Spooky Rabbids - RABBIDS INVASION - 1H New compilation - Cartoon for Kids

  • l’année dernière
• The Best of the Rabbids Invasion ! - ...

More episodes here!

• 1h + Compilations Watch the Rabbids...

Welcome to the official channel of Rabbids Invasion !
Subscribe to get new Rabbids episodes every week! Watch them as they bring their crazy antics everywhere, from shopping malls to the North Pole!

You can also find the Rabbids here :
➡ Facebook : https://www.facebook.com/rabbids

Spooky Rabbids | RABBIDS INVASION | 1H New compilation | Cartoon for Kids

We don't know where they came from. We don't know how they got here. But we do know this: they're here to play! Rabbids are curious little creatures that have invaded earth, and they're on a mission…to have fun and leave a giant path of destruction wherever they go.

Whether they're stealing bananas from the mall, playing with plungers, or climbing cows, these little Rabbids are fury friends of very few words, and love fighting with each other on all of their crazy adventures. There’s only one thing they all agree on... elevators are super confusing.

• Le Meilleur des Lapins Crétins ! - ...

Bienvenue sur la page officielle des Lapins Crétins Invasion !

Abonnez vous pour votre dose journalière de Lapins Crétins, regardez les devenir de plus en plus crétins et rejoignez l'invasion !

Retrouvez les Lapins Crétins également ici :
➡ Facebook : https://www.facebook.com/lapinscretin...
➡ TikTok : https://www.tiktok.com/@lapinscretins...
➡ Snapchat : https://bit.ly/LapinsInvasionSnapchat

Les Lapins Crétins VS Les Robots | Les Lapins Crétins Invasion | Nouvelle compilation 20 min

