:08 T'as pas été à l'hôpital ?
00:17:10 J'ai eu mon baptême, moi aussi.
00:17:12 T'as pas été le seul à te faire tirer dessus.
00:17:15 On dit que t'as sauvé ton unité ?
00:17:27 Tu veux savoir ce que j'en dis ?
00:17:36 J'en dis qu'ils devraient commencer à retransmettre chaque enterrement à la télé, en direct.
00:17:41 Faire venir le président de temps en temps, faire les louanges, le vice-président.
00:17:46 Habituer les gens à ça, je veux dire.
00:17:48 On est en guerre, oui ou non ?
00:17:50 – Merci. – De rien.
00:17:56 Dites-moi si vous voulez autre chose.
00:17:58 Ah, tu le sais déjà, Emily.
00:18:05 J'aimerais bien me la passer en bandoulière et l'enfiler comme un masque à gaz.
00:18:09 J'ai des vues sur elle, on pique pas sur mon terrain.
00:18:11 Bien reçu.
00:18:12 J'ai pensé que je pouvais jouer la carte de la sensibilité, tu vois.
00:18:19 Lui expliquer ma journée dans la vallée de la mort.
00:18:22 Mais par être gentil, ça a ses mauvais côtés.
00:18:25 Après, elle partirait jamais.
00:18:27 Crois-moi, j'ai été marié trois fois, dont deux fois à la même femme.
00:18:32 Maintenant, tu sais comment marche la mission.
00:18:34 Ouais.
00:18:36 Hé, si t'es pas fait pour ça, t'es pas fait pour ça.
00:18:41 T'as une copine ?
00:18:49 Tu dois réfléchir avant de répondre.
00:18:54 Kelly.
00:18:59 On est ensemble depuis qu'on est gamin, et puis on m'a envoyé à la guerre, et ça voulait dire que...
00:19:03 Tu l'épouses, t'as flanché, et à peine t'étais parti que cette poupée a présenté son cul à un gros fignant.
00:19:09 Tu l'as sûrement échappé, belle.
00:19:11 La seule raison de se marier, tu sais, c'est la paix supplémentaire.
00:19:15 Attrape les filles et relâche-les.
00:19:17 Évidemment, elles peuvent toujours tomber enceinte et te pomper tout ton fric.
00:19:22 C'est trop facile.
00:19:24 Je lui ai juste dit qu'elle était libre, et en plus, je vous ai pas demandé votre avis.
00:19:28 Ah ouais. Enfin, le monde regorge de Shelley.
00:19:37 De Kelly.
00:19:39 Tu sais, jusqu'à la guerre du Vietnam, ils envoyaient juste un télégramme.
00:19:49 Si t'étais ta femme, qu'est-ce que tu préférais ?
00:19:53 *Bip*
00:19:55 Tiens ! Prends ça ! Prends ça !
00:19:58 Bon, allez, j'arrête.
00:20:04 *Cri de femme*
00:20:06 *Cri de femme*
00:20:09 *Musique*
00:20:12 *Musique*
00:20:15 *Musique*
00:20:17 *Musique*
00:20:23 *Bruit de feu*
00:20:43 *Bruit de feu*
00:20:45 *Bruit de téléphone*
00:20:55 Hé, t'as fait vite. T'étais réveillé ?
00:20:58 Je vérifiais juste que t'étais sur pied.
00:21:01 C'est une blague, chef ?
00:21:02 Non, non. C'est juste que...
00:21:04 Tu sais, depuis que j'ai...
00:21:07 Arrêté de boire, je... je dors plus la nuit.
00:21:10 Surtout après avoir annoncé la nouvelle à quelqu'un.
00:21:13 Alors ?
00:21:16 Tu crois qu'après tu vas ressigner pour quelques années ?
00:21:19 Hein ?
00:21:21 Euh... c'est...
00:21:23 C'est quoi ton e-mail, au fait ?
00:21:26 Tu te chattes ?
00:21:27 J'ai pas d'ordinateur.
00:21:29 Vraiment ?
00:21:30 C'est encore possible, ça ?
00:21:33 Hé, t'es un petit drôle, toi.
00:21:36 Quoi ?
00:21:37 T'appelles mon Bipper ?
00:21:39 C'est pas moi.
00:21:41 Oh, merde.
00:21:42 Prépare-toi, on se reposte.
00:21:45 Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:57 Rien. Tu dois t'en aller.
00:21:59 Mais regarde pas comme ça. Il faut que j'y aille.
00:22:04 Alors toi aussi, tu dois partir. Allez, habille-toi.
00:22:08 Dale Martin, Dale Martin, Dale Martin, Dale...
00:22:12 Spécialiste Eric Martin, mort au combat.
00:22:15 Je vais le faire.
00:22:17 Je m'occupe de celui-là.
00:22:19 On me l'a assigné.
00:22:20 C'est pas grave, je vais le faire.
00:22:21 On m'a chargé de faire quelque chose, alors je le ferai chef.
00:22:24 Spécialiste Eric Martin.
00:22:26 Dale Martin.
00:22:29 D'accord. C'est un homme, cette fois.
00:22:32 Et alors ?
00:22:37 La plupart veulent garder la face, mais ils peuvent aussi te faire mal.
00:22:41 Je vais m'en charger.
00:22:46 D'accord. Alors tu vas prendre tes couilles à deux mains et faire les choses comme il faut, compris ?
00:22:53 Combinaquois. Je serai en face de lui, et je vais lui faire mal. Je te le promets. Paradez.
00:23:01 [Bruits de chien]
00:23:03 [Bruits de chien]
00:23:05 [Bruits de chien]
00:23:15 [Bruits de chien]
00:23:29 [Bruits de chien]
00:23:31 On s'en va.
00:23:42 On s'en va.
00:23:45 Excusez-moi ?
00:23:54 Monsieur Martin ?
00:23:58 Oh non.
00:23:59 Dale Martin ?
00:24:01 Le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous transmettre ses plus sincères condoléances pour le décès...
00:24:06 ...de votre fils Eric.
00:24:08 Eric Martin est mort au combat hier dans le sud de l'Irak d'un tir de sniper.
00:24:12 Vous recevrez un rapport plus détaillé dès que possible, monsieur.
00:24:16 Ce que nous pouvons vous dire pour l'instant, c'est que toute sa section a été prise pour cible...
00:24:20 ...et qu'il est mort sur le coup.
00:24:27 Je suis vraiment navré.
00:24:28 Vous voyez cet arbre ?
00:24:34 Je vous demande de regarder cet arbre, putain !
00:24:38 Il a le même âge que mon fils.
00:24:42 Si j'y vais pas...
00:24:49 ...alors qui va y aller à ma place ? C'est ce qu'il disait.
00:24:56 Un agent d'aide aux victimes va vous contacter dans les quatre prochaines...
00:24:59 Putain d'enfoiré !
00:25:00 Un agent d'aide...
00:25:01 Il vous contactera d'ici quatre heures. Y a-t-il un voisin, un ami ou un membre de la famille...
00:25:07 Ta gueule, espèce de connard !
00:25:08 ...qui peut venir et vous aider en attendant son arrivée ?
00:25:10 Pourquoi vous êtes pas là-bas ?
00:25:13 Pourquoi vous êtes pas mort ?
00:25:17 Hein ?
00:25:19 Je suis navré, monsieur.
00:25:20 Pourquoi vous êtes pas là-bas alors ?
00:25:22 Je suis navré.
00:25:25 Espèce de lâche !
00:25:26 Allons-y.
00:25:27 Je vais fou que vous soyez navré, putain !
00:25:29 On y en a fini, ici.
00:25:30 Ne me dites pas que vous êtes navré !
00:25:34 Vous allez pas le dire à sa mère ?
00:25:37 Vous allez pas le dire à sa mère !
00:25:39 Il avait que vingt ans, merde !
00:25:42 Ne t'arrête pas.
00:25:45 Bande de lâches !
00:25:50 J'ai dit...
00:25:51 Je m'en fous de ce que tu dis !
00:25:52 Sergent, s'il vous frappe encore une fois, je m'en occupe.
00:25:55 Quoi ? De quoi vous allez vous occuper ?
00:25:58 Vous allez vous occuper de quoi ?
00:26:01 Bande de lâches !
00:26:04 Bande de lâches !
00:26:06 Bande de lâches !
00:26:34 Je suppose que d'une façon ou d'une autre,
00:26:36 on est tous des enfants de Dieu.
00:26:38 La vie est une pochette surprise.
00:26:45 Je ne suis pas vraiment satisfait de ces gouttes.
00:27:02 Je vais vous prescrire autre chose.
00:27:04 Qu'a dit le médecin pour la jambe ?
00:27:10 Qu'elle va mieux.
00:27:11 Mais je suis pressé pour mon oeil.
00:27:13 Ce n'est pas une course.
00:27:16 Les polytraumatismes demandent de la patience.
00:27:19 Les différentes parties du corps ne sont pas toujours sur la même longueur d'onde.
