Quand il réalise que ses patients sont heureux, Hector, un psychanalyste londonien entre en crise... Il se met alors à la recherche du bonheur en parcourant le globe.
Plus de films complets et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw
Catégorie : Film Complet en Français, Drame, Emotion, Romance, Comédie
Plus de films complets et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw
Catégorie : Film Complet en Français, Drame, Emotion, Romance, Comédie
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [musique]
00:00:19 [soupir]
00:00:21 Clara !
00:00:23 Hector !
00:00:25 Bonjour mon chéri !
00:00:27 Bonjour !
00:00:28 C'est le moment de se réveiller !
00:00:31 Il était une fois un jeune psychiatre qui s'appelait Hector.
00:00:42 Il menait une vie très satisfaisante.
00:00:45 Son univers était bien ordonné,
00:00:48 pas compliqué,
00:00:51 et il aimait les choses de cette façon.
00:00:56 L'aspect prévisible de son quotidien lui apportait un grand réconfort.
00:01:01 Et sa copine Clara se faisait un plaisir d'entretenir ses petites habitudes.
00:01:09 [musique]
00:01:11 C'est le temps !
00:01:13 [musique]
00:01:15 [bruit de moteur]
00:01:17 [musique]
00:01:19 [bruit de moteur]
00:01:21 [musique]
00:01:23 [Musique]
00:01:50 Hector faisait preuve de beaucoup de patience envers ses patients, si vous voyez ce que je veux dire.
00:01:55 À chaque jour, je me demande comment mon mariage a pu exploser de cette façon-là.
00:02:00 Évidemment, comme tous les bons psychiatres, il savait répondre à une question par une autre question.
00:02:05 Jane, qu'est-ce que le mot "exploser" veut dire pour vous ?
00:02:09 Ça ne sert à rien. J'ai perdu mes talents de voyante. Je ne sais pas comment je vais m'en sortir. Toute ma clientèle s'en va.
00:02:17 [Soupir]
00:02:20 Hector, regardez-moi, je veux la vérité.
00:02:23 Voyez-vous ma lumière ?
00:02:25 Ici.
00:02:27 Ne me mentez pas, je vous en prie.
00:02:29 Je vois votre point de vue.
00:02:31 [Musique]
00:02:34 Ses patients ne se rencontraient jamais les uns les autres.
00:02:37 Ils ne le pouvaient pas.
00:02:39 [Musique]
00:02:44 Roger, avez-vous pris vos médicaments ?
00:02:47 Je suis un moteur de Ferrari.
00:02:49 Pardon.
00:02:51 C'est un couple qui baisse.
00:02:53 [Musique]
00:02:56 Roger, le grand gagnant, 68.
00:03:00 [Bip bip]
00:03:01 Ses patients revenaient toujours le voir. Ils le recommandaient à leurs amis, qui eux aussi le recommandaient au leur.
00:03:07 Après tout, les tarifs d'Hector étaient très raisonnables.
00:03:10 Il n'avait pas changé depuis des années.
00:03:14 À bien y penser, Hector non plus.
00:03:17 Et comme si ce n'était pas suffisant, en 5 ou 6 jours, notre Clara a trouvé le nom d'un autre médicament
00:03:23 qui échappait au département de marketing depuis 6 mois !
00:03:27 [Applaudissements]
00:03:28 Ouais, elle a un sacré talent pour les mots.
00:03:30 Mais, ce que j'aime le plus à propos d'elle, c'est que depuis 10 ans qu'elle travaille pour nous,
00:03:36 elle n'a pas encore découvert les mots maternité ou congé.
00:03:41 [Rires]
00:03:45 Clara !
00:03:46 [Applaudissements]
00:03:52 Merci beaucoup tout le monde.
00:03:54 Ça fait plus de 5 ans qu'on a lancé la Tranquiline.
00:03:58 Ou plutôt, je dirais que ça fait toute une vie pour les gens qui bénéficient de ses effets.
00:04:02 C'est vrai.
00:04:03 Je vous ai émotive, au marketing, je vous adore tous.
00:04:07 Je vous adore tous.
00:04:08 À ceux qui veulent faire une différence.
00:04:09 Et faire des profits !
00:04:11 [Applaudissements]
00:04:12 Les danseuses magnifiques !
00:04:16 C'est parti !
00:04:18 [Musique]
00:04:23 Non, non.
00:04:24 [Musique]
00:04:31 Donnez-moi un peu d'argent.
00:04:33 Un peu d'argent.
00:04:34 Prenez ça.
00:04:35 [Musique]
00:04:37 [Rires]
00:04:39 Il est adorable !
00:04:41 [Musique]
00:04:43 Ouais !
00:04:44 [Musique]
00:04:45 Ne me faites plus ça.
00:04:47 [Musique]
00:04:51 Vous m'intriguez, jeune homme.
00:04:53 Comment vous appelez-vous ?
00:04:55 Vous n'êtes pas employé par cette compagnie ?
00:04:59 Non, non, je m'appelle Hector, je suis psychiatre.
00:05:02 Vous êtes psychiatre.
00:05:04 Alors, vous pouvez m'aider ?
00:05:07 Je ne crois pas.
00:05:09 Mais je veux jouir de bonheur.
00:05:12 Je veux jouir de la vie.
00:05:14 Vous cherchez le bonheur.
00:05:16 Tout le monde voudrait jouir de bonheur, mais on ne peut pas serrer son bonheur.
00:05:21 Oui, en effet.
00:05:22 C'est insaisissable, on ne peut pas toucher au bonheur.
00:05:26 Je ne peux pas toucher ce qui me fait jouir.
00:05:31 Adorable.
00:05:34 [Rires]
00:05:36 Hector, écoutez-moi, je veux jouir de bonheur profondément dans mon cœur.
00:05:41 J'en peux plus.
00:05:43 Non, non, vous voulez le bonheur du plus profond de votre cœur.
00:05:47 C'est ce que j'ai dit, je veux jouir au plus profond de mon cœur.
00:05:54 J'en peux plus.
00:05:56 [Rires]
00:06:01 Merci d'avoir fait rire mes amis.
00:06:04 Tu sais, je ferais la même chose pour toi.
00:06:10 Je crois que je n'ai pas vraiment d'amis.
00:06:12 Évidemment que tu en as, Hector.
00:06:15 [Musique]
00:06:25 Fais pas le con, Malcolm, garde tes distances.
00:06:28 [Musique]
00:06:43 Michael, Agnes et moi.
00:06:46 [Musique]
00:07:03 Donnez-moi votre main.
00:07:06 Non, vous voyez, je ne vois rien, il n'y arrive plus.
00:07:10 Je peux encore, bien sûr, parler pour parler comme vous, Hector.
00:07:14 Comme votre façon de répondre à une question par une question.
00:07:17 Qu'est-ce que vous dites ?
00:07:18 Voilà, c'est ça, vous, c'est Hector.
00:07:21 Vous êtes si transparent, Hector.
00:07:24 Vous trouvez ?
00:07:25 Vous avez votre jargon vide de sens et j'ai mes concepts nouvel âge que je peux faire avaler aux clients.
00:07:30 Votre mère a une vie pénible, toutes les mères ont déjà vécu des choses pénibles.
00:07:34 Ou vous allez partir en voyage.
00:07:36 J'ai l'impression de tromper les gens.
00:07:39 [Musique]
00:07:43 Ne faites pas semblant de ne pas savoir de quoi je parle.
00:07:46 A chaque jour, il faut répéter les mêmes choses sans jamais être authentique.
00:07:53 Authentique.
00:07:57 Savez-vous, Anjali, je crois que ça démontre que vous avez évolué.
00:08:01 Par contre, soyez tout de même conscientes que quand vous avez ces visions, hallucinations,
00:08:07 que votre ego peut leur donner une forme qui reflète ces besoins.
00:08:14 On essaie la médication pour une autre semaine, d'accord ?
00:08:21 Mais votre tumeur était bénigne.
00:08:23 Ouais, non, ouais, non.
00:08:26 Oui ou non ?
00:08:30 Oui.
00:08:32 Alors, dans ce cas, c'est pas une histoire de cancer.
00:08:37 [Musique]
00:08:50 Hector, tu sembles préoccupé. J'espère que ce n'est rien de grave.
00:08:55 C'est à cause de Roger ?
00:08:57 Non, non. À vrai dire, Ben, ce sont mes autres patients.
00:09:01 Ils pensent tous qu'ils sont des cas désespérés.
00:09:04 Ça, c'en est un.
00:09:07 [Musique]
00:09:12 Es-tu heureuse ?
00:09:15 [Musique]
00:09:19 Quoi ?
00:09:20 Tu veux rompre avec moi, c'est ça ?
00:09:22 Non.
00:09:23 Tu peux pas juste me poser cette question tout à coup.
00:09:25 Il faut que tu te prépares mentalement.
00:09:27 Ou que tu commences par un préambule.
00:09:29 D'accord, d'accord, excuse-moi.
00:09:32 Est-ce que tu considères que tu es satisfaite de ta vie ?
00:09:37 Écoute, attends. Ok, ouais, je... Non, non, non, je sais, je sais.
00:09:40 Écoute bien, écoute, écoute, écoute.
00:09:42 Je me suis mal exprimé.
00:09:45 Excuse-moi de poser cette question et je veux pas t'embêter.
00:09:49 Mais...
00:09:51 Est-ce que tu considères que tu es, disons...
00:09:55 Heureuse dans la vie ?
00:09:57 C'est parce que je suis pas prête à devenir maman ?
00:10:00 Ton autre mère...
00:10:01 Absolument pas.
00:10:02 Mais j'ai seulement fait ta main gauche.
00:10:04 Désolé.
00:10:05 Ça n'a rien à voir avec le fait que tu ne sois pas prête à être maman.
00:10:11 Je vois où tu veux en venir, Hector.
00:10:15 Qui voudrait vivre avec une personne qui ne sera jamais heureuse ?
00:10:20 [Musique]
00:10:23 Donc vous êtes...
00:10:24 De retour en pleine forme, oui.
