Tình Sử Quân Vương Tập 154

  • l’année dernière
Tình Sử Quân Vương Tập 154

Category

📺
TV
Transcript
00:00 "L'Écriture du Roi"
00:03 "L'Écriture du Roi"
00:05 "L'Écriture du Roi"
00:07 Mon grand roi, c'est la loi !
00:09 Monsieur, j'ai un problème très important à vous parler.
00:14 Je ne sais pas si vous avez le temps ?
00:16 Dites-le.
00:18 Monsieur, je sens que la santé de Nannini n'est pas très bien.
00:21 Elle vit dans un monde bizarre.
00:23 Elle vit dans un monde différent.
00:25 Elle croit toujours à ses rêves.
00:27 Elle a toujours des douleurs.
00:29 J'ai donc envoyé la fille voir un médecin pour vérifier la situation.
00:33 Mais je sens que la médicine n'a pas de résultat pour Nannini.
00:36 Elle vit dans un monde différent.
00:38 Je veux que vous aillez l'aider.
00:40 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:42 Et pourquoi ?
00:44 Mais j'ai vu que la situation de Vangfy est très bien et normal.
00:52 Non, mon grand roi, je n'ai pas vu le professeur.
00:55 Ça fait longtemps que nous ne nous voyons pas.
00:57 La dernière fois que nous nous voyons, c'était lors de notre discussion avec Sanna.
01:01 Est-ce vrai ?
01:04 C'est vrai.
01:06 C'est bon, tu dois aller te reposer.
01:10 Tu n'as pas besoin de t'inquiéter pour Nannini.
01:12 Nous allons trouver un moyen de résoudre sa situation.
01:15 Et elle sera bien.
01:17 Merci, mon grand roi.
01:19 Ceci signifie que tout ce que Vangfy nous a dit est vrai.
01:25 Il y a quelque chose de très mauvais qui s'est passé avec Chandra.
01:28 Il ne sait rien de ce qui s'est passé dans la palace.
01:31 Comment est-ce possible ? Nous devons en savoir plus.
01:36 Fais-moi savoir ce qui s'est passé.
01:38 Pourquoi tu n'arrêtes pas de pleurer ?
01:40 Si tu n'arrêtes pas de pleurer, alors tu dois partir.
01:43 Va pleurer avant que personne ne te le demande.
01:46 Bindusara, si tu ne sais pas parler, tu ne sais pas parler à qui ?
01:51 C'est notre futur.
01:53 Notre futur ?
01:55 Que veux-tu dire par ça, Charumati ?
01:57 Notre futur.
01:59 Aujourd'hui, la Vangfy a invité un prêtre à nous montrer son doigt.
02:02 Bindusara a dit que dans le futur,
02:05 il sera le prêtre qui va nous donner un fils.
02:08 Mais c'est une bonne nouvelle.
02:10 Il faut être heureux.
02:12 Il n'y a rien de mauvais.
02:14 Pourquoi tu pleures ?
02:15 Non, Bindusara.
02:16 Ce n'est pas fini.
02:18 Ce prêtre a aussi donné une autre prévision.
02:21 Dama va aussi nous donner deux fils.
02:24 Un de ces deux fils sera le roi de Bagad.
02:30 Cela signifie que le fils de Dama,
02:33 au fur et à mesure qu'il grandit, sera le rival de Dama.
02:37 Comme ma mère l'a fait,
02:40 il va aussi contrer Bindusara.
02:42 Il va contrer tout le monde dans cette palace.
02:44 Il va prendre notre fils.
02:46 Et ce qui est nécessaire, ce sera de notre fils.
02:49 Dis-le à Bindusara.
02:52 Comment une mère peut-elle
02:54 regarder la place de son fils comme ça ?
02:57 Comment ?
02:58 Bindusara, comment peux-tu ?
03:00 Comment peux-tu pleurer ?
03:02 Je ne peux pas.
03:04 Je ne laisserai jamais cela se passer.
03:06 Au fur et à mesure que je vis,
03:08 cela ne se passera pas.
03:10 Je ne sais pas pourquoi tout le monde est en colère.
03:16 Mais quand je suis près d'eux,
03:18 ils me séparent de moi.
03:20 Ils ne me répondent pas.
03:22 Ils m'ont fait peur.
03:24 Toutes les femmes,
03:26 les parakeetus,
03:28 Hélène et la princesse,
03:30 et maintenant, même si Hina est près de moi,
03:32 je ne vois pas l'amour
03:34 ni l'espoir dans leurs yeux.
03:36 Comme tout le monde,
03:38 ils sont tous mon ennemi.
03:40 Tu es surpris ?
03:42 Ce qui est étonnant,
03:44 c'est que tu es le seul à avoir une raison
03:46 pour faire ce que tout le monde te dit.
03:48 Tout le monde a une raison.
03:50 Que fais-je, Nannini ?
03:52 Tu ne te souviens pas du tout ?
03:54 Tu ne te souviens pas de tout ce que tu as fait ?
03:56 Non, je ne sais pas ce que tu veux dire.
03:58 C'est bon.
04:00 Dis-moi ce que tu te souviens
04:02 de la dernière fois que tu as parlé avec moi.
04:04 La dernière fois que je t'ai parlé,
04:06 tu m'as appelé
04:08 à la chambre de l'île
04:10 parce que tu voulais me dire quelque chose.
04:12 Et tu voulais dire quelque chose.
04:14 Mais je ne sais pas pourquoi
04:16 je me suis réveillé et je me suis retrouvé dans ma chambre.
04:18 Et pendant ce temps,
04:20 quelque chose s'est passé et je ne me souviens plus rien.
04:22 Que dis-tu, Chandra ?
04:24 Est-ce que tu ne te souviens pas de tout ?
04:26 Je pense que tu devrais te dire tout
04:28 pour que je puisse me rappeler.