00:27:23 Et tous les hommes, et tous les chevaux du roi, c'est comment déjà ?
00:27:31 On ne pouvait pas remettre le bossu droit, c'est ça non ?
00:27:33 Alana, appareil, c'est bien le téléphone de Kelly.
00:27:46 Répondeur désactivé.
00:27:57 Répondeur désactivé.
00:27:58 Fait chier.
00:28:21 Ce n'est pas vrai qu'il en floue.
00:28:26 On ne peut pas me faire de recul, on est pas du tout...
00:28:28 Ne dis rien.
00:28:35 Je m'en occupe.
00:28:37 Sergent.
00:28:45 Vos papiers s'il vous plaît.
00:28:47 Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:28:48 Vous avez grillé un feu rouge à 500 mètres d'ici.
00:28:51 Il était orange.
00:28:52 Il était rouge quand vous êtes passés.
00:28:54 C'est une urgence.
00:28:55 Quelle genre d'urgence ?
00:28:57 Un soldat est décédé, on va annoncer la nouvelle à sa veuve.
00:28:59 C'est pas une urgence ça.
00:29:02 C'est une course contre la montre, vous le savez ça ?
00:29:04 Ouais bah imaginez que vous ayez un accident en y allant, que vous tuiez quelqu'un, ou que vous vous tuiez.
00:29:09 Qu'est-ce que ça donne tout ça ?
00:29:10 Ce serait vraiment trop con.
00:29:11 Qu'est-ce qu'il faut pas entendre ?
00:29:13 Excusez-moi.
00:29:14 Non, il a raison, il a raison.
00:29:15 Je veux pas le faire de toute façon.
00:29:24 Vous voulez le faire ?
00:29:25 Allez à cette adresse, elle s'appelle Olivia Peterson.
00:29:33 Frappez à sa porte et brisez-lui le cœur.
00:29:35 Bordel, faisons comme si de rien n'était.
00:29:39 Elle découvrira ailleurs qu'il s'est fait exposer la tête par un gamin qui le lui dira au kiosque à journaux qu'il se débrouille avec elle.
00:29:45 Parce que vous vous en foutez d'elle, pas vrai ?
00:29:47 Non, non.
00:29:49 Vous, vous faites juste votre job.
00:29:51 C'est votre job.
00:29:52 Ça va circuler.
00:30:03 Le président de la République...
00:30:10 ...
00:30:22 ...
00:30:51 ...
00:30:56 Ça pourrait être pire.
00:30:58 Ça pourrait être Noël.
00:31:00 La vache.
00:31:06 Madame Peterson ?
00:31:20 Madame Peterson ?
00:31:21 Vous êtes Madame Peterson ?
00:31:24 Comment ça s'est passé ?
00:31:28 Quelqu'un vous a déjà prévenu, Madame ?
00:31:33 Comment est-ce qu'il est mort ?
00:31:36 Il est tombé au combat hier, dans la ville de Mossoul.
00:31:42 C'est tout ce qu'on sait pour l'instant, Madame, mais...
00:31:47 Le secrétaire de l'armée vous présente ses plus sincères condoléances.
00:31:50 D'accord, ça va, c'est pas la peine.
00:31:52 Je...
00:31:59 Je vous ferai bien trimer, mon petit garçon.
00:32:06 Je suis censée appeler les parents de Phil ?
00:32:10 Non, sauf si vous le souhaitez, Madame.
00:32:15 Sur sa fiche, votre mari vous a signalé en tant que premier proche à contacter,
00:32:19 et eux en deuxième lieu.
00:32:21 Ils... ils habitent en Floride, je crois.
00:32:23 C'est bien cela ?
00:32:24 Exact.
00:32:26 Une équipe là-bas a été prévenue, et ils attendent qu'on leur donne le feu vert pour y aller.
00:32:33 D'accord, merci beaucoup.
00:32:36 Au revoir.
00:32:39 Madame, un agent d'aide aux victimes va vous contacter d'ici peu pour vous aider à préparer les funérailles.
00:32:45 D'accord, merci.
00:32:46 Au revoir.
00:32:50 Madame,
00:32:52 voudriez-vous que nous prévenions votre fils ?
00:32:56 Quoi ?
00:33:00 Non, non.
00:33:02 Je peux le dire, mon petit.
00:33:07 D'accord, alors au revoir. Je sais que ça doit pas être facile pour vous.
00:33:10 Si vous avez d'autres questions, vous n'avez...
00:33:16 Non, non, aucune question, merci.
00:33:18 Aucune question, merci.
00:33:19 Sergent.
00:33:47 Je sais que ça doit pas être facile pour vous.
00:33:49 Tu y crois, toi ?
00:33:51 C'est une première.
00:33:53 Elle se fait quelqu'un.
00:33:57 T'as vu la chemise qu'elle faisait sécher ?
00:34:00 Son mari meurt à 15 000 kilomètres d'ici, et elle a un mec sur sa corde à linge.
00:34:06 Hé, tu vas ouvrir la portière aujourd'hui ou demain ?
00:34:16 On débarque dans la vie de ces personnes et on sait rien d'elles.
00:34:19 Crois-moi, autant rien savoir.
00:34:21 Allez, ouvre.
00:34:26 Désormais, je crois qu'on va prendre ma voiture.
00:34:33 Tes roues sont trop merdiques.
00:34:35 Pourquoi t'as fait des crêpes ?
00:34:37 Parce que c'est mon bébé et que je t'aime.
00:34:40 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:03 Tu veux me faire croire que t'en as pas une seule ?
00:35:05 Je suis sûr que t'as sa photo.
00:35:08 Je suis même prêt à parier une tournée là-dessus.
00:35:11 D'accord, voyons voir.
00:35:13 Joli.
00:35:16 Tu peux te cacher dans la chambre ?
00:35:20 Non, je vais me coucher.
00:35:22 Je vais me coucher.
00:35:24 Je vais me coucher.
00:35:26 Je vais me coucher.
00:35:28 Je vais me coucher.
00:35:30 Je vais me coucher.
00:35:32 Je vais me coucher.
00:35:34 Je vais me coucher.
00:35:36 Je vais me coucher.
00:35:38 Je vais me coucher.
00:35:40 Tu peux te permettre la prochaine tournée ?
00:35:42 Joli.
00:35:50 Très joli.
00:35:51 Dix sur dix.
00:35:52 Je pourrais la dévorer pendant quatre heures.
00:35:55 Ouais, ben son copain est très très sérieux, crois-moi.
00:35:57 Non, ça colle pas. Pas cette fille.
00:35:59 Y a rien de sérieux chez elle.
00:36:01 Elle se fait sauter au beau milieu d'un trou perdu alors que tu végètes comme un con.
00:36:08 Hé, t'as toujours son numéro ?
00:36:10 Hé, attends ! Viens là !
00:36:19 Assieds-toi.
00:36:22 Tu veux ?
00:36:23 Écoute.
00:36:25 Je trouve qu'on s'est bien amusés l'autre soir.
00:36:29 T'as été incroyable.
00:36:31 Moi aussi d'ailleurs et...
00:36:32 Je suis désolé d'avoir dû partir mais...
00:36:35 Aujourd'hui c'est un autre jour.
00:36:38 Je suis en cloque.
00:36:39 T'inquiète, je te fais marcher.
00:36:45 Je te souhaite plein de choses.
00:36:48 Plein de choses.
00:36:49 Merci, tu m'as remonté le moral.
00:36:50 Un verre avec des glaçons, de l'eau chaude, du citron.
00:37:00 Alors on y quitte.
00:37:05 Je crois que... que je vais... je vais y aller.
00:37:08 Et tu vas où ?
00:37:11 Je crois que je vais rentrer chez moi.
00:37:14 Et pour quoi faire ? Mater sur Internet ?
00:37:17 Arrête, t'as même pas d'ordinateur.
00:37:19 Je déconne, ça va.
00:37:24 Allez, reste.
00:37:25 Oublions les femmes, on va parler de... d'autres choses, d'accord ?
00:37:33 Tu dormiras quand tu seras mort.
00:37:35 Ouais.
00:37:36 Tiens, c'est quoi ton histoire ?
00:37:37 Tes... tes vieux sont où ?
00:37:39 Mon vieux nous a quittés.
00:37:49 Et ma mère est... un peu ravagée.
00:37:53 Ça fait des années que je l'ai pas vue.
00:37:56 Encore un enfant perdu à la recherche d'une famille, hein ?
00:37:59 Je suppose.
00:38:03 Pourquoi vous vous êtes engagé ?
00:38:04 C'était un défi.
00:38:06 Un défi ? Et pourquoi vous êtes toujours là ?
00:38:09 Ils m'ont offert un bon paquet, personne ne voulait que je m'en aille.
00:38:12 Et je te défie de rester aussi.
00:38:21 On ne va pas vous mentir, l'Irak, l'Afghanistan, où qu'on aille, on va toujours être là.
00:38:30 L'Irak, l'Afghanistan, où qu'on aille ensuite.
00:38:32 Je ne sais pas, c'est dingue.
00:38:34 C'est dingue, mais c'est comme ça.
00:38:35 Le dur travail de l'armée, se battre contre des terroristes, reconstruire un pays, sauver des vies.
00:38:40 Et combien d'Américains ont perdu la vie alors qu'ils arrivaient tranquillement au bureau par un beau matin de septembre, hein ?
00:38:45 Ouais, c'est comme ça.
00:38:47 Enfin, le risque est partout, dans l'armée comme dans la vie.
00:38:50 Mais je vous parle de ce qu'on fait, de la sensation qu'on a quand on fait autre chose que de s'enfiler des hot-dogs pendant un match de foot ou de faire ses courses au supermarché.
00:38:57 Je vous parle d'honneur et de discipline.
00:38:59 De respect de soi.
00:39:00 Exactement.
00:39:01 Moi, je veux juste mettre la gomme.
00:39:02 Ça fait partie du boulot, des fois.
00:39:04 Vous allez arrêter.
00:39:05 Laissez-les tranquilles. Ce sont que des gamins.
00:39:09 Justement, madame, il n'y a pas d'âge pour les propres sympathiques.
00:39:11 Ils sont venus leur plaindrer.
00:39:12 Vous voulez jeter un œil ? Alors tenez.
00:39:14 Vous voulez savoir pourquoi c'est ?
00:39:16 Madame, écoutez.
00:39:17 Il y a une étiquette sur le circuit de Montmary où il est écrit "Dépôt invisible".
00:39:20 On est vraiment désolés pour vous.
00:39:21 Tout ce qu'il en reste, tout est dans une pâte à chaussures.
00:39:23 Calmez-vous, je comprends que vous soyez hors de vous, madame.
00:39:25 Laissez ces gamins tranquilles.
00:39:26 Et si vous rentriez chez vous avec votre fils et que vous vous calmez un peu ?
00:39:29 Retrez chez moi ! Et d'ailleurs, tout le monde devrait rentrer chez soi !
00:39:32 C'est ça, rentrez chez vous !
00:39:33 Et si vous vous rentriez chez vous ?
00:39:35 Et si tout le monde rentrait chez soi ?
00:39:37 Qu'est-ce que vous regardez comme ça ? Rentrez chez vous !
00:39:39 Ça va aller ?
00:39:40 Oui.
00:39:42 Je peux faire quelque chose pour vous ?
00:39:43 Quoi ? Non merci, ça ira.
00:39:45 Je suis désolée, mon cœur. Viens.
00:39:50 Je t'aime, Jean-Marie.
00:39:51 Je déteste ce costume !
00:39:52 Ramasse-le ! Je t'ai demandé de le ramasser !
00:39:54 Ramasse-le, tout de suite !
00:39:56 Ça se fait pas, ça.
00:40:01 Je devais aller acheter un médoc.
00:40:02 A la pharmacie.
00:40:06 C'est pour ça que j'étais au centre commercial.
00:40:10 Je suis venu pour le médic.
00:40:11 Je suis venu pour le médic.
00:40:13 Je suis venu pour le médic.
00:40:14 Je suis venu pour le médic.
00:40:15 Je suis venu pour le médic.
00:40:16 Je suis venu pour le médic.
00:40:17 Je suis venu pour le médic.
00:40:18 Je suis venu pour le médic.
00:40:19 Je suis venu pour le médic.
00:40:20 Je suis venu pour le médic.
00:40:21 Je suis venu pour le médic.
00:40:22 Je suis venu pour le médic.
00:40:23 Je suis venu pour le médic.
00:40:24 Je suis venu pour le médic.
00:40:25 Je suis venu pour le médic.
00:40:26 Je suis venu pour le médic.
00:40:27 Je suis venu pour le médic.
00:40:28 Je suis venu pour le médic.
00:40:29 Je suis venu pour le médic.
00:40:30 Je suis venu pour le médic.
00:40:31 Je suis venu pour le médic.
00:40:32 Je suis venu pour le médic.
00:40:33 Je suis venu pour le médic.
00:40:34 Je suis venu pour le médic.
00:40:35 Je suis venu pour le médic.
00:40:36 Je suis venu pour le médic.
00:40:37 Je suis venu pour le médic.
00:40:38 Je suis venu pour le médic.
00:40:39 Je suis venu pour le médic.
00:40:40 Je suis venu pour le médic.
00:40:41 Je suis venu pour le médic.
00:40:42 Je suis venu pour le médic.
00:40:43 Je suis venu pour le médic.
00:40:44 Je suis venu pour le médic.
00:40:45 Je suis venu pour le médic.
00:40:46 Je suis venu pour le médic.
00:40:48 L'oeil se sèche.
00:40:49 C'est...
00:40:51 J'ai...
00:40:52 Comme des taches.
00:40:55 Comme des taches.
00:40:57 [Musique]
00:41:18 [Bruit de moteur]
00:41:19 [Bruit de moteur]
00:41:20 [Bruit de moteur]
00:41:21 [Bruit de moteur]
00:41:22 [Bruit de moteur]
00:41:23 [Bruit de moteur]
00:41:24 [Bruit de moteur]
00:41:25 [Bruit de moteur]
00:41:26 [Bruit de moteur]
00:41:27 [Bruit de moteur]
00:41:28 Vous allez devoir changer la courroie de transmission d'ici peu.
00:41:31 Je peux vous dédommager ?
00:41:33 Non.
00:41:34 Un de ces quatre, il faudrait que je change de voiture, mais...
00:41:40 Ça me fait bizarre.
00:41:42 Avec l'argent que j'ai reçu.
00:41:45 [Musique]
00:41:48 Vous jouez du piano ?
00:41:49 Non.
00:41:52 Je travaille chez Lock & Keep.
00:41:55 Un garde-meubles à l'angle de la troisième avenue et de la rue Bataillon.
00:41:59 Les gens abandonnent souvent pas mal de choses.
00:42:02 Des choses sympas.
00:42:04 Des matelas tout neufs.
00:42:05 Des services à café.
00:42:07 Des photos d'inconnus encadrés.
00:42:09 [Rire]
00:42:10 [Bruit de moteur]
00:42:17 Il faut que j'y aille.
00:42:18 Euh...
00:42:20 Merci pour le coup de main.
00:42:22 Ouais.
00:42:23 Et changez votre courroie.
00:42:24 Vite.
00:42:25 Sérieusement.
00:42:28 Merci de nous avoir ramenés.
00:42:39 [Rire]
00:42:40 Au revoir.
00:42:41 [Grognement]
00:42:45 [Grognement]
00:42:47 [Bruit de clavier]
00:43:02 [Bruit de clavier]
00:43:05 [Bruit de clavier]
00:43:08 [Bruit de clavier]
00:43:09 [Grognement]
00:43:10 [Bruit de clavier]
00:43:11 [Bruit de clavier]
00:43:12 [Bruit de clavier]
00:43:13 [Bruit de clavier]
00:43:14 [Bruit de clavier]
00:43:15 [Bruit de clavier]
00:43:16 J'ai pas dit ça.
00:43:17 Mais t'essaies de te la faire, non ?
00:43:19 Je n'essaie rien du tout, ça va.
00:43:21 J'ai réparé sa voiture.
00:43:22 T'as vu la chemise ?
00:43:24 Elle a quelqu'un.
00:43:25 Qui ?
00:43:28 J'en sais rien.
00:43:30 T'en sais rien.
00:43:31 Pourquoi ça se passe toujours comme ça avec les plus gentilles ?
00:43:37 Et ton sens de la morale, hein le héros ?
00:43:39 Non, c'est trop facile.
00:43:41 Tu lui annonces la mort de son mari,
00:43:43 et ensuite t'essaies de la sauter.
00:43:45 Et puis d'ailleurs,
00:43:47 si tu lui plais,
00:43:48 c'est qu'il y a un truc bizarre qui se passe dans sa tête.
00:43:50 Cette fille, elle est pas claire, je t'aurais prévenu.
00:43:53 Merci chef.
00:43:55 J'en prendrai bonne note, je vous l'assure.
00:43:57 Je parie ce que tu veux,
00:44:04 que son mari avait hâte de la quitter,
00:44:06 et de repartir sur le front.
00:44:07 Sur le périphérique sud,
00:44:09 un véhicule lent bloque la voie centrale.
00:44:11 La circulation...
00:44:12 Nous voudrions parler à madame Galindo.
00:44:18 Quoi, c'est une blague ou quoi ?
00:44:23 Non monsieur.
00:44:25 Il n'y a pas de madame Galindo ici.
00:44:27 Marla Galindo.
00:44:28 Est-ce qu'elle a déménagé ou...
00:44:29 Attendez.
00:44:30 Marla ?
00:44:33 Marla !
00:44:34 Marla, j'en ai vraiment marre de cette amie.
00:44:43 Mais quoi, qu'est-ce que j'ai fait encore ?
00:44:45 Il y a deux militaires là-en-bas qui demandent à voir madame Galindo.
00:44:47 Papa, on allait te le dire mais...
00:44:49 Me dire quoi ?
00:44:50 De quoi tu parles ?
00:44:51 Attends une seconde, attends une seconde !
00:44:53 On allait te le dire papa mais...
00:44:55 Mais je savais que t'allais pas aimer ça et...
00:44:57 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:44:58 Quoi ? Tu parles de cette boule de graisse ?
00:44:59 Mais arrête de l'appeler comme ça, tu dis toujours ça !
00:45:01 Madame Galindo...
00:45:03 Quoi ?
00:45:04 Non, laisse-le dire ce que j'en ai dit !
00:45:06 C'est une mauvaise nouvelle pour vous madame Galindo.
00:45:07 Mais tais-toi, mais arrête !
00:45:08 Votre mari, le caporal Mario Galindo, a été tué la nuit dernière en Irak par un engin explosif improvisé.
00:45:15 Le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous présenter ses plus sincères condoléances.
00:45:20 Un agent d'aide aux victimes va vous contacter dans les prochaines heures.
00:45:26 *pleurs*
00:45:28 *pleurs*
00:45:34 Nous vous présentons nos plus sincères condoléances.
00:45:39 Ça va aller...
00:45:40 *pleurs*
00:45:42 Chut...
00:45:45 Oh papa !
00:45:49 Je t'ai demandé pardon !
00:45:52 Ça va aller...
00:45:53 J'allais te le dire !
00:45:54 *pleurs*
00:45:55 Je voulais pas !
00:45:56 *pleurs*
00:45:57 Je voulais...
00:45:58 *pleurs*
00:45:59 Attendez, attendez, écoutez celle-là.
00:46:00 Je me suis retrouvé face à un chef de tribu.
00:46:02 Il avait l'air vieux, juste de n'est peut-être 50 ou allez savoir, peut-être 60 ans.
00:46:06 Il était tout flippé avec le teint gris.
00:46:09 Il lui manquait une danse sur deux, le genre de vioque qui a le score but et ce genre de trucs sordides.
00:46:13 C'était dingue !
00:46:14 On l'avait baptisé I.G.1 Kenobi.
00:46:16 *pleurs*
00:46:17 Donc voilà, il me balance qu'il n'a pas l'habitude de faire des deals avec des gamins.
00:46:20 Alors je lui dis "Eh vieux, j'ai 28 ans, d'accord ?"
00:46:22 29 le mois prochain !
00:46:24 Ouais, je suis pas un gamin grand-père.
00:46:26 Alors à ce moment-là, le chef dit "28 ans ? Tu peux pas avoir 28 ans.
00:46:29 Tu es un beau mec, tu dois avoir 20 ou 21 ans."
00:46:32 Et moi j'hallucinais.
00:46:33 Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:46:34 Attends, qu'est-ce qu'il a ?
00:46:36 Attends, il me trouve mignon, il va me sauter.
00:46:38 Mais tout d'un coup, le type a l'air super déprimé.
00:46:40 Il me balance "Ce pays est foutu, ce pays est maudit."
00:46:43 Alors je lui dis "Eh vieux, c'est pas si mal depuis qu'on est venu vous sortir de votre trou sableux."
00:46:47 *pleurs*
00:46:48 Alors il me fait, il me fait "Pas si mal ?
00:46:51 Regarde-moi, j'ai juste 27 ans."
00:46:53 *rires*
00:46:54 Le chef reça eut, c'est clair.
00:46:56 Pauvre pioche.
00:46:58 Il en a pris une ici, de là, une lui a traversé la poitrine, on l'entend les sépulmons se dégroupler.
00:47:02 C'est un de ses hommes qui l'a tué.
00:47:06 Enfin bon, c'était un type rigolo.
00:47:08 IG1 Kenobi.
00:47:10 Je l'aimais bien.
00:47:12 Qu'est-ce qu'il y a ? C'est quoi cette tête d'enterrement tout d'un coup ?
00:47:20 *bruit de coq*
00:47:25 Eh, j'en reviens tout de suite.
00:47:49 Ça va ?
00:47:50 Ouais, ça va.
00:47:54 C'est comme débarquer d'une autre planète.
00:48:08 De quoi tu parles, mec ?
00:48:12 Je vais bien ?
00:48:14 Je vais bien.
00:48:18 Je suis rentré, baby.
00:48:19 Homme suit homme, bordel.
00:48:26 Chaque génération d'Américains doit avoir sa guerre, vous savez.
00:48:32 On en a besoin.
00:48:33 Parce qu'on doit épuiser nos armes pour pouvoir en fabriquer davantage, c'est simple.
00:48:37 Et on doit envoyer les combattants au front pour qu'ils soient capables de commander les recrues.
00:48:41 Y'a pas de mal à ça.
00:48:42 Eh, sergent !
00:48:43 Mesdames !
00:48:44 Voici le jeune homme qui a été tué.
00:48:46 Voici le jeune homme dont je vous ai parlé.
00:48:48 Will, je te présente Claire et Laura.
00:48:51 C'est Lara. Allô, chéri ?
00:48:52 Laura, pardon.
00:48:54 Non.
00:48:55 Enchantée, Will. Je sais pas encore...
00:48:57 Ouais, ben moi aussi, Lara.
00:48:58 On s'en jette, hein ?
00:49:00 Ouais, dans cinq minutes.
00:49:01 Ouais, j'ai plein de trucs à faire demain.
00:49:02 Tu m'as tourné.
00:49:03 Non, non.
00:49:04 J'arrive.
00:49:05 Mesdemoiselle...
00:49:06 Ouais, d'accord.
00:49:07 Non, non, non, non !
00:49:08 Vous vous inquiétez trop, tous.
00:49:09 Quoi ? Pourquoi tu me regardes comme ça ?
00:49:15 En joue !
00:49:16 Visée !
00:49:17 Feu !
00:49:18 En joue !
00:49:20 Visée !
00:49:21 Feu !
00:49:22 Présentez...
00:49:25 Arme !
00:49:27 [La Marseillaise]
00:49:30 [La Marseillaise]
00:49:33 [La Marseillaise]
00:49:35 [La Marseillaise]
00:49:45 [La Marseillaise]
00:49:51 [La Marseillaise]
00:49:58 [La Marseillaise]
00:50:00 Dado !
00:50:21 [La Marseillaise]
00:50:23 [La Marseillaise]
00:50:31 [La Marseillaise]
00:50:45 [La Marseillaise]
00:50:47 Je viens.
00:50:56 Vous êtes Angèle Vasquez ?
00:51:01 Vous êtes Angèle Vasquez ?
00:51:02 Vous parlez notre langue ?
00:51:04 Vous parlez notre langue ?
00:51:05 Vous parlez notre langue ?
00:51:06 Non.
00:51:07 Monsieur Vasquez, le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous présenter ses processus à condoléances.
00:51:09 Monsieur Vasquez, le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous présenter ses processus à condoléances.
00:51:11 Monsieur Vasquez, le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous présenter ses processus à condoléances.
00:51:14 Pour le décès de votre fille Patricia,
00:51:16 pour le décès de votre fille Patricia,
00:51:17 qui a été tuée dans un accident d'hélicoptère.
00:51:19 qui a été tuée dans un accident d'hélicoptère.
00:51:20 À 7 heures ce matin,
00:51:21 À 7 heures ce matin,
00:51:22 par rapport à un dame d'Amba,
00:51:23 par rapport à un dame d'Amba,
00:51:24 nous vous tiendrons au courant dès que nous aurons reçu plus de informations.
00:51:26 nous vous tiendrons au courant dès que nous aurons reçu plus de informations.
00:51:27 nous vous tiendrons au courant dès que nous aurons reçu plus de informations.
00:51:29 Le secrétaire de l'armée
00:51:30 Le secrétaire de l'armée
00:51:32 tient à vous exprimer ses plus propres sentiments.
00:51:35 à vous et votre famille,
00:51:37 dans cette perte tragique.
00:51:39 Est-ce que vous êtes sûr que vous n'avez pas été en erreur ?
00:51:46 Est-ce que vous êtes sûr que vous n'avez pas été en erreur ?
00:51:49 Il demande si on en est sûr.
00:51:51 Le corps a été identifié, monsieur.
00:51:57 Nous avons identifié votre fille Patricia, monsieur.
00:52:01 Ce n'est pas possible.
00:52:11 Il dit que ça n'est pas possible.
00:52:15 Je suis en somme d'erreur, monsieur.
00:52:20 Nous vous en doutons, monsieur.
00:52:23 Vous avez été en erreur.
00:52:27 Je vous en prie, monsieur, ce n'est pas un erreur.
00:52:30 Je vous en prie, monsieur, ce n'est pas un erreur.
00:52:32 Allo, c'est Kelly.
00:52:59 Désolée de t'avoir envoyé se faire part.
00:53:01 C'était vraiment bête de ma part.
00:53:04 En fait, je voulais qu'on puisse...
00:53:07 Je ne sais pas...
00:53:08 J'espère juste que tu n'es pas fâchée, d'accord ?
00:53:10 Je n'ai pas...
00:53:12 Tu n'as pas répondu, alors...
00:53:14 C'est juste que, tu sais,
00:53:18 j'avais peur de te le dire, je ne sais pas,
00:53:20 il y a tout ce stress en ce moment, de toute façon...
00:53:22 Je n'ai même pas envie de la faire, cette fête débile, et ses parents...
00:53:28 C'est pas ton problème.
00:53:30 Je suis folle, je sais.
00:53:34 Alan et moi, on a eu une grosse dispute à ce propos, et...
00:53:37 Ne viens pas, d'accord ?
00:53:41 Oublie se faire part, oublie-moi, c'est...
00:53:44 Je suis désolée.
00:53:48 Je suis désolée.
00:53:50 [Bip]
00:53:52 [Bruits de pas]
00:53:57 [Bruit de moteur]
00:54:09 [Bruit de moteur]
00:54:11 Matt !
00:54:32 Salut, petit.
00:54:36 Je parie que l'autre gamin en a pris pour sa pomme aussi, hein ?
00:54:39 Je t'ai apporté ça, c'est...
00:54:45 Le drapeau de mon unité.
00:54:47 Mais j'en ai déjà deux.
00:54:49 Matt !
00:54:51 Dis merci, enfin.
00:54:53 Merci.
00:54:55 Merci beaucoup.
00:55:03 Vous savez, les drapeaux, c'est comme les casseroles.
00:55:06 On dirait qu'on en a jamais assez.
00:55:08 Si je peux...
00:55:12 Si je peux faire quelque chose...
00:55:14 Je sais où vous trouvez.
00:55:17 De toute façon, on va déménager.
00:55:22 Pour aller...
00:55:25 Pour aller où ?
00:55:27 J'ai pas encore vraiment décidé.
00:55:29 En fait, c'est marrant, avant on devait toujours aller là où l'armée nous envoyait, et...
00:55:32 Et maintenant, je sais pas où aller.
00:55:34 Si vous avez besoin, avec les cartons, peut-être que...
00:55:38 Je peux vous aider à faire vos valises.
00:55:40 Vous savez, je peux emballer la maison toute entière une journée et la déballer en deux jours.
00:55:44 J'ai l'habitude.
00:55:46 Merci encore pour le drapeau.
00:55:54 De rien.
00:55:55 On allait juste...
00:55:57 Se faire livrer une pizza.
00:56:00 Je peux aller voir la télé ?
00:56:02 Quand tu aurais fini ton brocoli.
00:56:04 Maman, y a pas de brocoli.
00:56:09 Ah, j'ai dû le laisser dans le micro-ondes.
00:56:18 Ok, il faut que j'y aille.
00:56:21 Allez, je te laisse.
00:56:23 Je vais te chercher.
00:56:25 Je vais te chercher.
00:56:27 Que j'y aille.
00:56:29 Ah, merci.
00:56:30 Pour la pizza.
00:56:32 C'était cool de jouer avec toi, Matt.
00:56:35 Et pourquoi il est pas obligé de manger son brocoli ?
00:56:39 Je devrais manger du brocoli.
00:56:44 Mais je veux pas le mien.
00:56:49 Je mangerai le tien.
00:56:53 Pour parvenir à comprendre cette violence, il ne faut pas oublier que dans notre société actuelle, deux rôles cohabitent.
00:56:59 L'un de ces deux rôles se trouve dans la sécurité et la prévention des autres dans les conditions démonstrables.
00:57:04 Dans ce monde, il n'y a pas de justice.
00:57:07 [Téléphone]
00:57:14 [Musique]
00:57:38 Parce que vendredi c'est mon dernier jour et j'ai pensé que tu pouvais emmener deux trois trucs, tu vois.
00:57:44 Il y en a tellement, ça serait dommage de les jeter.
00:57:47 [Bruit de voiture]
00:57:49 [Musique]
00:58:11 Si on nous voit maintenant, les gens vont se dire que t'es un salaud qui essaie de profiter de ma solitude.
00:58:16 Et que je suis une garce, que je suis pas vraiment en deuil.
00:58:20 [Bruit de voiture]
00:58:30 Toi aussi t'as perdu quelqu'un ?
00:58:33 Ouais.
00:58:37 Des amis, là-bas.
00:58:41 Et mon père, en temps de paix.
00:58:45 Un chauffard complètement rond.
00:58:48 Et alors ils l'ont coincé ?
00:58:50 Non, mon père était le chauffard de l'histoire.
00:58:55 Ma mère m'a réveillé en pleine nuit.
00:58:59 Ouais, elle m'a dit que...
00:59:02 Que ses freins avaient lâché.
00:59:07 Je l'ai jamais vu pleurer.
00:59:10 C'est pour ça que je voulais être mécanicien depuis l'âge de dix ans.
00:59:15 Alors c'est ta mère qui te l'a annoncé, hein ?
00:59:27 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:59:53 Tu veux danser ?
00:59:56 Y a pas de musique.
01:00:00 [Bruit de pas]
01:00:04 [Bruit de pas]
01:00:08 [Bruit de pas]
01:00:35 Je vais aller me prendre une douche.
01:00:39 Pourquoi ?
01:00:44 Je me sens mauvaise.
01:00:47 Je vais me faire une tasse de café. T'en veux une ?
01:01:04 Non, merci.
01:01:07 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:01:30 [Bruit de pas]
01:01:34 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:01:37 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:02:05 [Soupir]
01:02:08 Je peux pas. Je suis désolée.
01:02:13 Ça fait rien.
01:02:16 Quand Phil s'est engagé pour la troisième fois, on aurait dit...
01:02:28 Qu'il avait besoin de partir.
01:02:32 Rester à la maison faisait pas partie de ses options.
01:02:37 J'étais soulagée de le voir s'en aller.
01:02:42 Il me manquait, mais c'était pas...
01:02:47 Celui qui venait de s'en aller qui me manquait.
01:02:51 C'était plutôt l'homme qu'il avait été des années auparavant.
01:03:00 Un matin, j'ai ouvert l'armoire.
01:03:04 Une chemise est tombée.
01:03:07 Je... Je l'ai sentie.
01:03:11 Elle sentait très mauvaise.
01:03:15 Une odeur affreuse.
01:03:21 Pas l'odeur d'une autre femme ou...
01:03:25 D'alcool ou de cigarettes, non.
01:03:30 Elle puait la rage.
01:03:33 Elle a peur.
01:03:36 Elle sentait l'homme qu'il était devenu là-bas.
01:03:45 Il me traitait pas très bien.
01:03:48 Ni son fils quand il était à la maison.
01:03:52 Dans ma tête, c'est comme s'il était déjà mort.
01:03:56 Et donc...
01:03:59 J'ai lavé sa chemise.
01:04:03 Et puis vous êtes arrivée.
01:04:07 Et...
01:04:11 Je...
01:04:37 Je l'aimais plus. Et...
01:04:41 Et c'est étrange parce que...
01:04:48 Maintenant qu'il est mort...
01:04:51 Je... Je l'aime à nouveau.
01:04:55 Et plus encore pour mon petit garçon.
01:05:04 Je suis désolée, je n'aurais pas dû t'amener ici.
01:05:08 T'en fais pas.
01:05:15 C'est pas que je veux pas. C'est juste que...
01:05:24 Je sais. Moi aussi.
01:05:29 Je vais aller chercher Matt.
01:05:32 Comme ça j'arriverai en avance. Il adore ça.
01:05:36 Les autres gosses seront vers de jalousier.
01:05:40 D'accord.
01:05:44 D'accord.
01:05:48 Je vais aller chercher Matt.
01:05:51 Comme ça j'arriverai en avance. Il adore ça.
01:05:55 Les autres gosses seront vers de jalousier.
01:05:59 D'accord.
01:06:02 D'accord.
01:06:12 Ça t'ennuie si je...
01:06:15 Si je reste ici un petit moment ?
01:06:19 D'accord, reste.
01:06:26 - Claque la porte en partant, d'accord ? - D'accord.
01:06:29 - Le verrou fait des siennes. - Ok.
01:06:32 Merci.
01:06:38 Merci.
01:06:41 Merci.
01:06:44 Merci.
01:06:47 Merci.
01:06:51 Merci.
01:06:54 Merci.
01:06:58 Merci.
01:07:02 Merci.
01:07:06 Merci.
01:07:10 Merci.
01:07:14 Merci.
01:07:18 Merci.
01:07:22 Merci.
01:07:26 Merci.
01:07:30 Merci.
01:07:34 Merci.
01:07:38 Merci.
01:07:42 Je vais en venir.
01:07:45 Ce que j'essaie de te dire, c'est que parfois l'armée se préoccupe d'aspects plus importants que la vérité.
01:07:51 Et ce n'est pas qu'elle se fiche de nous.
01:07:54 Tout au contraire, il n'y a pas une seule famille sur cette foutue planète qui s'occupe de nous mieux que l'armée américaine.
01:08:00 Tu crois ?
01:08:02 C'est sûr.
01:08:05 La vie de civil c'est pour les gens qui ne voient pas ces horreurs.
01:08:08 Tu as déjà vu tout ça et ça restera gravé dans ta mémoire.
01:08:12 Tu ne deviendras pas agent d'assurance maintenant, mon vieux. C'est foutu, c'est trop tard.
01:08:18 - Comment va ce beau jardin ? - Très bien. C'est sa fierté et sa joie.
01:08:22 Oh oui, ça doit vous donner bien du travail.
01:08:25 - Il ne peut pas quitter des yeux. - Oui.
01:08:27 - À bientôt, Ralph. - Au revoir, Madame Flanagan.
01:08:30 Au revoir, madame. Tu veux bien ranger ce paquet ?
01:08:33 Ralph Flanagan ?
01:08:35 On se connaît ?
01:08:37 Vous êtes bien le père de Walton Flanagan ?
01:08:40 Oui.
01:08:42 Oh non !
01:08:54 Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'il y a ? Ralph !
01:08:59 Ralph ?
01:09:02 - Madame. - Quoi ?
01:09:07 Parle-moi, chéri.
01:09:09 Le secrétaire de l'armée m'a chargé de vous transmettre...
01:09:14 ses condoléances pour le décès de votre fils, Walton Flanagan, tué hier en Irak.
01:09:21 Le secrétaire de l'armée tient à vous exprimer ses plus profonds regrets, à vous et à votre famille, pour cette perte tragique.
01:09:34 Vous avez raison.
01:09:36 Un agent d'aide-victime va vous contacter d'ici quelques heures.
01:09:52 Vous avez besoin de quelque chose ? Vous voulez qu'on vous emmène quelque part ? Qu'on appelle quelqu'un ?
01:09:57 Non.
01:09:59 Je suis vraiment navré, madame.
01:10:02 Je suis vraiment navré, monsieur.
01:10:04 Où est-ce qu'ils sont ?
01:10:10 Ils sont partis.
01:10:12 Quoi ? Qu'est-ce que je t'ai dit le premier jour ? On ne doit pas toucher les proches.
01:10:24 Il faut vraiment que tu foutes la merde. Tu te crois à l'école ? Tu te crois dans un groupe de rock'n'roll tués dans l'armée ?
01:10:31 Je sais que je suis dans l'armée. J'ai donné mon sort pour l'armée.
01:10:34 Je me suis bouffé une bombe durant un combat qui a duré plus longtemps que toute ta foutue guerre.
01:10:38 Et au cas où j'ai pas fait du tourisme, dans une unité de mauviettes, j'ai combattu !
01:10:42 Ce n'était pas ton travail et tu n'as pas suivi la procédure.
01:10:54 Oh chiotte la procédure, Tony. Ce sont des êtres humains.
01:11:00 Au moins ils sont normaux, eux. Ils ne sont pas comme toi.
01:11:04 Ils ne sont pas comme toi.
01:11:07 [Bruit de pas]
01:11:09 [Bruit de pas]
01:11:11 [Bruit de voiture]
01:11:35 [Bruit de voiture]
01:11:37 [Bruit de voiture]
01:11:52 [Bruit de voiture]
01:11:54 Monte !
01:12:05 Ça va te prendre une semaine à ce rythme. Allez viens !
01:12:18 Tu sais quoi, je t'ai déjà pardonné alors viens !
01:12:21 Eh tête de mule, monte dans cette foutue voiture !
01:12:30 Merci.
01:12:44 [Bruit de voiture]
01:12:46 Leurs 7 pensent que tu as besoin de faire un break, de faire le vide.
01:12:55 Ils m'ont demandé de m'occuper de toi.
01:12:58 Ouais mais j'en ai pas besoin.
01:13:00 T'es rentré à pied chez toi, t'en as besoin.
01:13:02 On est libre jusqu'à mardi, j'ai tout préparé.
01:13:05 Apporte ton maillot de bain et ton uniforme de combat, les filles sont vraiment partantes.
01:13:09 Quelle fille ? Partante pour quoi ?
01:13:12 Allez s'il te plaît, elles viendront pas si je suis tout seul.
01:13:15 Pour retirer le capitaine, les morpions firent la chaîne.
01:13:18 Bon ça a l'air, ça m'a tout l'air d'un bon plan. Et qu'est-ce que tu vas te mettre ?
01:13:23 Mais arrête, t'es mon pote d'accord ?
01:13:27 Ça fait des années que j'ai pas eu de pote.
01:13:30 Allez, te fais pas prier, j'ai...
01:13:33 Je dois tirer un coup et toi aussi, d'accord ?
01:13:36 On prendra ma voiture ?
01:13:40 Je te laisserai choisir la fille. Ça te va ?
01:13:43 T'es sûre que ton beau-père va pas se pointer ?
01:13:50 Non, il est parti pêcher en Alaska jusqu'à la fin de la saison.
01:13:54 Pêcher...
01:13:56 En Alaska...
01:13:59 *Musique*
01:14:08 Sympa.
01:14:15 Ça te déconcentre pas trop ?
01:14:21 C'est un peu gênant.
01:14:24 *Musique*
01:14:27 Tu veux un chewing-gum ?
01:14:30 Ouais.
01:14:31 *Musique*
01:14:35 Prends ça.
01:14:44 Vas-y.
01:14:46 Allez, vas-y.
01:14:47 *Rire*
01:14:52 Je sais, je suis désolée.
01:14:54 Elle ferme jamais la porte.
01:14:57 *Gémissement*
01:15:01 *Gémissement*
01:15:20 *Gémissement*
01:15:22 C'était génial.
01:15:24 Hé.
01:15:29 Il reste encore des bières dans la voiture.
01:15:32 À quoi tu joues ?
01:15:38 Ça va, c'est bon, je fais juste...
01:15:41 Un petit écart, relax.
01:15:44 C'est une très grande occasion, d'accord ?
01:15:48 *Musique*
01:15:50 Oh, lâche-moi un peu, tu veux.
01:15:53 T'es mon pote, non ?
01:15:54 *Rire*
01:15:56 Allez, on en a vu d'autres, toi et moi.
01:15:58 Trois ans de gâchés.
01:16:02 C'est quoi ? Il sait ce qu'il fait, c'est bon.
01:16:05 Allez, on va se coucher.
01:16:06 Ouais, on va se coucher.
01:16:08 Allez, au lit.
01:16:09 Espèce de connard.
01:16:12 *Musique*
01:16:14 Je suis plus drôle quand je bois.
01:16:23 Sergent !
01:16:26 T'es passé à côté.
01:16:28 C'est ça ton problème.
01:16:30 C'est le gros problème.
01:16:32 Pour cette deuxième fois en Irak et au Vietnam.
01:16:35 Les soldats baisaient tous les jours de la semaine.
01:16:40 Et ce n'est qu'à les meilleurs bordels du monde.
01:16:43 Pour Tempête du Désert, on avait des navires de ravitaillement avec des putes philippines, tu vois.
01:16:49 Il suffisait de demander.
01:16:51 Mais cette guerre-ci...
01:16:54 Je sais pas.
01:16:56 Toutes ces salades de religion, de croisades et de djihad...
01:17:01 Y'a pas moyen de tirer un coup.
01:17:03 Et je suis convaincu que c'est en bonne partie pour ça que tout le monde est si enragé.
01:17:07 Hein ?
01:17:09 Hé, on est pas à Miami Beach !
01:17:11 Allez, on rentre.
01:17:15 Ouais.
01:17:16 Je pense que je devrais peut-être avoir un gamin.
01:17:20 J'aurais pas dû te laisser boire.
01:17:22 Ça tu vois...
01:17:24 Je dirais que c'est ton autre problème, héros.
01:17:26 Tu crois que...
01:17:27 Tu crois que tout est de ta faute, que t'es responsable de tout ce qui se passe.
01:17:31 Quelqu'un se casse en morceaux et voilà Will qui débarque avec un pot de colle.
01:17:34 Un soldat se bourre la gueule...
01:17:36 Attends, laisse-moi te dire un truc.
01:17:38 J'ai déjà bu une bière le mois dernier.
01:17:40 D'accord.
01:17:41 Et y'a deux semaines, encore quelques-unes.
01:17:44 L'autre jour...
01:17:45 T'es sérieux ?
01:17:46 Aujourd'hui, je vais pas descendre du train en marche.
01:17:49 Aujourd'hui, je vais arrêter.
01:17:51 Aujourd'hui, je vais arrêter de faire semblant, tu vois.
01:17:53 Hé ! Hé !
01:17:59 Hé, les brouhahs !
01:18:01 Allez, viens débagailler, hoste bande de connards !
01:18:04 Putain, les enfoirés !
01:18:06 Ah, les cons, ils le paieront !
01:18:08 Ça va.
01:18:09 J'en merde !
01:18:10 Allez, on rentre.
01:18:12 Stone, on rentre.
01:18:14 Où t'as appris à faire les nœuds ?
01:18:18 Chez les scouts.
01:18:19 Ils aiment bien les nœuds. Facile à faire, facile à défaire, dès qu'ils tiennent le coup.
01:18:24 Hé, mec, c'est quoi ton problème, hein ?
01:18:27 Il est à toi, ce lac ?
01:18:28 C'est à toi, ce lac ?
01:18:29 – Paré pour le combat, sergent ? – Oui, chef.
01:18:37 Hé, les filles, c'est quoi le nom de votre groupe de danse ?
01:18:41 Répète un peu !
01:18:42 Ces filles ont mal réagi.
01:18:49 C'était qu'une basse pandoriens.
01:18:51 Digne d'une cour de récréation.
01:18:58 Désolé, mon pote.
01:18:59 Hé, jusqu'où t'as été avec cette fille ?
01:19:05 – Lara, hein ? – Lara !
01:19:07 Lara.
01:19:08 – Tu parles d'un nom ? – Lara.
01:19:11 Hein ?
01:19:16 Donnez-moi une maison où le bœuf le trotte...
01:19:26 Et où jouent le cerf et l'antilope...
01:19:29 Où on n'entend jamais...
01:19:35 De propos décourageants...
01:19:38 Et où le nuage ne couvre pas le ciel...
01:19:43 Chez moi, chez moi, au ranch...
01:19:49 Où jouent le cerf et l'antilope...
01:19:53 Où on n'entend jamais...
01:19:55 De propos décourageants...
01:19:58 Et où le nuage ne couvre pas le ciel...
01:20:04 Chez moi, chez moi, au ranch...
01:20:11 Où on n'entend jamais...
01:20:38 T'aurais dû me prévenir, vraiment. Alan va péter les plans.
01:20:41 – Tiens, je... Je ne savais pas que tu étais là. – Alan, content de te voir. Ça fait un bail.
01:20:47 Ouais.
01:20:48 – Dis donc, t'as pas l'air bien. – Non, je me sens pas très bien.
01:20:52 Tony, voici Alan. Alan, Tony, le futur marié.
01:20:59 Salut, Tony. Qu'est-ce que... Qu'est-ce qui vous est arrivé à tous les deux ?
01:21:02 Oh, vous vous en faites pas pour ça, on aime faire des cascades.
01:21:06 Kelly, Tony. Tony, Kelly, le futur marié.
01:21:10 Enchanté.
01:21:11 Abba, Abba.
01:21:13 Eh bien... Allons chercher à boire à ces braves garçons.
01:21:20 Dommage, j'étais sur le point d'arrêter de boire. Venez, Alan.
01:21:24 Allez.
01:21:26 – Tu es magnifique. – Arrête.
01:21:35 C'est vrai.
01:21:36 – Qu'est-ce que tu fais ? – Rien.
01:21:39 Alors, de la part de tout le monde ici présent et de ceux qui n'ont pas pu venir ce soir...
01:21:52 Kelly...
01:21:56 Et Alan...
01:21:58 Nous vous souhaitons une longue vie de bonheur.
01:22:02 Bravo !
01:22:04 Putain, on pourrait être en train de faire un tas de choses plus intéressantes.
01:22:11 Je voudrais dire quelque chose.
01:22:13 Tout sauf ça.
01:22:18 Avant ça, je voudrais qu'on porte un toast.
01:22:22 À nos troupes.
01:22:25 Qu'on soit pour ou contre la guerre, on vous soutient de tout cœur, les gars.
01:22:32 Bravo !
01:22:33 Ils nous soutiennent de tout cœur.
01:22:39 Alan !
01:22:42 Kelly...
01:22:45 La famille et les amis...
01:22:56 Le secrétaire de l'armée est fier de vous féliciter pour vos fiançailles.
01:23:03 C'est à boire, c'est à boire, c'est à boire qu'il nous faut !
01:23:10 Ouah !
01:23:12 Allez, sergent !
01:23:34 Oh, putain !
01:23:39 Pas, pas, pas ! Pas, pas, pas !
01:23:41 Inutile de vous planquer, sergent ! Vous n'avez aucun échappatoire !
01:23:48 Pas, pas, pas !
01:23:49 Vive l'Amérique !
01:23:58 Pas, pas, pas !
01:24:00 Boum !
01:24:06 Boum !
01:24:08 Ah !
01:24:09 Ah !
01:24:10 Ah !
01:24:11 Ah !
01:24:12 Ah !
01:24:14 [Musique]
01:24:17 [Musique]
01:24:20 [Musique]
01:24:23 [Musique]
01:24:26 [Musique]
01:24:30 [Musique]
01:24:34 [Musique]
01:24:41 [Musique]
01:24:49 [Musique]
01:24:52 [Musique]
01:24:56 [Musique]
01:25:00 [Musique]
01:25:04 [Musique]
01:25:08 Hey !
01:25:12 Hey !
01:25:17 [Musique]
01:25:20 C'est l'heure de se réveiller.
01:25:25 Oh la vache, je suis mort !
01:25:33 Mon Dieu, aie pitié de moi.
01:25:46 Oh !
01:25:47 Ah !
01:25:48 Il faut que j'appelle mon parrain.
01:25:52 Ah !
01:25:53 Oh !
01:25:54 Il faut qu'on sorte de là, tous les deux.
01:26:06 Tu pourrais partir en retraite.
01:26:09 On irait pêcher en Alaska.
01:26:14 [Bruit de pas]
01:26:16 Non, Dorset me laissera jamais partir.
01:26:24 Ouais, ben tu lui appartiens pas.
01:26:26 Il m'a sauvé la vie.
01:26:28 Il m'a fait arrêter de boire.
01:26:31 Enfin jusqu'à hier.
01:26:33 J'appartiens à l'armée et ça me va dans le fond.
01:26:40 [Bruit de pas]
01:26:42 Moi ça me va pas.
01:26:44 Allez !
01:26:46 [Bruit de pas]
01:26:48 Tout ce que je voulais moi,
01:27:03 c'était qu'on me tire dessus.
01:27:07 C'est trop demandé sur le champ de bataille, tu crois ?
01:27:10 Une bataille.
01:27:12 Je croyais que t'avais dit que t'avais eu ta dose.
01:27:18 Ouais, ben j'ai menti.
01:27:23 C'était pas vraiment une guerre.
01:27:35 [Bruit de pas]
01:27:37 Hé, regarde.
01:27:51 Delmartine, vous vous souvenez peut-être de moi ?
01:28:05 Oui, monsieur.
01:28:06 Vous savez la dernière chose que mon fils m'a dite ?
01:28:24 Il a dit « on se voit la semaine prochaine ».
01:28:29 C'était au téléphone, c'est ce qu'il m'a dit de tout là-bas.
01:28:34 Et tout ce que j'ai dit c'est « ouais ».
01:28:37 Je...
01:28:43 J'ai jamais été très bavard.
01:28:47 Mais...
01:28:51 Veuillez accepter mes excuses.
01:28:57 Monsieur, vous n'avez pas à vous excuser ?
01:29:01 Hé ben, tu vois, il y a du jeu.
01:29:03 C'est pas un jeu.
01:29:05 C'est un jeu.
01:29:07 C'est un jeu.
01:29:09 C'est un jeu.
01:29:11 C'est un jeu.
01:29:13 C'est un jeu.
01:29:15 C'est un jeu.
01:29:17 C'est un jeu.
01:29:19 C'est un jeu.
01:29:21 C'est un jeu.
01:29:23 C'est un jeu.
01:29:25 C'est un jeu.
01:29:27 C'est un jeu.
01:29:29 Tu vois, il y a du jour comme ça.
01:29:31 Alors notre lieutenant s'est fait attaquer à deux pâtés de maison de là.
01:29:48 Et j'ai pris la décision de remonter l'allée pour pouvoir entrer dans un marché à J
01:29:53 parce que je savais qu'on aurait accès au toit.
01:29:57 Mais les snipers nous ont criblé de balles.
01:29:59 Ça n'arrêtait pas.
01:30:01 Alors on était tous en train de chercher un abri ou se planquer
01:30:07 quand un explosif a pété.
01:30:09 Ça nous a projetés en arrière.
01:30:11 Et on était tous...
01:30:14 Mais j'ai vu que Timerman était encore debout et qu'il avait sa...
01:30:25 Il avait sa...
01:30:26 Ce truc qui pendouillait d'un côté de sa tête.
01:30:29 Et quand il s'est retourné, j'ai vu que c'était un lambeau de son visage.
01:30:34 Et comme deux de mes gars avaient été touchés,
01:30:37 juste derrière nous,
01:30:40 je leur ai crié "Hors de la route !"
01:30:42 Mais ils hurlaient tellement qu'ils ne m'entendaient même pas.
01:30:45 Alors j'ai piqué un sprint.
01:30:47 J'ai aidé l'un d'eux à se relever.
01:30:49 C'était...
