مسلسل الدوار الحلقة 13 الجزء 3

  • last year
مسلسل تونسي الدوار 1992

ﺗﻤﺜﻴﻞ
عبد القادر مقداد حسين المحنوش حطاب الذيب خديجة السويسي صالح الجدي نعيمة الجاني عيسى حراث أحمد السنوسي لطيفة القفصي آمال البكوش هيام الرصاع
عبداللطيف الحمروني دليلة مفتاحي علي الخميري دلندة عبده نزيهة يوسف نور الدين العياري بلقاسم بن يدر فاضل قلنزة
عبد الوهاب المصمودي الطيب السهيلي أنور العياشي جليلة برهان علي محسن العرفاوي فاطمة البحري رضا العوادي رضا الحجام حمادي عمار
علي عبدالوهاب السيدة الزمني الحبيب الغزي المنجي التونسي سامي بالطيب بوراوي لوحيشي عمر الغضبان

إخراج : عبد القادر الجربي
قصة وسيناريو وحوار : عبد القادر الجربي و حسين المحنوش
ألحان وموسيقى تصويرية : منذر الديماسي
إنتاج : مؤسسة الإذاعة والتلفزة التونسية
منتج منفذ : سيني تيلي فيلم

Category

📺
TV
Transcript
00:00 - Je vais les tuer !
00:02 - Je vais les tuer !
00:06 - C'est bon pour eux.
00:08 - Comment ça ?
00:10 - Mes enfants, ce qu'ils ont fait n'est pas de la vie.
00:14 - Ce n'est pas le droit de l'homme libre.
00:18 - Hayat, je veux un peu de lait.
00:22 - Je vais te donner du lait.
00:27 - Je veux juste me reposer.
00:31 - Tu veux te reposer ?
00:33 - Tu peux te reposer comme tu veux.
00:35 - Non, pas ici, dans les villes.
00:38 - Où ?
00:40 - Je ne te jure pas.
00:42 - Je n'ai pas de place pour les gens ici.
00:45 - Je veux juste me reposer dans le capital.
00:49 - Et après, je reviens.
00:52 - C'est ce que tu veux ?
00:54 - Tu n'as pas honte ?
00:56 - Je n'ai pas honte.
00:58 - Je te jure.
01:00 - Les mecs, les criminels, les trafiquants,
01:02 - Je suis en colère contre mes frères.
01:04 - Je suis en colère contre mes frères.
01:06 - Je suis en colère contre mes frères.
01:08 - Je suis en colère contre mes frères.
01:10 - Je suis en colère contre mes frères.
01:12 - Je suis en colère contre mes frères.
01:14 - Je suis en colère contre mes frères.
01:16 - Je suis en colère contre mes frères.
01:18 - Je suis en colère contre mes frères.
01:20 - Je suis en colère contre mes frères.
01:22 - Je suis en colère contre mes frères.
01:24 - Je suis en colère contre mes frères.
01:26 - Je suis en colère contre mes frères.
01:28 - Je suis en colère contre mes frères.
01:30 - Je suis en colère contre mes frères.
01:32 - Je suis en colère contre mes frères.
01:34 - Je suis en colère contre mes frères.
01:36 - Je suis en colère contre mes frères.
01:38 - Je suis en colère contre mes frères.
01:40 - Je suis en colère contre mes frères.
01:42 - Je suis en colère contre mes frères.
01:44 - Je suis en colère contre mes frères.
01:46 - Je suis en colère contre mes frères.
01:48 - Je suis en colère contre mes frères.
01:50 - Je suis en colère contre mes frères.
01:52 - Je suis en colère contre mes frères.
01:54 - Je suis en colère contre mes frères.
01:56 - Je suis en colère contre mes frères.
01:58 - Je suis en colère contre mes frères.
02:00 - Je suis en colère contre mes frères.
02:02 - Je suis en colère contre mes frères.
02:04 - Je suis en colère contre mes frères.
02:06 - Je suis en colère contre mes frères.
02:08 - Je suis en colère contre mes frères.
02:10 - Je suis en colère contre mes frères.
02:12 - Je suis en colère contre mes frères.
02:14 - Je suis en colère contre mes frères.
02:16 - Je suis en colère contre mes frères.
02:18 - Je suis en colère contre mes frères.
02:20 - Je suis en colère contre mes frères.
02:22 - Je suis en colère contre mes frères.
02:24 - Je suis en colère contre mes frères.
02:26 - Je suis en colère contre mes frères.
02:28 - Je suis en colère contre mes frères.
02:30 - Je suis en colère contre mes frères.
02:32 - Je suis en colère contre mes frères.
02:34 - Je suis en colère contre mes frères.
02:36 - Je suis en colère contre mes frères.
02:38 - Je suis en colère contre mes frères.
02:40 - Je suis en colère contre mes frères.
02:42 - Je suis en colère contre mes frères.