04:30 Peut-être que tu te souviens de quelque chose.
04:32 Si c'est le cas, laisse-moi te rappeler.
04:36 Je ne peux jamais faire cela.
04:38 Ne te prétends pas être innocent,
04:40 mon roi.
04:42 Tout ce qui s'est passé,
04:44 tu ne peux pas te rappeler.
04:46 Tu n'as pas fait de bonnes choses.
04:48 Tu as même fait de mauvaises choses.
04:50 Tu as même fait de mauvaises choses.
04:52 Tu as même fait de mauvaises choses.
04:54 Tu as même fait de mauvaises choses.
04:56 Tu as même fait de mauvaises choses.
04:58 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:00 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:02 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:04 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:06 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:08 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:10 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:12 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:14 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:16 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:18 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:20 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:22 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:24 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:26 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:28 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:30 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:32 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:34 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:36 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:38 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:40 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:42 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:44 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:46 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:48 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:50 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:52 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:54 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:56 Tu as même fait de mauvaises choses.
05:58 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:00 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:02 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:04 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:06 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:08 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:10 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:12 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:14 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:16 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:18 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:20 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:22 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:24 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:26 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:28 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:30 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:32 Tu as même fait de mauvaises choses.
06:34 Je pense que Nanini est vraiment malade.
06:58 C'est pourquoi elle a souvent des maladies.
07:00 Nanini, je comprends ton situation,
07:02 mais tu dois t'inquiéter.
07:04 Nous allons trouver un moyen de le résoudre.
07:06 Ne te fous pas de la paix, roi !
07:08 Tu as bien réagi avec moi,
07:10 mais tu vas réagir de manière bizarre
07:12 dans un instant.
07:14 Tu vas continuer à faire ce que tu veux,
07:16 dire ce que tu veux,
07:18 et tu vas encore appuyer sur nos idées.
07:20 Si tu penses que c'est l'idée de mon fils,
07:22 et que je te trompe,
07:24 alors suis-moi et demandes à tous dans le palais.
07:26 Tu ne crois pas à tout ça, non ?
07:28 Nanini, je ne crois pas à tout ça,
07:32 mais tu dois essayer de comprendre.
07:34 Si tu veux que je demande à tous
07:36 pour voir si c'est vrai,
07:38 je ferai ce que tu veux.
07:40 Mais avant de faire ça,
07:42 je te prie de rester calme.
07:44 Tu dois rester calme.
07:46 Fais ta paix !
07:48 Je ne m'interesse pas à tout ce que tu dis.
07:55 Je ne veux pas voir ton visage.
07:57 Je ne veux pas parler avec personne d'autre.
07:59 Je vais aller chez mon mari.
08:01 Je vais aller chez Bim.
08:03 Nanini !
08:06 Le jour de la mort
08:08 Malheureusement, Chandra n'est pas en ce moment en chambre.
08:12 Avant que le bébé ne revienne à la palace,
08:14 nous devons terminer la mission
08:16 en allant dans la chambre de Chandra
08:18 et sortir de là.
08:20 *Musique épique*
08:47 *Traduit de l'anglais*
09:06 *Musique épique*
09:34 *Musique épique*
09:47 *Musique épique*
09:49 *Musique épique*
09:51 *Musique épique*
10:06 *Traduit de l'anglais*
10:20 *Traduit de l'anglais*
10:42 *Musique épique*
11:10 *Traduit de l'anglais*
11:25 *Musique épique*
11:31 *Traduit de l'anglais*
11:41 *Musique épique*
12:10 *Musique épique*
12:18 *Traduit de l'anglais*
12:24 *Musique épique*
12:34 *Musique épique*
12:38 *Traduit de l'anglais*
12:40 *Musique épique*
12:42 *Traduit de l'anglais*
12:44 *Traduit de l'anglais*
12:46 *Traduit de l'anglais*
12:48 *Traduit de l'anglais*
12:50 *Musique épique*
12:53 *Traduit de l'anglais*
12:55 *Traduit de l'anglais*
12:57 *Musique épique*
12:59 *Traduit de l'anglais*
13:01 *Traduit de l'anglais*
13:03 *Traduit de l'anglais*
13:05 *Traduit de l'anglais*
13:07 *Traduit de l'anglais*
13:09 *Traduit de l'anglais*
13:11 *Traduit de l'anglais*
13:13 *Traduit de l'anglais*
13:15 *Traduit de l'anglais*
13:17 *Traduit de l'anglais*
13:19 *Traduit de l'anglais*
13:21 *Traduit de l'anglais*
13:23 *Traduit de l'anglais*
13:25 *Traduit de l'anglais*
13:27 *Traduit de l'anglais*
13:29 *Traduit de l'anglais*
13:31 *Traduit de l'anglais*
13:33 *Traduit de l'anglais*
13:35 *Traduit de l'anglais*
13:37 *Traduit de l'anglais*
13:39 *Traduit de l'anglais*
13:41 *Traduit de l'anglais*
13:43 *Traduit de l'anglais*
13:45 *Traduit de l'anglais*
13:47 *Traduit de l'anglais*
13:49 *Traduit de l'anglais*
13:51 *Traduit de l'anglais*
13:53 *Traduit de l'anglais*
13:55 *Traduit de l'anglais*
13:57 *Traduit de l'anglais*
13:59 *Traduit de l'anglais*
14:01 *Traduit de l'anglais*
14:03 *Traduit de l'anglais*
14:05 *Traduit de l'anglais*
14:07 *Traduit de l'anglais*
14:09 *Traduit de l'anglais*
14:11 *Traduit de l'anglais*
14:13 *Traduit de l'anglais*
14:15 *Traduit de l'anglais*
14:17 *Traduit de l'anglais*
14:19 *Traduit de l'anglais*
14:21 *Traduit de l'anglais*
14:23 *Traduit de l'anglais*
14:25 *Traduit de l'anglais*
14:27 *Traduit de l'anglais*
14:29 *Traduit de l'anglais*
14:31 *Traduit de l'anglais*
14:33 *Traduit de l'anglais*
14:35 *Traduit de l'anglais*
14:37 *Traduit de l'anglais*
14:39 *Traduit de l'anglais*
14:41 *Traduit de l'anglais*
14:43 *Traduit de l'anglais*
14:45 *Traduit de l'anglais*
14:47 *Traduit de l'anglais*
14:49 *Traduit de l'anglais*
14:51 *Traduit de l'anglais*
14:53 *Traduit de l'anglais*
14:55 *Traduit de l'anglais*
14:57 *Traduit de l'anglais*
14:59 *Traduit de l'anglais*
15:01 *Traduit de l'anglais*
15:03 *Traduit de l'anglais*
15:05 *Traduit de l'anglais*
15:07 *Traduit de l'anglais*
15:09 *Traduit de l'anglais*
15:11 *Traduit de l'anglais*
15:13 *Traduit de l'anglais*
15:15 *Traduit de l'anglais*
15:17 *Traduit de l'anglais*
15:19 *Traduit de l'anglais*
15:21 *Traduit de l'anglais*
15:23 *Traduit de l'anglais*
15:25 *Traduit de l'anglais*
15:27 *Traduit de l'anglais*
15:29 *Traduit de l'anglais*
15:31 *Traduit de l'anglais*
15:33 *Traduit de l'anglais*
15:35 *Traduit de l'anglais*
15:37 *Traduit de l'anglais*
15:39 *Traduit de l'anglais*
15:41 *Traduit de l'anglais*
15:43 *Traduit de l'anglais*
15:45 *Traduit de l'anglais*
15:47 *Traduit de l'anglais*
15:49 *Traduit de l'anglais*
15:51 *Traduit de l'anglais*
15:53 *Traduit de l'anglais*
15:55 *Traduit de l'anglais*
15:57 *Traduit de l'anglais*
15:59 *Traduit de l'anglais*
16:01 *Traduit de l'anglais*
16:03 *Traduit de l'anglais*
16:05 *Traduit de l'anglais*
16:07 *Traduit de l'anglais*
16:09 *Traduit de l'anglais*
16:11 *Traduit de l'anglais*
16:13 *Traduit de l'anglais*
16:15 *Traduit de l'anglais*
16:17 *Traduit de l'anglais*
16:19 *Traduit de l'anglais*
16:21 *Traduit de l'anglais*
16:23 *Traduit de l'anglais*
16:25 *Traduit de l'anglais*
16:27 *Traduit de l'anglais*
16:29 *Traduit de l'anglais*
16:31 *Traduit de l'anglais*
16:33 *Traduit de l'anglais*
16:35 *Traduit de l'anglais*
16:37 *Traduit de l'anglais*
16:39 *Traduit de l'anglais*
16:41 *Traduit de l'anglais*
16:43 *Traduit de l'anglais*
16:45 *Traduit de l'anglais*
16:47 *Traduit de l'anglais*
16:49 *Traduit de l'anglais*
16:51 *Traduit de l'anglais*
16:53 *Traduit de l'anglais*
16:55 *Traduit de l'anglais*
16:57 *Traduit de l'anglais*
16:59 *Traduit de l'anglais*
17:01 *Traduit de l'anglais*
17:03 *Traduit de l'anglais*
17:05 *Traduit de l'anglais*
17:07 *Traduit de l'anglais*
17:09 *Traduit de l'anglais*
17:11 *Traduit de l'anglais*
17:13 *Traduit de l'anglais*
17:15 *Traduit de l'anglais*
17:17 *Traduit de l'anglais*
17:19 *Traduit de l'anglais*
17:21 *Traduit de l'anglais*
17:23 *Traduit de l'anglais*
17:25 *Traduit de l'anglais*
17:27 *Traduit de l'anglais*
17:29 *Traduit de l'anglais*
17:31 *Traduit de l'anglais*
17:33 *Traduit de l'anglais*
17:35 *Traduit de l'anglais*
17:37 *Traduit de l'anglais*
17:39 *Traduit de l'anglais*
17:41 *Traduit de l'anglais*
17:43 *Traduit de l'anglais*
17:45 *Traduit de l'anglais*
17:47 *Traduit de l'anglais*
17:49 *Traduit de l'anglais*
17:51 *Traduit de l'anglais*
17:53 *Traduit de l'anglais*
17:55 *Traduit de l'anglais*
17:57 *Traduit de l'anglais*
17:59 *Traduit de l'anglais*
18:01 *Traduit de l'anglais*
18:03 *Traduit de l'anglais*
18:05 *Traduit de l'anglais*
18:07 *Traduit de l'anglais*
18:09 *Traduit de l'anglais*
18:11 *Traduit de l'anglais*
18:13 *Traduit de l'anglais*
18:15 *Traduit de l'anglais*
18:17 *Traduit de l'anglais*
18:19 *Traduit de l'anglais*
18:21 *Traduit de l'anglais*
18:23 *Traduit de l'anglais*
18:25 *Traduit de l'anglais*
18:27 *Traduit de l'anglais*
18:29 *Traduit de l'anglais*
18:31 *Traduit de l'anglais*
18:33 *Traduit de l'anglais*
18:35 *Traduit de l'anglais*
18:37 *Traduit de l'anglais*
18:39 *Traduit de l'anglais*
18:41 *Traduit de l'anglais*
18:43 *Traduit de l'anglais*
18:45 *Traduit de l'anglais*
18:47 *Traduit de l'anglais*
18:49 *Traduit de l'anglais*
18:51 *Traduit de l'anglais*
18:53 *Traduit de l'anglais*
18:55 *Traduit de l'anglais*
18:57 *Traduit de l'anglais*
18:59 *Traduit de l'anglais*
19:01 *Traduit de l'anglais*
19:03 *Traduit de l'anglais*
19:05 *Traduit de l'anglais*
19:07 *Traduit de l'anglais*
19:09 *Traduit de l'anglais*
19:11 *Traduit de l'anglais*
19:13 *Traduit de l'anglais*
19:15 *Traduit de l'anglais*
19:17 *Traduit de l'anglais*
19:19 *Traduit de l'anglais*
19:21 *Traduit de l'anglais*
19:23 *Traduit de l'anglais*
19:25 *Traduit de l'anglais*
19:27 *Traduit de l'anglais*
19:29 *Traduit de l'anglais*
19:31 *Traduit de l'anglais*
19:33 *Traduit de l'anglais*
19:35 *Traduit de l'anglais*
19:37 *Traduit de l'anglais*
19:39 *Traduit de l'anglais*
19:41 *Traduit de l'anglais*
19:43 *Traduit de l'anglais*
19:45 *Traduit de l'anglais*
19:47 *Traduit de l'anglais*
19:49 *Traduit de l'anglais*
19:51 *Traduit de l'anglais*
19:53 *Traduit de l'anglais*
19:55 *Traduit de l'anglais*
19:57 *Traduit de l'anglais*
19:59 *Traduit de l'anglais*
20:01 *Traduit de l'anglais*
20:03 *Traduit de l'anglais*
20:05 *Traduit de l'anglais*
20:07 *Traduit de l'anglais*
20:09 *Traduit de l'anglais*
20:11 *Traduit de l'anglais*
20:13 *Traduit de l'anglais*
20:15 *Traduit de l'anglais*
20:17 *Traduit de l'anglais*
20:19 *Traduit de l'anglais*
20:21 *Traduit de l'anglais*
20:23 *Traduit de l'anglais*
20:25 *Traduit de l'anglais*
20:27 *Traduit de l'anglais*
20:29 *Traduit de l'anglais*
20:31 *Traduit de l'anglais*
20:33 *Traduit de l'anglais*
20:35 *Traduit de l'anglais*
20:37 *Traduit de l'anglais*
20:39 *Traduit de l'anglais*
20:41 *Traduit de l'anglais*
20:43 *Traduit de l'anglais*
20:45 *Traduit de l'anglais*
20:47 *Traduit de l'anglais*
20:49 *Traduit de l'anglais*
20:51 *Traduit de l'anglais*
20:53 *Traduit de l'anglais*
20:55 *Traduit de l'anglais*
20:57 *Traduit de l'anglais*
20:59 *Traduit de l'anglais*
21:01 *Traduit de l'anglais*
21:03 *Traduit de l'anglais*
21:05 *Traduit de l'anglais*
21:07 *Traduit de l'anglais*
21:09 *Traduit de l'anglais*
21:11 *Traduit de l'anglais*
21:13 *Traduit de l'anglais*
21:15 *Traduit de l'anglais*
21:17 *Traduit de l'anglais*
21:19 *Traduit de l'anglais*
21:21 *Traduit de l'anglais*
21:23 *Traduit de l'anglais*
21:25 *Traduit de l'anglais*
21:27 *Traduit de l'anglais*
21:29 *Traduit de l'anglais*
21:31 *Traduit de l'anglais*
21:33 *Traduit de l'anglais*
21:35 *Traduit de l'anglais*
21:37 *Traduit de l'anglais*
21:39 *Traduit de l'anglais*
21:41 *Traduit de l'anglais*
21:43 *Traduit de l'anglais*
21:45 *Traduit de l'anglais*
21:47 *Traduit de l'anglais*
21:49 *Traduit de l'anglais*
21:51 *Traduit de l'anglais*
21:53 *Traduit de l'anglais*
21:55 *Traduit de l'anglais*
21:57 *Traduit de l'anglais*
21:59 *Traduit de l'anglais*
22:01 *Traduit de l'anglais*
22:03 *Traduit de l'anglais*
22:05 *Traduit de l'anglais*
22:07 *Traduit de l'anglais*
22:09 *Traduit de l'anglais*
22:11 *Traduit de l'anglais*
22:13 *Traduit de l'anglais*
22:15 *Traduit de l'anglais*
22:17 *Traduit de l'anglais*
22:19 *Traduit de l'anglais*
22:21 *Traduit de l'anglais*
22:23 *Traduit de l'anglais*
22:25 *Traduit de l'anglais*
22:27 *Traduit de l'anglais*
22:29 *Traduit de l'anglais*
22:31 *Traduit de l'anglais*
22:33 *Traduit de l'anglais*
22:35 *Traduit de l'anglais*
22:37 *Traduit de l'anglais*
22:39 *Traduit de l'anglais*
22:41 *Traduit de l'anglais*
22:43 *Traduit de l'anglais*
22:45 *Traduit de l'anglais*
22:47 *Traduit de l'anglais*
22:49 *Traduit de l'anglais*
22:51 *Traduit de l'anglais*
22:53 *Traduit de l'anglais*
22:55 *Traduit de l'anglais*
22:57 *Traduit de l'anglais*
22:59 *Traduit de l'anglais*
23:01 *Traduit de l'anglais*
23:03 *Traduit de l'anglais*
23:05 *Traduit de l'anglais*
23:07 *Traduit de l'anglais*
23:09 *Traduit de l'anglais*
23:11 *Traduit de l'anglais*
23:13 *Traduit de l'anglais*
23:15 *Traduit de l'anglais*
23:17 *Traduit de l'anglais*
23:19 *Traduit de l'anglais*
23:21 *Traduit de l'anglais*
23:23 *Traduit de l'anglais*
23:25 *Traduit de l'anglais*
23:27 *Traduit de l'anglais*
23:29 *Traduit de l'anglais*
23:31 *Traduit de l'anglais*
23:33 *Traduit de l'anglais*
23:35 *Traduit de l'anglais*
23:37 *Traduit de l'anglais*
23:39 *Traduit de l'anglais*
23:41 *Traduit de l'anglais*
23:43 *Traduit de l'anglais*
23:45 *Traduit de l'anglais*
23:47 *Traduit de l'anglais*
23:49 *Traduit de l'anglais*
23:51 *Traduit de l'anglais*
23:53 *Traduit de l'anglais*
23:55 *Traduit de l'anglais*
23:57 *Traduit de l'anglais*
23:59 *Traduit de l'anglais*
24:01 *Traduit de l'anglais*
24:03 *Traduit de l'anglais*
24:05 *Traduit de l'anglais*
24:07 *Traduit de l'anglais*
24:09 *Traduit de l'anglais*
24:11 *Traduit de l'anglais*
24:13 *Traduit de l'anglais*
24:15 *Traduit de l'anglais*
24:17 *Traduit de l'anglais*
24:19 *Traduit de l'anglais*
24:21 *Traduit de l'anglais*
24:23 *Traduit de l'anglais*
24:25 *Traduit de l'anglais*
24:27 *Traduit de l'anglais*
24:29 *Traduit de l'anglais*
24:31 *Traduit de l'anglais*
24:33 *Traduit de l'anglais*
24:35 *Traduit de l'anglais*
24:37 *Traduit de l'anglais*
24:39 *Traduit de l'anglais*
24:41 *Traduit de l'anglais*
24:43 *Traduit de l'anglais*
24:45 *Traduit de l'anglais*
24:47 *Traduit de l'anglais*
24:49 *Traduit de l'anglais*
24:51 *Traduit de l'anglais*
24:53 *Traduit de l'anglais*
24:55 *Traduit de l'anglais*
24:57 *Traduit de l'anglais*
24:59 *Traduit de l'anglais*
25:01 *Traduit de l'anglais*
25:03 *Traduit de l'anglais*
25:05 *Traduit de l'anglais*
25:07 *Traduit de l'anglais*
25:09 *Traduit de l'anglais*
25:11 *Traduit de l'anglais*
25:13 *Traduit de l'anglais*
25:15 *Traduit de l'anglais*
25:17 *Traduit de l'anglais*
25:19 *Traduit de l'anglais*
25:21 *Traduit de l'anglais*
25:23 *Traduit de l'anglais*
25:25 *Traduit de l'anglais*
25:27 *Traduit de l'anglais*
25:29 *Traduit de l'anglais*
25:31 *Traduit de l'anglais*
25:33 *Traduit de l'anglais*
25:35 *Traduit de l'anglais*
25:37 *Traduit de l'anglais*
25:39 *Traduit de l'anglais*
25:41 *Traduit de l'anglais*
25:43 *Traduit de l'anglais*
25:45 *Traduit de l'anglais*
25:47 *Traduit de l'anglais*
25:49 *Traduit de l'anglais*
25:51 *Traduit de l'anglais*
25:53 *Traduit de l'anglais*
25:55 *Traduit de l'anglais*
25:57 *Traduit de l'anglais*
25:59 *Traduit de l'anglais*
26:01 *Traduit de l'anglais*
26:03 *Traduit de l'anglais*
26:05 *Traduit de l'anglais*
26:07 *Traduit de l'anglais*
26:09 *Traduit de l'anglais*
26:11 *Traduit de l'anglais*
26:13 *Traduit de l'anglais*
26:15 *Traduit de l'anglais*
26:17 *Traduit de l'anglais*
26:19 *Traduit de l'anglais*
26:21 *Traduit de l'anglais*
26:23 *Traduit de l'anglais*
26:25 *Traduit de l'anglais*
26:27 *Traduit de l'anglais*
26:29 *Traduit de l'anglais*
26:31 *Traduit de l'anglais*
26:33 *Traduit de l'anglais*
26:35 *Traduit de l'anglais*
26:37 *Traduit de l'anglais*
26:39 *Traduit de l'anglais*
26:41 *Traduit de l'anglais*
26:43 *Traduit de l'anglais*
26:45 *Traduit de l'anglais*
26:47 *Traduit de l'anglais*
26:49 *Traduit de l'anglais*
26:51 *Traduit de l'anglais*
26:53 *Traduit de l'anglais*
26:55 *Traduit de l'anglais*
26:57 *Traduit de l'anglais*
26:59 *Traduit de l'anglais*
27:01 *Traduit de l'anglais*
27:03 *Traduit de l'anglais*
27:05 *Traduit de l'anglais*
27:07 *Traduit de l'anglais*
27:09 *Traduit de l'anglais*
27:11 *Traduit de l'anglais*
27:13 *Traduit de l'anglais*
27:15 *Traduit de l'anglais*
27:17 *Traduit de l'anglais*
27:19 *Traduit de l'anglais*
27:21 *Traduit de l'anglais*
27:23 *Traduit de l'anglais*
27:25 *Traduit de l'anglais*
27:27 *Traduit de l'anglais*
27:29 *Traduit de l'anglais*
27:31 *Traduit de l'anglais*
27:33 *Traduit de l'anglais*
27:35 *Traduit de l'anglais*
27:37 *Traduit de l'anglais*
27:39 *Traduit de l'anglais*
27:41 *Traduit de l'anglais*
27:43 *Traduit de l'anglais*
27:45 *Traduit de l'anglais*
27:47 *Traduit de l'anglais*
27:49 *Traduit de l'anglais*
27:51 *Traduit de l'anglais*
27:53 *Traduit de l'anglais*
27:55 *Traduit de l'anglais*
27:57 *Traduit de l'anglais*
27:59 *Traduit de l'anglais*
28:01 *Traduit de l'anglais*
28:03 *Traduit de l'anglais*
28:05 *Traduit de l'anglais*
28:07 *Traduit de l'anglais*
28:09 *Traduit de l'anglais*
28:11 *Traduit de l'anglais*
28:13 *Traduit de l'anglais*
28:15 *Traduit de l'anglais*
28:17 *Traduit de l'anglais*
28:19 *Traduit de l'anglais*
28:21 *Traduit de l'anglais*
28:23 *Traduit de l'anglais*
28:25 *Traduit de l'anglais*
28:27 *Traduit de l'anglais*
28:29 *Traduit de l'anglais*
28:31 *Traduit de l'anglais*
28:33 *Traduit de l'anglais*
28:35 *Traduit de l'anglais*
28:37 *Traduit de l'anglais*
28:39 *Traduit de l'anglais*
28:41 *Traduit de l'anglais*
28:43 *Traduit de l'anglais*
28:45 *Traduit de l'anglais*
28:47 *Traduit de l'anglais*
28:49 *Traduit de l'anglais*
28:51 *Traduit de l'anglais*
28:53 *Traduit de l'anglais*
28:55 *Traduit de l'anglais*
28:57 *Traduit de l'anglais*
28:59 *Traduit de l'anglais*
29:01 *Traduit de l'anglais*
29:03 *Traduit de l'anglais*
29:05 *Traduit de l'anglais*
29:07 *Traduit de l'anglais*
29:09 *Traduit de l'anglais*
29:11 *Traduit de l'anglais*
29:13 *Traduit de l'anglais*
29:15 *Traduit de l'anglais*
29:17 *Traduit de l'anglais*
29:19 *Traduit de l'anglais*
29:21 *Traduit de l'anglais*
29:23 *Traduit de l'anglais*
29:25 *Traduit de l'anglais*
29:27 *Traduit de l'anglais*
29:29 *Traduit de l'anglais*
29:31 *Traduit de l'anglais*
29:33 *Traduit de l'anglais*
29:35 *Traduit de l'anglais*
29:37 *Traduit de l'anglais*
29:39 *Traduit de l'anglais*
29:41 *Traduit de l'anglais*
29:43 *Traduit de l'anglais*
29:45 *Traduit de l'anglais*
29:47 *Traduit de l'anglais*
29:49 *Traduit de l'anglais*
29:51 *Traduit de l'anglais*
29:53 *Traduit de l'anglais*
29:55 *Traduit de l'anglais*
29:57 *Traduit de l'anglais*
29:59 *Traduit de l'anglais*
30:01 *Traduit de l'anglais*
30:03 *Traduit de l'anglais*
30:05 *Traduit de l'anglais*
30:07 *Traduit de l'anglais*
30:09 *Traduit de l'anglais*
30:11 *Traduit de l'anglais*
30:13 *Traduit de l'anglais*
30:15 *Traduit de l'anglais*
30:17 *Traduit de l'anglais*
30:19 *Traduit de l'anglais*
30:21 *Traduit de l'anglais*
30:23 *Traduit de l'anglais*
30:25 *Traduit de l'anglais*
30:27 *Traduit de l'anglais*
30:29 *Traduit de l'anglais*
30:31 *Traduit de l'anglais*
30:33 *Traduit de l'anglais*
30:35 *Traduit de l'anglais*
30:37 *Traduit de l'anglais*
30:39 *Traduit de l'anglais*
30:41 *Traduit de l'anglais*
30:43 *Traduit de l'anglais*
30:45 *Traduit de l'anglais*
30:47 *Traduit de l'anglais*
30:49 *Traduit de l'anglais*
30:51 *Traduit de l'anglais*
30:53 *Traduit de l'anglais*
30:55 *Traduit de l'anglais*
30:57 *Traduit de l'anglais*
30:59 *Traduit de l'anglais*
31:01 *Traduit de l'anglais*
31:03 *Traduit de l'anglais*
31:05 *Traduit de l'anglais*
31:07 *Traduit de l'anglais*
31:09 *Traduit de l'anglais*
31:11 *Traduit de l'anglais*
31:13 *Traduit de l'anglais*
31:15 *Traduit de l'anglais*
31:17 *Traduit de l'anglais*
31:19 *Traduit de l'anglais*
31:21 *Traduit de l'anglais*
31:23 *Traduit de l'anglais*
31:25 *Traduit de l'anglais*
31:27 *Traduit de l'anglais*
31:29 *Traduit de l'anglais*
31:31 *Traduit de l'anglais*
31:33 *Traduit de l'anglais*
31:35 *Traduit de l'anglais*
31:37 *Traduit de l'anglais*
31:39 *Traduit de l'anglais*
31:41 *Traduit de l'anglais*
31:43 *Traduit de l'anglais*
31:45 *Traduit de l'anglais*
31:47 *Traduit de l'anglais*
31:49 *Traduit de l'anglais*
31:51 *Traduit de l'anglais*
31:53 *Traduit de l'anglais*
31:55 *Traduit de l'anglais*
31:57 *Traduit de l'anglais*
31:59 *Traduit de l'anglais*
32:01 *Traduit de l'anglais*
32:03 *Traduit de l'anglais*
32:05 *Traduit de l'anglais*
32:07 *Traduit de l'anglais*
32:09 *Traduit de l'anglais*
32:11 *Traduit de l'anglais*
32:13 *Traduit de l'anglais*
32:15 *Traduit de l'anglais*
32:17 *Traduit de l'anglais*
32:19 *Traduit de l'anglais*
32:21 *Traduit de l'anglais*
32:23 *Traduit de l'anglais*
32:25 *Traduit de l'anglais*
32:27 *Traduit de l'anglais*
32:29 *Traduit de l'anglais*
32:31 *Traduit de l'anglais*
32:33 *Traduit de l'anglais*
32:35 *Traduit de l'anglais*
32:37 *Traduit de l'anglais*
32:39 *Traduit de l'anglais*
32:41 *Traduit de l'anglais*
32:43 *Traduit de l'anglais*
32:45 *Traduit de l'anglais*
32:47 *Traduit de l'anglais*
32:49 *Traduit de l'anglais*
32:51 *Traduit de l'anglais*
32:53 *Traduit de l'anglais*
32:55 *Traduit de l'anglais*
32:57 *Traduit de l'anglais*
32:59 *Traduit de l'anglais*
33:01 *Traduit de l'anglais*
33:03 *Traduit de l'anglais*
33:05 *Traduit de l'anglais*
33:07 *Traduit de l'anglais*
33:09 *Traduit de l'anglais*
33:11 *Traduit de l'anglais*
33:13 *Traduit de l'anglais*
33:15 *Traduit de l'anglais*
33:17 *Traduit de l'anglais*
33:19 *Traduit de l'anglais*
33:21 *Traduit de l'anglais*
33:23 *Traduit de l'anglais*
33:25 *Traduit de l'anglais*
33:27 *Traduit de l'anglais*
33:29 *Traduit de l'anglais*
33:31 *Traduit de l'anglais*
33:33 *Traduit de l'anglais*
33:35 *Traduit de l'anglais*
33:37 *Traduit de l'anglais*
33:39 *Traduit de l'anglais*
33:41 *Traduit de l'anglais*
33:43 *Traduit de l'anglais*
33:45 *Traduit de l'anglais*
33:47 *Traduit de l'anglais*
33:49 *Traduit de l'anglais*
33:51 *Traduit de l'anglais*
33:53 *Traduit de l'anglais*
33:55 *Traduit de l'anglais*
33:57 *Traduit de l'anglais*
33:59 *Traduit de l'anglais*
34:01 *Traduit de l'anglais*
34:03 *Traduit de l'anglais*
34:05 *Traduit de l'anglais*
34:07 *Traduit de l'anglais*
34:09 *Traduit de l'anglais*
34:11 *Traduit de l'anglais*
34:13 *Traduit de l'anglais*
34:15 *Traduit de l'anglais*
34:17 *Traduit de l'anglais*
34:19 *Traduit de l'anglais*
34:21 *Traduit de l'anglais*
34:23 *Traduit de l'anglais*
34:25 *Traduit de l'anglais*
34:27 *Traduit de l'anglais*
34:29 *Traduit de l'anglais*
34:31 *Traduit de l'anglais*
34:33 *Traduit de l'anglais*
34:35 *Traduit de l'anglais*
34:37 *Traduit de l'anglais*
34:39 *Traduit de l'anglais*
34:41 *Traduit de l'anglais*
34:43 *Traduit de l'anglais*
34:45 *Traduit de l'anglais*
34:47 *Traduit de l'anglais*
34:49 *Traduit de l'anglais*
34:51 *Traduit de l'anglais*
34:53 *Traduit de l'anglais*
34:55 *Traduit de l'anglais*
34:57 *Traduit de l'anglais*
34:59 *Traduit de l'anglais*
35:01 *Traduit de l'anglais*
35:03 *Traduit de l'anglais*
35:05 *Traduit de l'anglais*
35:07 *Traduit de l'anglais*
35:09 *Traduit de l'anglais*
35:11 *Traduit de l'anglais*
35:13 *Traduit de l'anglais*
35:15 *Traduit de l'anglais*
35:17 *Traduit de l'anglais*
35:19 *Traduit de l'anglais*
35:21 *Traduit de l'anglais*
35:23 *Traduit de l'anglais*
35:25 *Traduit de l'anglais*
35:27 *Traduit de l'anglais*
35:29 *Traduit de l'anglais*
35:31 *Traduit de l'anglais*
35:33 *Traduit de l'anglais*
35:35 *Traduit de l'anglais*
35:37 *Traduit de l'anglais*
35:39 *Traduit de l'anglais*
35:41 *Traduit de l'anglais*
35:43 *Traduit de l'anglais*
35:45 *Traduit de l'anglais*
35:47 *Traduit de l'anglais*
35:49 *Traduit de l'anglais*
35:51 *Traduit de l'anglais*
35:53 *Traduit de l'anglais*
35:55 *Traduit de l'anglais*
35:57 *Traduit de l'anglais*
35:59 *Traduit de l'anglais*
36:01 *Traduit de l'anglais*
36:03 *Traduit de l'anglais*
36:05 *Traduit de l'anglais*
36:07 *Traduit de l'anglais*
36:09 *Traduit de l'anglais*
36:11 *Traduit de l'anglais*
36:13 *Traduit de l'anglais*
36:15 *Traduit de l'anglais*
36:17 *Traduit de l'anglais*
36:19 *Traduit de l'anglais*
36:21 *Traduit de l'anglais*
36:23 *Traduit de l'anglais*
36:25 *Traduit de l'anglais*
36:27 *Traduit de l'anglais*
36:29 *Traduit de l'anglais*
36:31 *Traduit de l'anglais*
36:33 *Traduit de l'anglais*
36:35 *Traduit de l'anglais*
36:37 *Traduit de l'anglais*
36:39 *Traduit de l'anglais*
36:41 *Traduit de l'anglais*
36:43 *Traduit de l'anglais*
36:45 *Traduit de l'anglais*