00:10:26 Et vous pouvez...
00:10:27 Parler aux morts et entrevoir le futur, oui.
00:10:31 Donnez-moi votre main.
00:10:32 Oh, pas encore.
00:10:33 Je vous en prie, approchez.
00:10:36 Attendez, on arrête le chrono ?
00:10:38 On sera quitte.
00:10:39 Parfait. Mais c'est une aubaine pour vous, je coûte beaucoup plus cher.
00:10:42 Vous devriez penser à augmenter vos tarifs.
00:10:44 Vous allez partir en voyage.
00:10:51 Vraiment ?
00:10:55 Soyez sérieuse.
00:10:57 Je le suis, je vous assure.
00:10:59 Vous irez très loin.
00:11:01 Est-ce que vous voyez autre chose ?
00:11:09 Vous connaîtrez le bonheur et vous serez en paix.
00:11:13 Vous croyez ?
00:11:15 Vous serez amoureux comme jamais auparavant dans votre vie.
00:11:22 Wow.
00:11:25 Ouais, mais...
00:11:29 Peut-être dans ma prochaine vie.
00:11:31 Hector, c'est ça votre prochaine vie ?
00:11:34 Je vous vois avec un chien mort.
00:11:38 Vous êtes un petit garçon et vous pleurez.
00:11:40 Oh mon Dieu, vous étiez un enfant unique.
00:11:42 Vous avez souffert d'une grande inutile.
00:11:44 Oh, je vois une fille sur la plage.
00:11:47 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:11:48 Vous ne l'avez pas contacté ?
00:11:49 De quoi vous parlez au juste ?
00:11:51 Vous êtes stérile ?
00:11:52 Mais non, je ne suis pas stérile.
00:11:53 Non, attendez, c'est pas ça.
00:11:54 C'est votre vie.
00:11:55 Pourquoi j'ai cette impression de stérilité ?
00:11:57 Une personne vous fait du mal et vous contrarie.
00:12:00 C'est fini.
00:12:01 C'est faux.
00:12:02 Allez.
00:12:03 C'est faux.
00:12:04 Vous vous faites du mal à vous-même.
00:12:05 La session est finie, ça suffit.
00:12:06 Arrêtez de faire de la projection.
00:12:07 Ce n'est pas moi le patient.
00:12:08 Ok, Anjali ?
00:12:09 C'est tellement épais.
00:12:10 C'est épuisant.
00:12:11 Je sais, je sais.
00:12:12 Merci, à la prochaine.
00:12:13 Au revoir.
00:12:14 Qui est Agnes ?
00:12:19 Je ne peux pas vendre la maison, il y a des fissures partout.
00:12:21 Ils l'avaient enlevé du menu.
00:12:22 Ça a gâché la soirée.
00:12:23 Notre seule raison d'aller là-bas, c'était pour le sement.
00:12:25 J'envisage de faire la lessive pour mes voisins.
00:12:27 Ça nous ferait plus d'argent pour payer la gardienne,
00:12:29 sinon on va devoir couper ailleurs.
00:12:31 J'ai fait tous les exercices, mais je me suis endormie.
00:12:33 Maintenant, le sergent me reproche de ne pas savoir me tenir.
00:12:35 On ne m'a jamais offert le moindre.
00:12:37 Cadeau de fête qui m'ait fait plaisir.
00:12:38 Je lui ai offert du Rincebouche.
00:12:39 Son haleine est vraiment un problème.
00:12:41 Les mâmes longues, ce n'est pas du tout une zone éau.
00:12:43 Et la bonne ne viendra plus que cinq jours par semaine.
00:12:45 C'est un combat pénible.
00:12:46 Je suis réellement à bout de souffle.
00:12:48 Vous êtes à bout de souffle.
00:13:00 Vous êtes à bout de souffle.
00:13:02 Je vous donne un exemple.
00:13:04 Un enfant qui voit ses deux petits-enfants
00:13:06 se faire couler dans un lit.
00:13:08 Il est en train de couler.
00:13:10 Il est en train de couler.
00:13:12 Il est en train de couler.
00:13:14 Il est en train de couler.
00:13:16 Une jeune femme qui voit ses deux parents
00:13:18 se faire assassiner en pleine rue.
00:13:20 Ça, c'est être à bout de souffle.
00:13:22 Une sage femme en Afrique qui essaie de mettre au monde
00:13:24 des enfants sans eau courante.
00:13:26 Ça, c'est être à bout de souffle.
00:13:28 Tintin ! Tintin !
00:13:30 Qui doit prendre la décision ultime.
00:13:32 Soit qu'il coupe la corde pour sauver sa propre vie,
00:13:34 ou qu'il s'accroche pour empêcher son ami de tomber dans l'abîme.
00:13:36 Coupez la corde, Tintin !
00:13:38 Coupez la corde !
00:13:40 Je suis désolé, je sais pas...
00:13:42 Je sais pas trop ce qui m'a pris.
00:13:44 Même heure, mardi prochain ?
00:13:46 Euh...
00:13:48 Il faut que j'emmène ma fille faire de la voile
00:13:50 deux ou trois jours.
00:13:52 Oui, et je me rappelle, vous m'en aviez parlé, alors...
00:13:54 le mardi suivant ?
00:13:56 Je ne serai pas revenue ?
00:13:58 Vous avez dit deux ou trois jours ?
00:14:02 Oui.
00:14:04 Un, deux,
00:14:06 trois, quatre, cinq, six,
00:14:08 sept, huit, neuf...
00:14:10 Deux ou trois jours, mon oeil !
00:14:12 Ok, ça fait dix jours de vacances !
00:14:14 Jane ! Faites pas semblant !
00:14:16 Pas de col.
00:14:36 Pas de col !
00:14:38 Malcom, espèce de crétin !
00:14:40 Lâche-moi !
00:14:42 Non, non, non, arrête !
00:14:44 Ça t'apprendra !
00:14:46 Putain !
00:14:52 T'es ridicule !
00:14:54 Four à l'an ?
00:15:02 Solartone ?
00:15:04 Comme une tonne de soleil ?
00:15:06 Apollo Max ?
00:15:08 C'est la mauvaise liste.
00:15:10 C'est bizarre, c'est pour le mois d'août.
00:15:12 La dysfonction érectile.
00:15:14 En passant, qu'est-ce que t'en penses ?
00:15:16 Apollo Max ?
00:15:18 Apollo à son max ?
00:15:20 Il faut que je prenne des vacances.
00:15:24 Que j'aille quelque part.
00:15:30 J'aide pas vraiment mes patients
00:15:32 à devenir plus heureux.
00:15:34 J'ai juste...
00:15:36 J'ai besoin de faire de la recherche.
00:15:38 Sur quoi ?
00:15:40 Sur le bonheur.
00:15:42 Pour les aider à aller mieux.
00:15:44 Regarde un peu ma vie, Clara.
00:15:46 J'ai juste...
00:15:48 J'ai l'impression d'être un imposteur.
00:15:50 Un peu comme un gars qui ne bouge pas de son fauteuil
00:15:52 et qui croit tout savoir sur le monde.
00:15:54 Quand ?
00:15:58 Bientôt. Très bientôt. Maintenant.
00:16:00 Je ne veux pas prendre de vacances.
00:16:02 Pas maintenant, pas à 106 de l'année.
00:16:04 Je sais.
00:16:08 Je suis désolé.
00:16:16 Ok, je suis vraiment, vraiment désolé.
00:16:18 Tu vas être là quand je vais revenir ?
00:16:22 Tu pars pour combien de temps ?
00:16:28 Je ne sais pas.
00:16:30 Alors je ne peux pas répondre à ta question, Naska.
00:16:32 Tu as sûrement raison.
00:16:42 Je crois que j'ai juste, disons, perdu les pédales
00:16:44 avec l'histoire de Tata et de sa corde.
00:16:46 Où as-tu l'intention d'aller
00:16:48 pour ce fameux voyage ?
00:16:50 Je pensais aller en Chine.
00:16:52 Ah, la Chine !
00:16:54 La Chine.
00:16:56 Génial.
00:17:02 Des manches,
00:17:06 détachables,
00:17:08 des pantalons, convertibles,
00:17:10 un chapeau, réversible.
00:17:12 Évidemment.
00:17:14 Ah, et s'il y a une urgence...
00:17:16 Espérons que non.
00:17:18 Passeport, immodium, anti-histaminique,
00:17:20 bande adhésive, et n'oublie pas, évite le lait.
00:17:22 Oui.
00:17:24 As-tu assez de chaussettes ?
00:17:26 Euh, oui, j'en ai assez.
00:17:28 Je ne voudrais pas mettre trop de choses.
00:17:30 Comme ça, tu vois, c'est parfait.
00:17:32 Soigné et ordonné, comme nous.
00:17:34 Qu'est-ce qui est comme nous ?
00:17:38 L'ordre.
00:17:40 C'est...
00:17:42 C'est comme ça qu'on est, ordonné.
00:17:44 C'est un peu notre...
00:17:46 façon de vivre, n'est-ce pas ?
00:17:50 D'accord.
00:17:52 Je comprends.
00:17:54 Si tu vas faire ça,
00:17:56 fais-le à fond.
00:17:58 Je veux que ton voyage en vale la peine.
00:18:00 Ok ? Je te donne ma permission, d'accord ?
00:18:02 Vraiment ?
00:18:04 Bien sûr. Amuse-toi.
00:18:06 Sincèrement.
00:18:08 Suivons, s'il vous plaît.
00:18:12 [Musique]
00:18:14 Levez les bras.
00:18:40 Vous êtes assis dans un siège ?
00:18:42 Hé, j'ai fait une réservation par Internet.
00:18:44 Non, quel siège avez-vous traité ?
00:18:46 Ah, vous comptez voyager sur mes genoux ?
00:18:48 Ben, de toute évidence, il a dû y avoir une erreur.
00:18:50 Je vais faire ce que vous voulez.
00:18:52 Laissez-moi vérifier.
00:18:54 Par ici, monsieur.
00:18:58 Voilà votre siège.
