“Mon Côté Gauche" présentera au public Serra, qui a appris à se débrouiller seule dès son plus jeune âge et s'est occupée de sa mère, et Selim, l'héritier présomptif de la riche famille Kutlusay. En contraste avec la vie de quartier modeste de Serra et de sa mère, le manoir Kutlusay et la vie luxueuse et glamour de la famille seront au centre de l'histoire.
L'université Kuzey, où Serra étudie grâce à une bourse car elle est une étudiante très brillante et où Selim continue presque par nécessité, offrira des histoires divertissantes et captivantes sur la vie universitaire. Les styles frappants des jeunes acteurs de la distribution vont lancer une nouvelle tendance parmi les jeunes.
Production: BKM
Directeur: Barış Yöş
Producteur: Necati Akpınar
Scénario: Melis Civelek - Özlem Çadırcı
Coordinateur Général: Berk Akman
Producteur Exécutif: İlkim Dağlı
Musique: Alp Yenier
Directeur de la Photographie: Vedat Dikmetaş
Directeur Artistique: Can Dırmıkçı
ACTEURS ET ACTRICES
Özge Yağız
Tolga Mendi
Cemre Baysel
Emre Bey
Defne Samyeli
Cansel Elçin
Esra Bezen Bilgin
Deniz Barut
Taner Rumeli
Seda Akman
Benian Dönmez
Feyza Civelek
Tuğçe Açıkgöz
Ecem Atalay
Ergül Miray Şahin
Emre Dinler
Oktay Çubuk
Aleyna Şen
Yavuz Pekdiker
Demet Genç
Haydar Koyel
Celal Tak
Murat Balcı
Özgür Cem Tuğluk
Efe Taşdelen
Ayşe Kırca
Hasret Usneker
#MonCôtéGauche #SolYanım
L'université Kuzey, où Serra étudie grâce à une bourse car elle est une étudiante très brillante et où Selim continue presque par nécessité, offrira des histoires divertissantes et captivantes sur la vie universitaire. Les styles frappants des jeunes acteurs de la distribution vont lancer une nouvelle tendance parmi les jeunes.
Production: BKM
Directeur: Barış Yöş
Producteur: Necati Akpınar
Scénario: Melis Civelek - Özlem Çadırcı
Coordinateur Général: Berk Akman
Producteur Exécutif: İlkim Dağlı
Musique: Alp Yenier
Directeur de la Photographie: Vedat Dikmetaş
Directeur Artistique: Can Dırmıkçı
ACTEURS ET ACTRICES
Özge Yağız
Tolga Mendi
Cemre Baysel
Emre Bey
Defne Samyeli
Cansel Elçin
Esra Bezen Bilgin
Deniz Barut
Taner Rumeli
Seda Akman
Benian Dönmez
Feyza Civelek
Tuğçe Açıkgöz
Ecem Atalay
Ergül Miray Şahin
Emre Dinler
Oktay Çubuk
Aleyna Şen
Yavuz Pekdiker
Demet Genç
Haydar Koyel
Celal Tak
Murat Balcı
Özgür Cem Tuğluk
Efe Taşdelen
Ayşe Kırca
Hasret Usneker
#MonCôtéGauche #SolYanım
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:07 [Musique]
00:10 [Musique]
00:38 [Musique]
00:42 [Musique]
01:11 [Musique]
01:14 [Musique]
01:18 [Musique]
01:22 [Musique]
01:26 [Musique]
01:30 [Musique]
01:34 [Musique]
01:39 [Musique]
01:42 [Musique]
01:46 [Musique]
01:50 [Musique]
01:54 [Musique]
01:58 [Musique]
02:02 [Musique]
02:07 [Musique]
02:10 [Musique]
02:14 [Musique]
02:18 [Musique]
02:22 [Musique]
02:26 [Musique]
02:30 [Musique]
02:35 [Musique]
02:38 [Musique]
02:42 [Musique]
02:46 [Musique]
02:50 [Musique]
02:54 [Musique]
02:58 [Musique]
03:03 [Musique]
03:06 [Musique]
03:10 [Musique]
03:14 [Musique]
03:18 [Musique]
03:22 [Musique]
03:26 [Musique]
03:31 [Musique]
03:34 [Musique]
03:38 [Musique]
03:42 [Musique]
03:46 [Musique]
03:50 [Musique]
03:54 [Musique]
03:59 [Musique]
04:02 [Musique]
04:06 [Musique]
04:10 [Musique]
04:14 [Musique]
04:18 [Musique]
04:22 [Musique]
04:27 [Musique]
04:30 [Musique]
04:34 [Musique]
04:38 [Musique]
04:42 [Musique]
04:46 [Musique]
04:50 [Musique]
04:55 [Musique]
04:58 [Musique]
05:02 [Musique]
05:06 [Musique]
05:10 [Musique]
05:14 [Musique]
05:18 [Musique]
05:23 [Musique]
05:26 [Musique]
05:31 Sarah!
05:32 Merci pour le crédit.
05:38 Je vous en prie, dis-moi.
05:41 Si j'étais à ton place, je parlerais de ça à mes amis.
05:46 - Quand vas-tu le garder? - Je dois le dire, mais c'est difficile.
05:51 Je ne peux pas te gérer longtemps sur le sujet de Fresh Aid.
05:58 Je sais.
06:00 Alors, que vas-tu faire d'ici?
06:04 Je dois trouver un travail et un endroit à la moindre coûte.
06:10 Je ne pense pas que ça te conviendra, mais il y a un lit de rente dans notre quartier.
06:20 C'est super, je vais bien m'y mettre.
06:26 Je vais en prendre des objets de ma maison. Je pense que mon père ne va pas me dire non.
06:32 Ok, viens avec moi. Si tu aimes, tu vas le garder.
06:38 Je vais y aller, mais...
06:41 - On va en train d'aller? - Oui.
06:45 Mais...
06:47 Je n'ai pas de carte de pression.
06:53 J'en ai une, on va en prendre une.
