• l’année dernière
Avec la chaleur, les auréoles ont tôt fait d'apparaître. Même sous les seins ! Quand on transpire, cela peut se voir, et ce n'est pas toujours facile à vivre. Voici les astuces à connaître pour davantage contrôler la transpiration de la poitrine.
Transcription
00:00 Es ist Sommer, es ist schön, es ist heiß.
00:02 Ja, aber Sommer ist auch mit Atemzüge zu tun.
00:04 Und ja, manchmal atme ich sogar unter den Beinen
00:06 und es ist wirklich schade, Oreole zu haben.
00:08 Warte, warte, hast du dir nie gesagt,
00:10 dass es normal ist, im Sommer zu atmen?
00:12 Ja, aber es kann auch sehr schlimm sein.
00:14 Ich habe sogar Freundinnen, die Mikroben haben.
00:16 Also ja, es ist wahr, es kommt, aber es wird meistens
00:18 ziemlich leicht behandelt.
00:20 Du musst eine spezielle Creme am Morgen und Abend
00:22 in der Pharmazie benutzen.
00:24 Was die tägliche Atemzüge betrifft...
00:26 Nein, ich stoppe gleich. Ich habe meine Technik.
00:28 Falsche Idee.
00:30 Der Deodorant auf den Haaren ist nichts.
00:32 Du brauchst einen Antitranspirant.
00:34 Und das passt, weil ich zwei magische Pudern für dich habe.
00:36 Versuch dir nicht, Talc oder Riesenspuren
00:38 unter deinem Körper zu legen.
00:40 Denn ja, diese zwei Pudern haben ein unbegreifliches
00:42 Absorbenzusatz. Und es wird deine Haut ganz sauber machen.
00:44 Okay, für die Produkte ist es super,
00:46 aber hast du keine Tipps für die Kleidung?
00:48 Also, nichts einfaches, Kotten.
00:50 Trage kottenkleidende Kleidung
00:52 und alles ist gelungen.
00:54 Denn ja, eine Studie der Universität Ghanze in Belgien
00:56 hat gezeigt, dass die Kleidung aus Polyester
00:58 viel mehr Absorbenzüge als die Kleidung aus Kotten absorbt.
01:00 Danke, Lison, für deine Tipps.
01:02 Auf Wiedersehen, Polyester.
01:04 Ich muss noch shoppen.
01:06 [Musik]

Recommandations