isekai cheat magician ep1 مترجم

  • l’année dernière

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:03 [Cris de l'unité]
00:05 [Cris de l'unité]
00:07 [Cris de l'unité]
00:09 [Cris de l'unité]
00:11 [Cris de l'unité]
00:13 [Cris de l'unité]
00:15 [Cris de l'unité]
00:17 [Cris de l'unité]
00:19 [Cris de l'unité]
00:21 [Cris de l'unité]
00:23 [Cris de l'unité]
00:25 [Cris de l'unité]
00:27 [Cris de l'unité]
00:29 [Cris de l'unité]
00:31 [Cris de l'unité]
00:33 [Cris de l'unité]
00:35 [Cris de l'unité]
00:37 [Cris de l'unité]
00:39 [Cris de l'unité]
00:41 [Cris de l'unité]
00:43 [Cris de l'unité]
00:45 [Cris de l'unité]
00:47 [Cris de l'unité]
00:49 [Cris de l'unité]
00:51 [Cris de l'unité]
00:53 [Cris de l'unité]
00:55 [Cris de l'unité]
00:57 [Cris de l'unité]
00:59 [Cris de l'unité]
01:01 [Cris de l'unité]
01:03 [Cris de l'unité]
01:05 [Cris de l'unité]
01:07 [Cris de l'unité]
01:09 [Cris de l'unité]
01:11 [Cris de l'unité]
01:13 [Cris de l'unité]
01:15 [Cris de l'unité]
01:17 [Cris de l'unité]
01:19 [Cris de l'unité]
01:21 [Cris de l'unité]
01:23 [Cris de l'unité]
01:25 [Cris de l'unité]
01:27 [Cris de l'unité]
01:29 [Cris de l'unité]
01:31 [Cris de l'unité]
01:33 [Cris de l'unité]
01:35 [Cris de l'unité]
01:37 [Cris de l'unité]
01:39 [Cris de l'unité]
01:41 [Cris de l'unité]
01:43 [Cris de l'unité]
01:45 [Cris de l'unité]
01:47 [Cris de l'unité]
01:49 [Cris de l'unité]
01:51 [Cris de l'unité]
01:53 [Cris de l'unité]
01:55 [Cris de l'unité]
01:57 [Cris de l'unité]
01:59 [Cris de l'unité]
02:01 [Cris de l'unité]
02:03 [Cris de l'unité]
02:05 [Cris de l'unité]
02:07 [Cris de l'unité]
02:09 [Cris de l'unité]
02:11 [Cris de l'unité]
02:13 [Cris de l'unité]
02:15 [Cris de l'unité]
02:17 [Cris de l'unité]
02:19 [Cris de l'unité]
02:21 [Cris de l'unité]
02:23 [Cris de l'unité]
02:25 [Cris de l'unité]
02:27 [Cris de l'unité]
02:29 [Cris de l'unité]
02:31 [Cris de l'unité]
02:33 [Cris de l'unité]
02:35 [Cris de l'unité]
02:37 [Cris de l'unité]
02:39 [Cris de l'unité]
02:41 [Cris de l'unité]
02:43 [Cris de l'unité]
02:45 [Cris de l'unité]
02:47 [Cris de l'unité]
02:49 [Cris de l'unité]
02:51 Taichi !
02:53 Oh.
02:54 Bonjour !
02:55 Ah, bonjour.
02:57 Tu fais de la tennis après-midi ?
03:00 Oui, et le tournoi est bientôt.
03:02 Ah, c'est difficile.
03:05 Tu fais pas de club ?
03:08 Pas de soucis.
03:10 Tu as toujours été un sportif.
03:14 C'est un peu la vie de l'arbre.
03:17 "Un peu" ?
03:20 Taichi.
03:22 Ren !
03:27 Ah !
03:28 Tu as enfin fini, Virginie !
03:45 Oui, c'est exactement comme ton père l'a dit.
03:49 Qu'est-ce qui se passe ?
03:53 Pourquoi ? Pourquoi est-ce qu'on est ici ?
04:01 Non !
04:12 Pas possible !
04:15 Ah !
04:16 V-Virginie !
04:20 Ah !
04:21 Ah !
04:24 Ah !
04:26 Aaaaaah !
04:29 C'est pas si mal.
04:34 Rin, tu vas bien ?
