To what extent are you willing to fight for the love of your life?
'Kambal, Karibal' tells the story of Crisanta (Bianca Umali) and Criselda, the twins who grow fond of each other and are inseparable in all the challenges that come to their lives. Unfortunately, Criselda dies because of a rare disease, but she manages to stay beside Crisanta as a spirit.
Sibling rivalry arises when Diego (Miguel Tanfelix) comes into their lives and their mother's attention is on Crisanta. When hate and anger consume Criselda's emotions, she later finds another person's body to inhabit.
'Kambal, Karibal' tells the story of Crisanta (Bianca Umali) and Criselda, the twins who grow fond of each other and are inseparable in all the challenges that come to their lives. Unfortunately, Criselda dies because of a rare disease, but she manages to stay beside Crisanta as a spirit.
Sibling rivalry arises when Diego (Miguel Tanfelix) comes into their lives and their mother's attention is on Crisanta. When hate and anger consume Criselda's emotions, she later finds another person's body to inhabit.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [Music]
00:10 [Music]
00:24 [Music]
00:40 [Music]
00:46 [Music]
00:50 [Music]
00:58 [Music]
01:06 [Music]
01:14 [Music]
01:20 [Music]
01:26 [Music]
01:32 [Music]
01:42 [Music]
01:52 [Music]
02:02 [Music]
02:12 [Music]
02:22 [Music]
02:32 [Music]
02:42 [Music]
02:52 [Music]
03:02 [Music]
03:12 [Music]
03:22 [Music]
03:32 [Music]
03:42 [Music]
03:52 [Music]
04:02 [Music]
04:12 [Music]
04:22 [Music]
04:32 [Music]
04:42 [Music]
04:52 [Music]
05:02 [Music]
05:06 Mom, where's Brother Diego?
05:09 What time is it?
05:11 You know, I don't know.
05:13 I haven't been able to find out where your brother is.
05:18 Go to sleep. You can sleep in your room. I'll wait for your brother here.
05:23 Okay.
05:25 Go ahead.
05:27 Diego, where are you?
05:32 Where are you, Diego?
05:37 Diego, my son, where have you been?
05:47 Why are you crying?
05:52 I'll tell you a story. You'll believe me.
06:01 Tell me, son.
06:04 I'm so stupid.
06:09 I'm so stupid. I'm so stupid.
06:16 [Music]
06:19 What is it, Mom?
06:20 When we were kids,
06:25 you saved me from Chris, that's why he died.
06:32 [Music]
06:40 Chris!
06:41 Chris!
06:45 Thank you for coming back.
06:47 Did you tell Dad about me?
06:50 We met, but I didn't want to tell him, Chris.
06:56 Because I don't want him to see me like this.
07:00 I just want to leave him.
07:03 [Music]
07:17 He agreed to leave because he wanted to fulfill his promise to me that he would never leave me, no matter what.
07:25 [Music]
07:38 Because I can't hug you, hold you,
07:43 I will make you feel how much I love you.
07:53 You're the first time I've seen him.
07:56 You're the only one who can make him feel like this, that's why I'm so happy to see you alive.
08:03 What your brother did was wrong.
08:09 It's not right that he stole my body.
08:14 What he did was not right.
08:17 He's lying, he's deceiving people, he's hurting people.
08:23 I don't want you to be angry with Chris.
08:26 He's a good person.
08:30 Maybe he was just eaten by his anger.
08:34 Since he was a child, he has been given all the opportunities to live.
08:38 The simple thing is to go out of the house,
08:41 take a bath in the rain,
08:43 go to the pool,
08:45 love and care.
08:50 [Screaming]
08:52 [Screaming]
08:54 [Screaming]
08:55 [Screaming]
08:56 [Screaming]
08:57 [Screaming]
08:58 [Screaming]
08:59 [Screaming]
09:00 [Screaming]
09:01 Oh,
09:04 Jessica,
09:06 I thought you didn't like vegetables.
09:09 It's delicious.
09:11 Don't worry,
09:15 I understand your brother.
09:20 If there is one person who should be blamed here, it's me.
09:24 Because I didn't let our family down.
09:28 If I didn't deceive Raymond,
09:33 I hope our family would be complete.
