• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:03 *Claquement de doigts*
00:03 *Musique*
00:33 Nous sommes maintenant terminés avec la partie de l'histoire américaine de notre classe.
00:37 Alors aujourd'hui, nous commençons notre unité sur l'histoire de Texas.
00:41 Oui, l'histoire de Texas ! Je n'ai pas hâte de dire à mon père qu'il y aura des steaks pour le dîner de ce soir.
00:47 Mon livre est cassé.
00:51 Eh bien, écoutez plus prudemment.
00:54 Ta-da !
00:55 Des livres de texte ? Ils sont si... Ils sont si beaux !
00:59 Ne laissez pas les enseignants de science entendre de ceci. Leurs bonbons et les brûlures n'ont rien été connectés depuis des années.
01:04 Je n'ai jamais vu un nouveau livre de texte. Maintenant, je dois décider qui obtient des moustaches et qui obtient des couteaux de diable.
01:11 Ok, maintenant, souvenez-vous, ils représentent Texas et beaucoup d'argent.
01:15 Alors gardez vos femmes nues et vos chansons à la musique de rock à l'extérieur.
01:19 Vous vous bisez dans ces livres et je vais vous biser un F.
01:24 *Musique*
01:26 Maintenant, c'est ce que je appelle un paire de moustaches propre.
01:30 Que cherches-tu, Bobby ?
01:31 Un couvercle pour mon nouveau livre de texte.
01:33 Fais chier le grill, père, on a juste commencé la histoire de Texas.
01:36 L'histoire de Texas ?
01:38 Sœur, aujourd'hui, tu es officiellement une Texana. Félicitations.
01:42 Bobby, tu ne peux pas couvrir un livre si important avec du plastique en aluminium.
01:47 Tu dois utiliser un sac de papier.
01:49 Ok.
01:50 Celui-ci est joli.
01:52 Oh non, j'ai un sac de papier brun dans le garage.
01:56 Et ta mère est venue ici seulement pour acheter des chaussures athlétiques.
02:00 Elles font un très bon sac athlétique.
02:03 Je suis désolée, je ne peux pas aller marcher, chérie.
02:07 Je dois répondre à ce mail qui est arrivé à la station.
02:09 C'est ok, je suis sur la "toute la vie possible" de la diète de bacon.
02:12 Et mon temps serait probablement mieux passé en mangeant plus de bacon.
02:15 Ecoute, à cause de ton précaire prévision, mon mariage a été détruit, tu m'as demandé.
02:21 Oh mon Dieu, regarde cette photo, elle est complètement mouillée.
02:24 Ce chouette est l'aspect mauvais de la météorologie.
02:27 Ce n'est pas tous des samples de make-up gratuits et de conduite dans un convertible dans la parade de l'Arlende.
02:32 Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:33 Un genre de chien de voodoo ?
02:35 Mon nez n'est pas si grand.
02:36 C'est Flat Stanley.
02:38 Les enseignants ont leurs élèves qui les envoient à des endroits loin.
02:41 Ensuite, tu prends des photos de lui, tu les envoies en retour et les enfants apprennent la géographie.
02:46 Qu'est-ce que ces gens veulent de moi ?
02:48 Je ne suis pas Dieu !
02:50 Même si je n'enseigne pas à l'école cette semaine, le monde est mon salle de classe, Nancy.
02:55 Je vais me faire soigner de Flat Stanley.
02:57 Je vais commencer par la photo à l'Arlende.
03:00 Est-ce qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?
03:02 Pourquoi me demander ?
03:04 Bobby a bien l'occasion.
03:07 Il a 30 ans de plus de histoire de Texas pour apprendre que nous.
03:11 Je ne défie personne pour passer cette classe sans devenir un homme de courage et de conviction.
03:16 Je crois vraiment que si je n'avais pas pris l'histoire de Texas, j'aurais été mort par ma propre main.
03:21 Père, tu dois m'aider.
03:25 Mon premier test d'histoire de Texas est demain et j'ai laissé mon texte à l'école.
03:29 Tu ne peux pas utiliser Joseph's.
03:31 Ne t'inquiète pas, j'ai toujours mon ancien texte. Tu peux en étudier.
03:35 Ne t'ont-ils pas fait entrer ?
03:37 Le student avec le plus haut de classe a pu garder son texte.
03:40 À l'époque, ils savaient comment motiver un adolescent.
03:45 Merci, père. Je ne veux pas faire de mal et finir en école d'été.
03:49 Il n'y a pas d'air-conditioning et la moitié des enfants sont enceintes.