04:36 Hein ?
04:37 Ah, oui.
04:39 Tu es vraiment une idiote.
04:42 Hein ?
04:43 Hey.
04:45 Hein ?
04:46 Qu'est-ce que c'est ?
04:49 Qu'est-ce que c'est ?
04:53 C'est quoi ?
04:55 C'est quoi ce truc ?
04:57 C'est comme un jeu.
04:59 Taichi.
05:00 Rin !
05:02 Rin, sors de là !
05:03 Mais...
05:04 Sors de là !
05:06 Hein ?
05:07 Taichi !
05:10 Hein ?
05:38 Rin !
05:39 Rin !
05:40 Rin !
05:41 Rin !
05:46 Rin !
05:47 Rin, sors de là !
05:49 Taichi...
05:54 Je suis content. Tu vas bien ?
05:56 Hein ?
05:57 Euh...
06:01 Euh...
06:02 Ah...
06:03 Ah...
06:05 Ah...
06:06 Ah...
06:07 Euh...
06:08 Tu n'es pas blessée ?
06:10 Tu n'as pas mal ?
06:11 Non, je suis bien. Merci.
06:15 Je suis bien, mais...
06:18 Mais où est-ce que je suis ?
06:21 Je ne peux pas...
06:26 Je dois trouver un endroit où les gens vivent et les contacter.
06:31 Mais tu peux le faire ?
06:33 Mais où est-ce que je peux le faire ?
06:36 C'est ici.
06:37 Mais...
06:38 Mais...
06:41 C'est ici ?
06:42 C'est où on vit ?
06:44 Hein ?
06:45 Tu as vu ce magique ?
06:49 C'est pas un jeu.
06:52 Je sens quelque chose de spécial.
06:54 Un pouvoir.
06:56 Arrête.
06:58 Je pense que c'est pas un jeu.
07:01 Mais je pense que c'est...
07:03 Arrête !
07:04 C'est pas possible !
07:06 Qu'est-ce qui se passe ?
07:09 Quoi ?
07:20 Cours !
07:22 C'est bon !
07:27 C'est bon !
07:28 C'est pas un cheval que nous connaissons.
07:34 C'est pas...
07:36 Non...
07:37 Tu peux courir, Rin ?
07:39 Tu dois te séparer de moi et te cacher.
07:43 Taichi, qu'est-ce que tu dis ?
07:46 Je vais te tuer.
07:47 Tu dois courir.
07:49 Mais...
07:50 Cours !
07:51 Non !
07:52 Si tu fais ça, Taichi va mourir !
07:54 C'est pour ça !
07:55 C'est pour ça !
07:56 Tu ne peux pas mourir ici !
07:59 Vas-y, cours !
08:02 Tu dois te faire bien pour ton petit ami.
08:07 Taichi !
08:09 C'est moi, putain !
08:11 Je suis désolé, Rin.
08:15 Mais je vais te tuer.
08:18 Mange ça !
08:24 C'est vrai ?
08:26 Je n'ai pas entendu parler de lui.
08:28 Regarde-moi !
08:31 Je suis ton nourrice !
08:33 Viens me chasser !
08:35 C'est vrai, viens me chasser, putain !
08:39 Viens !
08:40 Tu veux que je te dégaine ta grosse tête ?
08:43 Air Cutter !
08:53 C'était pas mal, mon petit !
08:56 C'est vraiment dur, l'Air Cutter.
09:15 C'était le bon choix de l'utiliser.
09:18 L'Air Cutter ?
09:20 C'est un arbre de cerveau.
09:22 C'est fait de l'arbre de cerveau.
09:24 C'est le plus puissant d'ici.
09:29 Tu es un chevalier, mais tu fais de l'arbre.
09:31 Tu as l'air de tuer quelqu'un.
09:33 Tu es un trou du cul.
09:35 Je suis capable de faire de l'arbre.
09:38 Je vais le faire.
09:39 Je vais te faire un coup.
09:41 Ne fais pas trop de bruit !
09:43 Allez, la petite fille est ici.
09:45 Flame Lance !
09:47 C'est un arbre de cerveau.
09:49 Tu peux le faire.
09:51 C'est un arbre de cerveau.
09:53 Tu peux le faire.
09:55 C'est un arbre de cerveau.
09:57 Tu peux le faire.
09:59 C'est un arbre de cerveau.
