• last year
Vencer La Culpa Cap 9 Completo HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:03 Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06 Dis-moi.
00:07 Je t'ai apporté ton sushi.
00:10 À moins que ce soit un sushi surprise,
00:12 parce que je n'ai pas demandé de rien.
00:14 Comment non ?
00:15 Si là-bas, c'est clair, c'est un demande pour...
00:18 Paco Pérez.
00:20 Tu n'es pas Paco Pérez, n'est-ce pas ?
00:22 Je crois pas.
00:23 J'avais déjà dit que je l'avais envoyé avec la direction.
00:26 Mais aujourd'hui, c'est ton jour de chance,
00:28 parce que tu as gagné la dîner de Agrapa.
00:30 Non, comment tu penses ?
00:32 Vraiment, ne me fais pas le mauvais.
00:33 Je pensais que tu allais me payer.
00:36 Bon, je te le paye.
00:38 Non, c'est une courtesie de la maison.
00:41 Et si on le partage ?
00:44 Vraiment ?
00:47 C'était mon dernier ordre du jour.
00:50 Je suis Gennaro, et toi ?
00:52 Dulce.
00:53 Quel beau nom.
00:55 Comme bien sucré, non ?
00:57 Ton veste est aussi très joli.
01:00 Tu travailles dans la boutique de Chimichurri ?
01:02 Oui. Tu la connais ?
01:03 Oui, bien sûr.
01:04 Passez-la.
01:08 C'est comme ça, l'amour.
01:13 On peut ressentir confiance et empathie
01:15 pour quelqu'un que nous n'avions pas imaginé.
01:17 Et soudain,
01:18 on est complètement émouillés.
01:22 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:24 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:26 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:28 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:30 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:32 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:34 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:36 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:38 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:40 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:42 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:44 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:46 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:48 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:50 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:52 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:54 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:56 Je suis en train de me faire un peu chier.
01:58 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:00 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:02 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:04 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:06 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:08 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:10 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:12 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:14 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:16 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:18 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:20 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:22 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:24 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:26 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:28 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:30 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:32 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:34 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:36 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:38 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:40 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:42 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:44 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:46 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:48 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:50 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:52 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:54 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:56 Je suis en train de me faire un peu chier.
02:58 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:00 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:02 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:04 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:06 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:08 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:10 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:12 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:14 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:16 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:18 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:20 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:22 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:24 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:26 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:28 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:30 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:32 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:34 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:36 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:38 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:40 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:42 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:44 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:46 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:48 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:50 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:52 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:54 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:56 Je suis en train de me faire un peu chier.
03:58 Je suis en train de me faire un peu chier.
04:00 Je suis en train de me faire un peu chier.
04:02 Je suis en train de me faire un peu chier.
04:04 Je suis en train de me faire un peu chier.
04:06 Je suis en train de me faire un peu chier.
04:08 Je suis en train de me faire un peu chier.
04:10 Je ne me mettrai jamais dans ce plan
04:12 parce que tu sais que ça me choque.
04:14 Je me souviens que tu soutiens ton père.
04:16 Mais je ne vais pas me calmer.
04:18 Everardo a changé les pilles.
04:20 Et tu sais pourquoi il l'a fait?
04:22 Pour que je me sente culpable.
04:24 Et ainsi, pour m'obliger à le garder.
04:26 ♪ ♪ ♪
04:32 ♪ ♪ ♪
04:38 ♪ ♪ ♪
04:42 - Je voudrais féliciter tous...
04:44 Enfin, presque tous,
04:46 pour avoir reçu aussi
04:48 les savis commentaires que nous a fait Franco.
04:50 Hein?
04:52 C'est que, Palomita, encore une fois,
04:54 tu prends toutes les choses personnelles
04:56 pour être une femme, Palomita.
04:58 Mais bon, tout le monde, s'il vous plaît,
05:00 nous vous aidons, coopérez.
05:02 Et quand je dis "tout le monde",
05:04 ça inclut aussi toi, Palomita.
05:06 OK?
05:08 Alors, nous allons être évalués.
05:10 C'est ce que vous allez faire.
05:12 Allez, à travailler, les sanguins.
05:14 Allez, à travailler, tous.
05:16 Ouf! Très bien, mais très bien.
05:18 Vous l'avez fait très bien.
05:20 Franco, comment ça va dans l'ambiance laboral?
05:22 Comment nous évaluez-vous?
05:24 - Oh, typique. Obregon m'a exprimé devant tout le monde.
05:26 Et je sais que ce n'est pas la première fois
05:28 et je n'ai pas pu le supporter,
05:30 parce que j'adore mon travail.
05:32 Mais ça me choque et nous ne devrions pas
05:34 nous habiter d'abord à le normaliser.
05:36 - Ami, je suis d'accord avec toi,
05:38 mais ne t'attaques pas.
05:40 - Mieux vaut penser à la beauté de Franco
05:42 pour que tu ailles trop loin.
05:44 - Non, non, pas le cas. Je ne peux pas
05:46 avec la prépotence de ce type.
05:48 Il me donne un cringe, il est si macho.
05:50 - Mais c'est la société.
05:52 - OK, c'est un peu comme tu le dis,
05:54 mais tu dois aussi te calmer un peu.
05:56 Tu es un peu intéressée, amie.
05:58 - Quoi? Tu n'as pas vu? Comment ne pas les confronter
06:00 tous les hommes comme moi?
06:02 - Si on parle de confrontation, tu as aussi le doigt.
06:04 - Quoi? De quoi tu parles?
06:06 - Tu te mets comme ça, au brin, en un seconde.
06:08 Je comprends que tu es comme ça
06:10 pour Dulce et Walter,
06:12 mais si tu restes comme ça, tu vas te rougir
06:14 super vite.
06:16 - Non, non, ça, non.
06:18 - Non, non, non.
06:20 - Le comité des dames dont je fais partie
06:22 m'a suggéré d'aller ici
06:24 parce qu'une des choses
06:26 que nous faisons, c'est d'offrir
06:28 de l'aide économique à des fondations
06:30 sans fin de profit.
06:32 - Ah, bien, merci beaucoup.
06:34 Dites-moi, qui m'a donné mon nom?
06:36 Parce que normalement, c'est Vicky qui s'en charge.
06:38 - Ah, vraiment?
06:40 Bon, une copine m'a donné.
06:42 C'est la femme d'un avocat
06:44 qui a eu à voir avec le centre Athénée.
06:46 Il s'appelle...
06:48 Ah, je me suis mis le nom
06:50 complètement, désolée.
06:52 - Ne vous en faites pas. Pourquoi ne me rejoignez-vous
06:54 pas à l'office pour qu'on parle
06:56 de l'aide économique et de la gestion du centre?
06:58 - OK.
07:00 - Un plaisir, Manuela.
07:02 - Le plaisir est mien.
07:04 - Allez-y, s'il vous plaît.
07:06 - Oui.
07:16 - Je peux t'aider dans quelque chose?
07:18 - J'ai une relation avec des personnes
07:20 qui s'appellent "Toxic".
07:22 Mais je ne sais pas si je peux m'assister ici.
07:24 Si c'est un endroit pour moi.
07:26 - Cet endroit est pour toutes les femmes.
07:28 S'il vous plaît, s'il vous plaît.
07:30 Désolée, c'est ma fille et c'est rare que vous m'appelliez.
07:32 - Bien, si vous voulez plus, réponds-le.
07:34 - Que se passe-t-il, Julieta? As-tu besoin de quelque chose?
07:36 Donne-moi un instant, s'il vous plaît.
07:38 - Je crois que tu as beaucoup à parler.
07:40 - Merci, mais je dois y aller. Manuela!
07:42 - Tu l'as vue?
07:44 La fille dans la photo est "Dulceventura".
07:46 Nous n'avons pas encore entendu parler d'elle.
07:48 Si tu as des informations
07:50 qui peuvent t'aider à trouver son endroit,
07:52 communique-toi avec moi
07:54 au téléphone 5500-10-2332.
07:56 - Merci.
07:58 - Je te laisse.
08:00 - Merci.
08:02 - Je t'aime.
08:04 - Je t'aime aussi.
08:06 - Je t'aime aussi.
08:08 - Je t'aime aussi.
08:10 - 10-23-32.
08:12 - C'est la photo la plus récente de son fils?
08:14 C'est celle de quand il est parti de la maison?
08:16 - Oui, je n'ai pas trouvé de plus sur les réseaux.
08:18 - D'accord.
08:20 Laisse-moi chercher par mes médias.
08:22 J'ai besoin de plus de photos.
08:24 Des données personnelles, des signes particuliers,
08:26 des zones pour lesquelles je crois
08:28 que Damien a pu se déplacer.