06:56 Mais il vaut mieux que tu la prennes.
06:59 - Tu vas plus loin dans le taxi. - Tu as raison.
07:04 Vous avez parlé avec Selim?
07:08 Tu peux toujours nous penser dans ces problèmes.
07:14 C'est vraiment pas grave.
07:16 Il ne t'a pas dit?
07:21 Il m'a dit que c'était mon côté défaut dans ce rapport.
07:27 Et qu'on avait une autre façon de vivre.
07:31 On peut pardonner à la personne qui s'en fiche.
07:43 Mais on ne peut pas pardonner à la personne qui s'en fiche.
07:50 Dans ce cas, je ne t'ai pas ennuye, je t'ai juste ennuyé.
07:55 Tu as été pardonné?
07:59 C'est mon faute.
08:05 Pardonné.
08:11 Pardonné.
08:13 C'est pas grave.
08:15 Je vais me réveiller.
08:18 Je vais me réveiller.
08:21 Je vais me réveiller.
08:24 Je vais me réveiller.
08:27 Je vais me réveiller.
08:30 Je vais me réveiller.
08:33 Je vais me réveiller.
08:36 Je vais me réveiller.
08:40 Je vais me réveiller.
08:42 Je vais me réveiller.
08:45 Je vais me réveiller.
08:48 Je vais me réveiller.
08:51 Je vais me réveiller.
08:54 Je vais me réveiller.
08:57 Je vais me réveiller.
09:00 Je vais me réveiller.
09:03 Je vais me réveiller.
09:06 Je vais me réveiller.
09:09 Je vais me réveiller.
09:11 Je vais me réveiller.
09:14 Je vais me réveiller.
09:17 Je vais me réveiller.
09:20 Je vais me réveiller.
09:23 Je vais me réveiller.
09:26 Je vais me réveiller.
09:29 Je vais me réveiller.
09:32 Je vais me réveiller.
09:35 Je vais me réveiller.
09:38 Je vais me réveiller.
09:40 Je vais me réveiller.
09:43 Je vais me réveiller.
09:46 Je vais me réveiller.
09:49 Je vais me réveiller.
09:52 Je vais me réveiller.
09:55 Je vais me réveiller.
09:58 Je vais me réveiller.
10:01 Je vais me réveiller.
10:04 Je vais me réveiller.
10:08 Salut.
10:09 C'est mon couteau, Selim.
10:14 Pourquoi vous regardez comme ça?
10:22 Je ne t'ai pas fait entendre.
10:24 On a décidé de se parler.
10:26 Tu viens tout de suite.
10:27 Selim,
10:29 vous êtes en train de vous faire rire,
10:31 mais Seyran a apporté Burak au quartier.
10:33 Il est à la maison.
10:34 Burak?
10:36 C'est ça.
10:37 Vous ne croirez pas,
10:38 mais il a acheté 6 fois plus.
10:40 Non, c'est pas vrai.
10:41 Maman l'a entendu,
10:42 c'est une certaine information.
10:43 Vous le savez.
10:44 Chata, donne-moi.
10:52 T'as mangé, mais tu n'as pas mangé.
10:56 Je suis faim.
10:57 Je ne suis pas faim.
11:02 Je suis pas faim.
11:03 [Musique]
11:06 [Musique]
11:09 [Musique]
11:12 Alors,
11:13 comment est-ce que c'est ici?
11:14 Réponds-moi.
11:15 Est-ce que c'est aussi beau que ce qui a été raconté?
11:17 C'est beau.
11:18 C'est très chic.
11:20 Les gens qui viennent sont très gentils.
11:22 Qu'y a-t-il?
11:23 Ma fille est gentille aussi.
11:25 Maman,
11:29 je veux qu'on parle de l'impôt avec Naz.
11:33 Sera, ne fais pas ça.
11:35 Pourquoi tu te rappelles de Naz?
11:38 Je parlerai.
11:39 Je vais parler.
11:41 Pourquoi tu ne diras rien à Naz?
11:44 Je voulais dire
11:46 si on payait la moitié de l'impôt ce mois,
11:48 la moitié de l'impôt le mois prochain.
11:50 Maman, si on arrête tout l'impôt,
11:52 qu'est-ce qu'on va manger, qu'est-ce qu'on va boire?
11:54 Je parlerai, ma fille.
11:56 Ne pense pas à ça.
11:59 Ne te moques pas.
12:05 [Bip]
12:10 Allô?
12:11 Oui?
12:13 Oui, oui, Mme Bérine.
12:20 Je peux?
12:23 Bien sûr.
12:29 Bien sûr, on attend.
12:31 Mais si on se retrouve dans un endroit adéquat?
12:37 Bien sûr, on attend.
12:40 Je ne te le dirai pas, ne t'inquiète pas.
12:44 Bonsoir, au revoir.
12:48 C'est la mère de Selim, Mme Bérine.
12:53 Qu'est-ce qu'elle dit?
12:54 Que veut-elle de toi?
12:56 Elle va venir nous boire du café demain matin.
12:59 Elle va venir nous boire?
13:06 Cette maison?
13:07 Oui, Maman, nous avons une maison.
13:09 C'est la vie de celui qui voit la face de Selim.
13:22 Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il mange?
13:24 Je l'ai parlé, papa.
13:25 Allez, je te l'ai dit.
13:27 Que la mère de Selim vienne nous voir.
13:29 Elle va venir nous manger demain.
13:31 Elle a promis.
13:32 Oui.
13:33 Bonsoir, les enfants.
13:38 Bonsoir, Maman.
13:39 Bienvenue.
13:40 Que fais-tu?
13:42 Je t'ai appelé, je t'ai parlé.
13:45 Je vais boire du café demain matin.
13:47 A qui vas-tu, Maman?
13:51 A Serral.
13:53 A l'abri de N'il-Gun?
14:01 Oui.
14:03 Que se passe-t-il, enfant?
14:05 Nous avons fait beaucoup de mal à la fille.