00:19:00 Merci. Génial.
00:19:02 Pouvez-vous enlever votre sac ?
00:19:04 Champagne, monsieur ?
00:19:06 Est-ce que le pape circonscite ?
00:19:08 Vous voulez dire ?
00:19:10 Est-ce que je peux avoir
00:19:16 le champagne de la première classe, au moins ?
00:19:18 C'est dégoûtant.
00:19:20 J'en doute fort.
00:19:22 Vous trouvez ça dégoûtant ?
00:19:24 Ordinaire ou mousse-mémoire ?
00:19:26 Quoi ?
00:19:28 Votre oreiller, vous avez demandé la mousse-mémoire ?
00:19:30 J'oubliais, c'est vrai. Désolé, je plaisante.
00:19:32 Excusez-moi, je vais devoir ranger votre sac.
00:19:34 Bien sûr, pas de problème.
00:19:36 Désolé, c'est...
00:19:38 Je vais le ramasser.
00:19:40 Mon Dieu, c'est comme jouer au twister.
00:19:42 Vous avez gagné.
00:19:44 Merci.
00:19:48 Oh, ça c'est gentil.
00:19:58 Oh, regardez ça.
00:20:04 C'est un cadeau
00:20:06 de ma douce moitié.
00:20:08 Elle a dû le glisser dans mon sac
00:20:10 et j'en savais rien.
00:20:12 Rempli, c'est page.
00:20:14 Bien sûr.
00:20:18 Bien sûr.
00:20:20 C'est pas grave.
00:20:22 [Musique]
00:20:24 [Musique]
00:20:26 [Musique]
00:20:28 [Musique]
00:20:55 Avez-vous besoin de marchandise hors taxe ?
00:20:57 Ah oui, s'il vous plaît, justement, j'aimerais avoir les friandises du voyageur, s'il vous plaît.
00:21:02 Formulaire d'immigration.
00:21:03 Ah oui, bien sûr, merci.
00:21:04 [Musique]
00:21:21 Rendez-le-moi, ça vaut plus que votre voiture.
00:21:24 Merci.
00:21:25 [Musique]
00:21:30 Désolé.
00:21:31 C'est rien, monsieur. Nos verres sont incassables.
00:21:33 Ah, très ingénieux. Ça ne se brise pas.
00:21:36 [Musique]
00:21:40 Ça ne se brise pas.
00:21:41 [Musique]
00:21:46 Oh, je... Désolé, je...
00:21:49 Vous êtes sûr qu'il n'y a pas de place en première classe ?
00:21:52 Désolé, monsieur.
00:21:53 [Musique]
00:22:00 Numéro un. Un bon moyen de gâcher son bonheur, c'est de faire des comparaisons.
00:22:04 [Musique]
00:22:23 Votre femme ?
00:22:24 Une ancienne flamme, à l'université.
00:22:26 On a tous des souvenirs comme ça.
00:22:28 Votre première fois en Chine ?
00:22:30 Ouais.
00:22:31 Par affaires ou par plaisir ?
00:22:33 Je la recherche, à vrai dire.
00:22:35 C'est parce que je suis psychiatre.
00:22:37 Je veux savoir ce qui rend vraiment les gens heureux.
00:22:40 [Musique]
00:22:43 [Rire]
00:22:48 [Bruit de voiture]
00:22:57 Hector.
00:22:58 Edouard.
00:23:02 Faites attention à vous.
00:23:03 D'accord.
00:23:05 [Musique]
00:23:14 Merci.
00:23:15 Cet imbécile ne m'a pas rendu mon stylo.
00:23:21 Edouard ! J'ai encore votre stylo !
00:23:24 [Cris]
00:23:27 Ok, ça va, ça va, ça va.
00:23:29 Attendez.
00:23:31 [Musique]
00:23:34 Vraiment, merci mille fois.
00:23:36 Où est-ce que vous logez ?
00:23:37 Euh, au Marriott.
00:23:38 Au Marriott, pour votre bonheur ?
00:23:41 Euh, ben c'était central.
00:23:42 Est-ce que vous avez une autre suggestion ?
00:23:45 Je vais vous montrer ce que c'est le bonheur.
00:23:48 [Musique]
00:24:09 Viens là.
00:24:10 [Musique]
00:24:20 [Musique]
00:24:44 [Rire]
00:24:45 À ceux qui ont dit que l'argent ne fait pas le bonheur,
00:24:47 je vous emmerde !
00:24:49 [Rire]
00:24:50 Tout ça est incroyable, tout ça est incroyable, c'est incroyable tout ça.
00:24:52 Le repas et ma chambre.
00:24:54 Edouard, c'est juste que je me demandais,
00:24:56 dites-moi, sans vouloir être indiscret,
00:24:58 désolé de vous demander ça,
00:25:00 je veux pas vous embêter.
00:25:01 Le temps est précieux, allez-y.
00:25:02 D'accord.
00:25:03 Êtes-vous heureux ?
00:25:04 Je travaille tellement que je n'ai pas le temps de me poser ce genre de questions.
00:25:07 C'est pour ça que je pense à démissionner.
00:25:09 Quoi ? Maintenant ?
00:25:11 Pas tout de suite, quand j'aurai fait un autre 20 millions.
00:25:14 [Rire]
00:25:15 Quoique j'ai dit la même chose pour les 100 derniers millions.
00:25:17 [Rire]
00:25:18 Alors vous travaillez dur, vous gagnez de l'argent et vous prenez votre retraite.
00:25:21 Ensuite, vous faites ce que vous avez envie.
00:25:23 Vous ne faites rien du tout.
00:25:27 Et vous êtes comblé ?
00:25:29 Ouais.
00:25:32 Ou toxicomane, divorcé.
00:25:34 Ou mort.
00:25:35 Peu importe.
00:25:37 [Soupir]
00:25:41 Vous avez un but, vous essayez de l'atteindre,
00:25:43 ça vous fait sentir mieux.
00:25:45 Aller de l'avant, c'est ma devise.
00:25:47 Il y a peut-être juste une façon d'arrêter de travailler et d'être comblé.
00:25:50 Et qu'est-ce que c'est ?
00:25:51 C'est de ne pas arrêter.
00:25:54 [Rire]
00:25:55 Il est temps que je vous fasse découvrir la Chine.
00:25:58 Venez.
00:25:59 Tout de suite ? Ok.
00:26:00 Juste une dernière bouchée.
00:26:02 Vous savez l'important Hector, ce n'est pas qui vous connaissez,
00:26:10 c'est combien vous payez qui vous connaissez.
00:26:12 [Rire]
00:26:13 [Musique]
00:26:16 [Voix de l'homme qui parle chinois]
00:26:33 Salut James.
00:26:39 Salut Edward.
00:26:40 [Voix de l'homme qui parle chinois]
00:26:43 Qu'est-ce que vous faites ?
00:26:56 Euh, je...
00:27:00 Vous êtes écrivain ?
00:27:01 Non, en fait je prenais des notes.
00:27:04 [Rire]
00:27:06 [Musique]
00:27:09 Beaucoup de gens pensent que le bonheur au fond,
00:27:13 c'est d'être plus riche ou plus important.
00:27:16 Vous croyez cela ?
00:27:18 Eh ben, je ne saurais pas dire, je ne suis ni riche ni important.
00:27:22 [Rire]
00:27:23 Quelle coïncidence, moi non plus.
00:27:25 La recherche du bonheur.
00:27:34 Est-ce que c'est là-dedans ?
00:27:36 Non.
00:27:39 Peut-être bien là-bas ?
00:27:42 Euh, non, non, non, ça c'est de la tortue pour moi, je ne sais pas danser.
00:27:47 Mais c'est amusant, vous n'aimez pas vous faire aller et bouger un peu votre corps ?
00:27:50 Non, franchement, c'est pas pour moi.
00:27:52 Essayez au moins.
00:27:53 Je... Vous savez quoi, c'est...
00:27:55 Ou alors, est-ce que c'est juste là ?
00:27:59 Dans votre sourire.
00:28:02 [Rire]
00:28:03 Je m'appelle Ying Li, je suis étudiante.
00:28:10 Hector.
00:28:12 C'est un plaisir.
00:28:14 Un plaisir partagé.
00:28:15 Oups, désolé, je vous la rends.
00:28:20 Et qu'est-ce que vous étudiez, Ying Li ?
00:28:25 Euh, le tourisme.
00:28:26 Justement, je suis un touriste.
00:28:28 Une autre coïncidence.
00:28:30 [Rire]
00:28:31 [Rire]
00:28:32 [Rire]
00:28:39 Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:42 Edouard !
00:28:44 Tu es sorti de la soirée ?
00:28:46 [Rire]
00:28:47 Ouais !
00:28:48 Oh, oui !
00:28:49 C'est génial, hein, toi, bien, n'est-ce pas ?
00:28:52 Je ne sais pas si... Ouais, parfait, écoute ça.
00:28:54 Beaucoup de gens voient leur bonheur seulement dans le futur.
00:28:58 Oh !
00:28:59 Eh bien, on devrait boire à ça.
00:29:01 Santé.
00:29:03 Eh oh !
00:29:05 J'ai une bonne idée, j'ai une bonne idée.
00:29:07 Qui est disponible, disons, demain soir ?
00:29:09 On va marquer la bouteille.
00:29:11 Eh, mais tu triches !
00:29:12 Si, mais non, je ne triche pas !
00:29:13 [Rires]
00:29:14 Non, non, non, non, attendez, je ne suis pas triché, non.
00:29:16 Non, non, non, non, attendez, pas comme ça.
00:29:18 Tu es tricheur, attends, tu es trop chiant, allez !
00:29:20 J'ai rien fait, j'ai rien fait.
00:29:21 Ça va, ça va, ça va, ça va, attendez, attendez, attendez.
00:29:23 Non, non, non, non, non, attendez.
00:29:24 Est-ce qu'on va se revoir ?
00:29:33 À quel hôtel est-ce que tu loges ?
00:29:35 Au Hyatt Centre-Ville.
00:29:37 Autre coïncidence.
