• l’année dernière

Category

Personnes
Transcription
00:00 Avec vous, Tigre et Pouf, tout est plus amusant
00:09 Nous trois découvrons pourquoi ce monde est si surprenant
00:17 Si un aide nous servira, il y a Buster qui viendra
00:21 Avec Pim, BF et Ro
00:25 I.O. nous protégera et Tapu nous conseillera
00:29 Non ci diranno mai no
00:34 Hey tu, cosa cerchi di più?
00:37 Vuoi venire qua ciù per giocare?
00:42 Insieme a Tigre et Pouf
00:44 I miei Tigre et Pouf
00:46 I tuoi Tigre et Pouf
00:48 I miei Tigre et Pouf
00:50 I tuoi Tigre et Pouf
00:53 Sei tuppo bello!
00:55 Et tu?
00:58 Le mystère de la cote qui a disparu
01:01 Aujourd'hui je me sens différent du d'habitude
01:08 Et je me vois différent du d'habitude
01:16 La sirène des Super Defective
01:24 Bien, quand la sirène se met à sonner
01:27 Tigre commence à s'alderner
01:29 Pardonnez-moi, Vase de miel
01:35 Mais nous devrons continuer après ce discours
01:38 Cours, Buster!
01:42 Nous devons aller à l'arbre du camion
01:44 La sirène des Super Detective sonne
01:47 Et vous savez ce que cela signifie, n'est-ce pas?
01:49 Exact! Quelqu'un a besoin d'aide
01:52 Courage!
01:54 Prêts pour le mot des Super Detective?
01:59 Bien sûr! Je mets le verre en position
02:02 Vous êtes prêts?
02:03 Prononcez le mot et faites comme nous
02:06 Gratuit le fléau de leur recasse
02:09 Les Super Detective résolvent le cas
02:19 Et maintenant le fléau nous dira où nous devons aller
02:22 La sirène est encore en train de dormir
02:29 Regardez, maintenant elle s'allume
02:32 Maintenant elle revient en bas
02:37 Et puis en haut et puis en bas
02:39 Elle pensera être un yo-yo
02:42 Il y a quelque chose qui ne s'adapte pas ici
02:44 Il serait mieux d'aller voir ce qui se passe là-bas
02:48 C'est un fléau de la vie
02:50 Je veux aider, je veux dire désolé pour le dérangement
02:56 Yo! Pourquoi tu te lèves et tu baisses la flèche de cette façon?
03:00 J'ai un petit problème, mais je ne veux pas faire de drame
03:05 J'ai peur d'avoir perdu la queue
03:08 Tu as perdu la queue?
03:10 Dis un peu, qu'est-ce que t'avais la queue?
03:12 Un fléau beau?
03:13 C'était exactement comme ça
03:17 La queue
03:21 J'ai compris
03:23 Clair comme le soleil, lisse comme l'huile, ta queue s'est cassée
03:27 Pauvre yo, tu sais combien c'est triste de perdre quelque chose qui t'a fait mal
03:32 Parfois, un moyen de retrouver quelque chose perdu
03:35 C'est de retourner au lieu où tu as été avant
03:38 Yo, tu te souviens où tu as vu la queue la dernière fois?
03:41 Exactement derrière moi
03:44 Non, je veux dire, tu as une idée d'où tu pourrais l'avoir perdu?
03:48 Difficile de dire, ce matin j'ai fait un tour dans le bois
03:53 Un tour dans le bois, tu dis?
03:56 Ça restreint le camp
03:58 Je ne vous blague pas si vous ne la cherchez pas
04:01 J'imagine que vous aurez des choses plus importantes à faire
04:05 Rien de plus important que d'aider un ami, yo
04:08 Bien sûr que nous allons chercher ta queue
04:10 Sans doute, nous résoudrons le problème, même si ça coûte une éternité
04:16 J'espère qu'on ne veut pas une éternité
04:18 Merci, très gentil
04:21 Tenez le dessin, peut-être qu'il vous aidera à la trouver
04:25 Je suis très attaqué
04:28 Alors collègues, pour la première chose, nous allons parler avec les amis
04:32 Pour voir si quelqu'un a déjà trouvé la queue de yo
04:35 Yo a perdu la queue
04:37 Bien sûr que les super détectives la trouveront
04:41 En même temps, pour renseigner le pauvre yo, je lui ferai une nouvelle queue
04:46 Toc toc, est-ce que c'est le maillot beau?
04:54 Je viens tout de suite
04:57 Vite, on a une enquête en cours, mission spéciale des super détectives
05:02 Désolé de le faire, Pimpi, mais n'est-ce pas que tu as vu la queue de yo?
05:06 Oh mon Dieu, yo a perdu la queue
05:10 Oh, je suis tellement désolé, mais je ne crois pas l'avoir vue
05:14 Oh, oh, oh, oh, mon Dieu
05:16 Ah non? Mais écoute, alors pourquoi tu te comportes de manière suspecte?
05:20 Tu nous as caché quelque chose, Pimpi, parle!
05:23 Oh, ben non, yo
05:25 Peut-être, tu nous as caché quelque chose, comme la queue de yo
05:30 C'était un cadeau pour l'or pour son anniversaire
05:36 Oh, Pimpi, tu es si gentil, mais mon anniversaire est un peu loin dans le futur
05:42 Est-ce que je peux avoir mon présent dans le présent?
05:48 Bien sûr, Pou, bon anniversaire
05:53 Merci
05:55 Quel beau couteau que tu as mis sur le vas de miel
05:58 C'est mignon, n'est-ce pas? Je l'ai trouvé ce matin dans le bois
06:02 Et Pou?
06:05 Prends le vas de miel avec toi
06:08 Oui, Pou, mais non, suffit avec les gingilles et les trastous, viens pour trouver la queue
06:14 La mia queue...
06:21 ...était là
06:25 Je ne sais pas où elle est maintenant
06:28 Si elle n'est pas...
06:31 ...en dessous de moi
06:34 Je ne suis plus le même
06:38 J'ai appris que tu avais perdu la queue, yo, donc j'ai pensé de te faire une nouvelle
06:48 Merci de l'intérêt
06:51 C'est pas exactement pareil que celui-ci, mais...
06:55 ...c'est mignon, que penses-tu?
06:58 C'est un peu rouge
07:02 Salut, Super Detective, je suppose que vous travaillez dans un cas, non?
07:11 Nous cherchons la queue que j'ai perdue
07:14 Je ne l'ai pas vue, viens me sauter, tigre
07:17 Et me le demandez aussi
07:21 Vous avez dit que Yos avait perdu la queue?
07:25 Pauvre, je suis désolé
07:29 Oh, tigre, arrêtez de sauter!
07:33 C'est une pointe
07:36 Oh, et nous avons presque sauté dessus
07:39 Les objets à pointe sont très dangereux, surtout pour les kangouris sautant
07:44 Et aussi pour les tigres avec le céderin delicat
07:48 C'est une queue spéciale, tu verras bien que tu auras plaisir, Yos
07:53 Un peu de cagoule
07:57 Ma vieille queue était de type silencieux
08:01 Eh bien, je me réjouis de la queue d'Yos, mais je n'ai pas vu la moindre trace
08:09 En revanche, ce matin j'ai trouvé sur la terre quelque chose de très utile
08:14 Cet impareillable chasseur de bois
08:18 Nous avons parlé avec tous nos amis et personne ne leur a vu la queue d'Yos
08:24 Mais où est-ce qu'il est arrivé?
08:26 C'est l'heure du...
08:28 Pense, pense, pense
08:30 Pense, pense et tu verras
08:33 Que tu trouveras la solution
08:36 Cherche autour de toi tout ce qui existe
08:39 Et puis pense, pense, pense
08:43 Mais, Tawo, si tu penses, penses, penses bien
08:47 Tu te rends compte que dans ce mystère il y a des bouchées de coïncidences
08:51 Yos a perdu quelque chose que personne ne peut trouver
08:54 Et tous les autres trouvent des choses que personne n'a perdu
08:57 Tu es un génie, tigre
08:59 Bien sûr que je le suis
09:01 Génialiser est ce que les tigres font de mieux
09:04 C'est parce que je serais un génie, selon toi
09:08 Tu te souviens de quelles étaient les choses que les autres ont trouvé aujourd'hui?
09:12 Fais-moi penser
09:14 Pim-Pi a trouvé le couteau pour le vas d'huile de miel de Poo
09:17 Exact, le couteau
09:19 Et Kanga a trouvé une pontine
09:21 Et Orecchie-Longue a trouvé un châssis de mousquetaires
09:24 Et si ces trois choses appartenaient à une seule chose plus grande?
09:28 Je me ferai donner le châssis de mousquetaires de capot
09:30 Tigre, peux-tu demander à Kanga la pontine pour dessiner?
09:33 Bien sûr, ramasse les pontines, c'est ce que les tigres font de mieux
09:40 Maintenant, si on met ensemble ces trois objets, qu'est-ce que nous obtenons?
09:45 Un tigre est fait pour jouer au golf
09:54 Bien sûr!
09:56 Pas mal, tigre
09:59 Mais ce n'est pas ce que je pensais
10:01 Et tu, que penses-tu, Poo? Veux-tu le tester?
10:03 Bien sûr
10:05 Quelle beauté super-tigrisse! Mais que c'est?
10:08 Je... je ne sais pas
10:11 Maintenant, je vais vous montrer ce que forment ces objets
10:15 Vous le savez, n'est-ce pas?
10:17 Tadam!
10:23 C'est la courbe de Liko
10:26 C'est parfait, je...
10:32 C'est parfait, je...
10:34 Je me sens un peu difficile à déplacer
10:42 Je ne dois pas aller n'importe où, tu vois?
10:45 Oh, je suis bien! J'ai promis à ma mère d'aller à la maison bientôt pour dîner
10:50 À demain, je...
10:52 Garde-toi à l'aise!
10:58 Salut, Liko!
10:59 Salut, Liko!
11:00 T'es un petit bébé!
11:01 Liko, on a quelque chose pour toi!
11:03 Hey, on a presque râlé un sourire!
11:12 Un autre mystère? Pas plus mystérieux!
11:15 Et la histoire de la courbe a eu un bon fin
11:19 Finissant par la... fin... de Liko
11:23 Merci de me retrouver à la courbe
11:26 Je suis presque heureux de la revoir
11:29 Pas que ce soit de grande utilité
11:32 Oh, je ne m'imaginais pas aussi bien que ta courbe, moi!
11:36 Mais bien sûr! C'était un magnifique couteau pour mon vase de miel
11:40 Et un fabuleux tapis de mouche pour tapis
11:43 Ma courbe... c'était tout ça
11:47 Désolée
11:49 Le jour le plus beau de ma courbe
11:51 Et je ne m'en suis même pas rendu compte
11:54 Le cas bizarre des lumières volantes
11:57 Salut, c'est moi, Barbie!
12:11 Tu t'es pas effrayée, non?
12:14 Arrête de tout le déchirer!
12:18 On joue au cachot?
12:20 Vous ne jouez jamais?
12:22 C'est à moi!
12:24 Vous avez entendu?
12:28 C'est quelqu'un que je connais
12:32 Tana! Je t'ai vu, tigre!
12:34 Pour tous les sauts, tu m'as illuminé
12:37 Bravo!
12:39 Maintenant c'est à tigre!
12:41 Tu as pris le tigre, quelle force!
12:47 Hey, où est Pou?
12:50 Choc d'un ours!
13:00 Où êtes-vous, amis?
13:02 Effy!
13:04 Effy, où es-tu?
13:07 Peut-être que je suis là-bas
13:09 Ah, mais où est exactement là-bas?
13:12 Je te vois de là-haut
13:14 Effy, allume et éteins la torche
13:17 De cette façon, nous saurons où tu es
13:19 Et vous, où êtes-vous?
13:23 Ici! Maintenant, nous venons de toi!
13:26 Mieux que de me trouver
13:32 Je crois avoir vu des tigres effrayés
13:35 Tigres?
13:37 Mais je ne vois pas de tigres depuis...
13:40 Je ne vois pas de tigres
13:42 Les tigres, oh, on ne les voit pas
13:44 C'est pour cela qu'ils font peur
13:46 Donc, si tu as vu quelque chose, Effy,
13:48 probablement, ce n'est pas un vrai tigre
13:50 Alors, qu'est-ce que c'était?
13:52 Je ne sais pas, peut-être que c'était...
13:54 Celui-là
13:56 Je ne vois rien
14:00 Tout d'abord, nous devons éteindre toutes les torches
14:03 Mais comment pouvons-nous voir sans torches?
14:06 C'est la partie la plus effrayante
14:09 Courage, éteignez toutes les torches!
14:11 Ce sont les tigres les plus gracieux que j'ai jamais vu
14:19 Ce ne sont pas des tigres
14:21 Oh, Effy, tous les gens savent que ce sont les fameuses lumières volantes
14:26 Les loups, les loups!
14:28 Si elle est là, je peux la voir
14:35 Si elles ont une torche, elles devraient s'appeler torches
14:38 Non, Effy, ce n'est pas comme tu le dis
14:41 Elles font de la lumière, mais pas parce qu'elles ont une torche
14:44 Maman dit qu'elles sont des insectes
14:46 Elles appartiennent à l'ordre des coléotères
14:48 Allons-y, regardons-les de près
15:01 Nous n'avons pas les loups dans le ballon des effets lents
15:04 Comment font-ils de l'allumage ainsi?
15:06 Eh bien, je ne sais pas exactement
15:08 Je sais pourquoi ils s'allument, je sais, je sais
15:11 Vraiment?
15:12 Mais bien sûr, c'est une magie
15:15 Demandons-le à quelqu'un pour être en sécurité
15:18 Consultons les super détectives
15:20 Ils savent tout
15:22 Quelqu'un a dit super détective?
15:25 Les super détectives résolvent le cas
15:30 Il suffit d'attendre quelques minutes
15:33 Attention!
15:40 Vite, vous vous en prenez! J'ai déjà le barrette en assiette
15:43 Et Effy attend
15:45 Ce n'est pas une affaire facile, en considérant le noir
15:48 Il y a quelque chose qui ne va pas très bien
15:58 Ou qui va un peu mal
15:59 Il vous convient de vous échanger la magie
16:02 Doucement, tu m'as donné un poing
16:06 Désolé, pantalon
16:08 Vous voulez devenir super détective?
16:14 Prononcez le mot et faites comme nous
16:17 Grâce au ventre de leur nez
16:20 Les super détectives résolvent le cas
16:23 Le super détective
16:25 Chantez avec nous
16:35 Chantez avec nous, allez, plus vite que vous pouvez
16:38 Super détective, vous êtes arrivés
16:46 Ils sont allés appeler les tigres et Pou
16:48 Mais Effy!
16:49 Voici les tigres et Pou, c'est eux les super détectives
16:53 Oui, tu le dis toujours comme ça, Darby
16:56 Mais regarde que je ne me trompe pas
16:58 Pou et Tigre ne portent pas le costume et même pas la masque
17:02 Je crois que Effy a raison
17:07 En parlant investigativement, si je me souviens bien
17:14 Effy voulait savoir
17:16 Qu'est-ce qui fait allumer ces petites lumières volantes?
17:20 Et si on veut la réponse, c'est l'heure du...
17:22 Je sais, pense, pense, pense
17:25 Pense, pense, pense
17:27 Pense, pense, pense
17:29 Pense, pense et tu verras
17:32 Que tu trouveras la solution
17:35 Cherche autour de toi tout indice
17:38 Et puis pense, pense, pense
17:42 Bien, je ne suis pas sûr, c'est évident
17:44 Mais peut-être un bon point de départ
17:46 pourrait être...
17:48 observer une lune
17:50 Bonne idée, Pou
17:51 Si on peut prendre une lune
17:53 on pourra regarder d'un côté
17:55 Je vais prendre un sac de verre
17:57 Elle sera sûre en regardant
17:59 Je reviens tout de suite
18:01 Voilà, maman a juste lavé
18:05 Mmh, ça sent la fragole
18:09 Une fois que l'on a pris une de ces lumières volantes
18:12 on pourra l'observer avec la lente d'imprévu
18:15 Et maintenant, essayons de mettre une lune sur la main
18:19 Courage
18:20 Allez!
18:27 Viens ici
18:30 C'est plus difficile que prévu
18:33 C'est triste
18:34 Ne les effrayez pas, Buster
18:49 Elle est là
18:51 Elle arrive
18:53 Si je me ferme à un point
18:58 peut-être que l'on me pointera vers moi
19:01 Tout tout tout
19:02 Tout tout tout
19:03 Le miel arrive à vous
19:09 tout seul
19:11 Il m'arrive très souvent
19:15 Je crois que avec ces lumières
19:28 le maquillage vaut le...
19:32 ...même
19:35 Ciao, belle lune
19:41 Bravo!
19:42 Quelle bonne idée!
19:44 Ce truc là-dedans
19:46 On l'observera un peu et puis on la laissera libre de nouveau
19:50 Tigre, tu as la lente d'imprévu?
19:53 Ah!
19:54 Courage, Pou, retire le cap
19:59 Regardez, il semble que la lente s'allume et s'allume
20:07 Il y a une lampe derrière
20:09 Elle brille!
20:12 Comment il peut le faire?
20:14 C'est comme je l'ai dit, par magie
20:17 Ou peut-être qu'il y a quelque chose dans la lente qui s'allume
20:21 Il s'allume!
20:23 Si les coudes des lapins s'allumaient aussi, il serait plus facile de trouver le miel de la nuit
20:30 Regardez-moi! Je suis aussi une lune!
20:34 Mais je ne comprends pas encore pourquoi les lunes ont la lumière
20:41 Hmm, bonne question
20:43 Allons-y demander directement à elle
20:46 Oh Pou, je ne peux pas le dire
20:49 Nous savons tous que les lumières volantes ne parlent pas
20:53 Regardez, j'ai fait une autre amitié
20:57 Un instant, c'est comme si ils se sont mis à lancer des signales entre eux
21:05 C'est comme si tous lançaient des signales, mais de manière différente
21:10 C'est vrai, certains font des signales rapides et d'autres l'allumentent lentement
21:16 C'est comme si ils se sont...
21:19 ...parlés l'un avec l'autre
21:21 Mais je ne sens rien
21:24 Les lumières ne parlent pas comme nous, elles utilisent la lumière
21:28 Ah, comme quand j'ai allumé et allumé la torche pour vous faire comprendre où je suis
21:33 Et je t'ai répondu en fléchissant
21:35 Nous parlions de la manière dont font les lumières
21:38 C'est comme ça, petit
21:42 Vous utilisez la lumière pour parler entre vous, n'est-ce pas?
21:45 Je crois qu'il a dit oui
21:48 C'est maintenant, les super détectives doivent résoudre le cas
21:52 C'est l'illuminé mystère, il n'est plus mystérieux
21:55 C'est magnifique, n'est-ce pas?
22:00 Bien sûr
22:02 Je suppose qu'ils parlent maintenant de jouer au cachet
22:07 Et notre amie veut jouer avec eux
22:10 Allez, courage!
22:12 Je sais ce que je dis maintenant
22:15 Elle veut que nous jouions avec elle
22:17 Allons-y!
22:19 Et si une lumière se fait tomber, c'est à vous
22:25 Je crois avoir vu des folles
22:34 Des folles?
22:35 Rappelez-vous ce que a vu Fifi
22:38 Tout le monde sait que ce sont les fameuses lumières volantes
22:42 Les lumières
22:43 Maman dit qu'elles sont des insectes
22:45 Elles appartiennent à l'ordre des coléotteres
22:47 Allons-y, regardons-les de près
22:49 Excellente recherche, amis!
22:53 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:55 Excellente recherche, amis!
22:57 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations