The Perfect Tenant Episode 5 (English Subtitles)
Mona is a young woman who grew up in an orphanage. She works for an Internet newspaper and has been reporting on the house arson cases that happened in different parts of Istanbul recently. Mona sees that the landlord with whom she was already fighting has put her belongings on the doorstep, and she is now homeless. She is forced to accept the offer of Yakup, whom she has just met, to become a tenant in her house, which was later divided into two by a strange architecture, as a temporary solution. However, on the first day Mona moved into the apartment, she noticed that there were strange things going on in the Yuva Apartment.
Cast: Dilan Çiçek Deniz, Serkay Tütüncü, Bennu Yıldırımlar, Melisa Döngel, Özlem Tokaslan, Ruhi Sarı, Rüçhan Çalışkur,
Beyti Engin, Ümmü Putgül, Umut Kurt, Deniz Cengiz, Hasan Şahintürk
Credits:
Screenplay: Nermin Yildirim
Director: Yusuf Pirhasan
Production Company: MF Yapım
Producer: Asena Bülbüloğlu
#theperfecttenant #DilanÇiçekDeniz #SerkanTütüncü
Mona is a young woman who grew up in an orphanage. She works for an Internet newspaper and has been reporting on the house arson cases that happened in different parts of Istanbul recently. Mona sees that the landlord with whom she was already fighting has put her belongings on the doorstep, and she is now homeless. She is forced to accept the offer of Yakup, whom she has just met, to become a tenant in her house, which was later divided into two by a strange architecture, as a temporary solution. However, on the first day Mona moved into the apartment, she noticed that there were strange things going on in the Yuva Apartment.
Cast: Dilan Çiçek Deniz, Serkay Tütüncü, Bennu Yıldırımlar, Melisa Döngel, Özlem Tokaslan, Ruhi Sarı, Rüçhan Çalışkur,
Beyti Engin, Ümmü Putgül, Umut Kurt, Deniz Cengiz, Hasan Şahintürk
Credits:
Screenplay: Nermin Yildirim
Director: Yusuf Pirhasan
Production Company: MF Yapım
Producer: Asena Bülbüloğlu
#theperfecttenant #DilanÇiçekDeniz #SerkanTütüncü
Category
📺
TVTranscript
00:00 What about me?
00:02 If you need anything, I'm here, okay?
00:18 *whispers* Jack, Jack, Jack!
00:20 *door opens*
00:22 *door closes*
00:27 *doorbell rings*
00:48 *door opens*
00:50 *doorbell rings*
00:56 *doorbell rings*
01:03 *door opens*
01:07 *music*
01:09 Who are you?
01:20 Where are you?
01:23 What's up?
01:33 *speaks in Turkish*
01:35 *speaks in Turkish*
01:37 *speaks in Turkish*
01:39 *speaks in Turkish*
01:42 *speaks in Turkish*
01:48 *speaks in Turkish*
01:53 *door closes*
02:04 *music*
02:07 *music*
02:09 *door closes*
02:27 *music*
02:29 *music*
02:31 *speaks in Turkish*
02:58 *speaks in Turkish*
03:00 *music*
03:02 *door opens*
03:26 *door opens*
03:28 *door closes*
03:30 *door opens*
03:34 *music*
03:38 *door closes*
03:52 *music*
03:54 *door closes*
04:22 *music*
04:24 *music*
04:39 *speaks in Turkish*
04:49 *speaks in Turkish*
04:51 *speaks in Turkish*
04:55 *speaks in Turkish*
05:05 *music*
05:12 *music*
05:14 *speaks in Turkish*
05:40 *music*
05:42 *speaks in Turkish*
05:46 *music*
05:51 *door opens*
05:57 *music*
06:03 *music*
06:05 *speaks in Turkish*
06:24 *speaks in Turkish*
06:27 *speaks in Turkish*
06:55 *music*
06:58 *music*
07:01 *music*
07:03 *speaks in Turkish*
07:09 *speaks in Turkish*
07:15 *speaks in Turkish*
07:21 *music*
07:27 *music*
07:29 *whistles*
07:33 *music*
07:38 *speaks in Turkish*
07:55 *music*
07:57 *phone rings*
08:10 *phone rings*
08:12 *phone rings*
08:15 *speaks in Turkish*
08:18 *speaks in Turkish*
08:21 *speaks in Turkish*
08:24 *speaks in Turkish*
08:27 *speaks in Turkish*
08:29 *speaks in Turkish*
08:32 *speaks in Turkish*
08:34 *music*
08:50 *speaks in Turkish*
08:53 *speaks in Turkish*
08:56 *speaks in Turkish*
08:59 *speaks in Turkish*
09:02 *music*
09:05 *music*
09:07 *speaks in Turkish*
09:12 *speaks in Turkish*
09:17 *speaks in Turkish*
09:20 *music*
09:33 *phone rings*
09:35 *speaks in Turkish*
09:38 *speaks in Turkish*
09:41 *knocks*
09:46 *speaks in Turkish*
09:48 *phone rings*
09:54 *speaks in Turkish*
09:56 *speaks in Turkish*
10:24 *whistles*
10:26 *phone rings*
10:53 *speaks in Turkish*
10:55 *phone rings*
10:58 *speaks in Turkish*
11:00 *speaks in Turkish*
11:02 *music*
11:04 *music*
11:12 *speaks in Turkish*
11:20 *speaks in Turkish*
11:22 *speaks in Turkish*
11:28 *speaks in Turkish*
11:38 *speaks in Turkish*
11:50 *music*
11:52 *doorbell rings*
12:00 *speaks in Turkish*
12:07 *speaks in Turkish*
12:10 *speaks in Turkish*
12:13 *speaks in Turkish*
12:18 *music*
12:21 *music*
12:49 *speaks in Turkish*
12:51 *music*
12:55 *music*
13:23 *speaks in Turkish*
13:25 *speaks in Turkish*
13:28 *speaks in Turkish*
13:31 *speaks in Turkish*
13:34 *speaks in Turkish*
13:37 *music*
13:41 *music*
13:44 *music*
14:12 *music*
14:14 *speaks in Turkish*
14:37 *speaks in Turkish*
14:39 *speaks in Turkish*
14:45 *speaks in Turkish*
14:48 *speaks in Turkish*
14:55 *speaks in Turkish*
14:58 *music*
15:01 *music*
15:03 *music*
15:13 *speaks in Turkish*
15:29 *music*
15:31 *music*
15:46 *music*
15:48 *speaks in Turkish*
16:14 *music*
16:16 *sobs*
16:29 *speaks in Turkish*
16:35 *speaks in Turkish*
16:39 *speaks in Turkish*
16:44 *speaks in Turkish*
16:46 *speaks in Turkish*
16:49 *speaks in Turkish*
16:52 *speaks in Turkish*
16:55 *sobs*
16:58 *speaks in Turkish*
17:05 *speaks in Turkish*
17:08 *speaks in Turkish*
17:12 *sobs*
17:14 *speaks in Turkish*
17:17 *speaks in Turkish*
17:20 *speaks in Turkish*
17:23 *speaks in Turkish*
17:26 *music*
17:29 *sobs*
17:32 *music*
17:36 *sobs*
17:38 *speaks in Turkish*
17:51 *speaks in Turkish*
17:54 *speaks in Turkish*
17:58 *speaks in Turkish*
18:02 *speaks in Turkish*
18:04 *speaks in Turkish*
18:08 *speaks in Turkish*
18:11 *speaks in Turkish*
18:14 *speaks in Turkish*
18:17 *speaks in Turkish*
18:20 *speaks in Turkish*
18:23 *speaks in Turkish*
18:26 *speaks in Turkish*
18:30 I'm so tired of it.
18:31 I'm so tired of fighting alone.
18:35 -Always alone. -No, you're not alone.
18:41 You're not alone. Look, I'm here.
18:43 You have friends.
18:45 -You have friends, family. -I don't have a family.
18:49 My mom died.
18:55 [music]
18:57 I'm sorry.
19:02 Okay.
19:04 Your dad?
19:07 He died too.
19:09 At least for me.
19:12 Okay.
19:17 Okay, look, you're not angry anymore.
19:19 It happens to all of us. It's normal.
19:21 Lie down for a while, okay?
19:23 Rest, you'll get better. Close your eyes.
19:26 I don't want to sleep here.
19:28 I don't want to sleep here. I'm going.
19:30 No, no, no. You can't go anywhere like this.
19:32 -Everything is coming on me. I'm lost. -You're not lost.
19:35 You're not lost. I'm here.
19:38 You're going to sleep.
19:41 I'm not going anywhere until you wake up.
19:45 I'll wait here.
19:47 Do you trust me?
19:51 [music]
19:53 I'm here.