09:37 I hope I could take care of your brother.
09:42 I hope he's alive now.
09:47 I hope now,
09:48 these people are not doing it anymore.
09:51 This is my fault.
09:54 I have no more fault.
09:58 I didn't want us to be separated.
10:04 I also need to correct the mistakes.
10:10 We need to find Bess.
10:15 We need to find Bess.
10:17 I need to talk to her.
10:21 We need to find a way to get you back to your body.
10:26 As long as we can find Bess,
10:34 I will wake up my father.
10:38 We will be happy again.
10:41 I'm sorry.
10:42 You mean,
11:03 the one in Chesca's body is Chrisanne,
11:08 and the one in Chrisanne's body is Chriselle?
11:11 That's why Chrisanne is like a different person.
11:14 Things that she could possibly forget, but she forgot.
11:23 You know what, son?
11:25 If that story didn't come from you,
11:27 I'm sure I wouldn't believe it.
11:30 I can't stand Chrisanne.
11:36 I can't look at her straight.
11:38 I'm guilty.
11:41 I don't know how to tell her that I love her.
11:46 Because they all saw the truth.
11:52 I didn't even listen to her once.
11:56 Son, you don't want to hurt the real Chrisanne.
12:01 You haven't seen what the real one is yet.
12:05 But you know, son, you love Chrisanne.
12:07 You accept what changes will happen to her personality.
12:11 You're right.
12:13 But mom,
12:17 Chrisanne went through a lot of hardships without me by her side.
12:22 Even if she said she doesn't blame me for it,
12:27 I will never forgive myself for what I did to her.
12:34 I'm so stupid.
12:35 I'm so stupid.
12:37 Chrisanne is right, son.
12:39 You shouldn't blame yourself.
12:42 And there are still many opportunities that you can get back to her all your shortcomings.
12:49 You can show her how much you really love her.
12:54 Don't be sad.
12:56 Mom,
13:03 I just want to say goodnight to you.
13:05 You should go to sleep because you need to rest.
13:10 Can I hug you again?
13:13 Yes.
13:16 I don't know,
13:23 you'll just sleep in the other room, but I really don't want you to leave me.
13:32 I feel like I might wake up tomorrow morning and everything is still asleep.
13:37 But you're not here.
13:39 I don't want you to leave me, son.
13:42 I promise you, I will never leave you.
13:46 I love you so much, mom.
13:50 I love you so much too.
13:55 I promise you,
13:59 I'm just here to protect you.
14:02 Go to sleep.
14:07 Good evening, ma'am.
14:19 Good evening, ma'am.
14:20 You shouldn't reach the point where you'll give the best gift.
14:38 One way ticket to the other life!
14:43 This is the last.
14:45 [laughs]
14:47 You know, I'm happy.
15:00 Because even though he lied to Chriselle,
15:04 the truth still came out.
15:06 Finally,
15:10 Ma'am Geraldine and Diego know that they are knowing a big fake about Chriselle.
15:16 Sorry, sorry.
15:18 You know, we know what happened to your father.
15:22 At least now, he's with his mother again.
15:24 But with Chris's attitude,
15:27 he can't do anything.
15:29 Imagine,
15:31 he's already in a hostage situation,
15:33 isn't that crazy?
15:35 That's why we should find him right away.
15:39 I don't trust that Chriselle.
15:40 I don't know what she'll do to my father.
15:42 Wait, wait!
15:46 I don't want to be scared!
15:48 Oh, that's bad.
15:50 My grandfather said, if someone is scared, it means someone is dying.
15:54 Dad!
15:55 You're new here.
16:15 Just in case you leave or lose your key,
16:20 here it is.
16:23 We have a spare key here.
16:24 Remember that.
16:26 I'm literally suffocating here.
16:48 I'm so tired.
16:49 This is your fate.
17:05 No.
17:06 I'm so tired.
17:31 I'm so tired.
17:33 I'm so tired.
17:34 I'm so tired.
17:35 I'm so tired.
17:37 [screaming]
17:40 [screaming]
17:42 [screaming]
17:47 [screaming]
17:50 [screaming]
17:52 [laughing]
17:54 [moaning]
18:04 [moaning]
18:06 [moaning]
18:09 [moaning]
18:13 [moaning]
18:15 [moaning]
18:20 [moaning]
18:24 [moaning]
18:26 [moaning]
18:28 [moaning]
18:30 [moaning]
18:33 [singing]
18:34 This is not true.
18:39 This is not true.
18:40 Please.
18:42 [singing]
18:44 [singing]
18:45 [singing]
18:47 [singing]
18:49 [singing]
18:51 [singing]
18:53 [singing]
18:55 [singing]
18:57 [singing]
18:59 [singing]
19:02 [singing]
19:03 [singing]
19:05 [singing]
19:07 [singing]
19:09 [singing]
19:11 [singing]
19:13 [singing]
19:15 [singing]
19:17 [singing]
19:19 [singing]
19:21 [singing]
19:23 [singing]
19:25 [singing]
19:27 [singing]
19:30 [speaking Filipino]
19:32 [screaming]
19:43 [screaming]
19:44 [speaking Filipino]
19:49 [speaking Filipino]
19:51 [screaming]
19:57 [screaming]
19:59 [screaming]
20:00 [laughing]
20:02 [screaming]
20:10 [speaking Filipino]
20:18 [laughing]
20:22 [laughing]
20:23 [moaning]
20:30 [moaning]
20:35 [speaking Filipino]
20:39 [speaking Filipino]
20:44 [speaking Filipino]
20:50 [speaking Filipino]
20:51 [speaking Filipino]
20:59 [music playing]
21:16 [music playing]
21:18 [music playing]
21:19 [music playing]
21:21 [music playing]
21:23 [music playing]
21:25 [music playing]
21:27 [music playing]
21:29 [music playing]
21:31 [music playing]
21:33 [music playing]
21:35 [music playing]
21:37 [music playing]
21:39 [music playing]
21:41 [music playing]
21:43 [music playing]
21:46 [music playing]
21:47 [music playing]
21:49 [speaking Filipino]
21:52 [laughing]
22:16 [laughing]
22:17 [laughing]
22:20 [speaking Filipino]
22:23 [speaking Filipino]
22:26 [speaking Filipino]
22:28 [speaking Filipino]
22:30 [speaking Filipino]
22:32 [speaking Filipino]
22:34 [speaking Filipino]
22:36 [speaking Filipino]
22:38 [laughing]
22:40 [speaking Filipino]
22:44 (speaking in foreign language)
22:48 (dramatic music)
22:51 - Whoa.
22:51 (laughing)
22:54 (dramatic music)
22:56 (dramatic music)
22:59 (speaking in foreign language)
23:26 (dramatic music)
23:28 (speaking in foreign language)
23:35 (dramatic music)
23:38 (dramatic music)
23:41 (speaking in foreign language)
23:46 (dramatic music)
23:49 (speaking in foreign language)
23:54 (dramatic music)
23:57 (dramatic music)
23:59 (dramatic music)
24:02 (dramatic music)
24:05 (speaking in foreign language)
24:31 (dramatic music)
24:34 (speaking in foreign language)
24:38 (dramatic music)
24:41 (speaking in foreign language)
24:45 (dramatic music)
24:47 (dramatic music)
24:50 (speaking in foreign language)
24:54 (dramatic music)
24:57 (speaking in foreign language)
25:01 (dramatic music)
25:12 (dramatic music)
25:14 (dramatic music)
25:17 (dramatic music)
25:20 (laughing)
25:46 (speaking in foreign language)
25:50 (dramatic music)
25:52 (speaking in foreign language)
25:59 (speaking in foreign language)
26:06 (crying)
26:10 (clapping)
26:14 (dramatic music)
26:16 (speaking in foreign language)
26:23 (screaming)
26:41 (dramatic music)
26:44 (screaming)
26:47 (speaking in foreign language)
26:51 (crying)
27:01 (screaming)
27:07 (screaming)
27:14 (dramatic music)
27:17 (dramatic music)
27:35 (speaking in foreign language)
27:41 (dramatic music)
27:43 (dramatic music)
27:46 (dramatic music)
27:49 (speaking in foreign language)
28:17 (dramatic music)
28:20 (dramatic music)
28:22 (dramatic music)