14:08 Il faut qu'on lui demande pardon, non?
14:11 Je dois aller à l'abri de la maison et demander pardon à son nom.
14:17 Si N'il-Gun est à la maison, je vais le voir.
14:23 Nous en parlons.
14:24 Il y a toujours N'il-Gun qui va.
14:29 Qui est N'il-Gun, Maman?
14:31 Si nous savions, ça ne serait pas si mal.
14:34 C'est la mère de Serral.
14:42 Et en même temps, c'est un ami de l'école.
14:49 Vraiment? Je n'y crois pas.
14:53 C'est un coincidence.
14:54 Selim a fallu s'amuser avec la fille de votre ami de l'école?
14:59 Oui, et je suis très surpris.
15:01 Je ne peux pas manger à la maison seule ce soir.
15:20 Je comprends, mais je suis très fatiguée.
15:23 Je vais aller me reposer.
15:26 Je vais me reposer ici.
15:27 Bonsoir à tous.
15:37 Bonsoir.
15:40 Oui, j'ai des choses à terminer. Je vais à ma chambre. Bonsoir.
15:45 Bonsoir.
15:54 Et N'il-Gun, on ne s'est pas parlé depuis longtemps.
15:56 Comment ça va avec les enfants?
15:58 J'aimerais que tu puisses te faire enfant.
16:04 On a élevé ensemble, c'est bien.
16:07 Mon fils, il serait ton frère.
16:10 Tu es sûre que tu vas être un homme, N'a-sena?
16:15 Oui, je le sens.
16:22 Selim a un adversaire.
16:24 Bonsoir.
16:29 Bonsoir.
16:32 Bonsoir.
16:33 C'est comme ça.
16:50 Tout d'abord les couches, puis le salon, puis l'entrée.
16:55 Tu vas me laisser tout ça.
16:57 On a appris qui est N'il-Gun, mon fils.
17:02 Ils verront maintenant.
17:04 Qu'est-ce que sa mère va faire.
17:07 Sevgie?
17:12 Je suis bien, je suis très bien.
17:18 Non, non, il me garde sur la main.
17:21 Ils ne font pas ce que je dis, ne t'en fais pas.
17:23 Dis au-revoir à mon père.
17:25 Je t'aime.
17:27 Au revoir.
17:28 Au revoir.
17:29 T'as peur?
17:58 Un peu.
17:59 Qu'est-ce que tu fais ici?
18:03 On a bu quelque chose avec Barbaros.
18:05 Quand est-ce que vous êtes venus boire quelque chose avec Barbaros?
18:10 On a bu un peu.
18:12 Tu n'as pas dormi.
18:15 Toi non plus.
18:16 Serra,
18:24 je ne voulais pas te laisser partir comme ça.
18:29 Mais j'avais peur que tu ne me disais plus ce que je voulais dire.
18:37 Donc j'ai fait ce que je pouvais.
18:39 Comment est-ce que tu as fait?
18:52 Bien.
18:53 Je suis bien, je travaille lentement.
18:55 Ça fait mal?
18:59 Oui.
19:03 Très mal.
19:06 Je vais partir.
19:18 Je vais partir.
19:19 Bonne nuit.
19:23 Bonne nuit.
19:24 Bonne nuit.
19:26 Je t'aime.
19:28 Je t'aime.
19:30 Je t'aime.
19:32 Je t'aime.
19:33 Je t'aime.
19:35 Je t'aime.
19:37 Je t'aime.
19:39 Je t'aime.
19:41 Je t'aime.
19:43 Je t'aime.
19:45 Je t'aime.
19:46 Je t'aime.
19:47 Je t'aime.
19:49 Je t'aime.
19:51 Je t'aime.
19:53 Je t'aime.
19:55 Je t'aime.
19:57 Je t'aime.
19:59 Je t'aime.
20:00 Je t'aime.
20:01 Je t'aime.
20:03 Je t'aime.
20:05 Je t'aime.
20:07 Je t'aime.
20:08 Je t'aime.
20:10 Je t'aime.
20:12 Je t'aime.
20:14 Je t'aime.
20:15 (Bélina parle en allemand)
20:34 (Musique)
20:56 (Bélina parle en allemand)
21:14 (Bélina parle en allemand)
21:34 (Musique)
22:03 (Bélina parle en allemand)
22:13 (Bélina parle en allemand)
22:23 (Musique)
22:43 (Musique)
23:03 (Musique)
23:21 (Bruit de porte)
23:22 (Bruit de porte)
23:32 (Bruit de porte)
23:33 (Bruit de porte)
23:35 (Bruit de porte)
23:36 (Musique)
23:41 (Bruit de porte)
23:42 (Musique)
23:54 (Bruit de porte)
23:55 (Bruit de porte)
23:56 (Musique)
24:00 (Musique)
24:12 (Bruits de la rue)
24:14 (Bruits de la rue)
24:15 (Bruits de la rue)
24:16 (Bruits de la rue)
24:17 (Bruits de la rue)
24:18 (Bruits de la rue)
24:19 (Bruits de la rue)
24:20 (Bruits de la rue)
24:21 (Bruits de la rue)
24:22 (Bruits de la rue)
24:23 (Bruits de la rue)
24:24 (Bruits de la rue)
24:25 (Bruits de la rue)
24:26 (Bruits de la rue)
24:27 (Bruits de la rue)
24:28 (Bruits de la rue)
24:29 (Bruits de la rue)
24:30 (Bruits de la rue)
24:31 (Bruits de la rue)
24:32 (Bruits de la rue)
24:33 (Bruits de la rue)
24:34 (Bruits de la rue)
24:35 (Bruits de la rue)
24:36 (Bruits de la rue)
24:37 (Bruits de la rue)
24:38 (Bruits de la rue)
24:39 (Bruits de la rue)
24:40 (Bruits de la rue)
24:41 (Bruits de la rue)
24:42 (Bruits de la rue)
24:43 (Bruits de la rue)
24:44 (Bruits de la rue)
24:45 (Bruits de la rue)
24:46 (Bruits de la rue)
24:47 (Bruits de la rue)
24:48 (Bruits de la rue)
24:49 (Bruits de la rue)
24:50 (Bruits de la rue)
24:51 (Bruits de la langue étrangère)
24:53 (Bruits de la langue étrangère)
24:54 (Bruits de la langue étrangère)
24:55 (Bruits de la langue étrangère)
24:56 (Bruits de la langue étrangère)
24:57 (Bruits de la langue étrangère)
24:58 (Bruits de la langue étrangère)
24:59 (Bruits de la langue étrangère)
25:00 (Bruits de la langue étrangère)
25:01 (Bruits de la langue étrangère)
25:02 (Bruits de la langue étrangère)
25:03 (Bruits de la langue étrangère)
25:04 (Bruits de la langue étrangère)
25:05 (Bruits de la langue étrangère)
25:06 (Bruits de la langue étrangère)
25:07 (Bruits de la langue étrangère)
25:08 (Bruits de la langue étrangère)
25:09 (Bruits de la langue étrangère)
25:10 (Bruits de la langue étrangère)
25:11 (Bruits de la langue étrangère)
25:31 (Bruits de la langue étrangère)
25:41 (Bruits de la langue étrangère)
25:42 (Bruits de la langue étrangère)
25:43 (Bruits de la langue étrangère)
25:44 (Bruits de la langue étrangère)
25:45 (Bruits de la langue étrangère)
25:46 (Bruits de la langue étrangère)
25:47 (Bruits de la langue étrangère)
25:48 (Bruits de la langue étrangère)
25:49 (Bruits de la langue étrangère)
25:50 (Bruits de la langue étrangère)
25:51 (Bruits de la langue étrangère)
25:52 (Bruits de la langue étrangère)
25:53 (Bruits de la langue étrangère)
25:54 (Bruits de la langue étrangère)
25:55 (Bruits de la langue étrangère)
25:56 (Bruits de la langue étrangère)
26:02 (Bruits de la langue étrangère)
26:03 (Bruits de la langue étrangère)
26:04 (Bruits de la langue étrangère)
26:05 (Bruits de la langue étrangère)
26:06 (Bruits de la langue étrangère)
26:07 (Bruits de la langue étrangère)
26:08 (Bruits de la langue étrangère)
26:09 (Bruits de la langue étrangère)
26:10 (Bruits de la langue étrangère)
26:11 (Bruits de la langue étrangère)
26:12 (Bruits de la langue étrangère)
26:13 (Bruits de la langue étrangère)
26:14 (Bruits de la langue étrangère)
26:15 (Bruits de la langue étrangère)
26:16 (Bruits de la langue étrangère)
26:17 (Bruits de la langue étrangère)
26:27 (Bruits de la langue étrangère)
26:28 (Bruits de la langue étrangère)
26:29 (Bruits de la langue étrangère)
26:30 (Bruits de la langue étrangère)
26:31 (Bruits de la langue étrangère)
26:32 (Bruits de la langue étrangère)
26:33 (Bruits de la langue étrangère)
26:34 (Bruits de la langue étrangère)
26:35 (Bruits de la langue étrangère)
26:36 (Bruits de la langue étrangère)
26:37 (Bruits de la langue étrangère)
26:38 (Bruits de la langue étrangère)
26:39 (Bruits de la langue étrangère)
26:40 (Bruits de la langue étrangère)
26:41 (Bruits de la langue étrangère)
26:42 (Bruits de la langue étrangère)
27:03 (Musique)
27:29 (Bruits de la langue étrangère)
27:39 (Bruits de la langue étrangère)
27:40 (Bruits de la langue étrangère)
27:41 (Bruits de la langue étrangère)
27:42 (Bruits de la langue étrangère)
27:43 (Bruits de la langue étrangère)
27:44 (Bruits de la langue étrangère)
27:45 (Bruits de la langue étrangère)
27:46 (Bruits de la langue étrangère)
27:47 (Bruits de la langue étrangère)
27:48 (Bruits de la langue étrangère)
27:49 (Bruits de la langue étrangère)
27:50 (Bruits de la langue étrangère)
27:51 (Bruits de la langue étrangère)
27:52 (Bruits de la langue étrangère)
27:53 (Bruits de la langue étrangère)
27:55 (Parle en allemand)
27:56 (Parle en allemand)
27:57 (Parle en allemand)
27:58 (Parle en allemand)
27:59 (Parle en allemand)
28:01 (Parle en allemand)
28:02 (Parle en allemand)
28:04 (Parle en allemand)
28:05 (Parle en allemand)
28:07 (Parle en allemand)
28:09 (Bruits de la langue étrangère)
28:10 (Bruits de la langue étrangère)
28:11 (Bruits de la langue étrangère)
28:12 (Bruits de la langue étrangère)
28:13 (Bruits de la langue étrangère)
28:14 (Bruits de la langue étrangère)
28:15 (Bruits de la langue étrangère)
28:16 (Bruits de la langue étrangère)
28:17 (Bruits de la langue étrangère)
28:18 (Bruits de la langue étrangère)
28:19 (Bruits de la langue étrangère)
28:20 (Bruits de la langue étrangère)
28:21 (Bruits de la langue étrangère)
28:22 (Bruits de la langue étrangère)
28:23 (Bruits de la langue étrangère)
28:24 (Bruits de la langue étrangère)
