Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 Tout est plus divertissant
00:08 Nous trois, nous découvrons pourquoi
00:09 Tout est plus divertissant
00:10 Nous trois, nous découvrirons pourquoi
00:12 Ce monde est si surprenant
00:16 Si un aide nous sert
00:19 Il y a Buster qui viendra
00:21 Avec B.B.F. et Ro
00:24 I.O nous protégera
00:27 Et Tappo nous conseillera
00:29 Ils ne nous diront jamais non
00:34 Hey tu, que cherches-tu de plus?
00:37 Tu peux venir ici pour jouer
00:41 Ensemble à Tigro et Pou
00:44 I.O. et Tigro et Pou
00:46 I.O. et Tigro et Pou
00:48 I.O. et Tigro et Pou
00:50 I.O. et Tigro et Pou
00:53 Tu es trop beau
00:55 Et toi?
00:56 À la recherche des crampons perdus
01:02 Prontissimissimi
01:04 Attention
01:06 Et
01:08 Via
01:09 Et Buster en tête
01:13 Mais Dapibella
01:15 Il arrive à la courbe
01:16 Nous avons un tassot tête
01:18 Un Buster devant
01:19 Un Barbie
01:20 Un Buster
01:21 Un Barbie
01:22 Un Barbie
01:23 Un Buster
01:24 Et Buster gagne
01:28 Pour moins d'un oeil de nez
01:30 Un Buster
01:31 Tu es si rapide Buster
01:34 C'était une grande course
01:36 Tu peux dire ça fort
01:38 C'est un peu de mal que notre adoré Buster
01:40 N'ait pas pu te voir
01:42 Tu le connais Pou
01:43 A cette heure, il va reposer
01:45 Bonjour Cousin
01:57 Salut Letto
01:59 Salut Crampetti dans mon
02:01 Pancino
02:03 Crampetti?
02:04 Il est là
02:05 Oh, la rage
02:07 C'est le moment que tu et moi
02:12 Entrons dans l'arbre du changement
02:13 Et nous nous enlèverons
02:15 Où est fini l'or?
02:18 Il dort encore
02:20 Tu ne peux pas être en pyjama
02:22 Si le doberet te déchire
02:24 Je dois me changer seul
02:26 Je mets le berret et l'or
02:29 Ouhouhou
02:31 Prononcez le mot et faites comme nous
02:34 Merci Alfiuto
02:36 De leur nez, les super détectives
02:38 Ressortiront le cas
02:40 Le trône indique d'y aller
02:49 A la maison de Pou
02:53 Peut-être c'est pour ça que Pou n'est pas là
02:55 Il est là
02:57 Quel est le problème de Pou?
03:09 J'ai perdu quelque chose de très très important pour moi, Tigre
03:13 Les crampettis dans mon pancino
03:16 Tu vois, chaque fois que je fais un petit sommeil
03:20 La première chose que je sens quand je me réveille
03:22 Ce sont mes crampettis qui viennent d'ici, dans mon pancino
03:26 Mais cette fois, je n'ai pas senti rien
03:30 Et je n'ai aucune idée d'où peuvent être finis mes crampettis
03:34 Tu n'as pas une photo des crampettis?
03:37 Comme ça, nous savons ce que nous cherchons
03:39 Les crampettis que Pou sent dans la panche
03:42 Ce sont juste des brontolets
03:44 Les sons ne peuvent pas être photographiés
03:46 J'ai compris tout, alors
03:47 Comment descrivrais-tu le son de ces crampettis précisément?
03:51 Il sonne comme celui des...
03:53 Crampettis
03:55 Peut-être que les crampettis sonnent comme des brontolets
03:58 Brontolet, brontolet
04:02 Que penses-tu, Pou?
04:03 C'est vraiment délicieux, Darby
04:06 Mais ça n'a pas l'air du son de mes crampettis
04:10 Attendez, une fois j'ai senti quelque chose de crampettis
04:13 C'était plus ou moins comme ça
04:15 Crampi, crampi, crampi
04:17 Crampi, crampi, crampi
04:19 Crampi, crampi, crampi
04:21 Crampi, crampi, crampi
04:23 Pour être honnête, mes crampettis font un son plus similaire à celui-ci
04:28 Oh, je manque beaucoup
04:33 Ne t'en fais pas, Pou, nous ferons tout ce que nous pouvons
04:36 Pour t'aider à retrouver tes crampettis
04:38 Pense, pense, pense
04:40 Je pensais que peut-être que les crampettis sont encore dans la panche de Poubello
04:46 Mais maintenant ils sont silencieux
04:48 Ça peut se passer, mais comment pouvons-nous entendre quelque chose qui est en silence?
04:52 Je sais!
04:53 Il suffit d'utiliser mon méga-son confiant
04:59 Super-amplitude et sons!
05:02 Ça rend tout plus chiant
05:05 Grosse idée, Tigre
05:06 Pourquoi ne l'appuies-tu pas sur la panche de Pou et écoute?
05:09 Ah, oui, oui
05:14 Non, rien
05:16 Peut-être que ce crampet a fait un beau tour et s'est expulsé d'une autre place
05:22 Non, non
05:25 Décidément non
05:28 Bien, nous savons que les crampettis de Pou à l'aube d'un petit pied
05:32 devraient toujours être dans sa panche
05:35 Donc...
05:36 S'en sortiront, pendant que Pou sonne
05:39 Allons les chercher
05:42 Voyons voir
05:44 Là-haut? Non
05:46 Peut-être... peut-être que vous pouvez...
05:48 Il semble que les crampettis jouent en cachette
05:52 Non, aucun crampet ici
06:00 Pas ici aussi
06:03 Ils ne sont pas là, ils ne sont pas là
06:06 Il ne se trouve pas des crampettis
06:09 Il se trouve que Buster a trouvé quelque chose
06:12 Il semble que tu collectes des cartons pour des paniers, cher Pou
06:26 Comment fais-je si mes crampettis se sont perdus?
06:29 Il se peut qu'ils soient là-haut dans le bois
06:32 et que je les recherche pour revenir chez moi
06:38 Buster s'est perdu une fois
06:40 alors je suis allée en dehors chercher le crampet
06:43 et j'ai commencé à faire ces vers
06:46 Buster m'a entendu et est revenu
06:51 Nous pourrions essayer de le faire aussi avec tes crampettis
06:55 Ici, crampettis!
06:58 Crampi!
07:00 Crampi!
07:02 Crampi!
07:04 Crampi!
07:06 Crampi!
07:08 Crampi!
07:10 Crampi!
07:12 Aucun crampet en vue
07:23 Aucun son
07:25 Pou regarde, ça va te tirer dessus
07:30 C'est un de tes vases de miel et il est plein
07:34 Je te remercie Darby, mais je n'ai pas faim
07:38 Tu as par chance dit "je n'ai pas faim"?
07:41 C'est ça qui est bizarre
07:43 Bien, suis-moi, que se passe-t-il?
07:46 Observons les faits
07:48 Aucun crampet dans le bol, aucune faim, oui
07:52 J'ai super résolu le mystère
07:55 Ce n'est pas Pou
07:58 Tigre, je pense qu'il est Pou
08:02 Bien, il n'y a qu'un moyen de savoir si c'est un Pou authentique ou un imposteur
08:08 Nous devons faire un test
08:10 Bien, question numéro 1
08:13 Quel type d'oiseau est Pou?
08:15 Un oiseau Pou
08:17 Bien, mais c'était très simple
08:20 Quel est le nom de son meilleur ami?
08:24 Oh, mais c'est toi, Tigre
08:27 Bien, quel couleur est ta veste rouge?
08:30 Je suppose que c'est... je veux dire...
08:33 Rouge?
08:34 C'est Pou
08:36 Savoir que je suis Pou
08:44 me donne de l'aime
08:47 Mais je manque des crampons
08:49 et j'en ai nostalgie
08:54 Il a perdu ses crampons
08:56 mais il est encore bon avec ses crampons
08:58 Nous ne pouvons pas arrêter de chercher ses crampons
09:01 Pense, pense, pense
09:07 Pense, pense et tu verras
09:10 que tu trouveras la solution
09:13 Cherche autour de toi tout indice qui existe
09:16 et puis pense, pense, pense
09:20 Je pensais que dans toute cette affaire
09:22 il y avait une coïncidence bizarre
09:24 mais Pou a perdu sa faim et ses crampons
09:28 les deux choses au même moment
09:30 Tu as raison, Tigre
09:32 Mais oui, je suis presque sûr
09:34 que ce sont mes crampons qui me font sentir faim
09:37 Ou peut-être que c'est exactement le contraire
09:39 Tu dis?
09:40 Quoi?
09:41 Et si c'était la faim qui t'avait fait avoir les crampons?
09:44 Tu peux répéter, s'il te plaît?
09:46 Darbin veut dire que tes crampons
09:48 te font juste comprendre que tu as faim
09:51 Alors, je suppose que l'unique raison
09:54 pour laquelle nous ne sentons pas tes crampons
09:57 c'est parce que tu n'as pas faim
09:59 Ah, cas résolu!
10:01 Attends, maintenant nous avons un mystère plus grand
10:04 Pourquoi Pou n'a pas faim?
10:06 L'ami cotondo a toujours faim
10:08 Les contes ne reviennent pas
10:10 Pou a toujours faim
10:12 spécialement après un repos
10:15 Pou, qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui avant ton repos?
10:18 Eh bien, avant j'ai fait un tour
10:21 Et après...
10:24 Ah oui, j'ai fait une belle visite à Kanga et Ro
10:27 Et qu'est-ce d'autre?
10:29 Kanga m'a donné beaucoup de crêpes au miel
10:32 assez pour tout l'hiver
10:34 Il est toujours si gentil
10:37 Et après, qu'est-ce que tu as fait, Pou?
10:39 Je suis retourné à la maison et puis...
10:43 j'ai fait un petit repas
10:45 Retournons un instant à ta maison
10:47 Je veux voir quelque chose
10:49 Ces crêpes vides, Pou, sont celles que t'a donnée Kanga?
10:55 Je ne suis pas sûr, Darby
10:57 Si bien je me souviens, celles qu'il m'a données étaient toutes pleines
11:01 Pleines de crêpes
11:03 Attendez un instant, ces crêpes sont vides
11:06 Cela signifie que tu as mangé toutes les crêpes
11:10 Ces crêpes devraient durer tout l'hiver
11:13 et tu les as mangées toutes en un seul matin
11:16 C'est exactement le moment que j'aime le plus pour manger
11:21 à part le midi et la soirée
11:23 Tu ne comprends pas?
11:25 C'est pourquoi il n'y a pas de crêpes dans le pain
11:28 Ce mystère n'est plus mystérieux
11:31 Et alors mes crêpes reviendront
11:34 Plus tôt ou plus tard
11:37 C'est ce que je pense
11:39 Ils sont revenus
11:41 Avec un compromis on s'amuse de la même façon
11:51 A la crêpe de la fleur
11:54 Pou le lé
11:55 A la crêpe de la fleur
11:57 Allons-y, Robello, tu me prends en tournée
12:00 Pou le lé
12:01 A la crêpe de la fleur
12:03 Pou le lé
12:04 Allons-y, Robello, tu me prends en tournée
12:06 Pou le lé
12:07 C'est le meilleur jeu existant
12:09 J'aime aussi, Tigre, mais on a joué hier
12:12 Aujourd'hui j'ai envie de jouer à la crêpe de la fleur
12:15 Pou le lé
12:16 A la crêpe de la fleur
12:18 Salut, mes amis et moi on veut jouer
12:20 Mais certains de nous ne peuvent pas s'unir
12:23 Pou le lé
12:24 Pou le lé
12:25 Il y a quelque chose dans ce nom que j'aime
12:28 Pou le lé
12:29 A la crêpe de la fleur
12:31 Pou le lé
12:32 A la crêpe de la fleur
12:33 J'ai une idée
12:34 Depuis que certains veulent jouer à la crêpe de la fleur
12:37 Et d'autres à Pou le lé
12:39 Que dirais-tu d'un bon compromis ?
12:41 Compromis ?
12:42 Je n'ai jamais joué à ce jeu
12:45 Le compromis n'est pas un jeu, Pou
12:49 Un compromis c'est quand tu acceptes de faire quelque chose
12:52 Que les autres veulent faire
12:53 Et ils acceptent de faire quelque chose que t'aimes
12:56 Un peu comme s'unir ou faire des tours
13:00 Je vois, on peut jouer un peu à la crêpe de la fleur
13:03 Et ensuite passer à Pou le lé
13:06 Ou au contraire
13:07 Exactement
13:08 Maintenant, allons-y
13:09 C'est une bonne idée
13:10 Alors, à quoi on joue d'abord ?
13:14 On est plus proche de la crêpe que du ballon des éphémères
13:18 Alors, pourquoi ne pas jouer à Pou le lé d'abord ?
13:21 C'est très généreux, petit
13:24 Bien sûr, on ne peut pas jouer sans les lé
13:27 Oui
13:29 Je prends un très petit
13:33 Le mien est vraiment petit
13:35 Le mien est très petit, je suppose qu'il va aller super vite
13:39 Le mien est color miel
13:42 Souvenez-vous des règles
13:51 On jette le bâton de ce côté du pont
13:54 Et le premier bâton qui arrive à Galles et sort de l'autre côté du pont est le gagnant
14:00 Prêts ? Partie ? En eau !
14:03 Pousse le bâton !
14:06 Pousse, pousse, pousse !
14:08 Un instant ! Il n'y a pas d'eau là-bas
14:11 Alors, sur ce côté de la crêpe, il y a de l'eau
14:18 Et sur celui-ci, non
14:24 Il est moche
14:26 Il est assis
14:28 Il est moche
14:30 Il est assis
14:32 Oh, Cicicelo, c'est vraiment un mystère !
14:36 Oui, et quand il y a un mystère dans le bois, il n'y a qu'une seule chose à faire
14:42 Appeler les super-pouletiers !
14:50 Le biais d'un bâton
14:53 Vous voulez faire, détective, vous aussi ?
15:00 Prononcez le mot et faites comme nous !
15:03 Grâce au ventre de leur nez, les super-pouletiers résolvent le cas
15:18 Bien, retournons au pont du poulet
15:21 Pont du poulet ?
15:24 Il y a quelque chose que j'aime dans ce nom
15:27 Les super-pouletiers sont très présents et prêts à résoudre le mystère mystère
15:45 Comment fait un poulet d'être baigné d'une part et sec de l'autre ?
15:50 Oui, il doit faire disparaître toute l'eau qui était dans le côté sec
15:55 Je sais, peut-être que toute l'eau est enceinte dans les décharges
16:14 J'espère que tu as raison
16:16 Quels sont les décharges ?
16:19 Ce sont des canaux dans lesquels descend l'eau
16:21 Après que ma mère me fait le bain, elle retire le cap et toute l'eau va...
16:25 ...jus dans le décharge
16:28 Je ne crois pas que un poulet ait un cap ou un décharge
16:32 Mais il peut y avoir d'autres ouvertures dans lesquelles l'eau peut se faire enlever
16:36 Cette situation demande l'attention d'un investigateur
16:43 Fais attention, tigre !
16:45 Un moment !
17:02 Il y a beaucoup de bois amassés sous le pont
17:11 Je ne suis pas surpris qu'il n'y ait pas d'eau de ce côté
17:14 Ces bois bloquent le décharge
17:16 Et ce mystère n'est plus mystérieux
17:20 Ce n'est pas tout à fait vrai, Pou
17:23 Nous ne savons pas comment les bois sont arrivés là-bas
17:26 Nous le savons !
17:28 Au fond, nous avons joué un tigre-lion de fois, Pou-Legnaud, n'est-ce pas ?
17:33 C'est un fait que beaucoup de bois s'est amassé sous le pont
17:38 et ainsi a causé le bloc
17:40 Mais comment ?
17:42 Mais nos bois sont toujours revenus, tigre
17:45 Je ne me souviens pas qu'ils se sont jamais amassés avant
17:48 Ah, oui !
17:51 Le mystère est encore mystérieux
17:54 Mais ne pouvons-nous pas oublier le mystère
17:56 et libérer le pont des bois qui le bloquent ?
17:59 Belle idée, Arnopelle !
18:01 J'espère que si nous éloignons ce pont, l'eau pourra plus vite faire envie
18:05 Il nous faudra un bâton très long
18:10 Vous voyez quelque chose qui est assez long pour déplacer les bois ?
18:15 Très bien ! Nous allons utiliser ce long bâton
18:21 Oui !
18:23 Partez, vous tous !
18:27 Personne ne peut déplacer un moucheau de bois amouillé comme un tigre
18:32 Issa, Oissa ! Et maintenant encore Issa !
18:38 Oui, c'est bon !
18:40 C'est bon, c'est bon !
18:42 Le côté amoureux du moucheau se remplit
18:45 Nous pouvons jouer au bâton
18:49 Nous pouvons jouer au bâton
18:51 Prêts ? Partez !
19:09 En eau !
19:11 Oh non ! L'eau est disparue !
19:17 Encore une fois !
19:19 Allons-y !
19:21 Hey ! Il y a quelqu'un là-bas !
19:29 Allez, courage !
19:34 Tout le monde à travailler
19:36 Allez, allez, allez !
19:38 Qu'est-ce qu'on peut faire ?
19:45 Excusez-moi, mais ce sont nos petits bois
19:48 Merci de m'avoir donné les données
19:50 Il y a un nouveau trou qui doit être tapé
19:53 Je m'appelle Castoro
19:55 Mais nous ne les donnait pas, nous jouions
19:58 Oui, et pourquoi bloquer l'eau ?
20:01 Bloquer l'eau est ce que les Castoros font mieux
20:05 Quelle race de chien de...
20:08 Oh, ça me ressemble à la famille
20:12 Eh bien, il serait bien de libérer l'eau, Castoro
20:16 Nous aimerions beaucoup continuer à jouer
20:19 Jouer ?
20:20 Il serait bien d'avoir du temps pour ces choses
20:23 Je travaille et c'est tout
20:26 Allez, courage !
20:28 Tout le monde à travailler
20:30 Allez, allez, allez !
20:32 Qu'est-ce qu'on peut faire ?
20:34 Excusez-moi, mais je dois bloquer l'eau
20:38 Comme ça, il sera assez profond pour conserver le nourriture
20:41 Oh, putain !
20:42 Nous n'aurions jamais touché son mâchoire de bois
20:45 si nous avions su
20:46 Bien sûr, nous sommes très désolés
20:49 J'imagine que nous ne pourrons plus jouer à Pou le bois
20:52 Mais pourquoi devons-nous faire ce qu'il veut ?
20:54 Et ce que nous voulons ?
20:56 Nous devons trouver un... comment on dit ?
20:59 Un compromis
21:01 Un compromis ? C'est une bonne idée, Pou
21:04 Qu'est-ce qu'un compromis ?
21:06 C'est comme s'unir ou faire des tours
21:10 et chacun peut obtenir ce qu'il veut
21:12 Allez, continuez
21:14 Eh bien, est-ce possible de bloquer le rossel là-bas, loin du pont sur lequel nous jouons ?
21:20 Je crois pouvoir le faire
21:23 Mais ça ne sonne pas comme un compromis
21:26 Vous pouvez continuer à jouer
21:28 Et moi, qu'est-ce que j'obtiens ?
21:30 Plus de travail
21:32 Je veux admettre que je l'ai admis, mais...
21:35 Gaston le Bébe a raison
21:38 C'est bon, il a eu l'idée
21:42 Nous pouvons l'aider à travailler
21:44 Oui, nous pouvons transporter ses petits bois
21:48 Je suppose que je n'en mettrais pas si vous m'aidez tous
21:53 Et après vous pourriez aller vous y rendre et jouer
21:57 Gaston, après avoir terminé de travailler, vous aimeriez venir jouer à Pou le bois avec nous ?
22:05 Moi ? Jouer avec vous ? Mais... moi... vraiment ?
22:12 Prêts ? Partie en eau !
22:16 Quel jeu beau ! Cette fois, le jeu s'appelle Pou le bois
22:22 J'aime beaucoup ce nom
22:25 Allez, jouons !
22:28 *Rire*