Bwaaah !!! Un vent de folie souffle sur la planète bleue. Les Lapins Crétins envahissent la Terre. Ils sont partout, fouillant les poubelles, tripotant tout ce qui leur tombe sous la patte, imitant les humains et embêtant les animaux. Et tout ça en hurlant à tout bout de champ ! Qui sont ces êtres tellement crétins qu’ils provoquent catastrophes sur catastrophes ? D’où viennent-ils ? Que veulent-ils ? On n’en sait rien ! Mais il est inutile de lutter. La seule solution, c’est de s’habituer, car il va falloir vivre avec eux..."
Transcript
00:00 (Gasping)
00:02 (Growling)
00:04 (Giggling)
00:06 (Sizzling)
00:08 (Growling)
00:10 (Laughing)
00:12 (Growling)
00:14 (Panting)
00:16 Hmm?
00:18 Hmm.
00:20 Oh.
00:22 Hmm.
00:24 Oh.
00:26 Oh.
00:28 Oh.
00:30 Oh.
00:32 Oh.
00:34 (Laughing)
00:36 (Giggling)
00:38 Hmm?
00:40 (Giggling)
00:42 Hmm?
00:44 (Laughing)
00:48 (Giggling)
00:50 (Giggling)
00:52 (Laughing)
00:54 (Giggling)
00:56 (Screaming)
00:58 (Mumbling)
01:00 (Mumbling)
01:02 (Mumbling)
01:04 (Mumbling)
01:06 (Mumbling)
01:08 (Mumbling)
01:10 (Mumbling)
01:12 (Mumbling)
01:14 (Laughing)
01:16 (Giggling)
01:18 (Mumbling)
01:20 (Mumbling)
01:22 (Mumbling)
01:24 (Mumbling)
01:26 (Grunting)
01:28 (Grunting)
01:30 (Grunting)
01:32 (Mumbling)
01:34 (Laughing)
01:36 (Mumbling)
01:38 (Mumbling)
01:40 (Grunting)
01:42 (Giggling)
01:44 (Laughing)
01:46 (Grunting)
01:48 (Gasping)
01:50 (Giggling)
01:52 (Laughing)
01:54 (Laughing)
01:56 (Laughing)
01:58 (Mumbling)
02:00 (Mumbling)
02:02 (Mumbling)
02:04 Hmm?
02:06 (Mumbling)
02:08 (Mumbling)
02:10 (Mumbling)
02:12 Hmm?
02:14 Huh?
02:16 (Giggling)
02:18 (Mumbling)
02:20 (Grunting)
02:22 (Mumbling)
02:24 Huh?
02:26 (Mumbling)
02:28 Huh?
02:30 (Mumbling)
02:32 Huh?
02:34 (Mumbling)
02:36 Hmm.
02:38 (Growling)
02:40 Hmm?
02:42 (Growling)
02:44 Huh?
02:46 (Gasping)
02:48 (Groaning)
02:50 (Mumbling)
02:52 (Mumbling)
02:54 (Groaning)
02:56 (Mumbling)
02:58 (Groaning)
03:00 Huh?
03:02 (Mumbling)
03:04 (Laughing)
03:06 (Mumbling)
03:08 (Groaning)
03:10 (Mumbling)
03:12 (Giggling)
03:14 (Mumbling)
03:16 [Chinese]
03:19 [Chinese]
03:26 [Chinese]
03:28 [Chinese]
03:43 [Chinese]
03:46 [Chinese]
03:49 [Chinese]
03:52 [Chinese]
03:56 [Chinese]
03:59 [Chinese]
04:02 [Chinese]
04:12 [Chinese]
04:16 [Chinese]
04:19 [Chinese]
04:32 [Chinese]
04:39 [Chinese]
04:42 [Chinese]
04:45 [Chinese]
04:48 [Chinese]
04:51 [Chinese]
04:55 [Chinese]
05:23 [Chinese]
05:26 [Chinese]
05:46 [Chinese]
05:49 [Chinese]
06:13 [Chinese]
06:17 [Chinese]
06:20 [Chinese]
06:26 [Chinese]
06:29 [Chinese]
06:35 [Chinese]
06:38 [Chinese]
06:41 [Chinese]
06:45 [Chinese]
06:48 [Chinese]
06:51 [Chinese]
06:55 [Chinese]
06:58 [Chinese]
07:02 [Chinese]
07:05 [Chinese]
07:09 [Chinese]
07:12 [Chinese]
07:15 [Chinese]
07:18 [Chinese]
07:22 [Chinese]
07:25 [Chinese]
07:47 [Chinese]
07:51 [Chinese]
07:55 [Chinese]
07:59 [Chinese]
08:03 [Chinese]
08:07 [Chinese]
08:10 [Chinese]
08:13 [Chinese]
08:17 [Chinese]
08:21 [Chinese]
08:24 [Chinese]
08:27 [Chinese]
08:54 [Chinese]
08:57 [Chinese]
09:02 [Chinese]
09:16 [Chinese]
09:19 [Chinese]
09:22 [Chinese]
09:40 [Chinese]
09:43 [Chinese]
09:46 [Chinese]
09:49 [Chinese]
10:02 [Chinese]
10:09 [Chinese]
10:13 [Chinese]
10:17 [Chinese]
10:44 [Chinese]
10:47 [Chinese]
10:50 [Chinese]
11:04 [Chinese]
11:07 [Chinese]
11:14 [Chinese]
11:28 [Chinese]
11:31 [Chinese]
11:37 [Chinese]
11:40 [Chinese]
11:51 [Chinese]
11:54 [Chinese]
12:23 [Chinese]
12:27 [Chinese]
12:31 [Chinese]
12:35 [Chinese]
12:38 [Chinese]