19:57 Trust me, it'll be better.
20:00 Come on.
20:02 Come, rest a little. Come.
20:19 Come on, close your eyes.
20:21 Close your eyes.
20:24 Tomorrow is a new day.
20:27 A worse day.
20:29 No, a better day.
20:31 Do you want me to tell you some good things?
20:38 What good things?
20:39 Sesame seeds, for example.
20:42 -Sesame seeds? -Yes.
20:47 They hold hands to avoid being caught in a current in sleep.
20:51 Have you ever heard of it?
20:55 No one who is caught in a current will be caught in a current.
21:01 So, he won't be lost.
21:03 And there are trees that hug each other.
21:10 Only those who can stand like that.
21:13 Have you ever seen it?
21:17 [music]
21:20 [music]
21:22 [music]
21:24 [music]
21:26 [music]
21:28 [music]
21:30 [music]
21:32 [music]
21:34 [music]
21:36 [music]
21:38 [music]
21:40 [music]
21:43 [music]
21:46 [music]
21:48 [music]
21:50 [music]
21:53 [music]
21:56 [music]
21:59 [music]
22:02 [music]
22:04 [music]
22:07 [music]
22:10 [music]
22:13 [music]
22:16 [music]
22:19 [music]
22:22 [music]
22:25 [music]
22:29 (dramatic music)
22:31 (dramatic music)
22:34 (dramatic music)
22:37 (dramatic music)
22:40 (dramatic music)
22:42 (dramatic music)
22:48 (dramatic music)
22:52 (dramatic music)
22:57 (dramatic music)
23:02 (dramatic music)
23:08 (dramatic music)
23:11 (dramatic music)
23:15 (dramatic music)
23:20 (dramatic music)
23:25 (gunshot)
23:29 (gunshots)
23:35 (dramatic music)
23:37 (dramatic music)
23:43 (screaming)
23:59 (dramatic music)
24:02 (laughing)
24:04 (dramatic music)
24:07 (gasping)
24:21 (dramatic music)
24:24 (dramatic music)
24:26 (gasping)
24:52 (dramatic music)
24:55 (dramatic music)
24:58 (dramatic music)
25:01 (sighing)
25:26 (dramatic music)
25:29 (alarm beeping)
25:55 (alarm beeping)
25:58 (dramatic music)
26:14 (dramatic music)
26:16 (dramatic music)
26:36 (dramatic music)
26:39 (dramatic music)
26:56 (dramatic music)
26:59 (dramatic music)
27:02 (dramatic music)
27:24 (dramatic music)
27:27 (gunshot)
27:33 (dramatic music)
27:37 (gunshot)
27:53 (dramatic music)
27:57 (dramatic music)
27:59 (dramatic music)
28:03 (speaking foreign language)
28:07 (dramatic music)
28:10 (dramatic music)
28:12 (speaking foreign language)
28:16 (speaking foreign language)
28:20 (speaking foreign language)
28:23 (speaking foreign language)
28:27 (speaking foreign language)
28:31 (knocking)
28:38 (speaking foreign language)
28:42 (sighing)
28:46 (speaking foreign language)
28:51 (speaking foreign language)
28:55 (speaking foreign language)
29:11 (speaking foreign language)
29:19 (speaking foreign language)
29:24 (speaking foreign language)
29:27 (door slamming)
29:30 (speaking foreign language)
29:56 (laughing)
29:58 (phone ringing)
30:09 (speaking foreign language)
30:15 (speaking foreign language)
30:44 (door slamming)
30:47 (speaking foreign language)
30:50 (speaking foreign language)
30:55 (speaking foreign language)
30:59 (speaking foreign language)
31:03 (speaking foreign language)
31:06 (speaking foreign language)
31:11 (speaking foreign language)
31:16 (laughing)
31:18 (speaking foreign language)
31:22 (speaking foreign language)
31:25 (speaking foreign language)
31:29 (speaking foreign language)
31:33 (gentle music)
31:35 (speaking foreign language)
31:43 (speaking foreign language)
31:47 (gentle music)
31:49 (speaking foreign language)
31:57 (gentle music)
32:00 (speaking foreign language)
32:04, I'm going to get a shower.
32:05 (speaking foreign language)
32:08 (gentle music)
32:12 (speaking foreign language)
32:15 (gentle music)
32:18 (speaking foreign language)
32:22 (door slamming)
32:36 (gentle music)
32:39 (door slamming)
32:42 (speaking foreign language)