00:29:39 [Rires]
00:29:40 C'est ici, on va à Watermelon Hotel.
00:29:42 Merci.
00:29:43 Bon retour au Hyatt Centre-Ville.
00:29:49 [Musique]
00:30:08 Ben, je ne suis pas sûr qu'elle ait la coutume pour
00:30:11 raccompagner une jeune femme à sa chambre.
00:30:15 [Musique]
00:30:29 [Musique]
00:30:46 Je ne suis pas sûre qu'elle ait la coutume pour
00:30:48 [Rires]
00:30:49 se déshabiller devant...
00:30:51 [Musique]
00:30:54 Hector ?
00:30:55 [Musique]
00:30:57 Hector ?
00:30:58 [Musique]
00:31:00 Hector ?
00:31:01 [Musique]
00:31:23 [Musique]
00:31:34 Euh, j'aimerais bien t'inviter à déjeuner.
00:31:38 Vraiment ?
00:31:39 Ouais, où tu veux.
00:31:41 Et...
00:31:42 texte-moi l'heure et l'endroit.
00:31:50 [Musique]
00:31:56 Numéro 4, le bonheur, c'est peut-être d'avoir la liberté
00:31:59 d'aimer plus d'une femme à la fois.
00:32:01 [Musique]
00:32:26 [Musique]
00:32:38 Qu'est-ce que tu fais ?
00:32:39 Euh, rien.
00:32:40 [Rires]
00:32:43 [Raclement de gorge]
00:32:44 Salut.
00:32:47 Salut.
00:32:48 [Rires]
00:32:51 Écoute, on est en Chine, tu es chinoise,
00:32:54 je suis perdu, et il faut que j'aille dans les montagnes,
00:32:57 pourquoi tu viens pas avec moi ?
00:32:59 C'est trop vite ?
00:33:01 [Rires]
00:33:02 Préambule Hector, préambule !
00:33:04 Non, c'est juste que tu es différent, tu es gentil.
00:33:09 Je n'ai pas l'habitude.
00:33:11 [Rires]
00:33:12 [Rires]
00:33:16 Elles ont l'air de s'amuser.
00:33:17 [Rires]
00:33:18 Elles sont entre amis.
00:33:20 Pourquoi elles sont assises en plein milieu de la rue ?
00:33:22 Merci.
00:33:23 Elles n'ont pas d'autre endroit où aller,
00:33:25 c'est leur jour de congé,
00:33:26 elles n'ont pas d'argent pour s'installer dans un café.
00:33:29 Elles envoient tout ce qu'elles font à leur famille,
00:33:31 alors elles passent la journée dans la rue.
00:33:33 Elles viennent de la campagne comme moi.
00:33:36 Mes soeurs et ma mère sont encore là-bas.
00:33:39 Regarde-les, on dirait un îlot de bonheur
00:33:41 au milieu d'un océan d'hommes d'affaires austères.
00:33:43 Ça fait réfléchir.
00:33:44 [Rires]
00:33:45 Hé, au fait, ta maman et tes soeurs,
00:33:47 on pourrait passer les voir pendant notre voyage,
00:33:50 si tu veux bien.
00:33:52 [Bruits de pas]
00:33:55 Oh, Hector.
00:33:58 La différence principale entre ces femmes de ménage et moi,
00:34:03 bien c'est qu'elles n'ont aucun mal
00:34:06 à gagner leur vie comme elles le font.
00:34:08 Elles peuvent voir leur famille sans problème.
00:34:11 [Bruits de pas]
00:34:15 Moi, non.
00:34:17 [Bruit de moteur]
00:34:19 C'est injuste.
00:34:24 [Homme] Yingli !
00:34:29 Non, attends.
00:34:31 Désolé, désolé, désolé.
00:34:33 Hé, hé, hé, hé, hé, hé !
00:34:34 Votre ami a payé pour la nuit dernière.
00:34:36 Qui va payer pour aujourd'hui ?
00:34:38 Hein ?
00:34:39 [Homme] T'es un con !
00:34:43 Je te croyais sincère.
00:34:45 Tu m'as trompée.
00:34:46 Tu m'as trompée.
00:34:49 Qu'est-ce que vous faites ?
00:34:50 Qu'est-ce que...
00:34:51 Non !
00:34:54 Je l'ai en...
00:34:56 [Bruits de moteur]
00:35:02 Yingli !
00:35:05 Yingli !
00:35:07 [Bruits de pas]
00:35:10 [Bruits de pas]
00:35:24 Numéro 5.
00:35:25 Parfois, le bonheur, c'est ne pas connaître toute l'histoire.
00:35:28 [Musique]
00:35:57 [Musique]
00:36:26 [Musique]
00:36:36 [Musique]
00:36:46 [Musique]
00:37:14 [Musique]
00:37:19 C'est mardi, on est fermé.
00:37:21 Ah, euh, ouais, mais je suis venu de très loin.
00:37:24 Je suis psychiatre.
00:37:25 J'essaie de découvrir ce qui rend les gens heureux.
00:37:28 C'est mardi, on est fermé.
00:37:30 Ok, ok, ok, ok, écoutez.
00:37:32 Pardonnez-moi, désolé de vous demander ça, et je veux pas...
00:37:34 vous embêter, mais est-ce que vous considérez que vous avez trouvé le bonheur ?
00:37:39 On est fermé le mardi, vous comprenez pas ?
00:37:44 Un nouveau, il a beaucoup à apprendre.
00:37:47 Entrez, je vous en prie.
00:37:48 Ah, ouais, merci.
00:37:49 Je serai peut-être plus là la semaine prochaine.
00:37:51 Le moment de notre mort est en effet incertain.
00:37:54 Allez, suivez-moi.
00:37:56 [Bruits de pas]
00:38:01 Venez, vite !
00:38:03 J'arrive.
00:38:04 [Bruits de pas]
00:38:14 Mais vous avez fui la justice, vous avez été emprisonné pour vos croyances,
00:38:17 vous avez perdu votre famille, vos proches,
00:38:19 vous avez traversé tellement d'épreuves, comment expliquer que vous soyez si heureux ?
00:38:22 Parce que j'ai traversé toutes ces épreuves.
00:38:24 [Rire]
00:38:26 Être à la recherche du bonheur, c'est une chose,
00:38:28 mais en faire son but, ça ne fonctionne pas, vous dites ?
00:38:31 Il faut viser plus haut, Hector.
00:38:34 Ce qui est encore plus important que ce que nous cherchons,
00:38:37 c'est ce que nous évitons.
00:38:40 Comme le malheur.
00:38:42 Donc ?
00:38:43 Ne pas être malheureux ne devrait pas être un but.
00:38:45 Viser plus haut.
00:38:49 Éviter d'être malheureux, ça ne conduit pas au bonheur.
00:38:53 Vous détenez toutes les cartes, Hector.
00:38:57 [Rire]
00:39:06 Numéro 6, éviter d'être malheureux, ça ne conduit pas au bonheur.
00:39:17 C'est une cause très noble, ce livre que vous écrivez.
00:39:21 Quand vous serez arrivé à la fin, revenez me voir.
00:39:24 J'aimerais découvrir ce que vous avez appris.
00:39:27 Vous voulez dire la prochaine fois que je serai de passage dans le coin ?
00:39:31 Nous avons Skype. Appelez-moi.
00:39:35 Vous avez Skype ?
00:39:37 [Bruit de téléphone]
00:39:41 Salut.
00:39:42 Hector ?
00:39:43 Salut.
00:39:44 Salut.
00:39:47 Comment ça va, le travail ?
00:39:49 C'est génial. Peux-tu croire ça ? Ils ont choisi le nom Apollo Max.
00:39:53 Le marketing dit que c'est la plus grosse érection qu'ils ont eu...
00:39:56 Désolé, réaction qu'ils ont eu dans un sondage en 10 ans.
00:40:01 Clara, regarde autour de moi, je suis dans un monastère.
00:40:04 C'est là que tu devrais être.
00:40:06 T'as aimé Shanghai ?
00:40:08 Ouais, j'ai rencontré un riche banquier, il m'a emmené partout et...
00:40:12 Maintenant, tu connais tous les genres de bonheur qu'on peut acheter ?
00:40:18 [Musique]
00:40:25 C'est drôle de te voir comme ça, t'as l'air tout petit.
00:40:29 [Musique]
00:40:40 Hector, venez vite, vous devez voir ça, le vent, dépêchez-vous !
00:40:44 [Musique]
00:41:08 Hector, regardez !
00:41:11 Vous voyez ça ?
00:41:14 Magnifique !
00:41:17 [Rires]
00:41:20 [Musique]
00:41:27 On a perdu la piste.
00:41:30 [Musique]
00:41:52 Voudrais mieux continuer.
00:41:56 Où tu t'en vas ?
00:41:57 En Afrique.
00:41:59 Pour le bonheur ?
00:42:00 Peut-être pas, je vais voir ce qui m'attend.
00:42:04 Mais c'était vraiment un gars bizarre, Hector.
00:42:06 Le genre de personne que j'évite habituellement comme la peste.
00:42:11 Ravie de t'avoir connu, mon mieux.
00:42:15 Merci, Edouard, sincèrement.
00:42:18 [Bruit de moteur]
00:42:32 Monsieur, vous réalisez que ça fait quatre vols, ça prend deux jours.
00:42:36 Absolument.
00:42:38 Et le dernier n'est pas tellement... ce n'est pas exactement...
00:42:42 Absolument.
00:42:43 Laissez-moi vous expliquer.
00:42:46 Première classe, place à faire, économie...
00:42:52 Et vous ?
00:42:56 Je suis prêt.
00:42:58 [Musique]
00:43:02 [Cri]
00:43:05 [Musique]
00:43:10 Si vous regardez cet avion, vous remarquerez qu'il est très ancien.
00:43:13 Ça veut dire qu'il n'est jamais tombé.
00:43:15 Ça devrait vous rassurer.
00:43:18 Merci, si on peut dire.
00:43:22 À partir de maintenant, je le jure, je serai plus gentil envers mes patients qui ont peur de voler.
00:43:27 Oh, vous êtes un médecin.
00:43:28 Je suis psychiatre, oui.
00:43:30 [Cri]
00:43:32 J'ai du fou rôtre.
00:43:34 [Cri]
00:43:38 Avez-vous des enfants ? Êtes-vous mariés ?
00:43:40 Euh, non.
00:43:41 Pourquoi ?
00:43:43 J'ai l'étrange impression qu'il y a une femme quelque part dans le monde qui se pose exactement la même question.
00:43:48 Vous savez qu'il n'y a qu'une seule vraie question.
00:43:51 Est-ce que cette personne vous fait sentir principalement A) bien ou B) mal ?
00:43:56 [Bruit de moteur]
00:43:57 [Cri]
00:44:00 Regardez, elle a conduit honnêtement.
00:44:02 C'est sûrement pour aussi.
00:44:03 On va arriver à destination, ça va être...
00:44:05 [Bruit de moteur]
00:44:09 Parlez-moi un peu de vous.
00:44:11 Qu'est-ce qui fait vraiment envie de faire de bonheur ?
00:44:14 Ma maison, ma famille.
00:44:17 Que mes enfants puissent avoir une vie normale sans être accompagnés à l'école par un garde du corps.
00:44:24 Avez-vous déjà mangé du ragoût de pommes de terre douce ?
00:44:27 Un vrai ragoût de pommes de terre douce ?
00:44:29 Oh, c'est délicieux.
00:44:31 Attendez.
00:44:32 Si on atterrit sans problème, je vous invite chez ma mère un soir cette semaine avec toute ma famille.
00:44:37 Pour un ragoût de pommes de terre douce.
00:44:42 Vous allez voir, tout va bien aller mon ami.
00:44:44 [Bruit de moteur]
00:44:45 [Cri]
00:44:47 [Bruit de moteur]
00:44:48 [Bruit de moteur]
00:44:53 Je reviens.
00:44:56 Laissez-moi vous aider.
00:44:57 Vous êtes très gentil.
00:44:58 [Bruit de moteur]
00:44:59 [Cris]
00:45:00 [Rires]
00:45:01 Non, non, non, il faut...
00:45:02 [Rires]
00:45:03 [Rires]
00:45:06 Hé, Héctor !
00:45:07 Brèque-le, en bas !
00:45:09 Allez !
00:45:11 Il risque quelque chose, mais...
00:45:13 Voici Marcel.
00:45:15 C'est notre garde du corps.
00:45:16 Bonjour.
00:45:17 Héctor.
00:45:18 Sois le bienvenu.
00:45:20 Les voitures sont rares ici, il vaut mieux prendre des précautions.
00:45:23 Ok, on y va.
00:45:25 [Bruit de moteur]
00:45:33 Tu vois, t'as pas changé.
00:45:35 [Rires]
00:45:37 Et ben toi non plus !
00:45:38 Non mais tu t'es vu.
00:45:40 Héctor visite l'Afrique.
00:45:42 [Rires]
00:45:43 Toi et Agnès, vous aviez l'air amoureux, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:47 Euh...
00:45:48 Hé, Agnès et moi on savait que tu viendrais ici quand la poussière retomberait.
00:45:52 Ouais, tout ça...
00:45:54 C'était ma vocation, pas vrai ?
00:45:57 Mais tu sais, au fond, la poussière est pas vraiment retombée.
00:46:00 Y a quand même eu des progrès, non ?
00:46:01 Comme l'aide humanitaire, tu sais, qu'en clignes des yeux, y a une collecte de fonds.
00:46:04 Y a une grande différence entre vivre ici et venir ici pour se faire prendre en photo.
00:46:09 L'argent ne se rend pas souvent où on en a le plus besoin.
00:46:12 Il sort jamais de la ville, ça sert à rien.
00:46:14 Il reste beaucoup à faire, Héctor.
00:46:16 Mais au fond, c'est pour ça qu'on est ici, non ?
00:46:19 [Musique]
00:46:37 Ok.
00:46:39 Prends le temps de te reposer, d'accord ?
00:46:41 On se revoit demain.
00:46:42 [Bruits de foule]
00:46:43 Oh !
00:46:44 Et surtout, ne leur donnez rien, ils vous laisseront jamais franchir.
00:46:46 Hé, Héctor, on va se prendre à 6h.
00:46:48 Ok.
00:46:49 Je t'emmène aller à la clinique, ok ?
00:46:50 À demain !
00:46:51 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:46:52 Non, attendez !
00:46:54 [Musique]
00:46:57 Arme interdite, les visiteurs sont priés de laisser leurs armes à la réception.
00:47:01 [Bruits de foule]
00:47:14 Bonsoir.
00:47:15 Hum...
00:47:18 Quelle sorte de bière est-ce que vous avez ?
00:47:20 [Bruits de foule]
00:47:24 Merci.
00:47:25 Euh...
00:47:26 Vous auriez besoin d'une plus grosse pancarte d'or ?
00:47:28 Je crois qu'il y a des gens qui l'ont pas aperçue.
00:47:30 Hé, les gars !
00:47:32 Il veut savoir comment votre mission de paix se déroule.
00:47:35 Vous êtes venu sauver la planète ?
00:47:38 Planter des arbres ?
00:47:40 Euh... Non.
00:47:41 En vrai dire, j'offre un peu d'aide à la clinique à Doulou pour quelques jours.
00:47:45 Et vous y gagnez quoi ?
00:47:48 Rien du tout.
00:47:50 Hum.
00:47:52 Vous êtes en Afrique depuis longtemps ?
00:47:54 D'où venez-vous ?
00:47:55 Vous voulez voir mon passeport ?
00:47:57 Le voilà.
00:47:59 Je préfère vos cheveux comme ils sont maintenant.
00:48:06 [Rire]
00:48:08 Très drôle !
00:48:10 C'est amusant.
00:48:12 Alors, qu'est-ce que vous faites ici ?
00:48:15 Je suis fermier.
00:48:16 Vous êtes fermier ? Ah !
00:48:18 De quel genre ?
00:48:19 Et...
00:48:20 Diriez-vous que ça vous rend heureux ?
00:48:23 Vous vous prenez pour le New York Times ?
00:48:26 Non, je fais juste des recherches à propos du bonheur.
00:48:29 [Cris de douleur]
00:48:33 Si vous portez un micro foutu, vous savez quoi ?
00:48:37 Oui ?
00:48:38 Tout le monde s'en moquera !
00:48:39 Ok ?
00:48:41 Pas de micro.
00:48:42 Désolé pour la chemise.
00:48:44 Je m'appelle Hector, je suis psychiatre.
00:48:49 Vous savez Hector, je vous parie que ce que je produis procure bien plus de bonheur que vos thérapies merdiques.
00:48:56 J'ai compris.
00:48:57 Vous êtes fermier.
00:48:59 C'est ça ?
00:49:00 Vous cultivez de la drogue ?
00:49:05 Pardonnez-moi, mais si votre bonheur cause le malheur d'autres personnes,
00:49:09 alors comment ça peut faire votre bonheur ?
00:49:11 Ça vous embête pas ?
00:49:12 J'ai jamais causé le malheur ! J'y réponds, c'est tout !
00:49:16 Comme vous le faites, on répond aux besoins des gens.
00:49:18 Mais la demande, on n'a pas créée !
00:49:20 Sale psychiatre d'emmerdeur !
00:49:23 Si vous voulez être heureux, mêlez-vous de vos affaires.
00:49:30 Donc vous êtes heureux.
00:49:36 Non.
00:49:41 Parce que ma femme est malheureuse.
00:49:44 Ce qui fait que mes enfants ont de la peine.
00:49:47 Alors, si ma famille n'est pas heureuse, comment est-ce que je pourrais l'être ?
00:49:53 Elle voit un psychiatre, il lui a donné un nouveau remède.
00:49:58 Mais elle va encore plus mal.
00:50:01 Je peux vous demander ce qu'elle prend ?
00:50:04 J'en sais rien.
00:50:06 Si vous pouviez me montrer l'ordonnance, je pourrais peut-être l'aider.
00:50:10 Pourquoi ?
00:50:12 Ça me ferait plaisir.
00:50:14 Foutez-en.
00:50:15 Vous veillez à vos intérêts, comme tout le monde qui est ici.
00:50:18 Pourquoi est-ce que quelqu'un voudrait prolonger la souffrance d'une autre personne ?
00:50:23 Je vous emmerde.
00:50:26 Je vous emmerde.
00:50:28 Bordel ! Qu'est-ce que tu fous ?
00:50:45 Avec patience et persévérance, vous pouvez grandir.
00:50:55 À très bientôt !
00:50:57 Les doses sont beaucoup trop fortes.
00:51:14 Et ces deux-là ne vont pas ensemble.
00:51:16 Je vais vous...
00:51:18 Merde, j'ai perdu mon stylo.
00:51:21 Merci.
00:51:25 Cette dame est géniale. Elle pratique à Bogota.
00:51:27 C'est une ancienne collègue à moi.
00:51:29 Dites-lui que j'ai référé votre femme. Je crois qu'elle a pris trop de médicaments.
00:51:32 Ça pourrait être la cause de ses problèmes actuels.
00:51:34 Je vous laisse mon numéro.
00:51:36 Appelez-moi. Vous me direz si elle va mieux.
00:51:39 Merci.
00:51:41 Hector ! Il est passé six heures, on doit y aller.
00:51:46 Veux-tu bien me dire pourquoi tu parles à ce gars-là ?
00:51:51 C'est Diego Barresco.
00:51:53 C'est le genre de personne qui traîne ce pays dans la merde.
00:51:56 Alors, tu me dis que tu connais ce gars-là ?
00:52:01 Tout le monde connaît Diego Barresco.
00:52:03 Hector, crétin !
00:52:09 C'est pas possible !
00:52:38 Bonjour, monsieur Hector.
00:52:40 Escumaru, comment ça va ?
00:52:46 - Sentez-vous le bébé bouger ? - Oui.
00:52:48 Ça vous bona, Baruti ?