28:25 (Bruits de la langue étrangère)
28:53 (Bruits de la langue étrangère)
28:55 (Bruits de la langue étrangère)
28:56 (Bruits de la langue étrangère)
28:57 (Bruits de la langue étrangère)
28:58 (Bruits de la langue étrangère)
28:59 (Bruits de la langue étrangère)
29:00 (Bruits de la langue étrangère)
29:01 (Bruits de la langue étrangère)
29:02 (Bruits de la langue étrangère)
29:03 (Bruits de la langue étrangère)
29:04 (Bruits de la langue étrangère)
29:05 (Bruits de la langue étrangère)
29:06 (Bruits de la langue étrangère)
29:07 (Bruits de la langue étrangère)
29:08 (Bruits de la langue étrangère)
29:09 (Bruits de la langue étrangère)
29:10 (Bruits de la langue étrangère)
29:30 (Bruit de la rue)
29:34 (Bruits de la rue)
30:03 (Bruits de la rue)
30:06 (Bruits de la rue)
30:07 (Bruits de la rue)
30:08 (Bruits de la rue)
30:09 (Bruits de la rue)
30:10 (Bruits de la rue)
30:11 (Bruits de la rue)
30:12 (Bruits de la rue)
30:13 (Bruits de la rue)
30:14 (Bruits de la rue)
30:15 (Bruits de la rue)
30:16 (Bruits de la rue)
30:17 (Bruits de la rue)
30:18 (Bruits de la rue)
30:19 (Bruits de la rue)
30:20 (Bruits de la rue)
30:21 (Bruits de la rue)
30:22 (Bruits de la rue)
30:23 (Bruits de la rue)
30:24 (Bruits de la rue)
30:25 (Bruits de la rue)
30:26 (Bruits de la rue)
30:27 (Bruits de la rue)
30:30 (Bruits de la rue)
30:31 (Bruits de la rue)
30:32 (Bruits de la rue)
30:33 (Bruits de la rue)
30:34 (Bruits de la rue)
30:35 (Bruits de la rue)
30:36 (Bruits de la rue)
30:37 (Bruits de la rue)
30:38 (Bruits de la rue)
30:39 (Bruits de la rue)
30:40 (Bruits de la rue)
30:41 (Bruits de la rue)
30:42 (Bruits de la rue)
30:43 (Bruits de la rue)
30:44 (Bruits de la rue)
30:45 (Bruits de la rue)
30:46 (Bruits de la rue)
30:47 (Bruits de la rue)
30:48 (Bruits de la rue)
30:49 (Bruits de la rue)
30:50 (Bruits de la rue)
30:51 (Bruits de la rue)
30:52 (Bruits de la rue)
30:53 (Bruits de la rue)
30:54 (Bruits de la rue)
30:55 (Bruits de la rue)
30:56 (Bruits de la rue)
30:57 (Bruits de la rue)
30:58 (Bruits de la rue)
30:59 (Bruits de la rue)
31:00 (Bruits de la rue)
31:01 (Bruits de la rue)
31:02 (Bruits de la rue)
31:03 (Bruits de la rue)
31:04 (Bruits de la rue)
31:05 (Bruits de la rue)
31:06 (Bruits de la rue)
31:07 (Bruits de la rue)
31:08 (Bruits de la rue)
31:09 (Bruits de la rue)
31:10 (Bruits de la rue)
31:11 (Bruits de la rue)
31:12 (Bruits de la rue)
31:13 (Bruits de la rue)
31:14 (Bruits de la rue)
31:15 (Bruits de la rue)
31:16 (Bruits de la rue)
31:17 (Bruits de la rue)
31:18 (Bruits de la rue)
31:19 (Bruits de la rue)
31:20 (Bruits de la rue)
31:21 (Bruits de la rue)
31:22 (Bruits de la rue)
31:23 (Bruits de la rue)
31:24 (Bruits de la rue)
31:25 (Bruits de la rue)
31:26 (Bruits de la rue)
31:27 (Bruits de la rue)
31:28 (Bruits de la rue)
31:29 (Bruits de la rue)
31:30 (Bruits de la rue)
31:31 (Bruits de la rue)
31:32 (Bruits de la rue)
31:33 (Bruits de la rue)
31:34 (Bruits de la rue)
31:35 (Bruits de la rue)
31:38 (Rire)
31:39 (Bruit de porte qui s'ouvre)
31:40 (Bruits de la rue)
31:45 (Bruits de la rue)
31:48 (Bruits de la rue)
31:49 (Bruits de la rue)
31:50 (Bruits de la rue)
31:51 (Bruits de la rue)
31:52 (Bruits de la rue)
31:53 (Bruits de la rue)
31:54 (Bruits de la rue)
31:55 (Bruits de la rue)
31:56 (Bruits de la rue)
31:57 (Bruits de la rue)
31:58 (Bruits de la rue)
31:59 (Bruits de la rue)
32:00 (Bruits de la rue)
32:01 (Bruits de la rue)
32:02 (Bruits de la rue)
32:03 (Bruits de la rue)
32:04 (Bruits de la rue)
32:05 (Bruits de la rue)
32:06 (Bruits de la rue)
32:07 (Bruits de la rue)
32:08 (Bruits de la rue)
32:09 (Bruits de la rue)
32:10 (Bruits de la rue)
32:11 (Bruits de la rue)
32:12 (Bruits de la rue)
32:13 (Bruits de la rue)
32:14 (Bruits de la rue)
32:15 (Bruits de la rue)
32:16 (Bruits de la rue)
32:17 (Bruits de la rue)
32:18 (Bruits de la rue)
32:19 (Bruits de la rue)
32:20 (Bruits de la rue)
32:21 (Bruits de la rue)
32:22 (Bruits de la rue)
32:23 (Bruits de la rue)
32:24 (Bruits de la rue)
32:25 (Bruits de la rue)
32:26 (Bruits de la rue)
32:27 (Bruits de la rue)
32:28 (Bruits de la rue)
32:29 (Bruits de la rue)
32:30 (Bruits de la rue)
32:31 (Bruits de la rue)
32:32 (Bruits de la rue)
