مسلسل الدوار الحلقة 2

  • last year
مسلسل تونسي الدوار 1992

ﺗﻤﺜﻴﻞ
عبد القادر مقداد حسين المحنوش حطاب الذيب خديجة السويسي صالح الجدي نعيمة الجاني عيسى حراث أحمد السنوسي لطيفة القفصي آمال البكوش هيام الرصاع
عبداللطيف الحمروني دليلة مفتاحي علي الخميري دلندة عبده نزيهة يوسف نور الدين العياري بلقاسم بن يدر فاضل قلنزة
عبد الوهاب المصمودي الطيب السهيلي أنور العياشي جليلة برهان علي محسن العرفاوي فاطمة البحري رضا العوادي رضا الحجام حمادي عمار
علي عبدالوهاب السيدة الزمني الحبيب الغزي المنجي التونسي سامي بالطيب بوراوي لوحيشي عمر الغضبان

إخراج : عبد القادر الجربي
قصة وسيناريو وحوار : عبد القادر الجربي و حسين المحنوش
ألحان وموسيقى تصويرية : منذر الديماسي
إنتاج : مؤسسة الإذاعة والتلفزة التونسية
منتج منفذ : سيني تيلي فيلم
Transcript
00:00 ♪ ♪ ♪
00:05 ♪ ♪ ♪
00:10 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:20 ♪ ♪ ♪
00:25 ♪ ♪ ♪
00:30 ♪ ♪ ♪
00:35 ♪ ♪ ♪
00:40 ♪ ♪ ♪
00:45 ♪ ♪ ♪
00:50 ♪ ♪ ♪
00:55 ♪ ♪ ♪
01:00 ♪ ♪ ♪
01:05 ♪ ♪ ♪
01:10 ♪ ♪ ♪
01:15 ♪ ♪ ♪
01:20 ♪ ♪ ♪
01:25 ♪ ♪ ♪
01:30 ♪ ♪ ♪
01:35 ♪ ♪ ♪
01:40 ♪ ♪ ♪
01:45 ♪ ♪ ♪
01:50 ♪ ♪ ♪
01:55 ♪ ♪ ♪
02:00 ♪ ♪ ♪
02:05 ♪ ♪ ♪
02:10 ♪ ♪ ♪
02:15 ♪ ♪ ♪
02:20 ♪ ♪ ♪
02:25 ♪ ♪ ♪
02:30 ♪ ♪ ♪
02:35 ♪ ♪ ♪
02:40 ♪ ♪ ♪
02:45 ♪ ♪ ♪
02:50 ♪ ♪ ♪
02:55 ♪ ♪ ♪
03:00 ♪ ♪ ♪
03:05 ♪ ♪ ♪
03:10 ♪ ♪ ♪
03:15 ♪ ♪ ♪
03:20 ♪ ♪ ♪
03:25 ♪ ♪ ♪
03:30 ♪ ♪ ♪
03:35 ♪ ♪ ♪
03:40 ♪ ♪ ♪
03:45 ♪ ♪ ♪
03:50 ♪ ♪ ♪
03:55 ♪ ♪ ♪
04:00 ♪ ♪ ♪
04:05 ♪ ♪ ♪
04:10 ♪ ♪ ♪
04:15 ♪ ♪ ♪
04:20 ♪ ♪ ♪
04:25 ♪ ♪ ♪
04:30 ♪ ♪ ♪
04:35 ♪ ♪ ♪
04:40 ♪ ♪ ♪
04:45 ♪ ♪ ♪
04:50 ♪ ♪ ♪
04:55 ♪ ♪ ♪
05:00 ♪ ♪ ♪
05:05 ♪ ♪ ♪
05:10 ♪ ♪ ♪
05:15 ♪ ♪ ♪
05:20 ♪ ♪ ♪
05:25 ♪ ♪ ♪
05:30 ♪ ♪ ♪
05:35 ♪ ♪ ♪
05:40 ♪ ♪ ♪
05:45 ♪ ♪ ♪
05:50 ♪ ♪ ♪
05:55 ♪ ♪ ♪
06:00 ♪ ♪ ♪
06:05 ♪ ♪ ♪
06:10 ♪ ♪ ♪
06:15 ♪ ♪ ♪
06:20 ♪ ♪ ♪
06:25 ♪ ♪ ♪
06:30 ♪ ♪ ♪
06:35 ♪ ♪ ♪
06:40 ♪ ♪ ♪
06:45 ♪ ♪ ♪
06:50 ♪ ♪ ♪
06:55 ♪ ♪ ♪
07:00 ♪ ♪ ♪
07:05 ♪ ♪ ♪
07:10 ♪ ♪ ♪
07:15 ♪ ♪ ♪
07:20 ♪ ♪ ♪
07:25 ♪ ♪ ♪
07:30 ♪ ♪ ♪
07:35 ♪ ♪ ♪
07:40 ♪ ♪ ♪
07:45 ♪ ♪ ♪
07:50 ♪ ♪ ♪
07:55 ♪ ♪ ♪
08:00 ♪ ♪ ♪
08:05 ♪ ♪ ♪
08:10 ♪ ♪ ♪
08:15 ♪ ♪ ♪
08:20 ♪ ♪ ♪
08:25 ♪ ♪ ♪
08:30 ♪ ♪ ♪
08:35 ♪ ♪ ♪
08:40 ♪ ♪ ♪
08:45 ♪ ♪ ♪
08:50 ♪ ♪ ♪
08:55 ♪ ♪ ♪
09:00 ♪ ♪ ♪
09:05 ♪ ♪ ♪
09:10 ♪ ♪ ♪
09:15 ♪ ♪ ♪
09:20 ♪ ♪ ♪
09:25 ♪ ♪ ♪
09:30 ♪ ♪ ♪
09:35 ♪ ♪ ♪
09:40 ♪ ♪ ♪
09:45 ♪ ♪ ♪
09:50 ♪ ♪ ♪
09:55 ♪ ♪ ♪
10:00 ♪ ♪ ♪
10:05 ♪ ♪ ♪
10:10 ♪ ♪ ♪
10:15 ♪ ♪ ♪
10:20 ♪ ♪ ♪
10:25 ♪ ♪ ♪
10:30 ♪ ♪ ♪
10:35 ♪ ♪ ♪
10:40 ♪ ♪ ♪
10:45 ♪ ♪ ♪
10:50 ♪ ♪ ♪
10:55 ♪ ♪ ♪
11:00 ♪ ♪ ♪
11:05 ♪ ♪ ♪
11:10 ♪ ♪ ♪
11:15 ♪ ♪ ♪
11:20 ♪ ♪ ♪
11:25 ♪ ♪ ♪
11:30 ♪ ♪ ♪
11:35 ♪ ♪ ♪
11:40 ♪ ♪ ♪
11:45 ♪ ♪ ♪
11:50 ♪ ♪ ♪
11:55 ♪ ♪ ♪
12:00 ♪ ♪ ♪
12:05 ♪ ♪ ♪
12:10 ♪ ♪ ♪
12:15 ♪ ♪ ♪
12:20 ♪ ♪ ♪
12:25 ♪ ♪ ♪
12:30 ♪ ♪ ♪
12:35 ♪ ♪ ♪
12:40 ♪ ♪ ♪
12:45 ♪ ♪ ♪
12:50 ♪ ♪ ♪
12:55 ♪ ♪ ♪
13:00 ♪ ♪ ♪
13:05 ♪ ♪ ♪
13:10 ♪ ♪ ♪
13:15 ♪ ♪ ♪
13:20 ♪ ♪ ♪
13:25 ♪ ♪ ♪
13:30 ♪ ♪ ♪
13:35 ♪ ♪ ♪
13:40 ♪ ♪ ♪
13:45 ♪ ♪ ♪
13:50 ♪ ♪ ♪
13:55 ♪ ♪ ♪
14:00 ♪ ♪ ♪
14:05 ♪ ♪ ♪
14:10 ♪ ♪ ♪
14:15 ♪ ♪ ♪
14:20 ♪ ♪ ♪
14:25 ♪ ♪ ♪
14:30 ♪ ♪ ♪
14:35 ♪ ♪ ♪
14:40 ♪ ♪ ♪
14:45 ♪ ♪ ♪
14:50 ♪ ♪ ♪
14:55 ♪ ♪ ♪
15:00 ♪ ♪ ♪
15:05 ♪ ♪ ♪
15:10 ♪ ♪ ♪
15:15 ♪ ♪ ♪
15:20 ♪ ♪ ♪
15:25 ♪ ♪ ♪
15:30 ♪ ♪ ♪
15:35 ♪ ♪ ♪
15:40 ♪ ♪ ♪
15:45 ♪ ♪ ♪
15:50 ♪ ♪ ♪
15:55 ♪ ♪ ♪
16:00 ♪ ♪ ♪
16:05 ♪ ♪ ♪
16:10 ♪ ♪ ♪
16:15 ♪ ♪ ♪
16:20 ♪ ♪ ♪
16:25 ♪ ♪ ♪
16:30 ♪ ♪ ♪
16:35 ♪ ♪ ♪
16:40 ♪ ♪ ♪
16:45 ♪ ♪ ♪
16:50 ♪ ♪ ♪
16:55 ♪ ♪ ♪
17:00 ♪ ♪ ♪
17:05 ♪ ♪ ♪
17:10 ♪ ♪ ♪
17:15 ♪ ♪ ♪
17:20 ♪ ♪ ♪
17:25 ♪ ♪ ♪
17:30 ♪ ♪ ♪
17:35 ♪ ♪ ♪
17:40 ♪ ♪ ♪
17:45 ♪ ♪ ♪
17:50 ♪ ♪ ♪
17:55 ♪ ♪ ♪
18:00 ♪ ♪ ♪
18:05 ♪ ♪ ♪
18:10 ♪ ♪ ♪
18:15 ♪ ♪ ♪
18:20 ♪ ♪ ♪
18:25 ♪ ♪ ♪
18:30 ♪ ♪ ♪
18:35 ♪ ♪ ♪
18:40 ♪ ♪ ♪
18:45 ♪ ♪ ♪
18:50 ♪ ♪ ♪
18:55 ♪ ♪ ♪
19:00 ♪ ♪ ♪
19:05 ♪ ♪ ♪
19:10 ♪ ♪ ♪
19:15 ♪ ♪ ♪
19:20 ♪ ♪ ♪
19:25 ♪ ♪ ♪
19:30 ♪ ♪ ♪
19:35 ♪ ♪ ♪
19:40 ♪ ♪ ♪
19:45 ♪ ♪ ♪
19:50 ♪ ♪ ♪
19:55 ♪ ♪ ♪
20:00 ♪ ♪ ♪
20:05 ♪ ♪ ♪
20:10 ♪ ♪ ♪
20:15 ♪ ♪ ♪
20:20 ♪ ♪ ♪
20:25 ♪ ♪ ♪
20:30 ♪ ♪ ♪
20:35 ♪ ♪ ♪
20:40 ♪ ♪ ♪
20:45 ♪ ♪ ♪
20:50 ♪ ♪ ♪
20:55 ♪ ♪ ♪
21:00 ♪ ♪ ♪
21:05 ♪ ♪ ♪
21:10 ♪ ♪ ♪
21:15 ♪ ♪ ♪
21:20 ♪ ♪ ♪
21:25 ♪ ♪ ♪
21:30 ♪ ♪ ♪
21:35 ♪ ♪ ♪
21:40 ♪ ♪ ♪
21:45 ♪ ♪ ♪
21:50 ♪ ♪ ♪
21:55 ♪ ♪ ♪
22:00 ♪ ♪ ♪
22:05 ♪ ♪ ♪
22:10 ♪ ♪ ♪
22:15 ♪ ♪ ♪
22:20 ♪ ♪ ♪
22:25 ♪ ♪ ♪
22:30 ♪ ♪ ♪
22:35 ♪ ♪ ♪
22:40 ♪ ♪ ♪
22:45 ♪ ♪ ♪
22:50 ♪ ♪ ♪
22:55 ♪ ♪ ♪
23:00 ♪ ♪ ♪
23:05 ♪ ♪ ♪
23:10 ♪ ♪ ♪
23:15 ♪ ♪ ♪
23:20 ♪ ♪ ♪
23:25 ♪ ♪ ♪
23:30 ♪ ♪ ♪
23:35 ♪ ♪ ♪
23:40 ♪ ♪ ♪
23:45 ♪ ♪ ♪
23:50 ♪ ♪ ♪
23:55 ♪ ♪ ♪
24:00 ♪ ♪ ♪
24:05 ♪ ♪ ♪
24:10 ♪ ♪ ♪
24:15 ♪ ♪ ♪
24:20 ♪ ♪ ♪
24:25 ♪ ♪ ♪
24:30 ♪ ♪ ♪
24:35 ♪ ♪ ♪
24:40 ♪ ♪ ♪
24:45 ♪ ♪ ♪
24:50 ♪ ♪ ♪
24:55 ♪ ♪ ♪
25:00 ♪ ♪ ♪
25:05 ♪ ♪ ♪
25:10 ♪ ♪ ♪
25:15 ♪ ♪ ♪
25:20 ♪ ♪ ♪
25:25 ♪ ♪ ♪
25:30 ♪ ♪ ♪
25:35 ♪ ♪ ♪
25:40 ♪ ♪ ♪
25:45 ♪ ♪ ♪
25:50 ♪ ♪ ♪
25:55 ♪ ♪ ♪
26:00 ♪ ♪ ♪
26:05 ♪ ♪ ♪
26:10 ♪ ♪ ♪
26:15 ♪ ♪ ♪
26:20 ♪ ♪ ♪
26:25 ♪ ♪ ♪
26:30 ♪ ♪ ♪
26:35 ♪ ♪ ♪
26:40 ♪ ♪ ♪
26:45 ♪ ♪ ♪
26:50 ♪ ♪ ♪
26:55 ♪ ♪ ♪
27:00 ♪ ♪ ♪
27:05 ♪ ♪ ♪
27:10 ♪ ♪ ♪
27:15 ♪ ♪ ♪
27:20 ♪ ♪ ♪
27:25 ♪ ♪ ♪
27:30 ♪ ♪ ♪
27:35 ♪ ♪ ♪
27:40 ♪ ♪ ♪
27:45 ♪ ♪ ♪
27:50 ♪ ♪ ♪
27:55 ♪ ♪ ♪
28:00 ♪ ♪ ♪
28:05 ♪ ♪ ♪
28:10 ♪ ♪ ♪
28:15 ♪ ♪ ♪
28:20 ♪ ♪ ♪
28:25 ♪ ♪ ♪
28:30 ♪ ♪ ♪
28:35 ♪ ♪ ♪
28:40 ♪ ♪ ♪
28:45 ♪ ♪ ♪
28:50 ♪ ♪ ♪
28:55 ♪ ♪ ♪
29:00 ♪ ♪ ♪
29:05 ♪ ♪ ♪
29:10 ♪ ♪ ♪
29:15 ♪ ♪ ♪
29:20 ♪ ♪ ♪
29:25 ♪ ♪ ♪
29:30 ♪ ♪ ♪
29:35 ♪ ♪ ♪
29:40 ♪ ♪ ♪
29:45 ♪ ♪ ♪