00:52:50 Tu te sens mieux ?
00:52:53 Je te présente mon ami Hector.
00:52:55 Il nous donne un coup de main.
00:52:57 Laisse-moi voir ça.
00:52:59 Là, ça ne fait plus du tout mal.
00:53:01 Je peux rentrer chez moi.
00:53:03 Tu ne t'en iras pas avant que je te le dise.
00:53:05 Mais ma petite sœur, elle a besoin de moi.
00:53:08 Baruti a perdu sa mère il y a un mois.
00:53:10 Écoute, si tu n'es pas guéri,
00:53:13 tu ne pourras pas aider ta sœur.
00:53:15 Ouais, sois gentil.
00:53:18 Tiens-lui compagnie un moment, d'accord ?
00:53:20 Ça, je peux le faire.
00:53:22 Alors, Baruti,
00:53:28 quel âge a ta sœur ?
00:53:35 Quoi ?
00:53:37 Ton visage, il est bizarre.
00:53:39 Tu fais comme ça.
00:53:41 Ouais, c'est mon air attentif.
00:53:47 Tu préfères ça ?
00:53:50 - Toi, tu me fais rire. - Tant mieux, ça me fait très plaisir.
00:53:55 On s'occupe de lui. Il va s'en tirer.
00:54:01 Numéro 8. Le bonheur, c'est avoir trouvé sa vocation.
00:54:04 Je ne peux pas me calmer.
00:54:06 Je ne peux pas me calmer.
00:54:08 - Je ne peux pas me calmer. - Tout va bien aller.
00:54:10 C'est facile à dire. Tout va bien aller.
00:54:12 Ce ne sont pas vous qui êtes blessés.
00:54:14 Calme-toi.
00:54:16 Est-ce que...
00:54:22 Il y a un lion, juste là.
00:54:24 En fait, il y a deux lions. Ils sont assez proches.
00:54:27 Excusez-moi. Excusez-moi.
00:54:31 Enlevez vos écouteurs. Il y a deux lions juste à côté de nous.
00:54:34 C'est normal ou quoi ?
00:54:36 Ok, salut, mon gars.
00:54:43 Tu pourrais rester quelques temps ?
00:54:51 On aurait besoin d'un autre médecin, en tout cas.
00:54:53 J'ai réfléchi. Je t'ai vu faire toute la semaine.
00:54:56 Et t'es une nécessité.
00:54:58 Moi, je suis seulement un luxe.
00:55:00 Moi, j'ai l'impression que la psychiatrie vient avec l'abondance.
00:55:03 Au fond, tu vois, plus les villes sont riches,
00:55:05 et plus il y a de psychiatres qui travaillent là-bas.
00:55:07 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:55:09 Je crois que ça veut dire que t'es trop dur envers toi-même.
00:55:12 Franchement, Hector, tu sais très bien que c'est pas une compétition.
00:55:17 L'esprit peut souffrir autant que le corps.
00:55:21 Et peut-être bien que si j'ai trouvé mon bonheur,
00:55:29 c'est parce que je sais qu'on m'aime pour ce que je suis.
00:55:32 D'accord.
00:55:45 Numéro 9. Le bonheur, c'est d'être aimé pour ce que l'on est.
00:55:59 Numéro 10. Le bonheur, c'est d'être aimé pour ce que l'on est.
00:56:03 Salut !
00:56:19 T'as vu, je suis en Afrique.
00:56:21 Pas mal, hein ?
00:56:23 Je suis avec Michael.
00:56:25 Il a pas changé. Il est exactement comme sur la photo que je t'ai montrée.
00:56:28 Tu ne m'as jamais montré la photo de Michael.
00:56:30 Ah non ?
00:56:31 Tu t'imagines ça ?
00:56:33 Je croyais pourtant.
00:56:37 Écoute, est-ce que...
00:56:39 Eh, les gars !
00:56:41 Franchement, c'est une conversation personnelle.
00:56:45 Il est juste...
00:56:48 D'accord.
00:56:50 Ok.
00:56:53 Tant pis.
00:56:55 Hector !
00:56:56 Salut !
00:56:57 T'as trouvé le chemin.
00:56:58 Ouais.
00:56:59 Tu ne t'es pas perdu, ça me rassure.
00:57:00 Alors, prêt pour le ragoût de pommes de terre douce ?
00:57:02 Je n'ai jamais été aussi près de ma vie.
00:57:04 Tu ragoutes, on voit.
00:57:06 Alors, comment on se met, les amateurs ?
00:57:08 Le chef va passer. Le chef souffre de filets, de cœur brisé.
00:57:11 Et pour eux, il y a la seule différence, c'est que je n'ai pas besoin d'une robe d'or sexy.
00:57:16 Allez, allez.
00:57:20 Ton verdict ?
00:57:21 Plus de 20.
00:57:22 Plus de 20.
00:57:23 Plus de 20.
00:57:24 Plus de 20.
00:57:25 Plus de 20.
00:57:26 Je t'ai dit à quel point j'adore cette musique.
00:57:33 Je pourrais presque... Je pourrais presque danser.
00:57:35 C'est bon.
00:57:36 Santé !
00:57:37 Il va me manquer, Hector.
00:57:42 Au revoir.
00:57:43 Il va me manquer, toi aussi.
00:57:44 Oh, tu es magnifique.
00:57:45 Merci.
00:57:46 C'est un plaisir.
00:57:47 Merci à toi.
00:57:48 Merci, mille fois.
00:57:49 Merci.
00:57:50 Au revoir.
00:57:51 Merci, mon fils.
00:57:54 Au revoir.
00:57:57 Un goût de pomme de terre douce !
00:58:06 Qui va, Ariane ?
00:58:19 Je vais lui donner un goût de pomme de terre douce.
00:58:21 Oh, c'est magnifique.
00:58:27 C'est magnifique.
00:58:28 Tu as vu ce que j'ai fait ?
00:58:29 C'est un peu gris.
00:58:30 C'est un peu gris.
00:58:31 C'est un peu gris.
00:58:32 C'est un peu gris.
00:58:33 C'est un peu gris.
00:58:34 C'est un peu gris.
00:58:35 C'est un peu gris.
00:58:36 C'est un peu gris.
00:58:37 C'est un peu gris.
00:58:38 C'est un peu gris.
00:58:39 C'est un peu gris.
00:58:40 C'est un peu gris.
00:58:41 C'est un peu gris.
00:58:42 C'est un peu gris.
00:58:43 C'est un peu gris.
00:58:44 C'est un peu gris.
00:58:45 C'est un peu gris.
00:58:46 C'est un peu gris.
00:58:47 C'est un peu gris.
00:58:48 C'est un peu gris.
00:58:49 C'est un peu gris.
00:58:50 C'est un peu gris.
00:58:51 C'est un peu gris.
00:58:52 C'est un peu gris.
00:58:53 C'est un peu gris.
00:58:54 C'est un peu gris.
00:58:55 C'est un peu gris.
00:58:56 C'est un peu gris.
00:58:57 C'est un peu gris.
00:58:58 C'est un peu gris.
00:58:59 C'est un peu gris.
00:59:00 C'est un peu gris.
00:59:01 C'est un peu gris.
00:59:02 C'est un peu gris.
00:59:03 C'est un peu gris.
00:59:04 C'est un peu gris.
00:59:05 C'est un peu gris.
00:59:06 C'est un peu gris.
00:59:07 C'est un peu gris.
00:59:08 C'est un peu gris.
00:59:09 C'est un peu gris.
00:59:10 C'est un peu gris.
00:59:11 C'est un peu gris.
00:59:12 C'est un peu gris.
00:59:13 C'est un peu gris.
00:59:14 C'est un peu gris.
00:59:15 C'est un peu gris.
00:59:16 C'est un peu gris.
00:59:17 C'est un peu gris.
00:59:18 C'est un peu gris.
00:59:19 C'est un peu gris.
00:59:20 C'est un peu gris.
00:59:21 C'est un peu gris.
00:59:22 C'est un peu gris.
00:59:23 C'est un peu gris.
00:59:24 C'est un peu gris.
00:59:25 C'est un peu gris.
00:59:26 C'est un peu gris.
00:59:27 C'est un peu gris.
00:59:28 C'est un peu gris.
00:59:29 C'est un peu gris.
00:59:30 C'est un peu gris.
00:59:31 C'est un peu gris.
00:59:32 C'est un peu gris.
00:59:33 C'est un peu gris.
00:59:34 C'est un peu gris.
00:59:35 C'est un peu gris.
00:59:36 C'est un peu gris.
00:59:37 C'est un peu gris.
00:59:38 C'est un peu gris.
00:59:39 C'est un peu gris.
00:59:40 C'est un peu gris.
00:59:41 C'est un peu gris.
00:59:42 C'est un peu gris.
00:59:43 C'est un peu gris.
00:59:44 C'est un peu gris.
00:59:45 C'est un peu gris.
00:59:46 C'est un peu gris.
00:59:47 C'est un peu gris.
00:59:48 C'est un peu gris.
00:59:49 C'est un peu gris.
00:59:50 C'est un peu gris.
00:59:51 C'est un peu gris.
00:59:52 C'est un peu gris.
00:59:53 C'est un peu gris.
00:59:54 C'est un peu gris.
00:59:55 C'est un peu gris.
00:59:56 C'est un peu gris.
00:59:57 C'est un peu gris.
00:59:58 C'est un peu gris.
00:59:59 C'est un peu gris.
01:00:00 C'est un peu gris.
01:00:01 C'est un peu gris.
01:00:02 C'est un peu gris.
01:00:03 C'est un peu gris.
01:00:04 C'est un peu gris.
01:00:05 C'est un peu gris.
01:00:06 C'est un peu gris.
01:00:07 C'est un peu gris.
01:00:08 C'est un peu gris.
01:00:09 C'est un peu gris.
01:00:10 C'est un peu gris.
01:00:11 C'est un peu gris.
01:00:12 C'est un peu gris.
01:00:13 C'est un peu gris.
01:00:15 C'est un peu gris.