10:01 Tu peux le faire.
10:03 C'est un arbre de cerveau.
10:05 Tu peux le faire.
10:07 C'est un arbre de cerveau.
10:09 Tu peux le faire.
10:11 C'est un arbre de cerveau.
10:13 Tu peux le faire.
10:15 C'est un arbre de cerveau.
10:17 Tu peux le faire.
10:19 C'est un arbre de cerveau.
10:21 Tu peux le faire.
10:23 C'est un arbre de cerveau.
10:25 Tu peux le faire.
10:27 C'est un arbre de cerveau.
10:29 Tu peux le faire.
10:31 C'est un arbre de cerveau.
10:33 Tu peux le faire.
10:35 C'est un arbre de cerveau.
10:37 Tu peux le faire.
10:39 C'est un arbre de cerveau.
10:41 Tu peux le faire.
10:43 C'est un arbre de cerveau.
10:45 Tu peux le faire.
10:47 C'est un arbre de cerveau.
10:49 Tu peux le faire.
10:51 C'est un arbre de cerveau.
10:53 Tu peux le faire.
10:55 C'est un arbre de cerveau.
10:57 Tu peux le faire.
10:59 C'est un arbre de cerveau.
11:01 Tu peux le faire.
11:03 C'est un arbre de cerveau.
11:05 Tu peux le faire.
11:07 C'est un arbre de cerveau.
11:09 Tu peux le faire.
11:11 C'est un arbre de cerveau.
11:13 Tu peux le faire.
11:15 C'est un arbre de cerveau.
11:17 Tu peux le faire.
11:19 C'est un arbre de cerveau.
11:21 Tu peux le faire.
11:23 C'est un arbre de cerveau.
11:25 Tu peux le faire.
11:27 C'est un arbre de cerveau.
11:29 Tu peux le faire.
11:31 C'est un arbre de cerveau.
11:33 Tu peux le faire.
11:35 C'est un arbre de cerveau.
11:37 Tu peux le faire.
11:39 C'est un arbre de cerveau.
11:41 C'est un arbre de cerveau.
11:43 C'est un arbre de cerveau.
11:45 Tu peux le faire.
11:47 C'est un arbre de cerveau.
11:49 Tu peux le faire.
11:51 C'est un arbre de cerveau.
11:53 Tu peux le faire.
11:55 C'est un arbre de cerveau.
11:57 Tu peux le faire.
11:59 C'est un arbre de cerveau.
12:01 Tu peux le faire.
12:03 C'est un arbre de cerveau.
12:05 Tu peux le faire.
12:07 Tu peux le faire.
12:09 C'est un arbre de cerveau.
12:11 Tu peux le faire.
12:13 C'est un arbre de cerveau.
12:15 Tu peux le faire.
12:17 C'est un arbre de cerveau.
12:19 Tu peux le faire.
12:21 C'est un arbre de cerveau.
12:23 Tu peux le faire.
12:25 C'est un arbre de cerveau.
12:27 Tu peux le faire.
12:29 C'est un arbre de cerveau.
12:31 Tu peux le faire.
12:33 C'est un arbre de cerveau.
12:35 Tu peux le faire.
12:37 C'est un arbre de cerveau.
12:39 Tu peux le faire.
12:41 C'est un arbre de cerveau.
12:43 Tu peux le faire.
12:45 C'est un arbre de cerveau.
12:47 Tu peux le faire.
12:49 C'est un arbre de cerveau.
12:51 Tu peux le faire.
12:53 C'est un arbre de cerveau.
12:55 Tu peux le faire.
12:57 C'est un arbre de cerveau.
12:59 Tu peux le faire.
13:01 C'est un arbre de cerveau.
13:03 Arrête de faire ça.
13:05 Arrête de faire ça ?
13:07 Arrête de faire ça ?
13:09 Tu vas mourir toute seule.
13:11 Arrête de faire ça !
13:13 Arrête de faire ça !
13:15 Arrête de faire ça !
13:17 Arrête de faire ça !
13:19 Arrête de faire ça !
13:21 Arrête de faire ça !
13:23 Arrête de faire ça !
13:25 Rin...
13:27 Rin...
13:29 Rin...
13:31 Je te promets.
13:33 Je te promets.
13:35 Que ce soit ce qui se passe,
13:37 Je ne laisserai jamais Rin seule.
13:39 Je ne laisserai jamais Rin seule.
13:41 Si quelque chose se passe,
13:43 Je vais m'aider et je vais m'en sortir.
13:45 Je vais m'aider et je vais m'en sortir.
13:47 C'est fait.
13:49 C'est fait.
13:51 C'est fait.
13:53 On se rend bien.
13:55 On se rend bien.
13:57 On se rend bien.
13:59 On se rend bien.
14:27 C'est la ville d'Azpyr.
14:29 C'est la ville d'Azpyr.
14:31 C'est la ville d'Azpyr.
14:33 C'est la ville d'Azpyr.
14:35 C'est la ville d'Azpyr.
14:37 C'est la ville d'Azpyr.
14:39 C'est la ville d'Azpyr.
14:41 C'est la ville d'Azpyr.
14:43 C'est la ville d'Azpyr.
14:45 C'est la ville d'Azpyr.
14:47 C'est la ville d'Azpyr.
14:49 C'est la ville d'Azpyr.
14:51 C'est la ville d'Azpyr.
14:53 C'est la ville d'Azpyr.
14:55 C'est la ville d'Azpyr.
14:57 C'est la ville d'Azpyr.
14:59 C'est la ville d'Azpyr.
15:01 C'est la ville d'Azpyr.
15:03 C'est la ville d'Azpyr.
15:05 C'est la ville d'Azpyr.
15:07 C'est la ville d'Azpyr.
15:09 C'est la ville d'Azpyr.
15:11 C'est la ville d'Azpyr.
15:13 C'est la ville d'Azpyr.
15:15 C'est la ville d'Azpyr.
15:17 C'est la ville d'Azpyr.
15:19 C'est la ville d'Azpyr.
15:21 C'est la ville d'Azpyr.
15:23 C'est la ville d'Azpyr.
15:25 C'est la ville d'Azpyr.
15:27 C'est la ville d'Azpyr.
15:29 C'est la ville d'Azpyr.
15:31 C'est la ville d'Azpyr.
15:33 C'est la ville d'Azpyr.
15:35 C'est la ville d'Azpyr.
15:37 C'est la ville d'Azpyr.
15:39 C'est la ville d'Azpyr.
15:41 C'est la ville d'Azpyr.
15:43 C'est la ville d'Azpyr.
15:45 C'est la ville d'Azpyr.
15:47 C'est la ville d'Azpyr.
15:49 C'est la ville d'Azpyr.
15:51 C'est la ville d'Azpyr.
15:53 C'est la ville d'Azpyr.
15:55 C'est la ville d'Azpyr.
15:57 C'est la ville d'Azpyr.
15:59 C'est la ville d'Azpyr.
16:01 C'est la ville d'Azpyr.
16:03 C'est la ville d'Azpyr.
16:05 C'est la ville d'Azpyr.
16:07 C'est la ville d'Azpyr.
16:09 C'est la ville d'Azpyr.
16:11 C'est la ville d'Azpyr.
16:13 C'est la ville d'Azpyr.
16:15 C'est la ville d'Azpyr.
16:17 C'est la ville d'Azpyr.
16:19 C'est la ville d'Azpyr.
16:21 C'est la ville d'Azpyr.
16:23 C'est la ville d'Azpyr.
16:25 C'est la ville d'Azpyr.
16:27 C'est la ville d'Azpyr.
16:29 C'est la ville d'Azpyr.
16:31 C'est la ville d'Azpyr.
16:33 C'est la ville d'Azpyr.
16:35 C'est la ville d'Azpyr.
16:37 C'est la ville d'Azpyr.
16:39 C'est la ville d'Azpyr.
16:41 C'est la ville d'Azpyr.
16:43 C'est la ville d'Azpyr.
16:45 C'est la ville d'Azpyr.
16:47 Pour devenir un professeur, il faut de l'énergie magique.
16:49 Pour ceux sans énergie magique,
16:51 malheureusement, vous ne pouvez pas vous inscrire.
16:53 malheureusement, vous ne pouvez pas vous inscrire.
16:55 Il n'y a pas besoin de faire de choses difficiles.
16:57 Il suffit de simplement toucher sur ce bouton.
16:59 Il n'y a pas besoin de faire de choses difficiles.
17:01 Est-ce que vous avez un problème ?
17:03 Non.
17:05 Alors, s'il vous plaît.
17:07 Je vais essayer.
17:11 Je vais essayer.
17:13 C'est pas si difficile que je pensais.
17:25 C'est pas si difficile que je pensais.
17:27 Attendez !
17:29 Rintaro, qui êtes-vous ?
17:31 Taichi, vous aussi ?
17:33 Taichi, vous aussi ?
17:35 Je ne sais pas.
17:37 Je ne sais pas.
17:39 Touchez sur le bouton !
17:41 Ah, d'accord.
17:43 Oh non...
17:49 Attendez un instant !
17:51 Attendez un instant !
17:53 Est-ce que...
17:59 Est-ce que...
18:01 C'est un problème ?
18:03 C'est un problème ?
18:05 C'est un problème ?
18:07 C'est un problème ?
18:09 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:11 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:13 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:15 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:17 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:19 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:21 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:23 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:25 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:27 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:29 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:31 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:33 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:35 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:37 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:39 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:41 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:43 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:45 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:47 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:49 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:51 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:53 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:55 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:57 Et puis, il y a un armé de l'or !
18:59 Et puis, il y a un armé de l'or !
19:01 Je ne suis pas si confiante ?
19:03 Je suis de retour.
19:14 Oui, je vais te laisser.
19:16 Non, non !
19:21 Mon doigt !
19:23 Quelle est ta tenue ?
19:26 C'est mon domicile.
19:28 Quelle est ta tenue ?
19:31 C'est mon domicile.
19:33 Oh, bienvenue !
19:35 Je suis la maître de cette ville, Lémiya.
19:37 Je vous souhaite la bienvenue, jeune garçon.
19:40 Je vois.
19:44 Tu as été en charge de la maintenance de la Guilde ?
19:47 Oui.
19:48 Le Maître de la Guilde m'a demandé de t'aider.
19:51 Et alors, qu'est-ce que nous devons faire ?
19:54 Essayez ceci.
19:56 Qu'est-ce que c'est ?
19:58 C'est un mécanisme de calcul de la quantité de magie et de la puissance de la magie.
20:01 Je l'ai créé.
20:03 La quantité de magie est la quantité de magie que l'on peut posséder.
20:07 La puissance de la magie est la même chose que la langue.
20:10 C'est comme un RPG.
20:12 Un RPG ?
20:13 C'est une langue que je n'ai jamais entendu.
20:15 Taichi !
20:17 Je suis désolé.
20:20 C'est bien.
20:21 Ce mécanisme est là pour que vous puissiez savoir la quantité de magie que vous pouvez posséder.
20:29 Montrez-moi la puissance de ce mécanisme.
20:36 Un mot ?
20:37 C'est incroyable !
20:39 Remiya-san ?
20:45 Non, je suis surpris.
20:48 Est-ce que c'est un problème ?
20:51 Vous ne pouvez pas dire que la puissance de la magie est à zéro ?
20:53 La puissance de la magie est à zéro ?
20:57 Vous êtes vraiment...
20:58 C'est pas vrai !
20:59 C'est incroyable !
21:01 Alors, on peut devenir des aventureurs ?
21:05 Oui, vous pouvez.
21:08 Mais, Taichi, Rin.
21:12 Vous devriez devenir mes disciples.
21:17 Quoi ?
21:18 Alors, vous avez réussi à interrompre la puissance de la magie ?
21:33 Oui, mais le mage a été très agressif.
21:36 Il a été ennuyé, mais il a réussi à utiliser la magie.
21:40 Et la recherche des personnes en danger ?
21:42 Nous avons déjà mis des lames sur toutes les villes.
21:45 On espère qu'une lame arrivera dans quelques jours.
21:48 C'est bien.
21:49 Je suis très enthousiaste de ce que vous allez faire.
21:52 Oui.
21:53 Des personnes en danger de l'autre monde...
21:59 Hmph.
22:01 [musique douce]
22:05 [musique douce]
22:08 [musique douce]
22:12 [musique douce]
22:16 [musique douce]
22:19 [musique douce]
22:24 [musique douce]
22:30 [musique douce]
22:36 [musique douce]
22:43 [musique douce]
22:46 [musique douce]
22:55 [musique douce]
23:02 [musique douce]
23:11 [musique douce]
23:14 La prochaine édition, "Magie"