32:33 (Bruits de la rue)
32:34 (Bruits de la rue)
32:35 (Bruits de la rue)
32:36 (Bruits de la rue)
32:37 (Bruits de la rue)
32:38 (Bruits de la rue)
32:39 (Bruits de la rue)
32:40 (Bruits de la rue)
32:41 (Bruits de la rue)
32:42 (Bruits de la rue)
32:43 (Bruits de la rue)
32:44 (Bruits de la rue)
32:45 (Bruits de la rue)
32:46 (Bruits de la rue)
32:47 (Bruits de la rue)
32:48 (Bruits de la rue)
32:49 (Bruits de la rue)
32:50 (Bruits de la rue)
32:51 (Bruits de la rue)
32:52 (Bruits de la rue)
32:53 (Bruits de la rue)
32:54 (Bruits de la rue)
32:55 (Bruits de la rue)
32:56 (Bruits de la rue)
32:57 (Bruits de la rue)
32:58 (Bruits de la rue)
32:59 (Bruits de la rue)
33:00 (Bruits de la rue)
33:01 (Bruits de la rue)
33:02 (Bruits de la rue)
33:03 (Bruits de la rue)
33:04 (Bruits de la rue)
33:05 (Bruits de la rue)
33:06 (Bruits de la rue)
33:07 (Bruits de la rue)
33:08 (Bruits de la rue)
33:09 (Bruits de la rue)
33:11 (Bruits de la rue)
33:12 (Bruits de la rue)
33:13 (Bruits de la rue)
33:14 (Bruits de la rue)
33:15 (Bruits de la rue)
33:16 (Bruits de la rue)
33:17 (Bruits de la rue)
33:18 (Bruits de la rue)
33:19 (Bruits de la rue)
33:20 (Bruits de la rue)
33:21 (Bruits de la rue)
33:22 (Bruits de la rue)
33:23 (Bruits de la rue)
33:24 (Bruits de la rue)
33:25 (Bruits de la rue)
33:26 (Bruits de la rue)
33:27 (Bruits de la rue)
33:28 (Bruits de la rue)
33:29 (Bruits de la rue)
33:30 (Bruits de la rue)
33:31 (Bruits de la rue)
33:32 (Bruits de la rue)
33:33 (Bruits de la rue)
33:34 (Bruits de la rue)
33:35 (Bruits de la rue)
33:36 (Bruits de la rue)
33:37 (Bruits de la rue)
33:38 (Bruits de la rue)
33:39 (Bruits de la rue)
33:40 (Bruits de la rue)
33:41 (Bruits de la rue)
33:42 (Bruits de la rue)
33:43 (Bruits de la rue)
33:44 (Bruits de la rue)
33:45 (Bruits de la rue)
33:46 (Bruits de la rue)
33:47 (Bruits de la rue)
33:48 (Bruits de la rue)
33:49 (Bruits de la rue)
33:50 (Bruits de la rue)
33:51 (Bruits de la rue)
33:52 (Bruits de la rue)
33:53 (Bruits de la rue)
33:54 (Bruits de la rue)
33:55 (Musique)
34:09 (Bruits de la rue)
34:29 (Bruits de la rue)
34:51 (Bruits de la rue)
34:56 (Bruits de la rue)
34:57 (Bruits de la rue)
34:58 (Bruits de la rue)
34:59 (Bruits de la rue)
35:00 (Bruits de la rue)
35:01 (Bruits de la rue)
35:02 (Bruits de la rue)
35:03 (Bruits de la rue)
35:04 (Bruits de la rue)
35:05 (Bruits de la rue)
35:06 (Bruits de la rue)
35:07 (Bruits de la rue)
35:08 (Bruits de la rue)
35:09 (Bruits de la rue)
35:10 (Bruits de la rue)
35:11 (Bruits de la rue)
35:12 (Bruits de la rue)
35:13 (Bruits de la rue)
35:14 (Bruits de la rue)
35:15 (Bruits de la rue)
35:16 (Bruits de la rue)
35:17 (Bruits de la rue)
35:25 (Sonnerie de téléphone)
35:27 (Bruits de la rue)
35:30 (Bruits de la rue)
35:31 (Bruits de la rue)
35:32 (Bruits de la rue)
35:33 (Bruits de la rue)
35:34 (Bruits de la rue)
35:35 (Bruits de la rue)
35:36 (Bruits de la rue)
35:37 (Bruits de la rue)
35:38 (Bruits de la rue)
35:39 (Bruits de la rue)
35:40 (Bruits de la rue)
35:41 (Bruits de la rue)
35:42 (Bruits de la rue)
35:43 (Bruits de la rue)
35:44 (Bruits de la rue)
35:45 (Bruits de la rue)
35:46 (Bruits de la rue)
35:47 (Bruits de la rue)
35:48 (Bruits de la rue)
35:49 (Bruits de la rue)
35:50 (Bruits de la rue)
35:51 (Bruits de la rue)
35:52 (Bruits de la rue)
35:53 (Bruits de la rue)
35:54 (Bruits de la rue)
35:55 (Bruits de la rue)
35:56 (Bruits de la rue)
35:57 (Bruits de la rue)
35:58 (Bruits de la rue)
35:59 (Bruits de la rue)
36:00 (Bruits de la rue)
36:01 (Bruits de la rue)
36:02 (Bruits de la rue)
36:03 (Bruits de la rue)
36:04 (Bruits de la rue)
36:05 (Bruits de la rue)
36:06 (Bruits de la rue)
36:07 (Bruits de la rue)
36:08 (Bruits de la rue)
36:09 (Bruits de la rue)
36:10 (Bruits de la rue)
36:11 (Bruits de la rue)
36:12 (Bruits de la rue)
36:13 (Bruits de la rue)
36:14 (Bruits de la rue)
36:15 (Bruits de la rue)
36:16 (Bruits de la rue)
36:17 (Bruits de la rue)
36:18 (Bruits de la rue)
36:19 (Bruits de la rue)
36:20 (Bruits de la rue)
36:21 (Bruits de la rue)
36:22 (Bruits de la rue)
36:23 (Bruits de la rue)
36:24 (Bruits de la rue)
36:25 (Bruits de la rue)
36:26 (Bruits de la rue)
36:27 (Bruits de la rue)
36:28 (Bruits de la rue)
36:29 (Bruits de la rue)
36:30 (Bruits de la rue)
36:31 (Bruits de la rue)
36:32 (Bruits de la rue)
36:33 (Bruits de la rue)
36:34 (Bruits de la rue)
36:35 (Bruits de la rue)
36:36 (Bruits de la rue)
36:37 (Bruits de la rue)
36:38 (Bruits de la rue)
36:39 (Bruits de la rue)
36:40 (Bruits de la rue)
36:41 (Bruits de la rue)
36:42 (Bruits de la rue)
36:43 (Bruits de la rue)
36:44 (Bruits de la rue)
36:45 (Bruits de la rue)
36:46 (Bruits de la rue)
36:47 (Bruits de la rue)
36:48 (Bruits de la rue)
36:49 (Bruits de la rue)
36:50 (Bruits de la rue)
36:51 (Bruits de la rue)
36:52 (Bruits de la rue)
36:53 (Bruits de la rue)
36:54 (Bruits de la rue)
36:55 (Bruits de la rue)
36:56 (Bruits de la rue)
36:57 (Bruits de la rue)
36:58 (Bruits de la rue)
36:59 (Bruits de la rue)
37:00 (Bruits de la rue)
37:01 (Bruits de la rue)
37:02 (Bruits de la rue)
37:03 (Bruits de la rue)
37:04 (Bruits de la rue)
37:05 (Bruits de la rue)
37:06 (Bruits de la rue)
37:07 (Bruits de la rue)
37:08 (Bruits de la rue)
37:09 (Bruits de la rue)
37:10 (Bruits de la rue)
37:11 (Bruits de la rue)
37:12 (Bruits de la rue)
37:13 (Bruits de la rue)
37:15 (Bruits de la rue)
37:16 (Bruits de la rue)
37:17 (Bruits de la rue)
37:18 (Bruits de la rue)
37:19 (Bruits de la rue)
37:20 (Bruits de la rue)
37:21 (Bruits de la rue)
37:22 (Bruits de la rue)
37:23 (Bruits de la rue)
37:24 (Bruits de la rue)
37:25 (Bruits de la rue)
37:26 (Bruits de la rue)
37:27 (Bruits de la rue)
37:28 (Bruits de la rue)
37:29 (Bruits de la rue)
37:30 (Bruits de la rue)
37:31 (Bruits de la rue)
37:32 (Bruits de la rue)
37:33 (Bruits de la rue)
37:34 (Bruits de la rue)
37:35 (Bruits de la rue)
37:36 (Bruits de la rue)
37:38 (Bruits de la rue)
37:39 (Bruits de la rue)
37:40 (Bruits de la rue)
37:41 (Bruits de la rue)
37:42 (Bruits de la rue)
37:43 (Bruits de la rue)
37:44 (Bruits de la rue)
37:45 (Bruits de la rue)
37:46 (Bruits de la rue)
37:47 (Bruits de la rue)
37:48 (Bruits de la rue)
37:49 (Bruits de la rue)
37:50 (Bruits de la rue)
37:51 (Bruits de la rue)
37:52 (Bruits de la rue)
37:53 (Bruits de la rue)
37:54 (Bruits de la rue)
37:55 (Bruits de la rue)
37:56 (Bruits de la rue)
37:57 (Bruits de la rue)
37:58 (Bruits de la rue)
37:59 (Bruits de la rue)
38:01 - Naber?
38:02 - Nacer oldun?
38:03 - Iyim.
38:06 - Kitab kulibindaki herkes abanddan dönüşte otobüste niye ağlgönü sorup duruyo.
38:13 - Sen ne diyosun peki?
38:15 - Ne diyecem?
38:16 - Size ne sinirleri bozulmuştur diyorum da.
38:19 - Selimi sabahın köründe otelden elleri kanlı çıkarken görenler var.
38:24 - O yüzden kavga ettiğiniz dedikodusu ayyuka çıkmış haberin olsun.
38:29 - Yasemin lütfen.
38:31 - Hmmm peki.
38:32 - Sizin o kucuk diye beğenmediyiniz eve kim tuttu biliyo musun?
38:38 - Kim?
38:39 - Burak.
38:40 - Ne?
38:41 - Yok artik.
38:42 - Serra, boyle dönüp bakıcağına anlatsana şu olayın aslını.
38:48 - Sonra anlatirim.
38:58 - Selimi müsaitsen konuşalım mı biraz?
39:01 - İyi o zaman görüşürüz bay.
39:03 - Konuş gel.
39:06 - Bonjour.
39:07 - Bonjour.
39:08 - Bonjour.
39:10 - Bonjour.
39:12 - Bonjour.
39:14 - Je veux parler de moi.
39:18 - Je vais t'écouter.
39:20 - Mais je veux parler de Burak.
39:23 - Burak?
39:25 - Depuis quand vous êtes si sincère avec Burak?
39:28 - Burak partage sa vie privée avec toi et tu ne me dis rien.
39:33 - Il m'a demandé de partager sa vie privée et je suis silence.
39:38 - Ah oui?
39:39 - Si j'avais fait la même chose, tu m'aurais donné un cours de vérité comme celui-ci dans le cadre de ta crise de jealousie.
39:46 - Tu peux aller demander à ton ami le plus proche qui ne te partage pas ses secrets.
39:53 - Mais je préfère demander à mon ami fille.
39:56 - Ton ancien ami fille.
39:58 - Je suis la plus jeune de ta famille.
40:01 - Je suis en retard. Si tu as fini de te dire...
40:15 - J'ai dit le plus grand mot que je pouvais te dire.
40:19 - Mais tu ne sais même pas.
40:22 - Je ne sais même pas.
40:24 [Musique]
40:52 - Tu es sûre que je ne veux pas me laisser?
40:54 - Je suis sûre, je vais y aller. Pas de problème, merci.
40:57 - Milgun.
41:12 - Si c'est possible pour toi, bien sûr.
41:20 - Je veux te voir plus souvent.
41:23 - Edith?
41:41 - Ah, salut.
41:43 - Ah, ah.
41:45 - Quelle chaleur.
41:49 - Tu es une des personnes qui se campent et qui se battent.
41:53 - Que se passe t-il?
41:55 - Ne joues pas si tu ne sais pas. Si notre maison se brise, tu sais.
42:00 - Regarde, ma chérie.
42:03 - Je ne peux pas jouer, je ne peux pas faire de travail, je ne peux pas faire de travail.
42:11 - Donc, ne dis pas ce que tu veux.
42:18 - Ah, que se passe t-il, Serra?
42:20 - Je suis bien, merci. Je suis allée à l'école, je suis en retard, je suis désolée.
42:24 - Pas de problème.
42:25 - L'autre jour, ta mère était à l'office de mon mari, tu sais Serra?
42:29 - Ma mère?
42:31 - Non, vous vous ressemblez, ma mère ne connait pas Mr. Ihsan.
42:35 - Elle ne le connait pas?
42:37 - Elle n'avait pas l'air de ne pas le connaître.
42:43 - Il n'y a pas de rarité en le connaissant. On était tous dans la même circonscription, même si on avait des jours différents.
42:48 - C'est une chose de se connaître, mais c'est autre chose de se faire ennuyer avec quelqu'un que tu ne connais pas.
43:00 - Ennuyer?
43:01 - Vas demander à ta mère, si tu veux. Elle te le dira.
43:08 - Il ne pouvait pas se rendre compte que je ne pouvais pas retourner mon château à l'office, mais je ne pouvais pas me faire ennuyer.
43:15 - Mais il faut en demander.
43:16 - Bon, je vais y aller, j'ai des choses à faire.
43:23 - C'est un insolente, un insolente.
43:33 - Calme-toi, Serra. C'est comme ça qu'on nourrit le malin.
43:37 - C'est comme ça qu'on nourrit le malin.
43:38 - C'est pour ça que tu as écrit la loi de la chute.
43:41 - Tu avais l'occasion?
43:51 - J'avais l'occasion, maman, j'avais l'occasion.
43:53 - Alors, comment s'est passé le rendez-vous?
44:06 - Il n'était pas à la maison.
44:07 - Je ne me suis jamais surpris.
44:09 - C'était une femme fière.
44:12 - Elle a entendu que Serra allait venir, elle a couru et s'est échappée.
44:17 - Regarde, mon garçon, tu n'as pas encore été divorcé.
44:25 - Ta femme est enceinte.
44:30 - C'est comme si la femme d'Asena nous attendait comme une ouveille.
44:37 - Je te le demande, sois un peu prudent.
44:40 - Je sais, maman, je sais. Ne t'en fais pas.
44:42 - Rien ne va se faire.
44:44 - Selim, si tu entends que tu as flirté avec la mère de Serra,
44:51 - ça va être un grand problème. Fais attention.
44:57 - D'où avez-vous appris que nous flirtions au premier jour?
45:00 - De ses regards.
45:05 - Mon garçon, tu es encore enceinte.
45:23 - Quelle couleur sont tes yeux? Ils sont noirs.
45:26 - Mon garçon, tu es enceinte.
45:27 - Maman, je suis bien.
45:29 - Selim, je ne veux pas me demander, mais qu'est-ce qui s'est passé avec ta main?
45:35 - Quand elle est venue, je lui ai demandé. Elle ne m'a rien dit.
45:41 - Je suis comme une interrogation.
45:43 - C'est facile de gérer avec des femmes de la bouddhiste.
45:46 - C'est vrai.
45:49 - Où est notre mère?
45:54 - Elle est dans sa chambre.
45:56 - C'est la nouvelle maman?
45:58 - C'est vrai, elle est enceinte.
46:01 - C'est clair? Quand va naître notre frère?
46:06 - Il y en a encore.
46:09 - Il y en a encore.
46:11 - Si tu es un homme, tu vas mettre ton nom sur le papier.
46:17 - Tu ne vas pas le manger.
46:19 - C'est bon, je ne vais pas y commencer.
46:23 - C'est vrai?
46:24 - Vous allez mettre votre nom sur le papier.
46:27 - Maman, je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
46:32 - C'est difficile.
46:34 - Ne change pas de propos, dis-moi quand tu reviendras à la maison.
46:39 - Si elle est là, je ne reviendrai pas.
46:44 - C'est clair, maman.
46:45 - C'est clair.
46:47 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
46:52 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
46:57 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:00 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:04 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:08 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:12 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:16 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:20 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:25 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:28 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:32 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:36 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:40 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:44 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:48 - Je vais te dire, si tu es une fille, tu vas être la première.
47:53 - Je t'ai dit que tu me connais, pourquoi tu es si préjudicée?
47:56 - Tu m'as vraiment caché.
47:59 - Tu m'as caché que tu connais le chef d'office de l'affaire.
48:04 - Sarah, ne fais pas ça. - Laisse-moi, je suis fatiguée.
48:08 - Je suis fatiguée de ma vie, de mes responsabilités, de tes lourdes, de mes lourdes.
48:14 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:20 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:23 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:27 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:31 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:35 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:39 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:43 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:48 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:51 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:55 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
48:59 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:03 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:07 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:11 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:16 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:19 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:23 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:27 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:31 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:35 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:39 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:44 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:47 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:51 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:55 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
49:59 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:03 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:07 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:12 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:15 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:19 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:23 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:27 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:31 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:35 - Je suis fatiguée de tout, et ça s'est passé.
50:40 - Qu'est-ce que c'était ? - Je ne sais pas, je me suis rendu compte.
50:43 - Regarde-moi, Titek. Si je te vois dans ce quartier, je te ferai couler ce beau visage.
50:55 - Que regardes-tu ?
50:59 - Va-t'en, va-t'en ! Que fais-tu ? Va-t'en !
51:09 - Va-t'en !
51:10 - Qui es-tu ? Lâche-moi ce que tu as dans ton cœur !
51:18 ...
51:38 ...
52:06 ...
52:30 ...