01:00:16 C'est un peu gris.
01:00:17 C'est un peu gris.
01:00:18 C'est un peu gris.
01:00:19 C'est un peu gris.
01:00:20 C'est un peu gris.
01:00:21 C'est un peu gris.
01:00:22 C'est un peu gris.
01:00:23 C'est un peu gris.
01:00:24 C'est un peu gris.
01:00:25 C'est un peu gris.
01:00:26 C'est un peu gris.
01:00:27 C'est un peu gris.
01:00:28 C'est un peu gris.
01:00:29 C'est un peu gris.
01:00:30 C'est un peu gris.
01:00:31 C'est un peu gris.
01:00:32 C'est un peu gris.
01:00:33 C'est un peu gris.
01:00:34 C'est un peu gris.
01:00:35 C'est un peu gris.
01:00:36 C'est un peu gris.
01:00:37 C'est un peu gris.
01:00:44 C'est un peu gris.
01:00:53 C'est un peu gris.
01:01:00 C'est un peu gris.
01:01:06 C'est un peu gris.
01:01:12 C'est un peu gris.
01:01:18 C'est un peu gris.
01:01:24 C'est un peu gris.
01:01:30 C'est un peu gris.
01:01:38 C'est un peu gris.
01:01:46 C'est un peu gris.
01:01:54 C'est un peu gris.
01:02:02 C'est un peu gris.
01:02:08 C'est un peu gris.
01:02:14 C'est un peu gris.
01:02:20 C'est un peu gris.
01:02:26 C'est un peu gris.
01:02:32 C'est un peu gris.
01:02:38 C'est un peu gris.
01:02:44 C'est un peu gris.
01:02:52 C'est un peu gris.
01:03:00 C'est un peu gris.
01:03:08 C'est un peu gris.
01:03:16 C'est un peu gris.
01:03:22 C'est un peu gris.
01:03:28 C'est un peu gris.
01:03:34 C'est un peu gris.
01:03:40 C'est un peu gris.
01:03:46 C'est un peu gris.
01:03:52 C'est un peu gris.
01:03:58 C'est un peu gris.
01:04:04 C'est un peu gris.
01:04:10 C'est un peu gris.
01:04:16 C'est un peu gris.
01:04:22 C'est un peu gris.
01:04:28 C'est un peu gris.
01:04:34 C'est un peu gris.
01:04:40 C'est un peu gris.
01:04:46 C'est un peu gris.
01:04:52 C'est un peu gris.
01:04:58 C'est un peu gris.
01:05:04 C'est un peu gris.
01:05:10 C'est un peu gris.
01:05:16 C'est un peu gris.
01:05:22 C'est un peu gris.
01:05:28 C'est un peu gris.
01:05:34 C'est un peu gris.
01:05:40 C'est un peu gris.
01:05:46 C'est un peu gris.
01:05:52 C'est un peu gris.
01:05:58 C'est un peu gris.
01:06:04 C'est un peu gris.
01:06:10 C'est un peu gris.
01:06:16 C'est un peu gris.
01:06:22 C'est un peu gris.
01:06:28 C'est un peu gris.
01:06:34 C'est un peu gris.
01:06:40 C'est un peu gris.
01:06:46 C'est un peu gris.
01:06:52 C'est un peu gris.
01:06:58 C'est un peu gris.
01:07:04 C'est un peu gris.
01:07:10 C'est un peu gris.
01:07:16 C'est un peu gris.
01:07:22 C'est un peu gris.
01:07:28 C'est un peu gris.
01:07:34 C'est un peu gris.
01:07:40 C'est un peu gris.
01:07:46 C'est un peu gris.
01:07:52 C'est un peu gris.
01:07:58 C'est un peu gris.
01:08:04 C'est un peu gris.
01:08:10 C'est un peu gris.
01:08:16 C'est un peu gris.
01:08:22 C'est un peu gris.
01:08:28 C'est un peu gris.
01:08:34 C'est un peu gris.
01:08:40 C'est un peu gris.
01:08:46 C'est un peu gris.
01:08:52 C'est un peu gris.
01:08:58 C'est un peu gris.
01:09:04 C'est un peu gris.
01:09:10 C'est un peu gris.
01:09:16 C'est un peu gris.
01:09:22 C'est un peu gris.
01:09:28 C'est un peu gris.
01:09:34 C'est un peu gris.
01:09:40 C'est un peu gris.
01:09:46 C'est un peu gris.
01:09:52 C'est un peu gris.
01:09:58 C'est un peu gris.
01:10:04 C'est un peu gris.
01:10:10 C'est un peu gris.
01:10:16 C'est un peu gris.
01:10:22 C'est un peu gris.
01:10:28 C'est un peu gris.
01:10:34 C'est un peu gris.
01:10:40 C'est un peu gris.
01:10:46 C'est un peu gris.
01:10:52 C'est un peu gris.
01:10:58 C'est un peu gris.
01:11:04 C'est un peu gris.
01:11:10 C'est un peu gris.
01:11:16 C'est un peu gris.
01:11:22 C'est un peu gris.
01:11:28 C'est un peu gris.
01:11:34 C'est un peu gris.
01:11:40 C'est un peu gris.
01:11:46 C'est un peu gris.
01:11:52 C'est un peu gris.
01:11:58 C'est un peu gris.
01:12:04 C'est un peu gris.
01:12:10 C'est un peu gris.
01:12:16 C'est un peu gris.
01:12:22 C'est un peu gris.
01:12:28 C'est un peu gris.
01:12:34 C'est un peu gris.
01:12:40 C'est un peu gris.
01:12:46 C'est un peu gris.
01:12:52 C'est un peu gris.
01:12:58 C'est un peu gris.
01:13:04 C'est un peu gris.
01:13:10 C'est un peu gris.
01:13:16 C'est un peu gris.
01:13:22 C'est un peu gris.
01:13:28 C'est un peu gris.
01:13:34 C'est un peu gris.
01:13:40 C'est un peu gris.
01:13:46 C'est un peu gris.
01:13:52 C'est un peu gris.
01:13:58 C'est un peu gris.
01:14:04 C'est un peu gris.
01:14:10 C'est un peu gris.
01:14:16 C'est un peu gris.
01:14:22 C'est un peu gris.
01:14:28 C'est un peu gris.
01:14:34 C'est un peu gris.
01:14:40 C'est un peu gris.
01:14:46 C'est un peu gris.
01:14:52 C'est un peu gris.
01:14:58 C'est un peu gris.
01:15:04 C'est un peu gris.
01:15:10 C'est un peu gris.
01:15:16 C'est un peu gris.
01:15:22 C'est un peu gris.
01:15:28 C'est un peu gris.
01:15:34 C'est un peu gris.
01:15:40 C'est un peu gris.
01:15:46 C'est un peu gris.
01:15:52 C'est un peu gris.
01:15:58 C'est un peu gris.
01:16:04 C'est un peu gris.
01:16:10 C'est un peu gris.
01:16:16 C'est un peu gris.
01:16:22 C'est un peu gris.
01:16:28 C'est un peu gris.
01:16:34 C'est un peu gris.
01:16:40 C'est un peu gris.
01:16:46 C'est un peu gris.
01:16:52 C'est un peu gris.
01:16:58 C'est un peu gris.
01:17:04 C'est un peu gris.
01:17:10 C'est un peu gris.
01:17:16 C'est un peu gris.
01:17:22 C'est un peu gris.
01:17:28 C'est un peu gris.
01:17:34 C'est un peu gris.
01:17:40 C'est un peu gris.
01:17:46 C'est un peu gris.
01:17:52 C'est un peu gris.
01:17:58 C'est un peu gris.
01:18:04 C'est un peu gris.
01:18:10 C'est un peu gris.
01:18:16 C'est un peu gris.
01:18:22 C'est un peu gris.
01:18:28 C'est un peu gris.
01:18:34 C'est un peu gris.
01:18:40 C'est un peu gris.
01:18:46 C'est un peu gris.
01:18:52 C'est un peu gris.
01:18:58 C'est un peu gris.
01:19:04 C'est un peu gris.
01:19:10 C'est un peu gris.
01:19:16 C'est un peu gris.
01:19:22 C'est un peu gris.
01:19:28 C'est un peu gris.
01:19:34 C'est un peu gris.
01:19:40 C'est un peu gris.
01:19:46 C'est un peu gris.
01:19:52 C'est un peu gris.
01:19:58 C'est un peu gris.
01:20:04 C'est un peu gris.
01:20:10 C'est un peu gris.
01:20:16 C'est un peu gris.
01:20:22 C'est un peu gris.
01:20:28 C'est un peu gris.
01:20:34 C'est un peu gris.
01:20:40 C'est un peu gris.
01:20:46 C'est un peu gris.
01:20:52 C'est un peu gris.
01:20:58 C'est un peu gris.
01:21:04 C'est un peu gris.
01:21:10 C'est un peu gris.
01:21:16 C'est un peu gris.
01:21:22 C'est un peu gris.
01:21:28 C'est un peu gris.
01:21:34 C'est un peu gris.
01:21:40 C'est un peu gris.
01:21:46 C'est un peu gris.
01:21:52 C'est un peu gris.
01:21:58 C'est un peu gris.
01:22:04 C'est un peu gris.
01:22:10 C'est un peu gris.
01:22:16 C'est un peu gris.
01:22:22 C'est un peu gris.
01:22:28 C'est un peu gris.
01:22:34 C'est un peu gris.
01:22:40 C'est un peu gris.
01:22:46 C'est un peu gris.
01:22:52 C'est un peu gris.
01:22:58 C'est un peu gris.
01:23:04 C'est un peu gris.
01:23:10 C'est un peu gris.
01:23:16 C'est un peu gris.
01:23:22 C'est un peu gris.
01:23:28 C'est un peu gris.
01:23:34 C'est un peu gris.
01:23:40 C'est un peu gris.
01:23:46 C'est un peu gris.
01:23:52 C'est un peu gris.
01:23:58 C'est un peu gris.
01:24:04 C'est un peu gris.