36:47 *Traduit de l'anglais*
36:49 *Traduit de l'anglais*
36:51 *Traduit de l'anglais*
36:53 *Traduit de l'anglais*
36:55 *Traduit de l'anglais*
36:57 *Traduit de l'anglais*
36:59 *Traduit de l'anglais*
37:01 *Traduit de l'anglais*
37:03 *Traduit de l'anglais*
37:05 *Traduit de l'anglais*
37:07 *Traduit de l'anglais*
37:09 *Traduit de l'anglais*
37:11 *Traduit de l'anglais*
37:13 *Traduit de l'anglais*
37:15 *Traduit de l'anglais*
37:17 *Traduit de l'anglais*
37:19 *Traduit de l'anglais*
37:21 *Traduit de l'anglais*
37:23 *Traduit de l'anglais*
37:25 *Traduit de l'anglais*
37:27 *Traduit de l'anglais*
37:29 *Traduit de l'anglais*
37:31 *Traduit de l'anglais*
37:33 *Traduit de l'anglais*
37:35 *Traduit de l'anglais*
37:37 *Traduit de l'anglais*
37:39 *Traduit de l'anglais*
37:41 *Traduit de l'anglais*
37:43 *Traduit de l'anglais*
37:45 *Traduit de l'anglais*
37:47 *Traduit de l'anglais*
37:49 *Traduit de l'anglais*
37:51 *Traduit de l'anglais*
37:53 *Traduit de l'anglais*
37:55 *Traduit de l'anglais*
37:57 *Traduit de l'anglais*
37:59 *Traduit de l'anglais*
38:01 *Traduit de l'anglais*
38:03 *Traduit de l'anglais*
38:05 *Traduit de l'anglais*
38:07 *Traduit de l'anglais*
38:09 *Traduit de l'anglais*
38:11 *Traduit de l'anglais*
38:13 *Traduit de l'anglais*
38:15 *Traduit de l'anglais*
38:17 *Traduit de l'anglais*
38:19 *Traduit de l'anglais*
38:21 *Traduit de l'anglais*
38:23 *Traduit de l'anglais*
38:25 *Traduit de l'anglais*
38:27 *Traduit de l'anglais*
38:29 *Traduit de l'anglais*
38:31 *Traduit de l'anglais*
38:33 *Traduit de l'anglais*
38:35 *Traduit de l'anglais*
38:37 *Traduit de l'anglais*
38:39 *Traduit de l'anglais*
38:41 *Traduit de l'anglais*
38:43 *Traduit de l'anglais*
38:45 *Traduit de l'anglais*
38:47 *Traduit de l'anglais*
38:49 *Traduit de l'anglais*
38:51 *Traduit de l'anglais*
38:53 *Traduit de l'anglais*
38:55 *Traduit de l'anglais*
38:57 *Traduit de l'anglais*
38:59 *Traduit de l'anglais*
39:01 *Traduit de l'anglais*
39:03 *Traduit de l'anglais*
39:05 *Traduit de l'anglais*
39:07 *Traduit de l'anglais*
39:09 *Traduit de l'anglais*
39:11 *Traduit de l'anglais*
39:13 *Traduit de l'anglais*
39:15 *Traduit de l'anglais*
39:17 *Traduit de l'anglais*
39:19 *Traduit de l'anglais*
39:21 *Traduit de l'anglais*
39:23 *Traduit de l'anglais*
39:25 *Traduit de l'anglais*
39:27 *Traduit de l'anglais*
39:29 *Traduit de l'anglais*
39:31 *Traduit de l'anglais*
39:33 *Traduit de l'anglais*
39:35 *Traduit de l'anglais*
39:37 *Traduit de l'anglais*
39:39 *Traduit de l'anglais*
39:41 *Traduit de l'anglais*
39:43 *Traduit de l'anglais*
39:45 *Traduit de l'anglais*
39:47 *Traduit de l'anglais*
39:49 *Traduit de l'anglais*
39:51 *Traduit de l'anglais*
39:53 *Traduit de l'anglais*
39:55 *Traduit de l'anglais*
39:57 *Traduit de l'anglais*
39:59 *Traduit de l'anglais*
40:01 *Traduit de l'anglais*
40:03 *Traduit de l'anglais*
40:05 *Traduit de l'anglais*
40:07 *Traduit de l'anglais*
40:09 *Traduit de l'anglais*
40:11 *Traduit de l'anglais*
40:13 *Traduit de l'anglais*
40:15 *Traduit de l'anglais*
40:17 *Traduit de l'anglais*
40:19 *Traduit de l'anglais*
40:21 *Traduit de l'anglais*
40:23 *Traduit de l'anglais*
40:25 *Traduit de l'anglais*
40:27 *Traduit de l'anglais*
40:29 *Traduit de l'anglais*
40:31 *Traduit de l'anglais*
40:33 *Traduit de l'anglais*
40:35 *Traduit de l'anglais*
40:37 *Traduit de l'anglais*
40:39 *Traduit de l'anglais*
40:41 *Traduit de l'anglais*
40:43 *Traduit de l'anglais*
40:45 *Traduit de l'anglais*
40:47 *Traduit de l'anglais*
40:49 *Traduit de l'anglais*
40:51 *Traduit de l'anglais*
40:53 *Traduit de l'anglais*
40:55 *Traduit de l'anglais*
40:57 *Traduit de l'anglais*
40:59 *Traduit de l'anglais*
41:01 *Traduit de l'anglais*
41:03 *Traduit de l'anglais*
41:05 *Traduit de l'anglais*
41:07 *Traduit de l'anglais*
41:09 *Traduit de l'anglais*
41:11 *Traduit de l'anglais*
41:13 *Traduit de l'anglais*
41:15 *Traduit de l'anglais*
41:17 *Traduit de l'anglais*
41:19 *Traduit de l'anglais*
41:21 *Traduit de l'anglais*
41:23 *Traduit de l'anglais*
41:25 *Traduit de l'anglais*
41:27 *Traduit de l'anglais*
41:29 *Traduit de l'anglais*
41:31 *Traduit de l'anglais*
41:33 *Traduit de l'anglais*
41:35 *Traduit de l'anglais*
41:37 *Traduit de l'anglais*
41:39 *Traduit de l'anglais*
41:41 *Traduit de l'anglais*
41:43 *Traduit de l'anglais*

Recommandée