03:52 Bon, aucun fils de mon âge ne va pas apprendre l'histoire de Texas.
03:55 Maintenant, quel est le test ?
03:57 Texas 1830 à 1840.
04:00 C'est la révolution de Texas.
04:02 Si tu ne vas apprendre qu'une pièce de l'histoire de Texas, c'est celle-là.
04:06 Le jour de Noël, 1830.
04:10 Le goût de la colle fraîche fraîche frappée à l'étage des Plaines.
04:14 Ce n'est pas dans le livre, je voulais juste setter le goût.
04:17 C'est le meilleur endroit pour prendre une photo de Flat Stanley.
04:25 Plus de colère fraîche passe par ce dos de charge que dans le reste de la ville de Heimlich.
04:30 C'est comme l'île d'Ellis pour les chiens morts.
04:33 Mère Peggy, j'ai une question à Flat Stanley.
04:36 Pourquoi est-il flat ?
04:38 Exactement, Lou Anne.
04:41 Et si tu me demandes ça, combien d'autres 8 ans qui nous ont envoyé Stanley se demandent la même chose.
04:46 Pourquoi est-ce que Flat Stanley est flat ?
04:49 Parce qu'il n'a pas été prudent et a été tragiquement et douloureusement flatté.
04:56 Flat Stanley peut faire plus que juste apprendre la géographie.
04:59 Il peut sauver des vies.
05:01 Mets-le sous ce semi.
05:03 Je vais l'appeler "Regarde les deux côtés avant de mourir".
05:09 Père, j'ai failli.
05:11 Failli quoi ?
05:12 Mon test de l'histoire de Texas.
05:14 On dirait que je suis en route pour l'école d'été.
05:17 Mais comment ? On a tout dépassé, n'a t-on pas écouté ?
05:20 Oui. Stephen F. Austin, "Imprisonned 1833", "Battle of Gonzales 1835".
05:26 Mais rien de ce genre était sur le test.
05:29 "La plantation des premières poinsettias" ?
05:32 Est-ce que c'est ton nouveau livre ? Laissez-moi le voir.
05:34 "L'introduction du accordéon" ?
05:37 Un tout chapitre sur Selena ?
05:40 Où sont les chapitres sur l'Alamo ?
05:42 Ah, ici on y va.
05:43 L'Alamo était une mission dans le présent-début de San Antonio, population 1,5 millions.
05:50 C'est tout ?
05:52 Peut-être que l'Alamo n'est pas si important.
05:54 C'est l'événement le plus inspirant de toute l'histoire de Texas.
05:59 Des héros donnent leur vie pour que Texas puisse être libre.
06:02 Il doit y avoir plus ici.
06:04 Attends, je crois que j'ai vu quelque chose d'autre.
06:07 Oh, c'est la première cloche de Taco Bell.
06:11 Comment peux-tu appeler un livre "Histoire de Texas" quand il n'y a pas de histoire dans le livre ?
06:21 Tu te souviens de ce petit truc appelé "La prière de la sérénité", Hank ?
06:24 Parce que c'est un des trucs que je ne peux pas changer.
06:26 Mais où est l'histoire de Texas que nous avons appris, Carl ?
06:29 Tu as porté un cap de peau de raccourci de l'école de 8ème à 11ème.
06:32 David Crocker n'a même pas mentionné ça ici.
06:34 Désolé Hank, mais tu vas devoir prendre un complément à l'association.
06:37 Et pendant que tu es là, peux-tu demander à lui pourquoi ça a pris tellement de temps pour qu'il prenne du choc ?
06:42 Mais ne dis pas que je t'ai dit de demander.
06:44 La sécurité des armes est l'une des plus importantes questions que nos enfants se posent aujourd'hui.
06:52 Est-ce qu'il serait plus facile de laisser les enfants ne pas tirer des armes ?
06:56 Écraser le monde de tes rêves, Louane.
06:59 Feu !
07:01 Et Peggy sait combien de fois il doit être tiré.
07:07 Jusqu'à ce qu'il apprenne sa leçon.
07:09 Monsieur Hill, il y a plusieurs facteurs qu'il faut considérer quand on ordre des livres.
07:15 Ils doivent être réellement liés à l'éducation des enfants et prendre leur attention.
07:18 On compète contre MTV, vous savez.
07:20 Non, vous ne le faites pas.
07:21 Le fait est que quelque chose n'est pas encore fait.
07:24 Nos avocats sont très inquiets sur le poids des livres.
07:28 Savez-vous combien de temps ça prend pour un enfant de 60 pouces avec un sac de 20 pouces pour détruire son dos ?
07:33 2,5 ans.
07:35 On utilise cette question dans les nouveaux livres de maths.
07:37 Mais la révolution du Texas, comment ne pas y inclure ça ?
07:41 Ça faisait beaucoup de gens incontentables.
07:43 Qui ?
07:44 Les avocats, en général.
07:45 Mais ces enfants sont des Texans, ils doivent ressembler aux Texans.
07:49 Oui, ces enfants n'apprennent rien.
07:53 Eh bien, vous avez le vote de Tuttle.
07:56 Peut-être que vous deux pourriez construire une sorte de coalition et revenir quand on va ordre nos prochaines livres de maths en 2032.
08:03 Bruce Tuttle, je suis venu pour trouver de l'argent pour un film d'éducation sur la vie et les temps de LBJ.
08:15 Ils ne s'en sortiraient pas.
08:16 LBJ ferait un super film.
08:19 Et dans ce livre, tout ce qu'ils ont, c'est une photo de lui enlevant son chien par les oreilles.
08:23 Et c'était pour un groupe de seniors actifs.
08:26 Faire la guerre contre ces idiots m'a fait faim.
08:29 Tu as faim ?
08:30 J'aurais pu manger.
08:31 Il y a plus de histoire de Texas sur ce lieu, Matt, que dans le livre de Bobby, le fils de mon fils.
08:38 Tu sais, près de San Antonio, ils font une réenactement de la bataille de Goliad chaque semaine.
08:42 Ça sent bon.
08:43 Mais au moins, ils ont eu leur coup.
08:44 Si ils peuvent faire ça, pourquoi ne pas faire une réenactement de l'Alamo ?
08:49 Ça serait une bonne façon de enseigner aux enfants.
08:51 Bien sûr, mais il n'y a pas de façon dont le board de l'école ne le payera.
08:54 Peut-être qu'ils ne le feront pas.
08:55 Je suppose que Buck Strickland va mettre le billet.
08:57 Il parlait de sponsoriser un équipe de football, mais c'est un meilleur utilisateur de l'argent.
09:02 Est-ce que c'est ok si je le décris et le dirige ?
09:05 Je décris le flic pour la boutique et je voulais toujours sortir.
09:08 Je lis ce flic.
09:09 C'est un flic qui est bien.
09:10 Merci, c'est mon bébé.
09:11 Ils ne me payent pas, mais c'est un crédit.
09:13 Mais cette réenactement, ça peut vraiment être quelque chose qui fait que les gens se sentent et prennent conscience.
09:17 Faisons-le.
09:18 Hé, ça appelle à une célébration.
09:20 Quel genre de pain dit "héroïsme" ?
09:23 L'étranger.
09:24 Bien sûr.
09:25 Oh, la histoire de la Texas est stupide.
09:32 Je ne peux pas croire que je vais à l'école d'été.
09:34 Ils ne servent même pas de nourriture.
09:36 Seulement des raisins et du lait.
09:38 Et ils ouvrent seulement un bain.
09:40 Je suis sûre que tu ne devras pas aller à l'école d'été.
09:42 Personne ne veut vraiment l'apprendre.
09:44 Juste essaye de faire un extrait crédit.
09:46 J'ai des élèves qui m'entourent.
09:48 Maintenant, s'il te plait, mets ton doigt ici pour que je puisse étaler son poignet ensemble.
09:52 Bobby, Peggy, je viens de rencontrer un homme nommé Bruce Tuttle
09:56 et nous faisons une réenactement historique de l'Alamo.
09:59 Une réenactement ?
10:01 Hé, ça peut être mon premier défilé.
10:03 Je peux être dans le film ?
10:04 Eh bien, Bruce a dit que beaucoup de soldats étaient des adolescents.
10:07 Je suppose qu'il pourrait utiliser quelqu'un comme toi pour le garder authentique.
10:10 C'est mon spécialité, garder le réel.
10:13 Authentique, Bobby, authentique.
10:15 Oui, si l'école ne m'apprend pas l'histoire de ma fille de Texas, cette réenactement le fera.
10:22 Pouvez-vous m'aider à construire ça, Hank ?
10:24 Ça pourrait me faire me sentir mieux en me faisant dormir dans la salle de bains du film d'Alamo IMAX.
10:28 Oui, mec, ne me fais pas la tête.
10:30 Je vais me mettre sur un couteau de bouillie, mec, pour ne pas me faire la tête.
10:33 Vous pouvez tous aider.
10:34 Nous serons une équipe de volontaires, comme le véritable Alamo.
10:38 Messieurs, je vous apporte des nouvelles.
10:40 Vous pouvez obtenir deux burgers pour 49 cents à Whataburger cette semaine.
10:45 J'ai 49 cents !
10:47 Le général aussi envoie des messages.
10:52 La boule d'eau de Lady Bird est vide.
10:54 Hank, Bobby, c'est toi ?
10:56 Oui, c'est moi.
10:57 La boule d'eau de Lady Bird est vide.
10:59 Hank, Bobby me fait encore mal au dos.
11:02 Bats-le.
11:03 Calme-toi, Dale.
11:04 Bobby est en train de se préparer à la réenactement.
11:06 Monsieur Total m'a dit que je peux jouer James Butler Bonham, le messager d'Alamo.
11:11 Et mon professeur m'a dit que je peux obtenir un extrait pour faire l'affaire.
11:15 C'est génial.
11:16 Vous savez, le messager est le premier à mourir.
11:19 Messager, apportez-moi la parole.
11:21 Nous faisons l'amour demain.
11:25 Le jour où les acteurs vont se réveiller.
11:29 Tout doit ressembler au plus réel possible.
11:34 Si on fait ça bien, plus que juste les yeux d'Arlen seront sur nous.
11:37 C'est vrai, des enfants de tout le pays sont en train de se faire en.
11:41 Même de Durnville et de East Rumpert.
11:43 Merci, Dale.
11:44 Salut, tout le monde.
11:45 Je vais rencontrer ma copine, Charla.
11:47 Salut, les gars.
11:48 Elle m'aide à faire l'affaire avec les... acteurs.
11:51 Vous avez juste manqué un super réhearsal.
11:53 Laissez-le à Bruce pour trouver le meilleur acteur de manche dans Hamlet.
11:56 Qu'est-ce que je peux dire ? Je pense à tout.
11:59 Alors, Hank, comment va le set ?
12:01 Nous avons déjà coupé le design en 1x et un quart d'un poil de pli.
12:04 Vous avez l'air d'un grand designer de sets de Hollywood.
12:07 Je suppose que ça me rend un grand directeur de Hollywood.
12:09 Un jour, hein ?
12:10 Vous savez, je rigole de partir à Hollywood et d'abandonner mes enfants,
12:14 mais je ne pense pas que je puisse vraiment y passer.
12:22 J'ai du travail à faire.
12:24 Prêt et calme, les gars.
12:30 L'Alamo a l'air magnifique en pleine nuit.
12:38 Oh, oui.
12:40 Si c'était une peinture,
12:41 elle serait appelée "Peinture de soleil qui se met sur l'Alamo".
12:45 Je vais pratiquer mon liens, père.
12:47 OK, fils.
12:49 Sir, les hommes de Santa Anna nous dénombrent par les milliers.
12:52 Le général Houston donne ses regards, mais pas d'armes supplémentaires.
12:56 Eh bien, il semble que l'armée mexicaine ne mette pas de flèche.
13:02 Messieurs, comment devons-nous répondre ?
13:04 En votre ordre, je vais charger le canon.
13:07 Eh, mec, ne bougez pas ton vieux caboum.
13:09 Nous ne nous enfermerons jamais.
13:14 Ou nous retirerons.
13:16 Nous ne le ferons pas, père.
13:18 Pas de problème.
13:19 OK, c'est tout pour ce soir, les gars.
13:23 Demain, c'est le jour le plus important.
13:25 Une chance pour tout le monde d'être à l'Alamo.
13:27 Je suis tellement excité, je ne sais pas comment je vais dormir.
13:30 Il vaut mieux boire.
13:32 Eh bien, je suppose que si c'est pour enseigner aux enfants...
13:43 Est-ce vraiment nécessaire de nous inquiéter des enfants qui se font tomber dans les plantes de poisson et qui se montrent sur la ligne de mort ?
13:49 Pas si je fais mon travail.
13:51 Hey, j'ai eu une idée.
13:58 Eh bien, c'était plus d'inspiration.
14:00 Je veux ouvrir le jeu avec une parole d'un nouveau personnage.
14:04 Le fantôme de l'Alamo.
14:06 Que pensez-vous ?
14:07 Euh... fantôme ?
14:09 C'est juste un outil pour mettre sur scène et faire connaître à la foule comment ils doivent se sentir en regardant ce qu'ils voient.
14:14 Ça a l'air assez créatif, mais... OK, vous êtes le scripteur.
14:18 Et le directeur.
14:19 Places !
14:20 Enfin ! J'ai hâte de le voir.
14:23 Je suis le fantôme de l'Alamo.
14:29 Il est assez espionnant.
14:31 Ils disent de se souvenir de l'Alamo.
14:33 Ils s'en occupent.
14:35 La histoire est inattendue.
14:37 Une leçon pour tous.
14:39 Où sont nos héros ? Ne les regardez pas ici !
14:42 Le monde n'est pas si simple.
14:44 Le monde n'est pas si clair.
14:47 Euh... je ne comprends pas.
14:49 Ah, Davy Crockett, merci Dieu.
14:53 Il est devenu clair que je ne reviendrai jamais à ma chère Tennessee.
14:58 Si j'étais un homme plus fort, je ne serais pas là.
15:01 Je serais face à mes diables,
15:03 au lieu d'utiliser des Indiens et des Mexicains comme des pieds de pieds pour revenir au Sénat.
15:08 Vengeance est le Seigneur, et il a envoyé son armée pour nous évacuer de nos transgressions.
15:13 Nous sommes tous endommagés.
15:15 Quoi ? Ce n'est pas une partie de l'Alamo ?
15:18 Dites-leur de s'arrêter.
15:19 Non, c'est vrai.
15:20 Bruce a changé l'attentat d'escapade à "après" la scène de la bataille de poisson.
15:25 Quoi ?
15:26 Surrendez-vous ou mourrez !
15:27 Pourquoi commencer à être un héros maintenant ?
15:29 Général Santa Anna !
15:31 Général Santa Anna !
15:34 Je me surrends !
15:36 Oh, Général !
15:38 C'était parfait.
15:41 Maintenant, encore une fois, du haut.
15:43 Nous sommes en colère, nous sommes bêtus, nous sommes des gardiens d'esclaves et... Action !
15:48 Non, pas de l'action.
15:50 Qu'est-ce que vous faites à notre Alamo ?
15:53 Vous avez William B. Travis en veste.
15:56 Hank, c'est un peu tard pour vous mettre vos notes.
15:58 Le jeu commence dans une demi-heure.
16:00 Vous pourriez avoir demandé un script à tout moment.
16:02 Pourquoi je devrais lire un script de l'Alamo ?
16:05 Je sais ce qui s'est passé et ce qui n'a pas arrivé.
16:07 Et je sais que William B. Travis n'a pas mis une veste et a essayé d'abandonner son homme.
16:12 Et comment le sais-tu, Hank ?
16:14 Comment sais-tu que quand les pressions ont été trop fortes,
16:17 William B. Travis n'a pas essayé de trouver la paix et la sécurité dans une veste de calico ?
16:22 C'est tout. Je vais vous taper la culotte.
16:24 Puis je vais réenacter "taper la culotte".
16:27 Qu'est-ce que tu attendais, en tout cas ?
16:29 Le vieux John Wayne qui se réhashait ?
16:31 Oui !
16:32 Que fait-il de la vision de l'Alamo qui est plus valide que la mienne ?
16:37 Les historiens ne peuvent pas s'entendre sur le nombre de gens qui étaient à l'Alamo.
16:40 Peut-être que Davy Crockett n'était pas sur la pipe.
16:42 Mais peut-être qu'il l'était.
16:44 Il était un politique faillit et un homme très en trouble.
16:48 Si Bruce va jamais prendre son travail sérieux par les gens qui le sont,
16:52 il doit leur montrer qu'il a une nouvelle perspective.
16:55 Je pense que Oliver Stone et ses Oscars l'agiront.
16:58 Tu sais, des gens comme toi et les gars de la boutique de nourriture
17:01 essayent toujours de me faire mal.
17:03 C'est trop tard, bébé.
17:05 Fils, met ton vêtement. On va à la maison.
17:10 Père, je sais que ce truc d'Alamo est important pour toi,
17:14 mais je ne veux pas aller à l'école d'été.
17:17 Je dois faire ça.
17:19 Oui.
17:20 Les revisionnistes ! Pourquoi ne pas faire de l'histoire meilleure ?
17:29 On vit tous à l'Antarctique et on père le Pinguin d'or.
17:32 Ça serait génial.
17:34 Je me surrends ! Je me surrends ! Je me surrends !
17:40 Je suis désolé, père !
17:42 Je ne peux pas forcer les écoles à apprendre l'Alamo,
17:47 mais peut-être que je peux arrêter cette travestie.
17:50 Tu parles de "sabotage", Hank ?
17:53 Parce que si tu dis "sabotage", je dirai "comment ça va ?"
17:57 Faisons-le.
18:00 C'est 10 minutes pour le curtain.
18:09 Ça ne nous donne pas beaucoup de temps,
18:11 mais on a construit ce set pour savoir comment le dégager.
18:14 J'aurais dû m'attendre plus.
18:16 Ma flèche de bâton va me le faire.
18:19 Ça va le faire, Tuttle.
18:22 Ils sont tous en prison, comme les volontaires d'Alamo.
18:25 Et on est là, prêts à gérer le business,
18:28 comme le général Santa Anna !
18:30 On ne va pas tuer des gens,
18:36 mais des idées.
18:38 On ne peut pas le faire,
18:41 parce qu'on n'aime pas ce qu'ils disent.
18:43 Je sens la bataille s'arrêter.
18:46 Hank, que fais-tu avec ces saboteurs ?
18:50 Je comprends.
18:51 Tu ne peux pas me censurer.
18:53 Je ne vais pas arrêter ton défilé, Bruce.
18:55 Je vais juste mettre en scène.
18:58 Je sais qu'il y a beaucoup de détails dans l'histoire
19:06 qui sont à prendre.
19:08 Comme ce que Jim Bowie pensait juste avant sa mort,
19:11 ou si Davy Crockett s'est surrendu.
19:14 Mais ce sont les faits indisputables.
19:16 En mars 1836,
19:18 près de 200 hommes ont volontarié
19:20 pour que Texas devienne une république.
19:23 Même s'ils étaient sous-entraînés,
19:25 dénombrés et complètement entourés,
19:27 ils ont combattu et ont mort pour ce qu'ils croyaient.
19:31 Et j'ai toujours trouvé ça inspirant.
19:34 Décroche-le, maintenant !
19:36 Ah !
19:37 C'est un message qui apporte des nouvelles du général Houston ?
19:44 Sir, les hommes de Santa Anna nous ont dénombrés par les milliers.
19:48 Si cette siege continue,
19:57 je pourrais devoir me surrendre au sable.
19:59 Hey, père.
20:02 Tu vas devoir signer ça.
20:05 J'ai failli la histoire de Texas.
20:07 Quoi ?
20:08 Après avoir passé par cette blague de merde ?
20:11 Oui, mais j'ai écrit dans mon livre.
20:13 C'est un F automatique.
20:15 Ah, Bobby !
20:17 "The Alamo".
20:19 En mars 1836,
20:21 près de 200 hommes...
20:23 Je voulais que les enfants après moi
20:27 savent de l'Alamo.
20:29 Tu sais,
20:30 vu que tu vas à l'école d'été,
20:32 pourquoi ne pas échanger de classe demain ?
20:34 Je vais te prendre à Six Flags.
20:36 C'est appelé Six Flags sur Texas
20:40 parce que Texas a été gouverné par six nations souveraines différentes.
20:44 Il y a Texas,
20:46 l'Amérique,
20:47 le Mexique,
20:48 la France...
20:49 Je ne sais pas comment France est allée là-dedans.
20:52 Je pense que ce sera le dernier an où nous ferons "Flat Stanley".
20:56 Sous-titrage FR : VNero14
20:58 "Réunir les deux pays"
21:00 "Réunir les deux pays"
21:02 "Réunir les deux pays"
21:04 "Réunir les deux pays"
21:06 "Réunir les deux pays"
21:08 "Réunir les deux pays"
21:10 "Réunir les deux pays"
21:12 "Réunir les deux pays"
21:14 "Réunir les deux pays"
21:16 "Réunir les deux pays"
21:18 "Réunir les deux pays"
21:20 "Réunir les deux pays"
21:22 "Réunir les deux pays"
21:24 "Réunir les deux pays"
21:26 "Réunir les deux pays"
21:28 "Réunir les deux pays"
21:30 "Réunir les deux pays"
21:32 "Réunir les deux pays"
21:34 "Réunir les deux pays"
21:36 "Réunir les deux pays"
21:38 "Réunir les deux pays"
21:40 "Réunir les deux pays"
21:42 "Réunir les deux pays"
21:44 "Réunir les deux pays"
21:46 "Réunir les deux pays"
21:48 "Réunir les deux pays"
21:50 "Réunir les deux pays"
21:52 "Réunir les deux pays"
21:54 Feel the fun slowing down !

Recommandations