02:44 - Je suis en colère contre mes frères.
02:46 - Je suis en colère contre mes frères.
02:48 - Je suis en colère contre mes frères.
02:50 - Je suis en colère contre mes frères.
02:52 - Je suis en colère contre mes frères.
02:54 - Je suis en colère contre mes frères.
02:56 - Je suis en colère contre mes frères.
02:58 - Je suis en colère contre mes frères.
03:00 - Je suis en colère contre mes frères.
03:02 - Je suis en colère contre mes frères.
03:04 - Je suis en colère contre mes frères.
03:06 - Je suis en colère contre mes frères.
03:08 - Je suis en colère contre mes frères.
03:10 - Je suis en colère contre mes frères.
03:12 - Je suis en colère contre mes frères.
03:14 - Je suis en colère contre mes frères.
03:16 - Je suis en colère contre mes frères.
03:18 - Je suis en colère contre mes frères.
03:20 - Je suis en colère contre mes frères.
03:22 - Je suis en colère contre mes frères.
03:24 - Je suis en colère contre mes frères.
03:26 - Je suis en colère contre mes frères.
03:28 - Je suis en colère contre mes frères.
03:30 - Je suis en colère contre mes frères.
03:32 - Je suis en colère contre mes frères.
03:34 - Je suis en colère contre mes frères.
03:36 - Je suis en colère contre mes frères.
03:38 - Je suis en colère contre mes frères.
03:40 - Je suis en colère contre mes frères.
03:42 - Je suis en colère contre mes frères.
03:44 - Je suis en colère contre mes frères.
03:46 (musique)
03:48 (musique)
03:50 [Musique]
04:15 [Bruit de la maison]
04:24 - Bonsoir. - Bonjour.
04:26 - Allez, s'il te plait. - Bonjour.
04:30 - Bonsoir. - Bonjour.
04:32 - Comment vas-tu ? - J'ai dormi à la matinée.
04:37 - Tu as commencé à travailler ou quoi ? - Non.
04:41 - J'ai commencé à écrire dans une théâtre. J'ai fait une scène et j'ai fait un réel rôle.
04:46 - Et tu as écrit sur des feuilles ? - Non, sur des cerveaux.
04:50 - C'est une théâtre qui n'a pas de rapport avec le corps. - D'accord.
04:53 - Allez, s'il te plait. - Allez.
04:56 [Bruit de la maison]
04:59 [Musique]
05:03 [Bruit de la maison]
05:06 [Musique]
05:16 - Bonsoir. - Bonsoir.
05:18 - Bonjour.
05:19 [Bruits de la maison]
05:26 - Le boulot que j'ai fait hier, pour le sortir, il faut de l'argent.
05:33 - En ce qui concerne l'argent, ne t'inquiète pas, je suis le propriétaire.
05:38 - Mais c'est pas un accord d'Islam, c'est juste un tour.
05:42 - Bien sûr, je suis en train de faire le tour.
05:47 - Dis-moi, quel est le film que tu as choisi ?
05:53 - "L'impression de Mardoude".
05:55 - Ah, d'accord.
05:57 - Et le thème ?
06:00 - Le thème ?
06:03 - "Tabbale M'lehe".
06:05 [Bruit de la porte]
06:07 [Bruit de la porte]
06:12 - Maman ! Maman !
06:14 - Oui, mon frère ?
06:18 - Que se passe t-il ?
06:19 - Ne me dis pas que tu es en train de me faire un tour sur mes jambes et mes claviers.
06:22 - Je ne te fais pas de mal.
06:23 - Je ne te fais pas de mal. Je te donne tout ce que tu veux.
06:25 - Comment tu me fais pas de mal ?
06:29 - Tu es une femme ou quoi ?
06:31 - Tu devrais aller te répondre à ta femme.
06:34 - Où est-elle ? Au diable !
06:37 - Je ne vais pas la chercher.
06:39 - Ce n'est pas ton boulot.
06:40 - Vraiment ?
06:41 - Oui.
06:42 - Et tu ne devrais pas me faire de mal.
06:43 - Il doit vous donner des enfants.
06:46 - C'est lui qui est venu au village. Il a mis une bouteille sur Ali.
06:49 - C'est vrai.
06:50 - Je sais où tu veux aller.
06:52 - Tu veux répondre à ta femme. Je ne sais pas comment.
06:54 - Tu veux me faire de mal ou quoi ?
06:57 - Tu n'es pas un homme.
06:58 - Tu ne fais pas de mal.
06:59 - Tu es un homme !
07:01 - Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:03 - Tu es obligé de venir au theater.
07:05 - On est obligé de dormir ici.
07:09 - C'est très bien.
07:11 - Tu ne fais pas de mal.
07:13 - Tu es un homme de travail.
07:16 - Tu es obligé de manger.