08:30 En tout cas, tout information
08:32 que tu me donnes sur son fils.
08:34 - Bien sûr.
08:36 Je t'en prie, tout est là-bas.
08:38 - Je vais aussi avoir besoin
08:40 d'un petit avantage pour mes services.
08:42 Tu sais, les dépenses d'investissement.
08:44 La gazoline, les transports,
08:46 les petites gratifications qu'il faut donner.
08:48 - Je comprends.
08:50 Le mauvais est que juste pour investir,
08:52 je me suis attrapé.
08:54 - Ne me dis pas.
08:56 - Je n'ai pas beaucoup de liquide,
08:58 mais je m'organise.
09:00 Pour moi, c'est très important
09:02 que tu commences à investir avant.
09:04 - Depuis maintenant, monsieur Cordova.
09:06 Si il y a une possibilité de trouver son fils,
09:08 je suis prêt à l'aider.
09:10 - Je suis prêt à l'aider.
09:12 - Je suis prêt à l'aider.
09:14 - Je suis prêt à l'aider.
09:16 - Je suis prêt à l'aider.
09:18 - Je suis prêt à l'aider.
09:20 - Je suis prêt à l'aider.
09:22 - Je suis prêt à l'aider.
09:24 - Je suis prêt à l'aider.
09:26 - Je suis prêt à l'aider.
09:28 - Je suis prêt à l'aider.
09:30 - Je suis prêt à l'aider.
09:32 - Je suis prêt à l'aider.
09:34 - Je suis prêt à l'aider.
09:36 - Je suis prêt à l'aider.
09:38 - Je suis prêt à l'aider.
09:40 - Je suis prêt à l'aider.
09:42 - Je suis prêt à l'aider.
09:44 - Je suis prêt à l'aider.
09:46 - Je suis prêt à l'aider.
09:48 - Je suis prêt à l'aider.
09:50 - Je suis prêt à l'aider.
09:52 - Je suis prêt à l'aider.
09:54 - Je suis prêt à l'aider.
09:56 - Je suis prêt à l'aider.
09:58 - Je suis prêt à l'aider.
10:00 - Je suis prêt à l'aider.
10:02 - Je suis prêt à l'aider.
10:04 - Je suis prêt à l'aider.
10:06 - Je suis prêt à l'aider.
10:08 - Je suis prêt à l'aider.
10:10 - Je suis prêt à l'aider.
10:12 - Je suis prêt à l'aider.
10:14 - Je suis prêt à l'aider.
10:16 - Je suis prêt à l'aider.
10:18 - Je suis prêt à l'aider.
10:20 - Je suis prêt à l'aider.
10:22 - Je suis prêt à l'aider.
10:24 - Je suis prêt à l'aider.
10:26 - Je suis prêt à l'aider.
10:28 - Je suis prêt à l'aider.
10:30 - Je suis prêt à l'aider.
10:32 - Je ne veux pas que tu penses mal de lui.
10:34 - Si mon grand-père avait fait ça,
10:36 - il aurait été en danger.
10:38 - C'est pour ça.
10:40 - Il vaut mieux qu'on l'oublie.
10:42 - Non, je crois qu'il l'a fait.
10:44 - Je vais t'aider à le vérifier.
10:46 - Ce n'est pas juste qu'on te fasse tout le mal.
10:48 - Mon amour, écoute-moi.
10:50 - Ne te mèles pas.
10:52 - On va la laisser ici.
10:54 - On va la laisser ici.
10:56 - On va la laisser ici.
10:58 - Merci mon amour.
11:00 - Merci mon amour.
11:02 - Tu appuies ici et ton déjeuner arrive à la maison.
11:12 - C'est très simple, mais laissez-moi y retourner et essayez-le seul.
11:16 - Allons voir.
11:18 - Voilà.
11:20 - Alors, je dois appuyer sur...
11:22 - sur...
11:24 - Non, non, non.
11:26 - Non, non, non, non.
11:28 - Je ne vais jamais me faire la tête de la demandeur à la maison.
11:32 - Vraiment, non.
11:34 - Mais tu m'écoutais.
11:36 - Je sens que tu t'en déranges.
11:38 - Non, je t'écoutais,
11:40 - mais je pensais à combien de temps il me faut pour que je me donne mon petit chien.
11:44 - Mais comme Amanda est si occupée...
11:46 - Mais tu veux le voir.
11:48 - Oui, mais...
11:50 - Je veux juste que je me donne mon petit chien.
11:54 - Est-ce que tu veux que je te donne mon petit chien?
11:56 - Est-ce que tu veux que je te donne mon petit chien?
11:58 - Est-ce que tu veux que je te donne mon petit chien?
12:00 - Tu veux voir la dame Amanda?
12:02 - Non, je...
12:04 - Je ne suis pas encore de bonne âge pour ça.
12:06 - Je ne suis pas encore de bonne âge pour ça.
12:08 - Bien sûr que oui.
12:10 - Bien sûr que non.
12:12 - Je pense que la dame Amanda serait une bonne matche avec toi.
12:14 - Une bonne quoi?
12:16 - Une bonne couple. Elle sait comment garder les petits chats et tu en veux une.
12:18 - Tu as déjà de quoi parler.
12:20 - Est-ce que ce serait bien que la dame Amanda soit ta copine?
12:22 - Ma copine?
12:24 - Ma copine?
12:26 - Ma copine?
12:30 - Ma copine?
12:32 - Ma copine?
12:34 - Je suis super nerveuse, j'ai cru que c'était fini.
12:36 - Mais au final, ils m'ont donné une chance d'offrir un travail extra pour que mon chômage augmente.
12:40 - Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, carnalita.
12:44 - Tu sais pourquoi ça s'est passé?
12:46 - Parce que je lui ai demandé que ça se passe.
12:48 - Maintenant, ça se résout. Général est merveilleux.
12:50 - Oui, Général est merveilleux.
12:52 - Son samouraï a des quéquas, non?
12:54 - Hey, toi, Tableau.
12:56 - C'est bien que tu leur aies demandé une autre chance.
12:58 - Maintenant, tu dois te mettre bien bien avec ta présentation
13:00 - pour que le maître se retourne avec l'œil quadrat.
13:02 - Comment tu vois?
13:04 - Je comprends, Yanel.
13:06 - Je comprends de penser que je dois payer plus de 10% de ton écolier.
13:10 - Tranquille, je ne vais pas permettre qu'ils me prennent la béquille.
13:12 - Je vais me mettre les piles.
13:14 - Je dois sortir.
13:16 - Non, non, non, où?
13:18 - Juste pour voir quelque chose de la présentation.
13:20 - J'ai besoin d'un peu d'informations que me donnera la professeure.
13:22 - Et je t'avise que je vais faire ça quelques jours.
13:24 - Jusqu'à ce que ma présentation soit cool.
13:26 - C'est bon, c'est bon.
13:28 - Mais il est fort. Je veux te voir compromette.
13:30 - Et tu as déjà comprometté ces phrases.
13:32 - "Fort" Génaro.
13:34 - Toujours Génaro, toujours Génaro.
13:36 - Non, non, non, c'est vrai que si je reste un minute plus dans ce lieu, je vais exploser.
13:41 - Je vais y aller et tu dis à Obregon que je suis allée faire des promos pour qu'il me demande.
13:45 - Oui, ne t'en fais pas. De toute façon, il ne demande jamais pour toi.
13:48 - Mon Dieu.
13:52 - Quel étrange numéro inconnu.
13:55 - Bonjour, qui parle?
13:58 - Bonjour, qui parle?
14:00 - Bonjour, Paloma Gallardo.
14:02 - Comment ça va? Je suis Manuela Roman.
14:04 - J'ai vu ta publication et je veux te parler de "Dulce Ventura".
14:09 - Oui mon amour, avec l'aide de ce chercheur privé, je suis sûr que je vais trouver ton frère.
14:23 - Et comment ça va? Est-ce que tu es un détective comme dans les films?
14:27 - Non, mais je suis sûr que ça va m'aider.
14:30 Je vais continuer à chercher Damien par mon pont.
14:33 - Alors, tu ne reviendras pas encore à Guadalajara?
14:37 - Pas encore, mais très bientôt.
14:39 Dès que le chercheur commence à travailler, je te verrai très vite.
14:44 - Super, papa. Mais pense que je veux retourner à l'école.
14:49 C'est-à-dire que si tu viens, que ce soit le fin de semaine, pour être ensemble.
14:53 - Ça va être comme ça.
14:56 - Merci beaucoup. Mets-le aussi là.
14:58 - C'était la dernière chose, Madame Amanda.
15:00 Si tu as besoin de quelque chose, je te le dis et je viens vite.
15:02 - Merci. - Au revoir.
15:04 - Oh mon Dieu, tu m'as fait peur, ma chérie.
15:11 - Oh non, pardon madame, ce n'était pas mon intention.
15:13 - Non, non, oublie-le. C'est moi qui porte les nerfs de la tête.
15:16 - Et pourquoi? Pour Dulce?
15:19 - Oh non, de elle, je n'ai pas entendu rien.
15:21 - Et vous saviez si elle avait un amie?
15:23 Je veux dire, sinon, ils pourraient en faire une enquête.
15:26 - Non, je ne savais pas grand-chose de la vie d'elle.
15:29 Elle était très réservée. Pas comme toi, qui es très richardin.
15:33 - Bonjour. - Bonjour.
15:35 - Bonjour, madame. Quand va-t-elle emmener mon grand-père pour son chien?
15:38 - Et malheureusement, le jour où Dulce est venue ici, au centre Athénée,
15:43 pour demander de l'aide, je ne l'ai pas pu donner.
15:46 Alors, j'ai vu ta publication et j'ai pensé que peut-être que tu aurais des nouvelles.
15:50 - Non, je ne sais rien. J'ai parlé avec la femme de sa mère et elle est comme nous.
15:54 Mais si nous nous réunissons, nous pourrions échanger des données,
15:57 si quelque chose s'est passé.
15:59 - Ah, ça me semble être une bonne idée.
16:01 Permettez-moi un instant, s'il vous plaît.
16:05 - Aujourd'hui, on va voir le département avec mon père.
16:08 N'oublie pas, s'il vous plaît.
16:10 - Pardon. Est-ce que ça te plairait si on se voit plus tard?
16:15 Ça pourrait être dans le travail de Dulce, si tu veux.
16:18 - Très bien. Je te donne les infos et on s'en sortira.
16:21 Merci beaucoup.
16:22 - Oui, ma fille. On y va. Sois prudente.
16:36 - La Sra. Lorena est partie, mais nous n'avons pas concrétisé rien.
16:43 Ne me demandez pas pourquoi, mais j'ai l'impression
16:45 qu'elle est venue nous surveiller pour quelque chose.
16:47 - Ah, c'est curieux, mais moi aussi, ça m'est passé.
16:50 Comme toute cette histoire des dames du comité,
16:53 comme si c'était un pretexte, non?
16:55 Je veux dire, une histoire, mais... bizarre.
16:58 - Et elle n'a même pas laissé ses données.
17:00 - En tout cas, si elle a vraiment intérêt à l'appuyer,
17:02 elle reviendra.
17:03 - Ah, oui?
17:04 - Et toi? Tu es plus tranquille?
17:07 - Ah, bien, plus ou moins. La vérité, c'est que...
17:10 je ne peux pas me faire de la tête le fait
17:12 que cette fille est venue, a demandé de l'aide,
17:14 et je ne l'ai pas donné.
17:16 - Manuela, tu as beaucoup d'attente à des femmes,
17:18 on n'a pas toujours le temps pour toutes.
17:21 - Oui, je sais.
17:23 Bon, je vais y aller.
17:25 Je vais chercher Juliette,
17:26 je suis restée pour aller voir son père.
17:28 J'étais à peu près à le canceller,
17:29 mais elle est tellement émue que je ne la veux pas...
17:32 Je ne veux pas la laisser mal.
17:33 - Je te laisse ça, pour que tu les vérifies plus tard.
17:35 - Oui, allons-y.
17:37 - Ah, Madame Amanda, je ne voudrais pas la faire
17:40 comme c'est mon habit, mais la vie est difficile.
17:43 Je la sens comme agglutinée.
17:46 Je veux dire, parce qu'on a parlé il y a un moment
17:49 et je sens que sa tête est de l'autre côté.
17:52 - Oh, pardon, M. Enrique.
17:54 Si je suis à la lune, c'est parce que je ne arrête pas
17:56 de penser à Dulce, mon employée.
17:58 Elle a apparemment disparu.
18:00 - Quelle barbarité.
18:01 Si vous avez besoin d'aide,
18:04 vous me le dites et je vous soutiens.
18:06 - Non, que c'est amiable. Je crois que non.
18:08 Si quelque chose arrive, je le chercherai et je le lui dirai.
18:11 - Bien, alors mon grand-frère et moi, on se retire.
18:14 Soldat Andy, on est en route.
18:17 Un, deux, un, deux, un, deux, un, deux, un, deux...
18:20 - Tu verras, grand-père.
18:21 Nous n'avons plus fait ce que tu as dit
18:23 que nous ferions ici, dans la boutique.
18:24 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
18:26 C'est mieux de partir.
18:27 - Bien sûr. Nous sommes venus pour que Madame Amanda
18:29 nous emmène au refuge des mascottes.
18:31 - Ne lui fais pas attention.
18:33 Il vaut mieux que l'autre jour, une autre fois.
18:35 - Alors, Andy a raison.
18:37 J'ai déjà donné trop de temps à lui.
18:39 - Oui, c'est ça. Ce n'est pas bien.
18:41 Vous voulez que nous partions au refuge?
18:43 - Oui, allons-y!
18:44 - Oui, mais je ne veux pas qu'elle se sente pressionnée.
18:46 - Non, rien ne se passe.
18:48 En plus, regarde, il ne vaut pas postponérer les choses.
18:52 Et voir ces petites créatures,
18:54 je vais me faire très bien, je vais me distraire.
18:57 - Bien, alors...
18:58 - Un, deux, un, deux, un, deux...
18:59 - Si elle arrive tranquillement,
19:00 je m'occupe de la boutique.
19:01 - Non, vous, seulement le soldat Andy.
19:04 Un, deux, allons-y!
19:06 - Allez, on y va.
19:08 - Et maintenant, pourquoi t'es si tôt?
19:18 - Ils t'ont déjà écrasée de l'office, non?
19:20 - Non, non, papa, ils ne m'ont pas écrasée.
19:22 Ils m'ont donné seulement la chance de faire le home office,
19:24 ce qui reste du jour.
19:25 Mais je ne veux plus parler du travail.
19:27 Je vous raconte que j'ai parlé avec une psychologue.
19:29 - Ah, bien!
19:30 - Quoi? Tu vas prendre de la thérapie?
19:32 - Non, non, c'est une psychologue qui a connu Dulce.
19:35 - Ah, la fille qui a le département.
19:38 - Hé, écoutez-moi!
19:39 - Oui, pardon.
19:40 - Oui?
19:41 - On va voir si elle sait plus.
19:43 - J'espère que cette femme a des informations,
19:45 parce que c'était bien qu'elle ne puisse pas faire
19:47 rien avec le département, non?
19:48 - Oui, parce que là, elle n'a pas pu en profiter.
19:50 Et tu dois continuer à payer la mortgage.
19:52 Imagine, quelle belle investition!
19:54 - Ils ont raison, le département ne se payera pas seul.
19:56 - Non, bien sûr que non.
19:58 - Mais la vérité, c'est le dernier que m'importe, papa.
20:00 Je veux que Dulce apparaîte bien et en vie.
20:04 - C'est-à-dire que le département ne l'importe pas?
20:06 - Non, il l'importe.
20:07 - Le débit, partout?
20:08 - Non, non.
20:09 - En adoptant, nous donnons une deuxième opportunité
20:15 à un petit animal qui a passé par un processus d'abandon
20:18 et peut-être même de maltraitement.
20:20 C'est de le faire partie de notre famille.
20:22 - Bien sûr! A notre famille, il manque un membre de 4 Pieds.
20:25 - Bien sûr que oui.
20:27 Bon, et même si la majorité des personnes
20:29 préfère adopter des chiens,
20:31 c'est un acte très noble d'adopter des petits animaux
20:34 de médium âge ou déjà vieillots,
20:36 car c'est ainsi qu'ils se promènent les derniers jours.
20:38 - Ah, OK.
20:40 - Bonjour.
20:44 - Comment ça va?
20:45 - Bien, bien.
20:46 - Comment ça va?
20:47 - Bien, bien.
20:48 - Bonjour.
20:49 - Bonjour.
20:50 - Ah, regarde.
20:52 - Je crois que j'ai décidé d'adopter elle.
20:57 - Ah, je te félicite.
20:58 Parce que comme dit le jeune,
21:00 il est en train d'offrir une opportunité à une petite perroquine
21:02 qui n'est pas si jeune,
21:03 qui serait difficilement adoptée par quelqu'un d'autre.
21:06 - Je crois que Chimichurri sera une bonne compagnie de...
21:09 Arrachera!
21:11 - Arrachera?
21:12 Mais d'où as-tu trouvé ce nom?