12:42 [Chinese]
12:46 [Chinese]
12:50 [Chinese]
12:54 [Chinese]
12:58 [Chinese]
13:01 [Chinese]
13:15 [Chinese]
13:18 [Chinese]
13:23 [Chinese]
13:26 [Chinese]
13:30 [Chinese]
13:33 [Chinese]
13:42 [Chinese]
13:50 [Chinese]
13:54 [Chinese]
14:20 [Chinese]
14:23 [Chinese]
14:27 [Chinese]
14:36 [Chinese]
14:40 [Chinese]
14:43 [Chinese]
14:47 [Chinese]
14:50 [Chinese]
14:54 [Chinese]
15:22 [Chinese]
15:50 [Chinese]
15:53 [Chinese]
15:56 [Chinese]
15:59 [Chinese]
16:02 [Chinese]
16:21 [Chinese]
16:25 [Chinese]
16:29 [Chinese]
16:32 [Chinese]
16:35 [Chinese]
16:39 [Chinese]
16:43 [Chinese]
17:09 [Chinese]
17:12 [Chinese]
17:34 [Chinese]
17:37 [Chinese]
17:50 [Chinese]
17:53 [Chinese]
18:13 [Chinese]
18:41 [Chinese]
18:44 [Chinese]
19:00 [Chinese]
19:03 [Chinese]
19:24 [Chinese]
19:51 Space-time functions activated.
19:54 Destination in 3 million years.
19:57 Ready for takeoff.
20:00 Fresh air at last.
20:19 It's gonna be awesome to camp out in the forest, just the two of us.
20:22 Right, Grandma?
20:23 You said it, Zacky.
20:24 It'll make a nice change from your computer screens
20:27 and all those wacky stories about alien beavers.
20:30 Alien rabbits, Grandma. And they--
20:32 Oh, whatever.
20:34 Where are the sleeping bags? And the tent?
20:38 What for? We'll sleep on the ground.
20:41 And tomorrow we'll go chub down a few trees,
20:43 just like I used to do back in my lumberjack days.
20:46 Let me just order a sleeping bag on the Internet.
20:49 Certainly not.
20:50 No technology this weekend.
20:53 All right, let's get some shut-eye.
21:00 Good night, Tacky-poo.
21:03 Destination changed.
21:11 [snoring]
21:14 Man, no sleeping bag, no tent, lots of creepy craw--
21:20 [screams]
21:22 Huh? What the--
21:25 Oh, no.
21:29 [chattering]
21:33 [chattering]
21:36 [chattering]
21:50 [screams]
21:58 Huh?
22:01 [chattering]
22:04 Grandma, Grandma, you gotta wake up.
22:06 [chattering]
22:09 He must be calling for backup. I've gotta make him shut up.
22:14 [chattering]
22:17 [buzzing]
22:20 [buzzing]
22:23 [chattering]
22:26 Okay, let's do this.
22:28 [chattering]
22:31 Come on, Zack, you can do it.
22:33 [chattering]
22:36 [chattering]
22:40 [chattering]
22:43 [screams]
22:50 [screams]
22:53 [chattering]
22:57 [chattering]
23:00 Another one.
23:04 [chattering]
23:06 Greetings, human.
23:08 Huh? You can talk?
23:10 I knew it! You're intelligent.
23:12 [chattering]
23:14 Indeed, highly intelligent. Glad somebody finally noticed.
23:18 Look, please don't hurt--
23:20 Could you please give me back that precious object?
23:22 It belongs to me.
23:24 [screams]
23:26 Oh.
23:27 This made sigh.
23:29 [chattering]
23:32 [chattering]
23:35 [chattering]
23:38 [chattering]
23:41 He's gonna get me.
23:43 Gotta call the cops. Call the army.
23:45 [groans]
23:47 [screams]
23:48 Grandma! Hang on, Grandma! I'll save you!
23:51 You think I'm easy prey, huh?
23:53 You're no more than your bargain for a psycho!
23:55 [grunts]
23:57 [grunts]
23:59 Oh, dear.
24:01 Uh...
24:02 [chattering]
24:05 [chattering]
24:08 Grandma!
24:10 [chattering]
24:12 You monster!
24:14 [laughs]
24:16 [chattering]
24:19 [grunts]
24:21 Oh, now you're running! Come back here and fight!
24:23 Get back here!
24:25 So sorry to interrupt you, but I really must insist--
24:27 Get down!
24:29 [grunts]
24:31 [grunts]
24:33 [grunts]
24:35 [grunts]
24:37 [grunts]
24:39 [grunts]
24:41 [grunts]
24:43 Get off me!
24:45 Grandma, stop! I got this!
24:48 Whoopsie!
24:50 [screams]
24:52 [grunts]
24:54 [chattering]
24:57 [whimpering]
24:59 [whimpering]
25:01 [whimpering]
25:03 [whimpering]
25:05 [whimpering]
25:07 [whimpering]
25:09 [whimpers]
25:11 [whimpers]
25:13 [whimpers]
25:15 [computer] Space-time functions activated.
25:17 Destination in three million...
25:19 [chattering]
25:21 [chattering]
25:23 [chattering]
25:25 [grunts]
25:27 [screams]
25:29 [groans]
25:33 What on Earth was all that about?
25:35 Aliens.
25:37 Alien rabbits want to take over the world.
25:39 And they almost chopped us into pieces.
25:42 Oh, don't be so dramatic.
25:44 I always remove the chain.
25:46 Otherwise, it's way too dangerous.
25:48 [sighs]
25:50 [grunts]
25:52 [chattering]
25:54 [grunts]
25:56 [roars]
25:58 [chattering]
26:00 [grunts]
26:02 We ask our valued shoppers
26:06 to kindly avoid the frozen fruit aisle for the moment
26:09 due to a minor technicality.
26:12 [chattering]
26:14 [chattering]
26:16 [chattering]
26:18 [chattering]
26:20 And guess who's gonna get to clean that up?
26:22 Yours truly.
26:24 [chattering]
26:26 [chattering]
26:28 [chattering]
26:30 [chattering]
26:32 [chattering]
26:34 [grunts]
26:36 Uh-oh.
26:38 Huh? Uh...
26:40 [screams]
26:42 [chattering]
26:44 [chattering]
26:46 [grunts]
26:48 Huh?
26:50 [groans]
26:52 [chattering]
26:54 [laughing]
26:56 [chattering]
26:58 [chattering]
27:00 [upbeat music]
27:02 ♪ ♪
27:04 [chattering]
27:06 [chattering]
27:08 [chattering]
27:12 [babbling]
27:17 [chattering]
27:22 Error. Recalculating.
27:25 [chattering]
27:30 [beeping]
27:33 [chattering]
27:36 [chattering]
27:42 [chattering]
27:50 [chattering]
27:54 [chattering]
28:00 [beeping]
28:06 [chattering]
28:12 [beeping]
28:17 [chattering]
28:22 [chattering]
28:25 [chattering]
28:31 [chattering]
28:36 [chattering]
28:41 [chattering]
28:46 [beeping]
28:50 [chattering]
28:56 [beeping]
28:59 [chattering]
29:08 [beeping]
29:12 [chattering]
29:19 [chattering]
29:25 [beeping]
29:26 [chattering]
29:35 [beeping]
29:36 [chattering]
29:44 [beeping]
29:49 [beeping]
29:54 [beeping]
29:59 [beeping]
30:04 [beeping]
30:09 [chattering]
30:14 [beeping]
30:19 [chattering]
30:24 [beeping]
30:29 [beeping]
30:34 [beeping]
30:39 [beeping]
30:44 [beeping]
30:49 [beeping]
30:54 [beeping]
30:59 [beeping]
31:04 [beeping]
31:09 [beeping]
31:12 [beeping]
31:17 [beeping]
31:22 [beeping]
31:25 [beeping]
31:30 [beeping]
31:35 [beeping]
31:38 [beeping]
31:43 [beeping]
31:47 [beeping]
31:50 [beeping]
31:55 [beeping]
32:00 [beeping]
32:05 [beeping]
32:08 [beeping]
32:13 [beeping]
32:17 Today we are going to compare different types of intelligence.
32:21 [chewing]
32:26 [chattering]
32:35 Test one, putting geometrical shapes in the correct place.
32:39 First test subject.
32:41 [chattering]
32:46 [beeping]
32:50 [beeping]
32:56 Next.
32:58 [beeping]
33:01 [beeping]
33:12 Next.
33:14 [beeping]
33:17 [beeping]
33:31 [beeping]
33:34 Next.
33:36 [beeping]
33:45 Oh.
33:46 [beeping]
33:55 Very good.
33:57 Last test subject.
33:59 And good luck to him.
34:01 [beeping]
34:11 [beeping]
34:18 Yes.
34:19 [beeping]
34:29 [beeping]
34:36 That's it. Yes.
34:38 [beeping]
34:40 [beeping]
34:52 [beeping]
34:59 Perfect.
35:01 Next test.
35:02 Test number two, extract an object with the help of the correct tool.
35:06 [beeping]
35:17 No, no, no, no, no, no, no.
35:20 Next.
35:22 [beeping]
35:34 [beeping]
35:37 Oh.
35:39 Next.
35:41 [beeping]
35:48 The tool is behind you.
35:50 [beeping]
36:05 Yes, yes.
36:06 Oh, no.
36:07 [beeping]