07:18 - Non.
07:19 - Tu es obligé de travailler.
07:21 - On est obligé de faire du travail.
07:23 - Tu es un légaire.
07:25 - Tu es obligé de faire du travail.
07:27 - Tu es obligé de manger.
07:29 - On peut manger et manger.
07:31 - Et en même temps, on peut parler.
07:33 - Regarde, j'ai écrit une play.
07:37 - Les sujets que j'ai évoqués ont un lien avec les questions de la loi.
07:42 - Mais on ne peut pas faire de mal.
07:45 - Le plus beau théâtre dans le monde est le théâtre.
07:47 - On peut commencer.
07:49 - Allez-y.
07:50 - On suppose qu'un étranger vienne au pays.
07:54 - Et qu'il veut faire une grosse affaire.
07:56 - Par exemple, qu'il achète une grande quantité de choses.
08:00 - Par exemple, une taille de 1000 ou 2000.
08:03 - Et en effet, cette affaire a été conclue.
08:06 - Et elle a été obtenue d'une façon ou d'une autre.
08:09 - Et il est allé au pays.
08:11 - Mais il n'a pas fini.
08:13 - Dans ce cas, est-ce qu'il est possible de le faire en justice ?
08:17 - C'est difficile d'être un étranger.
08:21 - Les gens ne sont pas très clairs.
08:27 - Ils sont très prudents.
08:30 - Mais il y a des difficultés.
08:33 - En fait, ces affaires sont faites par une partenaire du pays.
08:37 - Elle est la partenaire qui gère le commerce.
08:41 - Allez-y, parlez-en.
08:44 - Et ne laissez pas tout le monde manger.
08:46 - Je n'ai pas de questions.
08:48 - La dernière, s'il vous plaît.
08:50 - Ou on va au bureau et on va manger.
08:53 - Ecoutez, je veux vous demander quelque chose.
08:56 - Cette affaire que vous avez conçue, est-elle possible d'être une affaire ?
09:03 - Quand il faut payer la dette, c'est le plus proche.
09:07 - Oui.
09:08 - C'est une affaire de drogue.
09:11 - Une affaire de drogue...
09:15 ...
09:42 ...
09:51 ...
10:14 ...
10:34 ...
11:02 ...
11:12 ...
11:24 ...
11:38 - Et moi ? Je n'ai pas le droit ?
11:41 ...
11:53 ...
12:00 ...
12:07 ...
12:19 ...
12:25 ...
12:27 - Comment ?
12:29 ...
12:31 ...
12:36 ...
12:44 ...
12:54 ...
12:56 ...
12:58 ...
13:00 ...
13:02 ...
13:04 ...
13:06 ...
13:08 ...
13:10 ...
13:12 ...
13:14 ...
13:16 ...
13:18 ...
13:20 ...
13:22 - Quelle est votre histoire ?
13:24 ...
13:28 - Votre famille ?
13:30 - Votre mère ?
13:32 - Que se passe-t-il après ?
13:34 - Et les gens ?
13:36 - Et vos frères ?
13:38 ...
13:40 et tu es dédommagé et désagréable.
13:43 Je ne m'en fous pas.
13:44 Je ne m'en fous pas de toi, de les gens ou de personne d'autre.
13:46 - Va-y ! - Je n'en peux rien.
13:47 Va-y !
13:48 Comment est-ce que vous êtes ici ?
13:53 Comment est-ce que vous êtes ici ?
13:56 C'est une blague !
13:59 On t'a reçu et on t'a mis au coeur,
14:01 dans les affaires et de la vie.
14:03 Et on t'a emprisonné dans le diable.
14:06 Et tu es heureux.
14:09 Heureux de être né et de vivre.
14:11 Heureux de rester malade.
14:14 De vivre dans le mal, la peur, la faim, la faim, la haine,
14:18 et de voir ceux qui sont bons et ceux qui ne sont pas bons.
14:21 De donner de l'argent aux étudiants,
14:23 de donner de l'argent aux chefs,
14:25 pour qu'ils puissent manger et vivre.
14:27 Arrête !
14:28 Je te prie, par la vengance de Dieu !
14:33 Arrête !
14:35 Arrête !
14:37 Arrête !
14:39 Arrête !
14:41 Arrête !
14:43 Sous-titrage MFP.
14:47 Sous-titrage MFP.
14:51 Sous-titrage MFP.
14:55 Sous-titrage MFP.
14:59 Sous-titrage MFP.
15:03 Sous-titrage MFP.
15:07 Sous-titrage MFP.
15:11 Sous-titrage MFP.
15:15 Sous-titrage MFP.
15:19 Sous-titrage MFP.
15:23 Sous-titrage MFP.
15:27 Sous-titrage MFP.
15:31 Sous-titrage MFP.
15:35 Sous-titrage MFP.
15:39 Sous-titrage MFP.
15:43 Sous-titrage MFP.
15:47 Sous-titrage MFP.
15:50 Sous-titrage MFP.
15:53 Sous-titrage MFP.
15:56 Sous-titrage MFP.
15:59 Sous-titrage MFP.
16:02 Sous-titrage MFP.
16:06 Sous-titrage MFP.
16:09 Sous-titrage MFP.
16:12 [Musique]

Recommended