01:30:54 Un petit jeune, je ne sais pas, 18, 19 ans.
01:30:56 J'ai relevé l'autre avec ma main libre.
01:30:59 Je les ai conduits derrière un tas, un vieux tas de pneus.
01:31:02 Et on reprenait notre souffle avant de prévenir un hélico.
01:31:06 Quand j'ai vu Derek,
01:31:09 il perdait tout son sang au milieu de la rue.
01:31:13 Les tirs de sniper s'étaient calmés.
01:31:15 Et il était couché sur le dos.
01:31:19 Il avait...
01:31:21 Il avait les mains levées comme ça.
01:31:23 Tu vois, comme ça.
01:31:24 Comme s'il était en train de prier.
01:31:27 Et on recevait aucun signal de la radio.
01:31:30 Alors j'ai couru comme un fou jusqu'à lui.
01:31:32 Pan, pan, pan, pan, pan, pan, pan, pan !
01:31:35 Je l'ai pris par le poignet,
01:31:37 traîné le long de la rue pour le mettre derrière une bagnole brûlée.
01:31:39 Et...
01:31:41 Il continuait à regarder ses mains.
01:31:43 Ses mains. Il regardait tout le temps ses foutues mains.
01:31:45 Tu vois, il les ouvrait et puis il les fermait, les ouvrait.
01:31:48 Et il arrêtait pas de dire tout le temps...
01:31:52 Je sens plus mes mains.
01:31:53 Je sens plus mes mains.
01:31:55 Alors j'ai regardé ses mains.
01:31:56 Elles avaient rien du tout.
01:31:58 Pas une égratignure.
01:31:59 Alors que sa jambe gauche était restée au beau milieu de la rue, donc...
01:32:03 J'ai essayé de le mettre sous la voiture.
01:32:07 Et je lui disais, "Derek, tu as tes mains, tu as tes mains.
01:32:10 Faut tenir le coup.
01:32:11 Faut tenir le coup."
01:32:14 Et là, il m'a regardé.
01:32:16 Comme si je...
01:32:18 Il me regardait comme si je lui mentais.
01:32:20 Et c'est là que l'explosif a pété sous lui.
01:32:22 Putain.
01:32:27 D'ailleurs, j'ai reçu des bouts de son corps qui m'ont percuté.
01:32:33 Comme de la mitraille de chair.
01:32:35 De la mitraille de chair.
01:32:39 Quand je suis revenu à moi, j'avais déjà été soigné à la base.
01:32:43 On m'a emmené à Ramstein et à l'hôpital pendant que j'étais au lit.
01:32:45 Un mec est venu et j'y voyais des bouts de chair.
01:32:48 Un mec est venu et j'y voyais pas très clair.
01:32:50 Et il m'a flanqué...
01:32:52 Il m'a flanqué un petit ruban au niveau de la poitrine.
01:32:55 J'étais branché à des câbles, à des appareils, des cardiogrammes.
01:33:01 Les intraveineuses, tous ces trucs dont j'avais pas besoin.
01:33:06 Et...
01:33:08 Il m'a dit, "Fiston,
01:33:16 tu es un héros."
01:33:18 Et il avait bien raison.
01:33:21 Non.
01:33:24 Non.
01:33:28 Non.
01:33:30 Je l'ai poussé là-dessus.
01:33:33 C'était ma décision.
01:33:35 C'était ma faute. Je l'ai pas fait exprès, je l'avais pas prévu.
01:33:39 C'était impossible de le prévoir.
01:33:41 Il faut agir sur le vif, mais c'était ma décision.
01:33:45 Je l'ai...
01:33:46 Je l'ai déposé sur la bombe.
01:33:50 Dans les livres, les héros font pas ça.
01:34:03 Et puis, après quelques semaines,
01:34:08 je marchais avec des béquilles.
01:34:13 Une grosse opération. Un patch de pirate sur l'œil.
01:34:16 Et tout était devenu gris.
01:34:20 Les infirmières, les fleurs, le sang.
01:34:23 Je traînais dans les couloirs de cet hôpital.
01:34:26 Et mes oreilles bourdonnaient.
01:34:32 J'ai pris l'ascenseur pour monter sur le toit.
01:34:34 Et j'ai monté les marches.
01:34:36 On n'était pas censé y monter.
01:34:38 Mais c'est là que les médecins
01:34:41 faisaient leur pause cigarette.
01:34:43 Alors la porte était ouverte.
01:34:46 Toute...
01:34:48 Toute ma vie n'avait...
01:34:52 Ma vie n'avait plus aucun sens. Et je...
01:34:56 Je restais là dehors un bon moment.
01:35:01 Debout sur le rebord,
01:35:07 il faisait très froid.
01:35:10 C'était la nuit.
01:35:12 Et j'étais très calme.
01:35:16 Pourquoi t'as pas sauté ?
01:35:20 Le soleil s'était levé.
01:35:34 Le soleil s'était levé ?
01:35:39 Ouais.
01:35:40 Le soleil s'était levé.
01:35:44 Et j'avais plus envie de mourir.
01:35:48 T'en veux une autre ?
01:35:55 Non, je préfère un...
01:35:59 un Pepsi.
01:36:01 Cette bière zéro a un goût de lessive.
01:36:04 [Il se réveille.]
01:36:07 [Il se réveille.]
01:36:10 [Il se réveille.]
01:36:12 [Il se réveille.]
01:36:14 [Il se réveille.]
01:36:17 [Il se réveille.]
01:36:20 [Il se réveille.]
01:36:23 [Il se réveille.]
01:36:26 [Il se réveille.]
01:36:29 [Il se réveille.]
01:36:32 [Il se réveille.]
01:36:35 [Il se réveille.]
01:36:38 [Il se réveille.]
01:36:41 [Il se réveille.]
01:36:43 [Il se réveille.]
01:36:46 [Il se réveille.]
01:36:49 [Il se réveille.]
01:36:52 [Il se réveille.]
01:36:55 [Il se réveille.]
01:36:58 [Il se réveille.]
01:37:01 [Il se réveille.]
01:37:04 [Il se réveille.]
01:37:07 [Il se réveille.]
01:37:10 [Il se réveille.]
01:37:12 [Il se réveille.]
01:37:15 [Il se réveille.]
01:37:18 [Il se réveille.]
01:37:21 [Il se réveille.]
01:37:24 [Il se réveille.]
01:37:27 [Il se réveille.]
01:37:30 [Il se réveille.]
01:37:33 [Il se réveille.]
01:37:36 [Il se réveille.]
01:37:40 [Il se réveille.]
01:37:42 [Il se réveille.]
01:37:45 [Il se réveille.]
01:37:48 [Il se réveille.]
01:37:51 [Il se réveille.]
01:37:54 [Il se réveille.]
01:37:57 [Il se réveille.]
01:38:00 [Il se réveille.]
01:38:03 [Il se réveille.]
01:38:07 [Il se réveille.]
01:38:09 [Il se réveille.]
01:38:12 [Il se réveille.]
01:38:15 [Il se réveille.]
01:38:18 [Il se réveille.]
01:38:21 [Il se réveille.]
01:38:24 [Il se réveille.]
01:38:27 [Il se réveille.]
01:38:30 [Il se réveille.]
01:38:33 [Il se réveille.]
01:38:36 [Il se réveille.]
01:38:38 [Il se réveille.]
01:38:41 [Il se réveille.]
01:38:44 [Il se réveille.]
01:38:47 [Il se réveille.]
01:38:50 [Il se réveille.]
01:38:53 [Il se réveille.]
01:38:56 [Il se réveille.]
01:38:59 [Il se réveille.]
01:39:02 [Il se réveille.]
01:39:05 [Il se réveille.]
01:39:07 [Il se réveille.]
01:39:10 [Il se réveille.]
01:39:13 [Il se réveille.]
01:39:16 [Il se réveille.]
01:39:19 [Il se réveille.]
01:39:22 [Il se réveille.]
01:39:25 [Il se réveille.]
01:39:28 [Il se réveille.]
01:39:31 [Il se réveille.]
01:39:34 [Il se réveille.]
01:39:36 [Il se réveille.]
01:39:39 [Il se réveille.]
01:39:42 [Il se réveille.]
01:39:45 [Il se réveille.]
01:39:48 [Il se réveille.]
01:39:51 [Il se réveille.]
01:39:54 [Il se réveille.]
01:39:57 [Il se réveille.]
01:40:00 [Il se réveille.]
01:40:03 [Il se réveille.]
01:40:05 [Il se réveille.]
01:40:08 [Il se réveille.]
01:40:11 [Il se réveille.]
01:40:14 [Il se réveille.]
01:40:17 [Il se réveille.]
01:40:20 [Il se réveille.]
01:40:23 [Il se réveille.]
01:40:26 [Il se réveille.]
01:40:29 [Il se réveille.]
01:40:32 [Il se réveille.]
01:40:34 [Il se réveille.]
01:40:37 [Il se réveille.]
01:40:40 Forgive me.

Recommandée