01:24:10 C'est un peu gris.
01:24:16 C'est un peu gris.
01:24:22 C'est un peu gris.
01:24:28 C'est un peu gris.
01:24:34 C'est un peu gris.
01:24:40 C'est un peu gris.
01:24:46 C'est un peu gris.
01:24:52 C'est un peu gris.
01:24:58 C'est un peu gris.
01:25:04 C'est un peu gris.
01:25:10 C'est un peu gris.
01:25:16 C'est un peu gris.
01:25:22 C'est un peu gris.
01:25:28 C'est un peu gris.
01:25:34 C'est un peu gris.
01:25:40 C'est un peu gris.
01:25:46 C'est un peu gris.
01:25:52 C'est un peu gris.
01:25:58 C'est un peu gris.
01:26:04 C'est un peu gris.
01:26:10 C'est un peu gris.
01:26:16 C'est un peu gris.
01:26:22 C'est un peu gris.
01:26:28 C'est un peu gris.
01:26:34 C'est un peu gris.
01:26:40 C'est un peu gris.
01:26:46 C'est un peu gris.
01:26:52 C'est un peu gris.
01:26:58 C'est un peu gris.
01:27:04 C'est un peu gris.
01:27:10 C'est un peu gris.
01:27:16 C'est un peu gris.
01:27:22 C'est un peu gris.
01:27:28 C'est un peu gris.
01:27:34 C'est un peu gris.
01:27:40 C'est un peu gris.
01:27:46 C'est un peu gris.
01:27:52 C'est un peu gris.
01:27:58 C'est un peu gris.
01:28:04 C'est un peu gris.
01:28:10 C'est un peu gris.
01:28:16 C'est un peu gris.
01:28:22 C'est un peu gris.
01:28:28 C'est un peu gris.
01:28:34 C'est un peu gris.
01:28:40 C'est un peu gris.
01:28:46 C'est un peu gris.
01:28:52 C'est un peu gris.
01:28:58 C'est un peu gris.
01:29:04 C'est un peu gris.
01:29:10 C'est un peu gris.
01:29:16 C'est un peu gris.
01:29:22 C'est un peu gris.
01:29:28 C'est un peu gris.
01:29:34 C'est un peu gris.
01:29:40 C'est un peu gris.
01:29:46 C'est un peu gris.
01:29:52 C'est un peu gris.
01:29:58 C'est un peu gris.
01:30:04 C'est un peu gris.
01:30:10 C'est un peu gris.
01:30:16 C'est un peu gris.
01:30:22 C'est un peu gris.
01:30:28 C'est un peu gris.
01:30:34 C'est un peu gris.
01:30:40 C'est un peu gris.
01:30:46 C'est un peu gris.
01:30:50 C'est un peu gris.
01:30:54 C'est un peu gris.
01:30:58 C'est un peu gris.
01:31:02 C'est un peu gris.
01:31:06 C'est un peu gris.
01:31:10 C'est un peu gris.
01:31:14 C'est un peu gris.
01:31:18 C'est un peu gris.
01:31:22 C'est un peu gris.
01:31:26 C'est un peu gris.
01:31:30 C'est un peu gris.
01:31:34 C'est un peu gris.
01:31:38 C'est un peu gris.
01:31:42 C'est un peu gris.
01:31:46 C'est un peu gris.
01:31:50 C'est un peu gris.
01:31:54 C'est un peu gris.
01:31:58 C'est un peu gris.
01:32:02 C'est un peu gris.
01:32:06 C'est un peu gris.
01:32:10 C'est un peu gris.
01:32:14 C'est un peu gris.
01:32:18 C'est un peu gris.
01:32:22 C'est un peu gris.
01:32:26 C'est un peu gris.
01:32:30 C'est un peu gris.
01:32:34 C'est un peu gris.
01:32:38 C'est un peu gris.
01:32:42 C'est un peu gris.
01:32:46 C'est un peu gris.
01:32:50 C'est un peu gris.
01:32:54 C'est un peu gris.
01:32:58 C'est un peu gris.
01:33:02 C'est un peu gris.
01:33:06 C'est un peu gris.
01:33:10 C'est un peu gris.
01:33:14 C'est un peu gris.
01:33:18 C'est un peu gris.
01:33:22 C'est un peu gris.
01:33:26 C'est un peu gris.
01:33:30 C'est un peu gris.
01:33:34 C'est un peu gris.
01:33:38 C'est un peu gris.
01:33:42 C'est un peu gris.
01:33:46 C'est un peu gris.
01:33:50 C'est un peu gris.
01:33:54 C'est un peu gris.
01:33:58 C'est un peu gris.
01:34:02 C'est un peu gris.
01:34:06 C'est un peu gris.
01:34:10 C'est un peu gris.
01:34:14 C'est un peu gris.
01:34:18 C'est un peu gris.
01:34:22 C'est un peu gris.
01:34:26 C'est un peu gris.
01:34:30 C'est un peu gris.
01:34:34 C'est un peu gris.
01:34:38 C'est un peu gris.
01:34:42 C'est un peu gris.
01:34:46 C'est un peu gris.
01:34:50 C'est un peu gris.
01:34:54 C'est un peu gris.
01:34:58 C'est un peu gris.
01:35:02 C'est un peu gris.
01:35:06 C'est un peu gris.
01:35:10 C'est un peu gris.
01:35:14 C'est un peu gris.
01:35:18 C'est un peu gris.
01:35:22 C'est un peu gris.
01:35:26 C'est un peu gris.
01:35:30 C'est un peu gris.
01:35:34 C'est un peu gris.
01:35:38 C'est un peu gris.
01:35:42 C'est un peu gris.
01:35:46 C'est un peu gris.
01:35:50 C'est un peu gris.
01:35:54 C'est un peu gris.
01:35:58 C'est un peu gris.
01:36:02 C'est un peu gris.
01:36:06 C'est un peu gris.
01:36:10 C'est un peu gris.
01:36:14 C'est un peu gris.
01:36:18 C'est un peu gris.
01:36:22 C'est un peu gris.
01:36:26 C'est un peu gris.
01:36:30 C'est un peu gris.
01:36:34 C'est un peu gris.
01:36:38 C'est un peu gris.
01:36:42 C'est un peu gris.
01:36:46 C'est un peu gris.
01:36:50 C'est un peu gris.
01:36:54 C'est un peu gris.
01:36:58 C'est un peu gris.
01:37:02 C'est un peu gris.
01:37:06 C'est un peu gris.
01:37:10 C'est un peu gris.
01:37:14 C'est un peu gris.
01:37:18 C'est un peu gris.
01:37:22 C'est un peu gris.
01:37:26 C'est un peu gris.
01:37:30 C'est un peu gris.
01:37:34 C'est un peu gris.
01:37:38 C'est un peu gris.
01:37:42 C'est un peu gris.
01:37:46 C'est un peu gris.
01:37:50 C'est un peu gris.
01:37:54 C'est un peu gris.
01:37:58 C'est un peu gris.
01:38:02 C'est un peu gris.
01:38:06 C'est un peu gris.
01:38:10 C'est un peu gris.
01:38:14 C'est un peu gris.
01:38:18 C'est un peu gris.
01:38:22 C'est un peu gris.
01:38:26 C'est un peu gris.
01:38:30 C'est un peu gris.
01:38:34 C'est un peu gris.
01:38:38 C'est un peu gris.
01:38:42 C'est un peu gris.
01:38:46 C'est un peu gris.
01:38:50 C'est un peu gris.
01:38:54 C'est un peu gris.
01:38:58 C'est un peu gris.
01:39:02 C'est un peu gris.
01:39:06 C'est un peu gris.
01:39:10 C'est un peu gris.
01:39:14 C'est un peu gris.
01:39:18 C'est un peu gris.
01:39:22 C'est un peu gris.
01:39:26 C'est un peu gris.
01:39:30 C'est un peu gris.
01:39:34 C'est un peu gris.
01:39:38 C'est un peu gris.
01:39:42 C'est un peu gris.
01:39:46 C'est un peu gris.
01:39:50 C'est un peu gris.
01:39:54 C'est un peu gris.
01:39:58 C'est un peu gris.
01:40:02 C'est un peu gris.
01:40:06 C'est un peu gris.
01:40:10 C'est un peu gris.
01:40:14 C'est un peu gris.
01:40:18 C'est un peu gris.
01:40:22 C'est un peu gris.
01:40:26 C'est un peu gris.
01:40:30 C'est un peu gris.
01:40:34 C'est un peu gris.
01:40:38 C'est un peu gris.
01:40:42 C'est un peu gris.
01:40:46 C'est un peu gris.
01:40:50 C'est un peu gris.
01:40:54 C'est un peu gris.
01:40:58 C'est un peu gris.
01:41:02 C'est un peu gris.
01:41:06 C'est un peu gris.
01:41:10 C'est un peu gris.
01:41:14 C'est un peu gris.
01:41:18 C'est un peu gris.
01:41:22 C'est un peu gris.
01:41:26 C'est un peu gris.
01:41:30 C'est un peu gris.
01:41:34 C'est un peu gris.
01:41:38 C'est un peu gris.
01:41:42 C'est un peu gris.
01:41:46 C'est un peu gris.
01:41:50 C'est un peu gris.
01:41:54 C'est un peu gris.
01:41:58 C'est un peu gris.
01:42:02 C'est un peu gris.
01:42:06 C'est un peu gris.
01:42:10 C'est un peu gris.
01:42:14 C'est un peu gris.
01:42:18 C'est un peu gris.
01:42:22 C'est un peu gris.
01:42:26 C'est un peu gris.
01:42:30 C'est un peu gris.
01:42:34 C'est un peu gris.
01:42:38 C'est un peu gris.
01:42:42 C'est un peu gris.
01:42:46 C'est un peu gris.
01:42:50 C'est un peu gris.
01:42:54 C'est un peu gris.
01:42:58 C'est un peu gris.
01:43:02 C'est un peu gris.
01:43:06 C'est un peu gris.
01:43:10 C'est un peu gris.
01:43:14 C'est un peu gris.