29:50 ♪ ♪ ♪
29:55 ♪ ♪ ♪
30:00 ♪ ♪ ♪
30:05 ♪ ♪ ♪
30:10 ♪ ♪ ♪
30:15 ♪ ♪ ♪
30:20 ♪ ♪ ♪
30:25 ♪ ♪ ♪
30:30 ♪ ♪ ♪
30:35 ♪ ♪ ♪
30:40 ♪ ♪ ♪
30:45 ♪ ♪ ♪
30:50 ♪ ♪ ♪
30:55 ♪ ♪ ♪
31:00 ♪ ♪ ♪
31:05 ♪ ♪ ♪
31:10 ♪ ♪ ♪
31:15 ♪ ♪ ♪
31:20 ♪ ♪ ♪
31:25 (pleurs)
31:30 (pleurs)
31:35 (pleurs)
31:40 (pleurs)
31:45 (pleurs)
32:13 (sirène)
32:18 (sirène)
32:27 (sirène)
32:32 (sirène)
32:38 (paroles en arabe)
32:43 (paroles en arabe)
32:49 (paroles en arabe)
32:55 (paroles en arabe)
33:00 (soupir)
33:01 (coups de klaxon)
33:12 (coups de klaxon)
33:18 (paroles en arabe)
33:23 (paroles en arabe)
33:29 (paroles en arabe)
33:34 (paroles en arabe)
33:40 (paroles en arabe)
33:45 (paroles en arabe)
33:51 (soupir)
33:52 (paroles en arabe)
33:58 (paroles en arabe)
34:03 (paroles en arabe)
34:08 (paroles en arabe)
34:13 (paroles en arabe)
34:18 (paroles en arabe)
34:23 (paroles en arabe)
34:28 (paroles en arabe)
34:33 (paroles en arabe)
34:38 (paroles en arabe)
34:44 (paroles en arabe)
34:49 (paroles en arabe)
34:54 (paroles en arabe)
34:59 (coups de klaxon)
35:22 (coups de klaxon)
35:27 (coups de klaxon)
35:36 (coups de klaxon)
35:41 (coups de klaxon)
35:48 (coups de feu)
35:53 (coups de feu)
35:58 (coups de feu)
36:03 (paroles en arabe)
36:08 (paroles en arabe)
36:13 Comment ça? Je suis sûr que c'est vrai.
36:17 - Et j'ai un témoin. - C'est ça?
36:21 Je l'ai trouvé avec son fils Salah.
36:26 - Il était là-bas. - Il était là-bas?
36:31 Oui, je l'ai trouvé. Il a de la mémoire.
36:38 Tu as entendu ce qu'il a dit? Tu étais avec ton père.
36:43 Il parle de toi.
36:46 - Il parle de toi. - Bien sûr.
36:50 Ils étaient ensemble.
36:52 Je les ai vu seuls avec mes yeux.
36:57 - Je n'étais pas avec mon père. - T'es fou.