21:14 - Ça m'est arrivé parce que ma mère
21:16 a toujours appelé Chimichurri Arrachera.
21:18 Ainsi, Arrachera serait la bonne compagnie pour Chimichurri,
21:21 comme toi et...
21:22 - Gek, Gek!
21:24 - Amanda, je ne peux pas te remercier d'avoir accompagné nous.
21:28 Grâce à vous,
21:30 nous aurons maintenant une nouvelle membre de la famille.
21:33 - Non, non, tu n'as rien à remercier.
21:35 Ni toi non plus.
21:36 Rien à remercier.
21:38 - Bonjour.
21:39 Comment vas-tu?
21:41 - Hey, une selfie!
21:53 - Mais ils riennent!
21:55 - J'ai jamais imaginé un département si parfait.
22:01 Tu as vu les détails?
22:02 Ils ont un petit peu de...
22:04 - Je suis sûr que Julieta a adoré le département.
22:07 Mais et toi?
22:09 - C'est bien, c'est grand,
22:11 spacieux, mais je crois que...
22:13 - Non, non!
22:14 Je vais en manquer de vêtements pour remplir le closet.
22:17 C'est énorme!
22:19 - J'aime te voir heureuse.
22:21 Je vais me faire en charge de remplir ce closet
22:23 avec les meilleurs vêtements.
22:24 Tu es d'accord?
22:26 - Hé, j'ai appris que tu connais mon tonton
22:31 et mes tios, et que tu les as bien passés.
22:34 J'adore voir leurs faces quand ils savent où on vit.
22:38 Quand on va se marier?
22:41 - Bon, on n'a pas encore pris cette décision.
22:44 Tout d'abord, il faut parler de beaucoup de choses.
22:48 Ton père et moi, il faut penser...
22:51 - Qu'est-ce que tu veux penser?
22:53 Pourquoi tu es comme ça?
22:54 Si tu savais qu'on ne se marierait pas,
22:56 pourquoi t'es venue?
22:57 - Je t'ai dit que c'était une attention.
22:59 - Non, non!
23:00 Je voulais juste m'émotionner
23:02 et après me battre.
23:03 Ne fais pas ça, maman!
23:04 Tu me fais mal!
23:06 - Bonjour!
23:10 - Bonjour! Comment peux-je t'aider?
23:11 - Hier, je me suis oublié d'emmener une carne assise.
23:13 Je n'ai même pas pu venir.
23:15 - Ne t'en fais pas.
23:16 Je te donne des bonnes.
23:18 - Je crois que...
23:19 ça va.
23:20 - OK.
23:21 - Tu me donnes 100 grammes de prix, s'il te plaît?
23:24 - Oui, bien sûr.
23:25 - J'aime beaucoup venir à Chimichurri.
23:27 Depuis 2 ans que j'ai mon chien,
23:29 je le prends tout ici.
23:30 - On a une bonne affaire.
23:31 Je viens de rentrer,
23:32 je ne suis pas en train de le prendre,
23:34 mais je te fais une petite excuse.
23:36 - Il n'y a pas besoin d'excuser.
23:38 Comme je te l'ai dit hier,
23:39 tu es très sociable.
23:40 Tout le contraire de la autre fille.
23:42 Je veux dire, elle était amiable,
23:44 mais parfois elle était très calme.
23:46 - C'est vrai?
23:47 - Oui.
23:48 Un jour, on discutait,
23:49 et de la nulle,
23:50 poum, elle m'a arrêté.
23:51 Parce que son amie lui a envoyé un message
23:53 qu'elle était ici à la retour.
23:55 - Et est-ce que l'amie a envie de la voir?
23:57 - Je ne crois pas.
23:58 Pourquoi attendre à la retour
23:59 et ne pas venir ici, à la boutique?
24:01 - Pourquoi serait-ce?
24:02 - Je dis que elle avait quelque chose avec un client.
24:05 Et pour que la chef ne la déçoit,
24:07 elles se voyaient en couche.
24:09 - Bon, on va y aller.
24:13 - En plus d'être plus proche de l'école de Juliette,
24:16 ici, on serait plus sûrs les deux.
24:18 - S'il vous plaît, n'insistez pas.
24:20 J'ai été très claire en disant que si nous venions
24:23 voir ce lieu, c'était juste pour amener le plaisir à Juliette.
24:26 - C'est ton amie déçue.
24:28 Tu finis toujours en battant tout ce que je veux.
24:31 C'est pour ça que je ne t'ai pas dit
24:32 de l'encontre de groupes de danse en Porto Vallarta.
24:35 Parce que je savais que, comme toujours,
24:37 tu allais me dire que je dois quitter le voyage.
24:40 - Quel voyage?
24:41 Tu ne m'avais pas dit ça.
24:43 Mais bon, tu sais, tu sais que il y a toujours des priorités
24:46 avant de prendre une décision, non?
24:48 On en parle.
24:49 - Tu vois? Je le savais.
24:51 - Juliette, je sais que le voyage est très important pour toi,
24:54 mais on a déjà beaucoup de dépenses en ce moment
24:56 et un voyage ne coûte pas 3 pesos, mon amour.
24:58 - Bien, je peux t'aider avec ça.
25:00 - Tu m'aiderais vraiment avec mon voyage, papa?
25:05 - Bien sûr, mon amour.
25:07 Mais d'abord, je devrais parler avec ta mère.
25:10 - Je dois aller travailler.
25:12 - Bien sûr, parce que tes priorités, c'est ton travail, non?
25:15 Pour ton travail, c'est tout.
25:17 Et pour ta fille, c'est zéro.
25:19 - Si tu veux, je peux t'emmener.
25:27 - Merci pour votre achat. Revenez bientôt.
25:38 À plus.
25:40 - Ah, on est de retour. - Bonjour.
25:42 - Tout en ordre? - Tout en ordre, Madame Amanda.
25:44 Mais vous me racontez comment vous avez trouvé le refuge.
25:46 - C'était incroyable. Mon grand-père a adopté une perrette.
25:48 Elle s'appelle Rachera et dans quelques jours,
25:50 elle sera envoyée. - Ah, oui?
25:52 C'est une super nouvelle. - Oui, parce que mon grand-père
25:54 ne sera plus tout seul. - Ah, mon chéri.
25:57 - Il va falloir seulement un peu de choses pour Rachera.
26:00 - Comme quoi?
26:02 - Bon, de la nourriture, des jouets, une chambre,
26:04 des sacs de plastique, une corée.
26:06 - Bien, commence par choisir la corée, non?
26:08 - Viens, je t'ai aidé.
26:10 - Ah, ah, Amanda.
26:13 Merci beaucoup pour tout.
26:15 Même si je le sens encore un peu absent,
26:17 mais on comprend la préoccupation de son employé.
26:20 - Ah, non, bon, ça et mille autres choses, hein?
26:23 Tu vois que les problèmes ne manquent jamais.
26:25 - Oui. - Bien, quand ma mère a des problèmes,
26:28 elle parle avec ses amis.
26:30 Je sais. Et si tu invites Mme Amanda
26:32 pour qu'elles sortent boire un café?
26:34 Peut-être que c'est ainsi qu'elles parlent.
26:37 - Andrés, ne sois pas imprudent.
26:40 - S'il te plaît, c'est mieux, allons-y.
26:42 - Et la corée, je ne l'ai pas encore choisie.
26:44 - J'en reviendrai. Au revoir, Amanda.
26:46 - Au revoir. - Au revoir, Janely.
26:48 - Au revoir.
26:49 - Mais pourquoi tu disais ça?
26:51 - Oh, mon gars, que dommage.
26:53 - Chélita, je dois que tu me résoudes
26:59 ma question des cartes.
27:01 - Comment? C'est que Mme Carmina
27:04 m'a dit qu'elle te faisait le travail.
27:06 - Quoi? Mais c'est pas possible.
27:09 - Donne-moi les infos des cartes.
27:11 Je vais parler au banque,
27:12 pour voir si je peux résoudre ça.
27:14 - Mais je n'ai plus l'information, monsieur.
27:17 Mme Carmina a pris tous les documents
27:20 des cartes.
27:22 En fait, elle a dit au compteur
27:23 qu'elle les a mis en charge.
27:25 - Je dis mieux que de détruire mes illusions.
27:35 - Mais c'est pas ton passion.
27:36 - Ah, détruire tes illusions, s'il te plaît.
27:38 - Mais c'est bon, maman, c'est bon.
27:40 - C'est bon, c'est ce que je dis.
27:42 Ne sois pas dégueulasse, Juliette.
27:44 - Qu'est-ce qui s'est passé?
27:47 - Quelle barbe.
27:48 - Tu n'aimes pas le département de la Reine?
27:50 Pourquoi tant de mélodrames?
27:52 - Je te le raconte plus tard, maman.
27:53 Je dois sortir et courir encore.
27:55 Laisse-moi, s'il te plaît.
27:56 Je vais laver.
27:57 - Juliette.
27:58 - Que tu ailles bien, ma fille.
27:59 - Merci.
28:00 - Qu'est-ce qui lui est arrivé?
28:02 Pourquoi est-ce qu'elle est encore là
28:03 avec son petit chameau?
28:05 - Pourquoi elle porte son chameau?
28:07 Je voulais me faire savoir,
28:09 mais Manolo n'a pas eu le temps
28:11 de me dire rien
28:13 parce qu'il a la pression
28:14 de partir au travail.
28:15 - Chameau, famille!
28:16 Qui veut un chameau,
28:18 une pomme, un chien?
28:21 - Ceux-là sont les seuls chiens
28:24 qui me viennent à l'idée.
28:25 - Et ce qui lui est arrivé?
28:29 - Le chameau est rentré il y a un moment.
28:31 - Je vais manger un morceau
28:33 de chacun.
28:34 Tu vas aussi en vouloir un morceau.
28:36 - Merci de m'avoir amenée.
28:38 Il n'est pas nécessaire
28:39 que tu m'emmènes au travail.
28:41 - On peut en profiter
28:42 pour parler.
28:43 Que tu me dises
28:44 tes raisons pour lesquelles
28:45 tu ne veux pas accepter
28:46 le département.
28:47 Je ne t'entends pas, Manu.
28:49 - Tu veux que je te dise
28:51 mes motifs?
28:52 D'accord.
28:53 En premier,
28:54 parce que tu es encore mariée.
28:56 Et si je t'accepte
28:57 que tu nous fasses la maison,
28:59 ça serait comme si j'étais ta maison.
29:01 - Non, non.
29:02 - Je ne vais pas...
29:03 - En deuxième,
29:04 si je t'accepte
29:05 que Juliette
29:06 vive dans ce département,
29:07 elle va croire
29:08 que c'est le niveau de vie
29:09 qu'elle doit avoir
29:10 et je ne peux pas le lui donner.
29:11 Ce serait un changement
29:12 très drastique pour elle
29:13 et je ne veux pas
29:14 qu'elle se déplace.
29:15 - Moi non plus.
29:16 - Et enfin,
29:17 soyons sincères.
29:19 Accepte que tu comprennes
29:20 que si je t'accepte,
29:22 ça impliquerait
29:23 avoir quelque chose
29:24 entre nous
29:25 et ça ne va pas se passer.
29:26 - Je ne veux pas
29:27 t'obliger à rien.
29:28 Mais chacun de ces points,
29:29 on peut en parler
29:30 et on peut arriver
29:31 à un accord.
29:32 - Non, non, Leandro.
29:33 Que tu ne sois pas
29:34 l'advocat
29:35 parce que ce n'est pas
29:36 une négociation.
29:37 - Ne me laisses pas comme ça.
29:38 Ne m'abandonnes pas.
29:39 Et moins maintenant
29:40 que je te nécessite plus.
29:41 - Non, non, non, non.
29:42 Je ne suis pas
29:43 pour ces choses
29:44 et moins maintenant.
29:45 Non, je ne suis pas.
29:46 - Non, non, non.
29:47 - Non, non, non.
29:48 - Non, non, non.
29:49 - Non, je ne suis pas
29:50 pour ces choses
29:51 et moins maintenant.
29:52 Non, je ne suis pas.
29:53 - Non, je ne suis pas.
29:54 - Non, je ne suis pas.
29:55 - Non, je ne suis pas.
29:56 - Non, je ne suis pas.
29:57 - Non, je ne suis pas.
29:58 - Non, je ne suis pas.
29:59 - Non, je ne suis pas.
30:00 - Non, je ne suis pas.
30:01 - Non, je ne suis pas.
30:02 - Non, je ne suis pas.
30:03 - Non, je ne suis pas.
30:04 - Non, je ne suis pas.
30:05 - Non, je ne suis pas.
30:06 - Non, je ne suis pas.
30:07 - Non, je ne suis pas.
30:08 - Non, je ne suis pas.
30:09 - Non, je ne suis pas.
30:10 - Non, je ne suis pas.
30:11 - Non, je ne suis pas.
30:12 - Non, je ne suis pas.
30:13 - Non, je ne suis pas.
30:14 - Non, je ne suis pas.
30:15 - Non, je ne suis pas.
30:16 - Non, je ne suis pas.
30:17 - Non, je ne suis pas.
30:18 - Non, je ne suis pas.
30:19 - Non, je ne suis pas.
30:20 - Non, je ne suis pas.
30:21 - Non, je ne suis pas.
30:22 - Non, je ne suis pas.
30:23 - Non, je ne suis pas.
30:24 - Non, je ne suis pas.
30:25 - Non, je ne suis pas.
30:26 - Non, je ne suis pas.
30:27 - Non, je ne suis pas.
30:28 - Non, je ne suis pas.
30:29 - Non, je ne suis pas.
30:30 - Non, je ne suis pas.
30:31 - Non, je ne suis pas.
30:32 - Non, je ne suis pas.
30:33 - Non, je ne suis pas.
30:34 - Non, je ne suis pas.
30:35 - Non, je ne suis pas.
30:36 - Non, je ne suis pas.
30:37 - Non, je ne suis pas.
30:38 - Non, je ne suis pas.
30:39 - Non, je ne suis pas.
30:40 - Non, je ne suis pas.
30:41 - Non, je ne suis pas.
30:42 - Non, je ne suis pas.
30:43 - Non, je ne suis pas.
30:44 - Non, je ne suis pas.
30:45 - Non, je ne suis pas.
30:46 - Non, je ne suis pas.
30:47 - Non, je ne suis pas.
30:48 - Non, je ne suis pas.
30:49 - Non, je ne suis pas.
30:50 - Non, je ne suis pas.
30:51 - Non, je ne suis pas.
30:52 - Non, je ne suis pas.
30:53 - Non, je ne suis pas.
30:54 - Non, je ne suis pas.
30:55 - Non, je ne suis pas.
30:56 - Non, je ne suis pas.
30:57 - Non, je ne suis pas.
30:58 - Non, je ne suis pas.
30:59 - Non, je ne suis pas.
31:01 - Qu'il y ait une famille normale.
31:02 - Hey, hey, hey.
31:03 - Nous, les filles, sommes une famille normale.
31:06 - Ah, ah, très normale, les copains.
31:09 - Lore, j'ai pensé que après le brunch avec tes amies,
31:22 tu allais directement chez toi.
31:24 Et les enfants?
31:25 - Bien, le chauffeur les a emmenés chez eux, ne t'en fais pas.
31:28 - Ah, c'est vrai?
31:29 - Oui.
31:30 - Ah, c'est vrai?
31:31 - Oui.
31:32 - Ah, c'est vrai?
31:33 - Oui.
31:34 - Ah, c'est vrai?
31:35 - Oui.
31:36 - Ah, c'est vrai?
31:37 - Oui.
31:38 - Ah, c'est vrai?
31:39 - Oui.
31:40 - Ah, c'est vrai?
31:41 - Oui.
31:42 - Ah, c'est vrai?
31:43 - Oui.
31:44 - Ah, c'est vrai?
31:45 - Oui.
31:46 - Ah, c'est vrai?
31:47 - Oui.
31:48 - Ah, c'est vrai?
31:49 - Oui.
31:50 - Ah, c'est vrai?
31:51 - Oui.
31:52 - Ah, c'est vrai?
31:53 - Oui.
31:54 - Ah, c'est vrai?
31:55 - Oui.
31:56 - Ah, c'est vrai?
31:57 - Oui.
31:58 - Ah, c'est vrai?
31:59 - Oui.
32:00 - Ah, c'est vrai?
32:01 - Oui.
32:02 - Ah, c'est vrai?
32:03 - Oui.
32:04 - Ah, c'est vrai?
32:05 - Oui.
32:06 - Ah, c'est vrai?
32:07 - Oui.
32:08 - Ah, c'est vrai?
32:09 - Oui.
32:10 - Ah, c'est vrai?
32:11 - Oui.
32:12 - Ah, c'est vrai?
32:13 - Oui.
32:14 - Ah, c'est vrai?
32:15 - Oui.
32:16 - Ah, c'est vrai?
32:17 - Oui.
32:18 - Ah, c'est vrai?
32:19 - Oui.
32:20 - Ah, c'est vrai?
32:21 - Oui.
32:22 - Ah, c'est vrai?
32:23 - Oui.
32:24 - Ah, c'est vrai?
32:25 - Oui.
32:26 - Ah, c'est vrai?
32:27 - Oui.
32:28 - Ah, c'est vrai?
32:29 - Oui.
32:30 - Ah, c'est vrai?
32:31 - Oui.
32:32 - Ah, c'est vrai?
32:33 - Oui.
32:34 - Ah, c'est vrai?
32:35 - Oui.
32:36 - Ah, c'est vrai?
32:37 - Oui.
32:38 - Ah, c'est vrai?
32:39 - Oui.
32:40 - Ah, c'est vrai?
32:41 - Oui.
32:42 - Ah, c'est vrai?
32:43 - Oui.
32:44 - Ah, c'est vrai?
32:45 - Oui.
32:46 - Ah, c'est vrai?
32:47 - Oui.
32:48 - Ah, c'est vrai?
32:49 - Oui.
32:50 - Ah, c'est vrai?
32:51 - Oui.
32:52 - Ah, c'est vrai?
32:53 - Oui.
32:54 - Ah, c'est vrai?
32:55 - Oui.
32:56 - Ah, c'est vrai?
32:57 - Oui.
32:58 - Ah, c'est vrai?
32:59 - Oui.
33:00 - Ah, c'est vrai?
33:01 - Oui.
33:02 - Ah, c'est vrai?
33:03 - Oui.
33:04 - Ah, c'est vrai?
33:05 - Oui.
33:06 - Ah, c'est vrai?
33:07 - Oui.
33:08 - Ah, c'est vrai?
33:09 - Oui.
33:10 - Ah, c'est vrai?
33:11 - Oui.
33:12 - Ah, c'est vrai?
33:13 - Oui.
33:14 - Ah, c'est vrai?
33:15 - Oui.
33:16 - Ah, c'est vrai?
33:17 - Oui.
33:18 - Ah, c'est vrai?
33:19 - Oui.
33:20 - Ah, c'est vrai?
33:21 - Oui.
33:22 - Ah, c'est vrai?
33:23 - Oui.
33:24 - Ah, c'est vrai?
33:25 - Oui.
33:26 - Ah, c'est vrai?
33:27 - Oui.
33:28 - Ah, c'est vrai?
33:29 - Oui.
33:30 - Ah, c'est vrai?
33:31 - Oui.
33:32 - Ah, c'est vrai?
33:33 - Oui.
33:34 - Ah, c'est vrai?
33:35 - Oui.
33:36 - Ah, c'est vrai?
33:37 - Oui.
33:38 - Ah, c'est vrai?
33:39 - Oui.
33:40 - Ah, c'est vrai?
33:41 - Oui.
33:42 - Ah, c'est vrai?
33:43 - Oui.
33:44 - Ah, c'est vrai?
33:45 - Oui.
33:46 - Ah, c'est vrai?
33:47 - Oui.
33:48 - Ah, c'est vrai?
33:49 - Oui.
33:50 - Ah, c'est vrai?
33:51 - Oui.
33:52 - Ah, c'est vrai?
33:53 - Oui.
33:54 - Ah, c'est vrai?
33:55 - Oui.
33:56 - Ah, c'est vrai?
33:57 - Oui.
33:58 - Ah, c'est vrai?
33:59 - Oui.
34:00 - Ah, c'est vrai?
34:01 - Oui.
34:02 - Ah, c'est vrai?
34:03 - Oui.
34:04 - Ah, c'est vrai?
34:05 - Oui.
34:06 - Ah, c'est vrai?
34:07 - Oui.
34:08 - Ah, c'est vrai?
34:09 - Oui.
34:10 - Ah, c'est vrai?
34:11 - Oui.
34:12 - Ah, c'est vrai?
34:13 - Oui.
34:14 - Ah, c'est vrai?
34:15 - Oui.
34:16 - Ah, c'est vrai?
34:17 - Oui.
34:18 - Ah, c'est vrai?
34:19 - Oui.
34:20 - Ah, c'est vrai?
34:21 - Oui.
34:22 - Ah, c'est vrai?
34:23 - Oui.
34:24 - Ah, c'est vrai?
34:25 - Oui.
34:26 - Ah, c'est vrai?
34:27 - Oui.
34:28 - Ah, c'est vrai?
34:29 - Oui.
34:30 - Ah, c'est vrai?
34:31 - Oui.
34:32 - Ah, c'est vrai?
34:33 - Oui.
34:34 - Ah, c'est vrai?
34:35 - Oui.
34:36 - Ah, c'est vrai?
34:37 - Oui.
34:38 - Ah, c'est vrai?
34:39 - Oui.
34:40 - Ah, c'est vrai?
34:41 - Oui.
34:42 - Ah, c'est vrai?
34:43 - Oui.
34:44 - Ah, c'est vrai?
34:45 - Oui.
34:46 - Ah, c'est vrai?
34:47 - Oui.
34:48 - Ah, c'est vrai?
34:49 - Oui.
34:50 - Ah, c'est vrai?
34:51 - Oui.
34:52 - Ah, c'est vrai?
34:53 - Oui.
34:54 - Ah, c'est vrai?
34:55 - Oui.
34:56 - Ah, c'est vrai?
34:57 - Oui.
34:58 - Ah, c'est vrai?
34:59 - Oui.
35:00 - Ah, c'est vrai?
35:01 - Oui.
35:02 - Ah, c'est vrai?
35:03 - Oui.
35:04 - Ah, c'est vrai?
35:05 - Oui.
35:06 - Ah, c'est vrai?
35:07 - Oui.
35:08 - Ah, c'est vrai?
35:09 - Oui.
35:10 - Ah, c'est vrai?
35:11 - Oui.
35:12 - Ah, c'est vrai?
35:13 - Oui.
35:14 - Ah, c'est vrai?
35:15 - Oui.
35:16 - Ah, c'est vrai?
35:17 - Oui.
35:18 - Ah, c'est vrai?
35:19 - Oui.
35:20 - Ah, c'est vrai?
35:21 - Oui.
35:22 - Ah, c'est vrai?
35:23 - Oui.
35:24 - Ah, c'est vrai?
35:25 - Oui.
35:26 - Ah, c'est vrai?
35:27 - Oui.
35:28 - Ah, c'est vrai?
35:29 - Oui.
35:30 - Ah, c'est vrai?
35:31 - Oui.
35:32 - Ah, c'est vrai?
35:33 - Oui.
35:34 - Ah, c'est vrai?
35:35 - Oui.
35:36 - Ah, c'est vrai?
35:37 - Oui.
35:38 - Ah, c'est vrai?
35:39 - Oui.
35:40 - Ah, c'est vrai?
35:41 - Oui.
35:42 - Ah, c'est vrai?
35:43 - Oui.
35:44 - Ah, c'est vrai?
35:45 - Oui.
35:46 - Ah, c'est vrai?
35:47 - Oui.
35:48 - Ah, c'est vrai?
35:49 - Oui.
35:50 - Ah, c'est vrai?
35:51 - Oui.
35:52 - Ah, c'est vrai?
35:53 - Oui.
35:54 - Ah, c'est vrai?
35:55 - Oui.
35:56 - Ah, c'est vrai?
35:57 - Oui.
35:58 - Ah, c'est vrai?
35:59 - Oui.
36:00 - Ah, c'est vrai?
36:01 - Oui.
36:02 - Ah, c'est vrai?
36:03 - Oui.
36:04 - Ah, c'est vrai?
36:05 - Oui.
36:06 - Ah, c'est vrai?
36:07 - Oui.
36:08 - Ah, c'est vrai?
36:09 - Oui.
36:10 - Ah, c'est vrai?
36:11 - Oui.
36:12 - Ah, c'est vrai?
36:13 - Oui.
36:14 - Ah, c'est vrai?
36:15 - Oui.
36:16 - Ah, c'est vrai?
36:17 - Oui.
36:18 - Ah, c'est vrai?
36:19 - Oui.
36:20 - Ah, c'est vrai?
36:21 - Oui.
36:22 - Ah, c'est vrai?
36:23 - Oui.
36:24 - Ah, c'est vrai?
36:25 - Oui.
36:26 - Ah, c'est vrai?
36:27 - Oui.
36:28 - Ah, c'est vrai?
36:29 - Oui.
36:30 - Ah, c'est vrai?
36:31 - Oui.
36:32 - Ah, c'est vrai?
36:33 - Oui.
36:34 - Ah, c'est vrai?
36:35 - Oui.
36:36 - Ah, c'est vrai?
36:37 - Oui.
36:38 - Ah, c'est vrai?
36:39 - Oui.
36:40 - Ah, c'est vrai?
36:41 - Oui.