36:15 Nice one.
36:16 Next test.
36:18 Test number three, retrieve an object on a column operated by a button while using a stick.
36:23 [beeping]
36:35 Yeah, yeah.
36:36 Next.
36:37 [beeping]
36:57 Bravo.
36:59 Nice work.
37:01 [beeping]
37:26 Test number four, interaction between the different test subjects.
37:30 Will they cooperate with each other?
37:32 [beeping]
37:45 Come on, come on.
37:47 [beeping]
37:51 Yes, yes.
37:53 Oh, he's going to make it.
37:55 [beeping]
38:18 Oh.
38:19 [beeping]
38:40 Yes.
38:42 [beeping]
38:50 Ha-ha.
38:51 Maybe next time.
38:52 Test over.
38:58 So where's the vegetable section again?
39:00 Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad.
39:02 Huh?
39:04 Oh, wow.
39:06 Hey, Mom.
39:07 Yes, dear?
39:09 I want it.
39:10 Well, dear, I don't think we should.
39:15 [screaming]
39:17 I want it.
39:18 [screaming]
39:27 [screaming]
39:33 [laughing]
39:37 [screaming]
39:39 That's enough.
39:40 Let's go back.
39:41 Oh, get it out of your head.
39:42 [clears throat]
39:44 Oh, what are you doing on the floor, darling?
39:47 Of course we'll get the car, but this is the very last--
39:49 Yeah.
39:50 --time.
39:51 [laughing]
39:52 [laughing]
39:56 Wait for me, hon.
39:58 [laughing]
40:08 [screaming]
40:19 [mumbling]
40:22 [mumbling]
40:28 [mumbling]
40:36 [laughing]
40:39 Uh-oh.
40:40 Huh?
40:43 [mumbling]
40:45 [laughing]
40:46 [mumbling]
40:51 [laughing]
40:53 Oh.
40:54 [mumbling]
40:57 Huh?
40:59 [mumbling]
41:04 [mumbling]
41:09 [laughing]
41:12 [mumbling]
41:20 [laughing]
41:23 [mumbling]
41:26 [mumbling]
41:33 [screaming]
41:34 Oh.
41:35 Oh.
41:37 [laughing]
41:46 Oh, what the-- it's a rat.
41:48 [screaming]
41:54 [screaming]
41:57 [laughing]
42:07 [laughing]
42:13 Oh.
42:14 Uh-oh.
42:15 [mumbling]
42:17 [mumbling]
42:20 [mumbling]
42:24 [screaming]
42:27 [mumbling]
42:30 [mumbling]
42:33 [mumbling]
42:35 [mumbling]
42:37 Oh.
42:39 [screaming]
42:41 [mumbling]
42:50 [screaming]
42:51 [laughing]
42:52 [mumbling]
42:54 [mumbling]
42:55 [screaming]
42:57 [screaming]
42:58 [screaming]
42:59 [laughing]
43:00 [screaming]
43:01 [screaming]
43:02 [screaming]
43:03 [screaming]
43:04 [screaming]
43:05 [screaming]
43:06 [screaming]
43:07 [screaming]
43:08 [laughing]
43:09 [screaming]
43:10 [screaming]
43:11 [screaming]
43:12 [screaming]
43:13 [mumbling]
43:14 [mumbling]
43:15 Huh?
43:16 [mumbling]
43:17 [mumbling]
43:18 [laughing]
43:19 [laughing]
43:20 (laughing)
43:23 (panting)
43:25 (screeching)
43:27 (screaming)
43:29 (screaming)
43:32 (screaming)
43:35 (whimpering)
43:37 (whimpering)
43:40 (whimpering)
43:42 (whimpering)
43:45 (laughing)
43:47 (laughing)
43:49 (screeching)
43:51 (thudding)
43:58 (screeching)
44:02 (thudding)
44:05 (screeching)
44:10 (laughing)
44:13 (screeching)
44:16 (thudding)
44:19 (screeching)
44:21 (whimpering)
44:23 (screeching)
44:29 (laughing)
44:41 (screeching)
44:51 (laughing)
44:54 - I got you guys good.
44:55 (laughing)
44:58 - Huh?
45:00 (laughing)
45:03 (screaming)
45:05 (laughing)
45:09 - You really should be more firm with him.
45:12 (screaming)
45:12 - Timothy, what's going on?
45:14 (screaming)
45:15 What are you doing?
45:16 You really ought to calm down, dear.
45:17 Don't excite yourself.
45:18 (screaming)
45:21 - Honey, let go of that lady's leg.
45:24 I don't think she likes that.
45:26 Let go!
45:26 (screeching)
45:30 (screaming)
45:35 (laughing)
45:37 (screeching)
45:46 (screaming)
45:48 (laughing)
45:50 - Sir, join the squirrel, join the squirrels.
45:53 Here, sir, do a good deed.
45:58 Join the squirrel patrol, ma'am.
46:00 If you join the squirrel patrol, you'll never.
46:04 - Uh, no.
46:05 (laughing)
46:09 Nobody wants to join the squirrel patrol.
46:18 (laughing)
46:20 - Stop it, stop.
46:47 Stop.
46:48 - You must never, never throw litter on the sidewalk.
46:59 Squirrel patrol!
47:06 (screeching)
47:17 (laughing)
47:20 - Finally, some recruits for my patrol.
47:26 - Remember, you must swear to always obey
47:29 your squirrel patrol leader.
47:30 And swear to always remember the motto,
47:33 squirrel patrol forever!
47:35 - Stop, stop, stop, stop.
47:39 Playtime's over.
47:40 From now on, you're all squirrel cubs.
47:44 Squirrel cub, squirrel cub, squirrel cub, squirrel cub.
47:48 Your mission is simple, do good deeds.
47:52 (humming)
47:57 - There!
48:00 Her wallet!
48:03 - Squirrel patrol!
48:08 Squirrel patrol!
48:09 Got it?
48:17 Do good deeds.
48:19 Squirrel patrol!
48:20 (whistle blowing)
48:32 No, no, no, you're wrong!
48:35 You're demoted.
48:36 Squirrel patrol!
48:37 (screaming)
48:40 - What the?
48:54 (screaming)
48:57 - Stop!
48:57 - Who do you think you are?
49:05 (laughing)
49:24 - Squirrels defense move!
49:26 A whole gang!
49:43 - Man, granny assault on Oak Street.
49:50 (screaming)
49:52 - No, that is not what we do!
49:59 You're all demoted, demoted, demoted.
50:03 You are now minus, minus, zero level squirrels.
50:07 You're safe now, ma'am.
50:16 Squirrel patrol!
50:18 (screaming)
50:20, what?
50:21 - What the heck is going on?
50:50 (screaming)
50:52 - I'm warning you!
51:16 Call the police!
51:19 They know me and they'll take care of you!
51:23 - You, you're under arrest!
51:45 - No, I just want to help.
51:48 (siren)
51:50 - John, you're overestimating him.
52:04 He'll never make it.
52:05 - Hey look, he's trying something.
52:17 (laughing)
52:20 - What'd I tell you?
52:27 Okay, that's it for this one.
52:34 Next.
52:35 (screaming)
52:37 (dramatic music)
52:40 (laughing)
52:42 (dramatic music)
52:45 (screaming)
52:47 (dramatic music)
52:51 (laughing)
52:53 (speaking gibberish)
52:56 (dramatic music)
52:59 (speaking gibberish)
53:02 (dramatic music)
53:05 (dramatic music)
53:09 (speaking gibberish)
53:12 (speaking gibberish)
53:30 (speaking gibberish)
53:33 (laughing)
53:35 (speaking gibberish)
53:38 (laughing)
53:46 (speaking gibberish)
53:54 (speaking gibberish)
54:01 (sighing)
54:04 (speaking gibberish)
54:08 (screaming)
54:19 (speaking gibberish)
54:24 (laughing)
54:29 (speaking gibberish)
54:32 (speaking gibberish)
54:35 (speaking gibberish)
54:38 (speaking gibberish)
54:41 (speaking gibberish)
54:44 (dramatic music)
55:12 (speaking gibberish)
55:16 (speaking gibberish)
55:19 (speaking gibberish)
55:43 (speaking gibberish)
55:47 (speaking gibberish)
55:50 (speaking gibberish)
55:54 (speaking gibberish)
55:57 (thudding)
56:09 (speaking gibberish)
56:22 (speaking gibberish)
56:26 (dramatic music)
56:36 (screaming)
56:46 (dramatic music)
56:51 (screaming)
56:53 (speaking gibberish)
56:57 (thunder)
57:10 (speaking gibberish)
57:13 (thunder)
57:19 (screaming)
57:21 (thunder)
57:27 (speaking gibberish)
57:31 (laughing)
57:35 (speaking gibberish)
57:49 (speaking gibberish)
57:52 (screaming)
57:58 (screaming)
58:09 (speaking gibberish)
58:18 (splashing)
58:20 (laughing)
58:23 (screaming)
58:27 - Okay, subject number 47.
58:46 - Come on boss, I'm sure this one's gonna make it.
58:49 - Wa-ha!
58:50 - Wa-ha!
58:51 (explosion)

Recommandée