Emmerdale 1st August 2023

  • l’année dernière
Emmerdale 1st August 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:29 [Musique]
00:57 Est-ce que quelqu'un sait un bon avocat pour le divorce ?
00:59 Parce que je vous le dis, le sexe de la dernière nuit était décevant.
01:02 Si vous avez eu du sexe, ce n'était pas avec moi.
01:04 J'étais en somme avant que mon tête tombe sur le pillot.
01:06 Peut-être que vous pouvez vous en rendre compte maintenant.
01:08 C'est un peu dommage de faire la mouche, hein ?
01:10 Qu'est-ce que vous en pensez ?
01:11 Vous avez vu votre père, Jay ?
01:14 Vous avez le reste de vos vies pour tout ce bêtise.
01:18 Votre père ne répond pas à mes appels.
01:22 Vous avez entendu parler de la fermeture ?
01:23 Essayez de fermer votre porte.
01:25 Qu'allons-nous faire avec votre père ?
01:27 D'accord, c'est bon.
01:29 Je vais aller là-haut et je vais m'en occuper.
01:32 On ne peut pas avoir ça en Croatie.
01:35 Bien fait.
01:36 Ne laissez pas ça se chauffer encore.
01:40 Tout ce qu'il a fait, c'était de protéger les autres.
01:44 Et ça ne m'importe pas ce qu'on a entre les deux, biologiquement.
01:49 Rishi est votre seul père.
01:54 C'est comme si vous l'aviez dit.
01:56 Je suis surpris qu'il ne s'est pas réveillé.
01:59 Peut-être qu'il s'est inquiété que vous lui aviez dit quelque chose.
02:01 Vous étiez assez en colère.
02:03 Il devait avoir plus de confiance.
02:05 Je n'ai pas passé l'entrée de la fête avec Sunny et nous avons gardé le bonheur.
02:09 Pourquoi ne pas parler à ton père de son départ ?
02:12 Il n'a pas besoin de savoir.
02:14 On peut s'en occuper quand on revient de Croatie.
02:16 Alors, vas-y.
02:17 Va-t'en et dis-lui que nous lui apporterons quelque chose de mignon.
02:21 Je vais aller me coucher.
02:23 Tout était prêt pour nous servir plus tard.
02:34 J'ai besoin de l'air.
02:36 Quelle heure es-tu arrivé ? Je ne t'ai pas entendu.
02:39 Environ 5. Je n'ai pas pu dormir après hier.
02:43 Oui, ce n'était pas parfait, mais les parties du jour étaient bonnes.
02:49 Pourquoi ne pas venir ? Je vais te faire du déjeuner.
02:53 Je pourrais m'en faire une, mais je ne vais pas me cacher pour personne.
02:57 Je ne suggère pas que tu deviennes comme ça.
02:59 Je dois travailler plus tard.
03:03 Si un bug a disparu dans la réception, vous et Liam pourriez être en paix aujourd'hui.
03:08 Comme tu le sais, je ne suis pas en train de faire la surgérie.
03:11 Tu veux quelque chose de l'intérieur de la boutique ?
03:14 Oui, je veux que tu me laisses.
03:16 Je ne peux pas.
03:18 Pas de distractions. Je dois partir.
03:31 Pour le bien ?
03:33 Je ne pensais pas.
03:35 Tu seras de retour et tu le sauras.
03:37 Quelqu'un a confiance.
03:39 Chai-Ban est sorti.
03:41 Je ne sais pas ce que ça signifie.
03:43 C'est à toi.
03:45 C'est dans tes mains.
03:47 Je vis ici et tu ne le fais pas.
03:49 Si tu veux rester un peu, alors...
03:53 Je dois voir ce que ma famille fait.
03:57 Bon.
03:58 Téléphone, poche, clés...
04:01 Mes clés ? Où sont mes clés ?
04:04 J'ai vraiment perdu les clés. Mon père va me tuer.
04:07 Au sol de la chambre.
04:09 Je pense.
04:12 Il y a un vieux homme triste qui mange son propre déjeuner.
04:16 Allez, tu sais que tu le veux.
04:18 Une demi-heure.
04:19 J'ai perdu plus de café que ça.
04:22 Je viens en paix.
04:39 J'ai eu un beau miandre.
04:42 C'était un beau jour.
04:44 Père ?
04:48 Père ?
04:52 Père ?
04:56 Père ?
04:59 Allez !
05:01 Père ?
05:04 Père !
05:09 Père !
05:11 Père !
05:13 Pourquoi ?
05:17 Père !
05:21 Arrête.
05:27 J'ai tombé dans les feuilles hier.
05:30 J'ai cru que j'avais pris tout le bois.
05:32 Mais non.
05:34 Quoi ?
05:36 Rien. Je fais juste mon travail.
05:39 Tu l'as cassé, tu dis ?
05:44 Tout va bien après.
05:47 Oui, je sais.
05:49 J'ai vu le marquement sur la mur.
05:51 Alors ?
06:01 Tout le temps qu'elle a pleuré pour lui.
06:04 Tout ce malheur.
06:06 Son ou le tien.
06:08 Elle a été emprisonnée et enlevée, pour Dieu s'il le plait,
06:12 à cause de lui.
06:13 Charles, on le sait déjà.
06:15 Alors, qu'est-ce qui a changé ?
06:17 Je les ai vus hier, à la maison.
06:21 Ils dansaient leur chanson.
06:27 Comme un couple marié qui n'a jamais été séparés.
06:31 Ils se faisaient la tête.
06:34 La maison était douce, car elle l'avait pardonné.
06:38 Et le tien, bien sûr.
06:40 Pas du tout surpris.
06:42 Pas du tout en doute.
06:44 Le temps passe et elle le pardonne.
06:47 Et c'est le regard sur son visage.
06:50 Je le déteste.
06:53 Je ne peux pas l'aider.
06:56 Je ne peux pas l'aider.
06:58 Hey, oncle Rich !
07:03 Désolé de ne pas te faire le retour.
07:05 Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:10 Je suis venu te voir.
07:26 Tu devrais être là toute la nuit.
07:28 OK.
07:36 OK.
07:38 Tu as mal ?
07:41 Une ambulance ?
07:43 Que se passe-t-il ?
07:45 OK, je vais appeler la police.
07:50 Ne l'appelle pas.
07:52 T'as parlé à ta mère, à ta tante Georgia, à Laura ?
07:56 T'as parlé à personne ?
07:58 Sonny, non.
08:00 Ecoute-moi.
08:02 Pourquoi ne pas juste t'attendre dans la cuisine ou dehors pour un moment ?
08:10 Et on va y arriver.
08:14 Parce que c'est ça.
08:18 Tu vois ?
08:21 Tout ce que je lui ai laissé, c'est ça.
08:25 OK.
08:28 Je vais sortir.
08:32 Et je ferai exactement ce que tu as dit.
08:36 Mais J, je vais devoir faire ça.
08:40 OK ?
08:42 Parce que c'est ce qu'on doit faire maintenant.
08:46 Il va falloir du temps.
08:48 Je te promets.
08:50 Personne ne va te courir.
08:52 Je suis désolé.
09:06 Le meilleur père au monde.
09:16 Le meilleur père au monde.
09:19 Le meilleur père au monde.
09:23 Le meilleur père au monde.
09:28 Le meilleur père au monde.
09:33 Un blanc.
09:35 Dommage que ton copain s'est trompé hier.
09:37 Comment étaient les enfants ?
09:39 Il était parfait, mais tu es plus jeune que un démon.
09:42 Tu es probablement encore en train de te mettre, Jimmy.
09:44 Je vais les faire.
09:45 Tu n'as pas de buns pour l'auto ?
09:47 Si il n'y en a pas dans la nouvelle, je ne sais pas.
09:49 Tu as bien rire. Je peux en parler à mon manager.
09:52 Il était le star de l'émission hier.
09:54 Il était si mature, il marchait avec sa mère dans l'aisle.
09:57 Tu es très chanceux.
09:59 Je ne suis pas sûre de l'idée.
10:01 Un copain donnant une femme à un autre copain.
10:04 Si on peut le tolérer, tu peux.
10:06 Jimmy va me complainer sur Dotty.
10:08 Non, c'est Sonny.
10:10 Salut, Sonny.
10:11 Si tu veux J, c'est à ton père.
10:14 Quoi ?
10:18 Oui, je comprends.
10:30 Est-ce que tu es là ?
10:32 Elle est là.
10:36 Oui, d'accord.
10:40 Je te vois bientôt.
10:43 C'est...
10:47 C'est terrible, n'est-ce pas ?
10:49 Oui, c'est terrible. C'est Rishi.
10:53 Il est mort.
10:55 Comment ?
10:57 Ils pensent que ça s'est passé hier soir.
11:01 Quand ils seront tous au mariage.
11:04 Georgia, on doit être avec J.
11:07 Pauvre J.
11:09 On va garder les enfants.
11:11 N'essaye pas de les dire. Je les parlerai plus tard.
11:15 Allez.
11:17 Je vais à la police.
11:29 Je veux parler avec eux parce que je suis Rishi.
11:32 Quoi ?
11:33 C'était un mort-enfant.
11:35 Ça ne prendra pas longtemps.
11:38 J'ai peur.
11:40 J'ai peur.
11:42 J'ai peur.
11:45 J...
11:47 J'ai tellement peur de ton mort.
11:50 J'aime ta mère beaucoup.
11:52 Merci.
11:56 Je suis désolé pour la procédure.
12:02 Je serai là dans 5 minutes.
12:04 As-tu envoyé ton père ou était-ce que c'était comme ça quand tu l'as trouvé ?
12:08 Il était là.
12:11 Il n'y avait pas de sang, rien que je pouvais voir.
12:14 Est-ce que quelqu'un a regardé le haut des escaliers ?
12:18 Est-ce qu'il est tombé ?
12:20 Je ne sais pas.
12:22 D'accord.
12:24 Et si tu me dises comment il était quand tu l'as parlé la dernière fois ?
12:28 Comment il a dit ?
12:30 Il s'est marié hier.
12:32 Il a eu un accident.
12:40 Tu ne penses jamais que ce sera la dernière fois, n'est-ce pas ?
12:43 Qui va venir, Laurel ?
12:53 Tout est habillé.
13:00 Prêt à partir.
13:02 Oh, mon Dieu.
13:04 Je suis désolée.
13:06 Je lui aurais dit que j'étais désolé.
13:18 Maintenant, je vais l'aimer. J'ai eu l'occasion.
13:32 Bob.
13:34 Bob, attends.
13:36 J'ai entendu tous tes commentaires.
13:38 C'est la vie des gens.
13:39 Non, ce n'est pas ça. Je te le promets.
13:41 Oui, c'est lui.
13:45 Dis-nous de Picasso. J'adore le Picasso.
13:50 C'est vrai. Picasso est en train de se faire un boulot et il doit faire un dessin de la robbeuse.
13:54 La police a arrêté deux sardines et un cheval.
13:57 Un dessin de la patte.
14:01 Oh, mon Dieu.
14:03 Je vais le changer.
14:04 C'est Nicolas encore.
14:06 Tu devrais la ramener.
14:08 C'est parce que j'ai fait la merde avec Bernice.
14:11 C'est dur.
14:12 Regarde comment elle aime être tordue par Dotty pendant un moment.
14:15 Il y a encore un autre sur Picasso.
14:18 Tout le monde, désolée.
14:20 J'ai eu Leon sur le téléphone.
14:23 Il n'y a pas d'explication facile.
14:29 Rishi est mort.
14:32 Bob, pourquoi ne m'as-tu pas appelé et dit que tu étais en colère et que je reviendrais?
14:50 Ce n'est pas à cause de toi.
14:52 Ce n'est pas à cause de toi, de moi, du sexe et de toutes les choses qui ne m'importent pas.
14:58 Rishi est mort.
15:00 Non.
15:02 Oui.
15:04 Qu'est-ce que tu veux dire, non?
15:06 Je t'ai juste dit, n'ai-je pas?
15:08 Bien sûr qu'il est mort, je ne suis pas un fou.
15:10 Non, mais je n'ai dit que non parce que c'est ce que les gens disent.
15:14 Tu ne peux pas me punir pour ça. Je ne me soucie pas de ta colère.
15:17 Tu pars maintenant. Ne t'inquiète pas de revenir.
15:20 Tu ne veux pas ça.
15:22 Peut-être que je dois.
15:26 Tout ce que je sais, Wendy,
15:28 les enfants, les problèmes de Cathy, les problèmes de l'entreprise,
15:32 même Brenda, même Brenda quand elle avait un tumeur de cerveau,
15:35 je n'ai jamais senti autant fatigué et inutile que je le sens maintenant.
15:40 Je ne pense pas que j'ai le combat pour nous.
15:46 Je ne suis pas sûr que c'est vraiment le combat.
15:50 Non, Bob, non.
15:52 Un ami est mort, Wendy.
15:54 Un mec sympa.
15:56 C'est tout pour lui.
15:58 Je veux dire, qu'est-ce que nous faisons ?
16:00 Alors, Tom, c'est Rishi's Lodger.
16:08 Il est avec sa copine en Venise.
16:11 Et vous êtes resté ici ?
16:13 Mais je n'étais pas là la nuit dernière.
16:17 Je suis resté avec quelqu'un.
16:19 A son endroit.
16:23 Post-mortem devrait nous en dire plus.
16:25 Tout ce que vous voulez, c'est notre moment de repos.
16:32 Pour qu'ils sachent avant qu'ils partent.
16:36 Je voulais juste lui dire que j'ai aimé lui.
16:38 Oui, mais il le sait.
16:41 Vous deux étiez comme des pommes dans un pot.
16:43 Vous étiez si proches.
16:45 Pas à la fin, non.
16:47 Mais ça ne cancelle pas tout l'amour et des années de dévotion.
16:53 Je me demande quand nous aurions fini.
16:56 Il était tellement aimé.
17:00 Il le savait.
17:02 Je t'espère.
17:04 Je ne peux pas croire.
17:08 Merci.
17:20 Ça va, Dan ?
17:22 Des mauvaises nouvelles ?
17:24 Oui, très.
17:26 Tu ne peux pas le prendre ?
17:28 Trash m'a laissé en chaise, alors...
17:31 Je voulais le prendre pour moi et Kane.
17:34 Il y a une pince en chaise, monsieur.
17:36 Sur la maison, pour Rishi.
17:38 Je sais.
17:42 Je sais.
17:44 Votre mère s'est inquiétée.
17:46 Elle serait trop déçue.
17:47 Je vous appellerai plus tard.
17:50 Ils ne savent pas.
17:52 Je voudrais t'embrasser.
17:56 Dan !
17:58 Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
18:01 Prends-en un.
18:03 Peut-être plus tard.
18:06 Je me sens un peu dégouté.
18:09 Je pensais que tu l'avais emmené.
18:11 Tu vas y aller.
18:15 Je vais prendre un petit tour.
18:17 Tu as l'air un peu dégoûté de la fois que tu l'as vu à la rue.
18:20 C'est un mec qui meurt.
18:25 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:27 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:29 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:31 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:33 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:35 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:37 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:39 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:41 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:43 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:45 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:47 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:49 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:51 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:53 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:55 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:57 Je ne sais pas si je peux le faire.
18:59 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:01 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:03 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:05 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:07 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:09 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:11 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:13 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:15 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:17 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:19 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:21 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:23 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:25 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:27 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:29 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:31 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:33 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:35 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:37 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:39 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:41 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:43 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:45 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:47 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:49 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:51 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:53 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:55 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:57 Je ne sais pas si je peux le faire.
19:59 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:01 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:03 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:05 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:07 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:09 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:11 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:13 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:15 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:17 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:19 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:21 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:23 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:25 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:27 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:29 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:31 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:33 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:35 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:37 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:39 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:41 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:43 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:45 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:47 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:49 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:51 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:53 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:55 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:57 Je ne sais pas si je peux le faire.
20:59 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:01 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:03 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:05 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:07 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:09 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:11 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:13 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:15 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:17 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:19 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:21 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:23 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:25 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:27 Je ne sais pas si je peux le faire.
21:29 ♪ ♪ ♪
21:31 ♪ ♪ ♪
21:33 ♪ ♪ ♪
21:35 ♪ ♪ ♪
21:37 la vie de Nina est en train de revenir pour l'empoigner.
21:40 Notre drama de haut prix, "Riches", continue à 21h.
21:44 La prochaine, c'est "Coronation Street".
21:47 (Générique)