36:42 - Ah, c'est vrai?
36:43 - Oui.
36:44 - Ah, c'est vrai?
36:45 - Oui.
36:46 - Ah, c'est vrai?
36:47 - Oui.
36:48 - Ah, c'est vrai?
36:49 - Oui.
36:50 - Ah, c'est vrai?
36:51 - Oui.
36:52 - Ah, c'est vrai?
36:53 - Oui.
36:54 - Ah, c'est vrai?
36:55 - Oui.
36:56 - Ah, c'est vrai?
36:57 - Oui.
36:58 - Ah, c'est vrai?
36:59 - Oui.
37:00 - Ah, c'est vrai?
37:01 - Oui.
37:02 - Ah, c'est vrai?
37:03 - Oui.
37:04 - Ah, c'est vrai?
37:05 - Oui.
37:06 - Ah, c'est vrai?
37:07 - Oui.
37:08 - Ah, c'est vrai?
37:09 - Oui.
37:10 - Ah, c'est vrai?
37:11 - Oui.
37:12 - Ah, c'est vrai?
37:13 - Oui.
37:14 - Ah, c'est vrai?
37:15 - Oui.
37:16 - Ah, c'est vrai?
37:17 - Oui.
37:18 - Ah, c'est vrai?
37:19 - Oui.
37:20 - Ah, c'est vrai?
37:21 - Oui.
37:22 - Ah, c'est vrai?
37:23 - Oui.
37:24 - Ah, c'est vrai?
37:25 - Oui.
37:26 - Ah, c'est vrai?
37:27 - Oui.
37:28 - Ah, c'est vrai?
37:29 - Oui.
37:30 - Ah, c'est vrai?
37:31 - Oui.
37:32 - Ah, c'est vrai?
37:33 - Oui.
37:34 - Ah, c'est vrai?
37:35 - Oui.
37:36 - Ah, c'est vrai?
37:37 - Oui.
37:38 - Ah, c'est vrai?
37:39 - Oui.
37:40 - Ah, c'est vrai?
37:41 - Oui.
37:42 - Ah, c'est vrai?
37:43 - Oui.
37:44 - Ah, c'est vrai?
37:45 - Oui.
37:46 - Ah, c'est vrai?
37:47 - Oui.
37:48 - Ah, c'est vrai?
37:49 - Oui.
37:50 - Ah, c'est vrai?
37:51 - Oui.
37:52 - Ah, c'est vrai?
37:53 - Oui.
37:54 - Ah, c'est vrai?
37:55 - Oui.
37:56 - Ah, c'est vrai?
37:57 - Oui.
37:58 - Ah, c'est vrai?
37:59 - Oui.
38:00 - Ah, c'est vrai?
38:01 - Oui.
38:02 - Ah, c'est vrai?
38:03 - Oui.
38:04 - Ah, c'est vrai?
38:05 - Oui.
38:06 - Ah, c'est vrai?
38:07 - Oui.
38:08 - Ah, c'est vrai?
38:09 - Oui.
38:10 - Ah, c'est vrai?
38:11 - Oui.
38:12 - Ah, c'est vrai?
38:13 - Oui.
38:14 - Ah, c'est vrai?
38:15 - Oui.
38:16 - Ah, c'est vrai?
38:17 - Oui.
38:18 - Ah, c'est vrai?
38:19 - Oui.
38:20 - Ah, c'est vrai?
38:21 - Oui.
38:22 - Ah, c'est vrai?
38:23 - Oui.
38:24 - Ah, c'est vrai?
38:25 - Oui.
38:26 - Ah, c'est vrai?
38:27 - Oui.
38:28 - Ah, c'est vrai?
38:29 - Oui.
38:30 - Ah, c'est vrai?
38:31 - Oui.
38:32 - Ah, c'est vrai?
38:33 - Oui.
38:34 - Ah, c'est vrai?
38:35 - Oui.
38:36 - Ah, c'est vrai?
38:37 - Oui.
38:38 - Ah, c'est vrai?
38:39 - Oui.
38:40 - Ah, c'est vrai?
38:41 - Oui.
38:42 - Ah, c'est vrai?
38:43 - Oui.
38:44 - Ah, c'est vrai?
38:45 - Oui.
38:46 - Ah, c'est vrai?
38:47 - Oui.
38:48 - Ah, c'est vrai?
38:49 - Oui.
38:50 - Ah, c'est vrai?
38:51 - Oui.
38:52 - Ah, c'est vrai?
38:53 - Oui.
38:54 - Ah, c'est vrai?
38:55 - Oui.
38:56 - Ah, c'est vrai?
38:57 - Oui.
38:58 - Ah, c'est vrai?
38:59 - Oui.
39:00 - Ah, c'est vrai?
39:01 - Oui.
39:02 - Ah, c'est vrai?
39:03 - Oui.
39:04 - Ah, c'est vrai?
39:05 - Oui.
39:06 - Ah, c'est vrai?
39:07 - Oui.
39:08 - Ah, c'est vrai?
39:09 - Oui.
39:10 - Ah, c'est vrai?
39:11 - Oui.
39:12 - Ah, c'est vrai?
39:13 - Oui.
39:14 - Ah, c'est vrai?
39:15 - Oui.
39:16 - Ah, c'est vrai?
39:17 - Oui.
39:18 - Ah, c'est vrai?
39:19 - Oui.
39:20 - Ah, c'est vrai?
39:21 - Oui.
39:22 - Ah, c'est vrai?
39:23 - Oui.
39:24 - Ah, c'est vrai?
39:25 - Oui.
39:26 - Ah, c'est vrai?
39:27 - Oui.
39:28 - Ah, c'est vrai?
39:29 - Oui.
39:30 - Ah, c'est vrai?
39:31 - Oui.
39:32 - Ah, c'est vrai?
39:33 - Oui.
39:34 - Ah, c'est vrai?
39:35 - Oui.
39:36 - Ah, c'est vrai?
39:37 - Oui.
39:38 - Ah, c'est vrai?
39:39 - Oui.
39:40 - Ah, c'est vrai?
39:41 - Oui.
39:42 - Ah, c'est vrai?
39:43 - Oui.
39:44 - Ah, c'est vrai?
39:45 - Oui.
39:46 - Ah, c'est vrai?
39:47 - Oui.
39:48 - Ah, c'est vrai?
39:49 - Oui.
39:50 - Ah, c'est vrai?
39:51 - Oui.
39:52 - Ah, c'est vrai?
39:53 - Oui.
39:54 - Ah, c'est vrai?
39:55 - Oui.
39:56 - Ah, c'est vrai?
39:57 - Oui.
39:58 - Ah, c'est vrai?
39:59 - Oui.
40:00 - Ah, c'est vrai?
40:01 - Oui.
40:02 - Ah, c'est vrai?
40:03 - Oui.
40:04 - Ah, c'est vrai?
40:05 - Oui.
40:06 - Ah, c'est vrai?
40:07 - Oui.
40:08 - Ah, c'est vrai?
40:09 - Oui.
40:10 - Ah, c'est vrai?
40:11 - Oui.
40:12 - Ah, c'est vrai?
40:13 - Oui.
40:14 - Ah, c'est vrai?
40:15 - Oui.
40:16 - Ah, c'est vrai?
40:17 - Oui.
40:18 - Ah, c'est vrai?
40:19 - Oui.
40:20 - Ah, c'est vrai?
40:21 - Oui.
40:22 - Ah, c'est vrai?
40:23 - Oui.
40:24 - Ah, c'est vrai?
40:25 - Oui.
40:26 - Ah, c'est vrai?
40:27 - Oui.
40:28 - Ah, c'est vrai?
40:29 - Oui.
40:30 - Ah, c'est vrai?
40:31 - Oui.
40:32 - Ah, c'est vrai?
40:33 - Oui.
40:34 - Ah, c'est vrai?
40:35 - Oui.
40:36 - Ah, c'est vrai?
40:37 - Oui.
40:38 - Ah, c'est vrai?
40:39 - Oui.
40:40 - Ah, c'est vrai?
40:41 - Oui.
40:42 - Ah, c'est vrai?
40:43 - Oui.
40:44 - Ah, c'est vrai?
40:45 - Oui.
40:46 - Ah, c'est vrai?
40:47 - Oui.
40:48 - Ah, c'est vrai?
40:49 - Oui.
40:50 - Ah, c'est vrai?
40:51 - Oui.
40:52 - Ah, c'est vrai?
40:53 - Oui.
40:54 - Ah, c'est vrai?
40:55 - Oui.
40:56 - Ah, c'est vrai?
40:57 - Oui.
40:58 - Ah, c'est vrai?
40:59 - Oui.
41:00 - Ah, c'est vrai?
41:01 - Oui.
41:02 - Ah, c'est vrai?
41:03 - Oui.
41:04 - Ah, c'est vrai?
41:05 - Oui.
41:06 - Ah, c'est vrai?
41:07 - Oui.
41:08 - Ah, c'est vrai?
41:09 - Oui.
41:10 - Ah, c'est vrai?
41:11 - Oui.
41:12 - Ah, c'est vrai?
41:13 - Oui.
41:14 - Ah, c'est vrai?
41:15 - Oui.
41:16 - Ah, c'est vrai?
41:17 - Oui.
41:18 - Ah, c'est vrai?
41:19 - Oui.
41:20 - Ah, c'est vrai?
41:21 - Oui.
41:22 - Ah, c'est vrai?
41:23 - Oui.
41:24 - Ah, c'est vrai?
41:25 - Oui.
41:26 - Ah, c'est vrai?
41:27 - Oui.
41:28 - Ah, c'est vrai?
41:29 - Oui.
41:30 - Ah, c'est vrai?
41:31 - Oui.
41:32 - Ah, c'est vrai?
41:33 - Oui.
41:34 - Ah, c'est vrai?
41:35 - Oui.
41:36 - Ah, c'est vrai?
41:37 - Oui.
41:38 - Ah, c'est vrai?
41:39 - Oui.
41:40 - Ah, c'est vrai?
41:41 - Oui.
41:42 - Ah, c'est vrai?
41:43 - Oui.
41:44 - Ah, c'est vrai?
41:45 - Oui.
41:46 - Ah, c'est vrai?
41:47 - Oui.
41:48 - Ah, c'est vrai?
41:49 - Oui.
41:50 - Ah, c'est vrai?
41:51 - Oui.
41:52 - Ah, c'est vrai?
41:53 - Oui.
41:54 - Ah, c'est vrai?
41:55 - Oui.
41:56 - Ah, c'est vrai?
41:57 - Oui.
41:58 - Ah, c'est vrai?
41:59 - Oui.
42:00 - Ah, c'est vrai?
42:01 - Oui.
42:02 - Ah, c'est vrai?
42:03 - Oui.
42:04 - Ah, c'est vrai?
42:05 - Oui.
42:06 - Ah, c'est vrai?
42:07 - Oui.
42:08 - Ah, c'est vrai?
42:09 - Oui.
42:10 - Ah, c'est vrai?
42:11 - Oui.
42:12 - Ah, c'est vrai?
42:13 - Oui.
42:14 - Ah, c'est vrai?
42:15 - Oui.
42:16 - Ah, c'est vrai?
42:17 - Oui.
42:18 - Ah, c'est vrai?
42:19 - Oui.
42:20 - Ah, c'est vrai?
42:21 - Oui.
42:22 - Ah, c'est vrai?
42:23 - Oui.
42:24 - Ah, c'est vrai?
42:25 - Oui.
42:26 - Ah, c'est vrai?
42:27 - Oui.
42:28 - Ah, c'est vrai?
42:29 - Oui.
42:30 - Ah, c'est vrai?
42:31 - Oui.
42:32 - Ah, c'est vrai?
42:33 - Oui.
42:34 - Ah, c'est vrai?
42:35 - Oui.
42:36 - Ah, c'est vrai?
42:37 - Oui.
42:38 - Ah, c'est vrai?
42:39 - Oui.
42:40 - Ah, c'est vrai?
42:41 - Oui.
42:42 - Ah, c'est vrai?
42:43 - Oui.
42:44 - Ah, c'est vrai?
42:45 - Oui.
42:46 - Ah, c'est vrai?
42:47 - Oui.
42:48 - Ah, c'est vrai?
42:49 - Oui.
42:50 - Ah, c'est vrai?
42:51 - Oui.
42:52 - Ah, c'est vrai?
42:53 - Oui.
42:54 - Ah, c'est vrai?
42:55 - Oui.
42:56 - Ah, c'est vrai?
42:57 - Oui.
42:58 - Ah, c'est vrai?
42:59 - Oui.
43:00 - Ah, c'est vrai?
43:01 - Oui.
43:02 - Ah, c'est vrai?
43:03 - Oui.
43:04 - Ah, c'est vrai?
43:05 - Oui.
43:06 - Ah, c'est vrai?
43:07 - Oui.
43:08 - Ah, c'est vrai?
43:09 - Oui.
43:10 - Ah, c'est vrai?
43:11 - Oui.
43:12 - Ah, c'est vrai?
43:13 - Oui.
43:14 - Ah, c'est vrai?
43:15 - Oui.
43:16 - Ah, c'est vrai?
43:17 - Oui.
43:18 - Ah, c'est vrai?
43:19 - Oui.
43:20 - Ah, c'est vrai?
43:21 - Oui.
43:22 - Ah, c'est vrai?
43:23 - Oui.
43:24 - Ah, c'est vrai?
43:25 - Oui.
43:26 - Ah, c'est vrai?
43:27 - Oui.
43:28 - Ah, c'est vrai?
43:29 - Oui.
43:30 - Ah, c'est vrai?
43:31 - Oui.
43:32 - Ah, c'est vrai?
43:33 - Oui.
43:34 - Ah, c'est vrai?
43:35 - Oui.
43:36 - Ah, c'est vrai?
43:37 - Oui.
43:38 - Ah, c'est vrai?
43:39 - Oui.
43:40 - Ah, c'est vrai?
43:41 - Oui.
43:42 - Ah, c'est vrai?
43:43 - Oui.
43:44 - Ah, c'est vrai?
43:45 - Oui.
43:46 - Ah, c'est vrai?
43:47 - Oui.
43:48 - Ah, c'est vrai?
43:49 - Oui.
43:50 - Ah, c'est vrai?
43:51 - Oui.
43:52 - Ah, c'est vrai?
43:53 - Oui.
43:54 - Ah, c'est vrai?
43:55 - Oui.
43:56 - Ah, c'est vrai?
43:57 - Oui.
43:58 - Ah, c'est vrai?
43:59 - Oui.
44:00 - Ah, c'est vrai?
44:01 - Oui.
44:02 - Ah, c'est vrai?
44:03 - Oui.
44:04 - Ah, c'est vrai?
44:05 - Oui.
44:06 - Ah, c'est vrai?
44:07 - Oui.
44:08 - Ah, c'est vrai?
44:09 - Oui.
44:10 - Ah, c'est vrai?
44:11 - Oui.
44:12 - Ah, c'est vrai?
44:13 - Oui.
44:14 - Ah, c'est vrai?
44:15 - Oui.
44:16 - Ah, c'est vrai?
44:17 - Oui.
44:18 - Ah, c'est vrai?
44:19 - Oui.
44:20 - Ah, c'est vrai?
44:21 - Oui.
44:22 - Ah, c'est vrai?
44:23 - Oui.
44:24 - Ah, c'est vrai?
44:25 - Oui.
44:26 - Ah, c'est vrai?
44:27 - Oui.
44:28 - Ah, c'est vrai?
44:29 - Oui.
44:30 - Ah, c'est vrai?
44:31 - Oui.
44:32 - Ah, c'est vrai?
44:33 - Oui.
44:34 - Ah, c'est vrai?
44:35 - Oui.
44:36 - Ah, c'est vrai?
44:37 - Oui.
44:38 - Ah, c'est vrai?
44:39 - Oui.
44:40 - Ah, c'est vrai?
44:41 - Oui.
44:42 - Ah, c'est vrai?
44:43 - Oui.
44:44 - Ah, c'est vrai?
44:45 - Oui.
44:46 - Ah, c'est vrai?
44:47 - Oui.
44:48 - Ah, c'est vrai?
44:49 - Oui.
44:50 - Ah, c'est vrai?
44:51 - Oui.
44:52 - Ah, c'est vrai?
44:53 - Oui.
44:54 - Ah, c'est vrai?
44:55 - Oui.
44:56 - Ah, c'est vrai?
44:57 - Oui.
44:58 - Ah, c'est vrai?
44:59 - Oui.
45:00 - Ah, c'est vrai?
45:01 - Oui.
45:02 - Ah, c'est vrai?
45:03 - Oui.
45:04 - Ah, c'est vrai?
45:05 - Oui.
45:06 - Ah, c'est vrai?
45:07 - Oui.
45:08 - Ah, c'est vrai?
45:09 - Oui.
45:10 - Ah, c'est vrai?
45:11 - Oui.
45:12 - Ah, c'est vrai?
45:13 - Oui.
45:14 - Ah, c'est vrai?
45:15 - Oui.
45:16 - Ah, c'est vrai?
45:17 - Oui.
45:18 - Ah, c'est vrai?

Recommended