37:01 Tu as menti à moi.
37:04 - Vous êtes tous des mecs. - Calme-toi.
37:08 - Tout le monde est concentré. - C'est vrai.
37:12 - Il n'a pas parlé avec son père. - Tu es une petite fille.
37:17 Je te le dis.
37:19 - Il n'était pas avec son père. - Il n'était pas avec son père.
37:25 - Il n'était pas avec son père. - Comment ça?
37:28 Comment ça?
37:32 - Comment ça? - C'est bizarre.
37:34 Vous vous faites croire à la vie.
37:38 Tout le monde s'en fout.
37:41 Quelle est votre nom?
37:45 Si tu sais quelque chose, dis-le.
37:51 Que dis-tu?
37:52 Il n'était pas avec son père.
37:58 Il était avec Yannis.
38:02 On s'est fait séparer à l'heure du matin.
38:06 - Il n'y a pas de son nom. - Il n'y a pas de son nom.
38:09 Il n'y a pas de son nom.
38:12 Il n'y a pas de son nom.
38:14 Il n'y a pas de son nom.
38:17 Il n'y a pas de son nom.
38:20 Il n'y a pas de son nom.
38:23 Il n'y a pas de son nom.
38:26 Il n'y a pas de son nom.
38:29 Il n'y a pas de son nom.
38:32 Il n'y a pas de son nom.
38:35 Il n'y a pas de son nom.
38:38 Il n'y a pas de son nom.
38:41 Il n'y a pas de son nom.
38:44 Il n'y a pas de son nom.
38:47 Il n'y a pas de son nom.
38:49 Il n'y a pas de son nom.
38:52 Il n'y a pas de son nom.
38:55 Il n'y a pas de son nom.
38:58 Il n'y a pas de son nom.
39:01 Il n'y a pas de son nom.
39:04 Il n'y a pas de son nom.
39:07 Il n'y a pas de son nom.
39:10 Il n'y a pas de son nom.
39:13 Il n'y a pas de son nom.
39:17 Bonjour, monsieur.
39:19 - Je peux vous aider? - Non, je vais bien.
39:22 - Que se passe t-il? - Il y a un problème.
39:25 - Qu'est-ce qui te prend? - Je ne sais pas.
39:28 - Que se passe t-il? - Je suis en colère.
39:31 - Il est mort? - Oui.
39:36 Comment ça?
39:39 - Il a été frappé. - Et qui a frappé?
39:42 Ils disent que c'est Ahmed.
39:46 - Il est mort? - Oui.
39:48 - Il a été frappé? - Oui.
39:51 - Il a été frappé? - Oui.
39:54 - Il a été frappé? - Oui.
39:57 - Il a été frappé? - Oui.
40:00 - Il a été frappé? - Oui.
40:03 - Il a été frappé? - Oui.
40:06 - Il a été frappé? - Oui.
40:09 - Il a été frappé? - Oui.
40:12 - Il a été frappé? - Oui.
40:15 - Il a été frappé? - Oui.
40:17 - Il a été frappé? - Oui.
40:19 - Il a été frappé? - Oui.
40:21 - Il a été frappé? - Oui.
40:23 - Il a été frappé? - Oui.
40:25 - Il a été frappé? - Oui.
40:27 - Il a été frappé? - Oui.
40:29 - Il a été frappé? - Oui.
40:31 - Il a été frappé? - Oui.
40:33 ...
41:02 ...
41:31 - Réveille-toi.
41:33 ...
42:02 ...
42:31 ...
43:00 - Fatma!
43:02 ...
43:18 - Oui.
43:20 - Fatma, je peux t'en aller.
43:23 - Je te sers de l'eau.
43:27 - Ne t'inquiètes pas. - Où vas-tu?
43:29 - J'ai un problème.
43:31 - J'ai les données dans la tranchée.
43:33 - Je veux que tu ne parles pas et que tu ne parles pas.
43:36 - Je vais aller chercher ma mère.
43:41 - Je te sers de l'eau.
43:43 ...
44:12 ...
44:41 ...
45:10 ...
45:33 ...
45:47 ...
46:09 - Allons-y, les gars.
46:11 ...
46:40 ...
46:55 - Oh, c'est...
46:57 ...
47:15 - Vas-y.
47:17 ...
47:22 - C'est des hauchagours qui vous attaquent.
47:26 - Tu es sûr que c'est ça? - C'est ça.
47:28 ...
47:37 - Qu'est-ce que c'est?
47:38 - C'est un hauchagour.
47:40 - C'est un hauchagour? - Oui.
47:42 ...
47:50 - Mais je ne sais pas d'où il vient.
47:52 - Tu as oublié de manger.
47:54 - Je suis sûr que tu sais ce que je veux dire.
47:56 - Comment ça? Je n'ai pas vu tout ça hier.
47:58 - C'est vrai. Mais je...
48:00 ...
48:01 ... Je n'ai rien fait.
48:02 - Tu n'as rien fait?
48:03 - Il y a un hauchagour qui se cache.
48:05 ...
48:11 - Je ne le cachais pas.
48:13 ... Je l'ai attrapé sur le tronc.
48:15 - Tu l'as attrapé sur le tronc? C'est un hauchagour.
48:17 - Je suis sûr que je me suis fait attraper.
48:19 ...
48:20 ...
48:21 ...
48:22 ...
48:47 - C'est bon. Je vais me mettre à l'arrière.
48:49 ...
48:50 ...
48:56 - Je suis prêt.
48:57 ...
49:01 ...
49:03 ...
49:08 ...
49:13 ...
49:23 ...
49:29 - Allez, vas-y.
49:31 ...
49:36 ...
49:37 - Je ne peux pas me concentrer.
49:39 - Si je ne peux pas me concentrer, je veux aller avec mon frère.
49:41 - Pourquoi?
49:42 - Je ne sais pas.
49:44 - Je vais aller chercher mon frère.
49:46 ...
49:48 - Allez, vas-y.
49:50 ...
49:54 ...
49:56 ...
49:58 ...
50:00 ...
50:02 ...
50:04 ...
50:06 ...
50:08 ...
50:10 ...
50:12 ...
50:22 ...
50:24 ...
50:26 ...
50:28 ...
50:30 ...
50:32 ...
50:34 ...
50:36 ...
50:38 ...
50:40 ...
51:10 ...
51:20 ...
51:30 ...
51:40 ...
51:50 ...
52:00 *Rire*
52:02 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommended