Vencer La Culpa Cap 7 Completo HD

  • last year
Vencer La Culpa Cap 7 Completo HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Je ne parle pas de ma prometteuse ni d'un amant. Manuela est ma copine.
00:04 Tu vas te marier avec Lore, non ?
00:07 Tu as besoin de combien de femmes ?
00:11 Je vais me marier avec Lore.
00:13 Mais je ne peux pas arrêter de penser à Manuela.
00:15 Elle ne sera pas de bonne famille, mais elle me fait mal.
00:20 Je comprends ton sentiment,
00:22 mais il ne te convient pas d'en rire avec ta prometteuse.
00:25 C'est un parrain.
00:27 Les Bastarracheas ont le money, les influences
00:31 et tous les contacts que tu as besoin pour croître dans ta profession.
00:35 Et que me prévient d'être avec les deux ?
00:39 Papa, Lore n'a pas besoin de s'en souviendre de ce que je fais avec Manuela.
00:43 Laisse-moi, je sais comment le gérer.
00:45 Tu penses que tu sais ?
00:47 Mais ce n'est pas facile et je te le dis par expérience.
00:51 Et c'est pas facile de le faire.
00:55 Et cette Manuela ne s'en souvient pas ?
00:58 Pour le moment, non.
01:00 Je l'ai en main.
01:02 Et si elle s'en souvient, je saurai comment le gérer et la retenir.
01:08 Je ne sais pas pourquoi je t'ai cru,
01:13 mais je ne veux pas entendre tes mentes.
01:16 Et je ne veux plus te voir dans ma vie.
01:19 Ne te mets pas comme ça.
01:21 Tu exagères.
01:22 On va en parler. Manuela.
01:25 Manuela.
01:26 Papa, Manuela m'a découvert. Elle ne veut plus savoir de moi.
01:39 Mon fils, je te le disais, mais je te le disais.
01:43 Je suis sûr qu'elle reviendra. Elle meurt pour moi.
01:46 Alors ne t'attends pas.
01:48 Attends-la si tu veux.
01:50 Mais sois prudent.
01:52 Ne fais pas que par désir,
01:54 la telle Manuela te détruise ton mariage avec Lorena.
01:57 Que dis-tu ? Elle ne ferait jamais ça.
01:59 S'il te plaît, ne confies pas à la vieille.
02:02 Toutes elles sont vengatives et rancoresses.
02:05 Il vaut mieux que tu t'attendes pour voir si elle revient.
02:08 Et si elle ne revient pas,
02:10 cherche-toi un autre entretien avec un paire de bonnes jambes.
02:14 Je sais ce que je te dis, fils.
02:18 Dans une famille,
02:20 la complicité mal comprise réplique les défauts du père dans les enfants.
02:25 Pour suivre l'exemple de l'adopteur,
02:27 ils t'empoisonnent la confiance de ceux qui t'aiment.
02:31 Si je n'étais pas si malade, je ne me demanderais pas ça.
02:38 Pour ce que tu veux,
02:41 ne disparais pas de la vie de mon fils.
02:45 Je te remercie de l'avoir reçu comme ça.
02:48 Maman, je dois aller à la salle.
02:51 Les toilettes sont au fond du corridor, à côté de la réception.
02:54 Allez-y, je les ramène.
02:56 Ne t'en fais pas, pas besoin.
02:58 On est en contact.
02:59 Allez, mon amour.
03:00 Avec tout respect, quel homme de femme, fils.
03:08 J'espère qu'il revient bientôt avec toi.
03:10 C'est sûr.
03:11 Il ne m'échappera pas.
03:13 Je suis sûr qu'il va venir te voir et te parler.
03:16 Il va te convaincre de mes bonnes intentions avec elle.
03:19 Mais explique-moi, tu vas divorcer de Lorena?
03:23 Bien sûr que non.
03:24 Je comprends par où va l'affaire.
03:26 Tu n'as pas sauvé ton orgueil depuis qu'Emmanuel t'a laissé, n'est-ce pas?
03:31 Il y a quelque chose de ça.
03:33 Merci de m'aider, papa.
03:36 Et même si Juliette ressemble à ta fille,
03:38 ne arrête pas de faire une preuve de l'ADN.
03:40 Rappelez-vous de ce qui a été dit.
03:43 Le fils de ma fille sera mon grand-fils.
03:46 Le fils de mon fils,
03:48 le diable le saura.
03:51 Et pourquoi nous ne pouvons pas encore entrer pour voir le grand-père?
03:58 Parce que nous avons besoin d'un permis spécial.
04:02 Valentino est encore très petit et nous avons besoin que le docteur autorise.
04:05 Il est petit, papa.
04:10 Excusez-moi, savez-vous si nous pouvons passer?
04:12 Permettez-moi, madame.
04:13 Merci.
04:14 Hey, maman.
04:20 Mon père t'a dit si elle se retourne ou si elle va avec nous.
04:27 Parce que nous pourrions l'attendre, non?
04:30 Non, mon amour, il est tard.
04:32 Allons-y, on va mieux.
04:34 Ne me fais pas la tête.
04:38 Je vais bien.
04:39 Le docteur a autorisé l'accès de les deux petits-enfants.
04:54 Donc, dès que vous allez visiter votre père-enfant, vous pouvez entrer.
04:57 Merci beaucoup.
04:58 C'est juste là-bas.
04:59 Donc, vous pouvez entrer.
05:01 Allons-y, les enfants.
05:04 Papa!
05:05 Quelle surprise de vous voir ici.
05:07 Comment est-il?
05:08 Il va mieux.
05:09 Son grand-père va mieux.
05:11 Comme nous avions dû attendre qu'ils donnent à mon père,
05:14 je ne pensais pas qu'ils viennent.
05:16 Mon amour, je sais.
05:17 Mais tu ne sais pas comment Valentino a insisté
05:19 de voir son grand-père, non?
05:21 Hey, qui était dans le chambre de Verardo il y a un moment?
05:25 Vous avez confondu avec moi, tu crois?
05:27 Comment?
05:28 Je ne sais pas.
05:29 Je ne sais pas.
05:30 Je ne sais pas.
05:31 Vous avez confondu avec moi, tu crois?
05:33 Comment? Qu'avec toi?
05:34 Oui, je ne comprends pas.
05:35 Ils pensaient qu'il était dans le chambre de votre femme et de votre fille.
05:38 C'est bizarre qu'ils se soient confondus de cette manière.
05:41 La personne qui est venue visiter mon père était une de ses employées.
05:45 Allons-y, je vais vous montrer votre grand-père.
05:47 Allez, allez, allez.
05:48 Entrez.
05:59 Oh, madame, que vous remerciez. Je n'ai rien fait.
06:01 Je n'ai organisé que la masse de clients, mais c'est tout.
06:04 Oh, ne soyez pas ridicule.
06:06 Vous avez gagné ce travail à la pulse.
06:08 Je me demandais si quelqu'un pouvait m'aider dans mon boutique.
06:11 Et avec votre courbe, je me suis rendue compte que dans un mois,
06:13 vous serez plus âgée.
06:14 Oui, c'est vrai.
06:15 Mais alors, vous n'avez plus personne qui travaille avec vous ici?
06:18 Oui, j'ai une employée, elle s'appelle Dulce,
06:20 mais je ne l'ai pas présentée.
06:23 Ah, d'où vous allez?
06:24 Bonne soirée, madame Amanda.
06:25 Vous avez ma liste?
06:26 Que bien que vous veniez.
06:28 Je vous donne la liste des choses que j'ai besoin.
06:31 Parfait, bien sûr.
06:32 Regarde, Janely, viens.
06:34 Je te présente à Daniel, un de nos clients,
06:36 pour que tu vois comment on s'occupe de lui.
06:38 - C'est un plaisir. - C'est un plaisir, Daniel.
06:40 Quand tu veux, elle a mon téléphone,
06:42 - et tu me le marques. - Oui, merci beaucoup.
06:44 - Je te le demande maintenant. - Parfait.
06:46 J'ai vu tant de rapports de personnes disparues
06:50 que j'ai beaucoup peur que celui de Dulce soit un autre
06:52 et qu'il se retourne dans l'oubli.
06:53 Hey, et si tu vas à ton boutique,
06:55 que se passe t-il si tu trouves le contact d'un familier?
06:57 Non, Tolita, pour ma mauvaise chance,
06:59 je vais détruire une grande liste
07:01 et ensuite, je vais me faire choper du travail de police.
07:03 Non, non, non.
07:04 Mais si je pense bien,
07:06 je ne crois pas qu'ils vont aller en rechercher si vite.
07:08 Qui se le prend et trouve quelque chose?
07:11 Tu sais ce qui est très bizarre?
07:13 Que aucun familier de la fille n'a écrit rien dans la publication que j'ai mis.
07:16 Et la Noura Pardo, elle ne m'a pas répondu.
07:19 Oh, ma chère, je crois que la Noura Dulce
07:21 a aussi inventé le métal de Val.
07:25 Bien sûr, quelle gentille je suis!
07:28 Oui, je peux aller parler avec sa mère,
07:30 peut-être qu'elle a des informations.
07:32 C'est une collaboratrice qui travaille avec moi depuis longtemps
07:38 et qui est venue visiter avec sa fille.
07:40 Ce qui se passe, c'est que je donne des prémiums à la fille
07:43 à chaque fois qu'elle va bien dans l'école.
07:45 Et elle m'a fait un ami presque de grand-père.
07:48 Oui, c'est ça.
07:49 Et ce qui se passe, c'est que ma femme est une mère solitaire.
07:53 Mon père a toujours été au courant de sa situation
07:56 parce qu'elle n'a pas été une mère à cause de causes violentes.
07:59 J'aimerais plus t'expliquer ce que je peux faire face aux enfants.
08:02 Non, non, non, c'est bon, c'est bon, pardon.
08:04 Quand je me suis rendu compte que tu avais été emprisonné,
08:06 j'ai eu un sentiment très mauvais, grand-père.
08:08 Et elle a commencé à pleurer.
08:10 Et ça, Valentino, les hommes ne pleurent pas.
08:14 Je te l'ai dit centaines de fois.
08:16 Oh, père-enfant, ne dis pas ces choses aux enfants,
08:18 ne sois pas machiste.
08:20 Grand-père, qu'est-ce qui t'est arrivé?
08:22 Pourquoi t'es si mal?
08:24 Son grand-père, dans son infini de blague,
08:27 m'a donné les pastilles de fauteuil.
08:30 Quelles pastilles? Comment ça a été fauteuil?
08:32 C'est bon, mon amour, mon amour, pas de questions.
08:35 Il est très chargé avec un podcast de mystère
08:37 et il se sent maintenant que c'est Sheryl Holmes.
08:40 Merci beaucoup d'avoir mes enfants,
08:42 et pourquoi la perdonner, je me sens seul.
08:45 Merci, merci beaucoup.
08:48 Pauvre monsieur, ça doit être horrible
08:50 de savoir qu'il n'a pas de remède
08:52 et qu'en un deux par trois, il lui donne les pastilles.
08:55 Oui, mon père se voit très triste.
08:58 Il est très malade de voir mon grand-père si mal.
09:00 Oui, Mme. Everardo est consciente
09:02 qu'il a probablement peu de temps de vie,
09:05 donc Leandro est très affecté, bien sûr.
09:08 Tu vois pourquoi je te dis que toi et mon père
09:10 devraient être ensemble?
09:12 Si tu lui donnes la chance de revenir,
09:14 tu pourrais l'aider avec ça et ainsi.
09:16 Ne t'insiste plus sur ça.
09:18 Une décision de ce taille-là,
09:20 elle ne peut que prendre ta mère, pas toi.
09:23 Et il ne vaut pas la peine de la pressionner.
09:25 Ma mère ne se voyait pas pressionnée
09:27 quand elle a kissé mon père.
09:29 Juliette!
09:31 Tu ne peux pas le nier.
09:33 Je kisse bien Claro.
09:35 En plus, tu es super bonne
09:37 depuis que tu as kissé mon père.
09:39 Ça veut dire que si tu te mouves le tapis,
09:41 c'est super, même si...
09:43 - Mais je... - Chama, ta bouche est légère.
09:45 Arrête de faire la tête de ta mère.
09:48 Exact.
09:49 Mais on en parlera un autre jour,
09:53 parce que je dois y aller.
09:55 OK?
09:56 On se voit.
09:58 Que ça te va bien, ma fille.
10:01 - Si pas, regarde... - Non.
10:02 - Je t'embrasse. - Hey, viens, maman.
10:05 Hey!
10:07 Tu m'as dit que tu voulais me raconter le rumeur.
10:10 Quand as-tu vu que je voulais le rumeur?
10:13 - Quand? - Non, ne mens pas.
10:16 Je n'aime pas le rumeur.
10:18 Raconte-moi.
10:23 Non, je ne veux plus.
10:26 Juliette.
10:28 Non, je ne veux plus.
10:30 Tu as déjà le chiffre du chercheur privé, Chalita?
10:39 Tu as des bonnes références.
10:42 Parfait.
10:44 Envoie-le-moi, s'il te plaît.
10:46 Agence de chercheurs privés Newton.
10:56 Infidélités, suivi, surveillance,
10:59 antécédents et localisation de personnes.
11:03 Réunions de la famille.
11:05 J'ai signé mon renom à ton mari.
11:12 Et maintenant, je suis en prison.
11:14 J'ai le risque de faire la dénonciation de Pablo.
11:17 Ne t'en fais pas.
11:19 Je t'ai déjà dit que je m'en occuperai.
11:22 Comment peux-tu être si tranquille?
11:24 Je t'ai dit que je suis allée à l'entreprise.
11:26 Un ami m'a dit que Pablo recherche des chercheurs privés
11:30 pour trouver ta fille.
11:32 Tu es sûre, Nancy?
11:34 Oui.
11:35 Donc, le fait que Pablo ne va jamais trouver Damien,
11:38 c'est à voir.
11:40 Je suis venue rencontrer Mme Cruz.
11:44 C'est la première fois que je la vois complètement convaincue
11:47 de suivre le processus légal contre son agresseur.
11:49 Que bien!
11:50 Enfin, elle s'est motivée à le faire.
11:52 Ça lui a pris du travail.
11:53 J'avais beaucoup peur.
11:54 Je suis sûre que tu es la seule qui a pu la convaincre.
11:58 C'est pourquoi on apprécie tellement que tu sois au centre Athénée.
12:01 Le meilleur que je peux faire, c'est aider d'autres femmes
12:03 à résoudre leurs problèmes.
12:05 Et non seulement des femmes, mais aussi des hommes.
12:08 Par ailleurs, à quoi ressemble le monsieur
12:10 qui est venu l'autre jour chercher son fils?
12:12 Il se trouve que son fils s'est rendu compte
12:14 qu'il voulait le voir et il lui a envoyé un message
12:16 en lui disant de ne pas le chercher de nouveau.
12:18 Quelle pitié.
12:20 Quand tu m'as raconté, j'ai commencé à me rechercher
12:22 et j'ai trouvé des infos sur les enfants qui étaient ici
12:25 et qui ont été canalisés à un autre centre de réhabilitation.
12:28 Et qu'ont-ils dit?
12:29 Ils m'ont envoyé une information
12:31 que je vais envoyer pour que tu la mènes.
12:33 Ce n'est pas une garantie, mais peut-être qu'il y a
12:36 des infos sur son fils.
12:38 Bien sûr, merci.
12:40 Bon, papa, prends toutes tes pilles.
12:42 Nous, on y va.
12:44 Oh, s'il vous plaît, vous avez vu quelles piliers?
12:46 Vous avez vu quelles piliers?
12:48 Je dois les couper avec un couteau et un couteau.
12:51 Elles sont bien grosses.
12:53 Ne rigolez pas, les petits.
12:56 Vous savez que pour les manger,
12:58 je dois mettre la tête en arrière,
13:00 mettre des pilles et puis 3 ou 4 litres d'eau.
13:04 Les enfants, le grand-père se sent bien.
13:07 Allons-y, partez, s'il vous plaît.
13:09 À plus.
13:10 Au revoir.
13:11 Prenez soin de vous et portez-vous bien.
13:14 Portez-vous bien, s'il vous plaît.
13:15 Allons-y.
13:16 Père, repose-toi.
13:18 Au revoir et merci de les avoir amenés.
13:20 Au revoir.
13:21 Je suis vraiment contente.
13:23 Tout ce qui a à voir avec les lits et les michis,
13:25 j'aime.
13:26 Je suis votre travailleuse idéale.
13:27 J'aime connaître des gens,
13:29 avoir tout organisé.
13:30 - J'ai un esprit... - Ma fille, paix.
13:33 Tu parles comme Taravilla.
13:35 Prends un respire.
13:37 Oui, je m'émue, pardon.
13:40 Le travail serait temporaire.
13:42 Contexte?
13:43 Contexte...
13:45 Je ne sais pas.
13:46 Je ne sais pas.
13:47 Je ne sais pas.
13:48 Contexte?
13:49 Contexte...
13:50 Je lui dis "contexte" et vous me dites le contexte.
13:53 Pourquoi le travail serait temporaire?
13:55 Parce que je n'ai pas assez de salaire pour deux employées.
13:59 Donc, quand Dulce reviendra,
14:01 je devrais m'en occuper de vos services.
14:03 Oui, bien sûr, je comprends.
14:04 Mais, plus ou moins,
14:05 quand reviendrait votre employée?
14:07 Je veux dire, pour savoir quand je ne serai sans travail.
14:09 Je ne sais pas.
14:10 Franchement, je n'ai pas la meilleure idée, ma fille.
14:12 J'espère que ce sera bientôt.
14:14 Elle est partie en voyage ou...
14:16 Elle est partie en voyage ou...
14:18 Je veux dire, laissez-moi en paix, je vous ai dit que...
14:21 Je dois aller me coucher, au revoir.
14:23 Tu as eu un débat?
14:25 Rien de grave.
14:26 Comment ça s'est passé? Tout va bien?
14:28 Dulce, tu ne m'as jamais raconté de ta famille, de ta vie.
14:32 Vivent tes parents?
14:34 Tu as des frères?
14:35 Bonjour, madame.
14:38 Bonjour, comment allez-vous?
14:39 Bonjour.
14:40 Pas si.
14:41 [Musique]
14:46 Madame, vous vous sentez bien?
14:47 Oui, oui.
14:48 Je me suis rappelé que parfois,
14:51 on doit insister plus sur certains détails.
14:55 Mais ne m'en fais pas l'objet.
14:56 C'est mieux que tu m'aides à mettre les nouveaux produits
15:00 dans les canapés, d'accord?
15:01 Et ainsi, je vais t'enseigner.
15:03 Oui.
15:04 Regarde.
15:05 Alors, quel est le bon temps pour travailler?
15:07 À l'après-midi, parce que je vais à l'école.
15:09 Mais parfois, j'ai moins de cours,
15:11 alors je peux venir plus tôt si ça me plaît.
15:13 Ah, oui, oui, ça me plaît.
15:14 Oui.
15:15 Bon, c'est que j'ai une banque et je ne peux pas me manquer.
15:17 [Musique]
15:23 Tu devrais penser à ta fête de 15 ans.
15:25 Et bien sûr que je vais t'organiser les chorégraphies
15:29 et le "hueteque".
15:30 Non, désolé, Tio Ricky.
15:32 Mais je ne vais pas faire cette mégane à la tête de mes 15 ans.
15:35 Bonjour.
15:36 Ce que je veux, c'est un voiture.
15:38 Ah, un voiture.
15:39 Ah, un voiture, veut la fille.
15:42 Avec quels yeux, divine torte.
15:44 Oh, bien, si je vais demander à mon père,
15:47 je sais que si je le demande, il me le donnera.
15:50 Et seulement parce qu'il m'aime.
15:52 Oh, seulement parce qu'il m'aime.
15:53 Non, ma chérie, rien de "andar de perinches".
15:55 Ils ne se connaissent pas.
15:57 La vérité, plus loin d'un voiture,
16:00 ce qui me fascinerait, c'est de voir mes parents ensemble
16:03 et de vivre une vie avec une famille normale.
16:06 Oh, la, "normal", il dit.
16:09 Ah, normal.
16:10 Par ailleurs, je n'ai pas pris une photo avec mes parents
16:12 pour les poster sur mon Pick-Up et les présenter.
16:14 Hey, hey, hey,
16:15 souviens-toi que ça, les réseaux, ça choque ta mère.
16:18 Et en plus, le divorce de ton père, c'est un sujet très délicat.
16:22 Mec, tu n'en sais rien.
16:24 Non, mieux vaut aller danser.
16:25 Je vais te montrer une chorégraphie.
16:27 Non, non, non.
16:28 Oui, bien sûr.
16:29 Bonjour, vous vous souvenez de moi?
16:33 Je ne veux pas être inopportune, mais j'ai appris
16:36 qu'il y a quelque chose qui peut vous aider sur votre fils.
16:38 Que vous le cherchiez ou pas.
16:40 Je vous attends.
16:41 Bonjour, je ne pensais pas que tu allais me parler,
16:59 et pas si vite.
17:00 Comment vas-tu?
17:02 Je suis très reconnaissant que vous soyez attentive
17:04 au sujet de Damien, et que vous me soyez encore plus.
17:08 Je viens de revenir de la Ciuté de Mexique.
17:11 Si j'ai le temps, j'aimerais vous visiter à Atenea.
17:14 Si vous voulez, nous pouvons se voir dans un café près.
17:17 Parfait.
17:18 Je vous envoie l'endroit.
17:20 Ça me ferait plaisir de vous voir.
17:22 D'accord, on se voit dans un moment.
17:24 À bientôt.
17:25 Hi, hola.
17:37 Janely, regarde la heure, tu vas arriver très tard à la maison.
17:40 Madame, pas même si c'était la mi-noité.
17:42 Je vais vite, où il y a plus de lumière, et je prends le micro.
17:45 Non, de toute façon, je ne vais pas permettre
17:47 que tu marches seule à cette heure, petite.
17:49 Je vais demander un taxi d'application.
17:51 Non, madame, ne vous en faites pas.
17:53 Bien sûr.
17:54 Et s'il vous plaît,
17:55 appelez à la maison que vous allez travailler ici.
17:58 Vous vivez avec vos parents?
17:59 Non, ils sont morts il y a quelques années.
18:02 Je vis avec mon frère qui est le plus grand,
18:04 et on dirait que nous y survivons.
18:06 Ce qui est important, c'est que vous avez quelqu'un qui vous regarde.
18:09 Dès que vous pouvez,
18:10 je vous envoie l'endroit de votre maison et la direction.
18:13 C'est juste pour avoir vos infos
18:15 pour n'importe quelle emergency.
18:17 Je vous demande le taxi.
18:19 [Bip]
18:21 [Bip]
18:23 Petite bébé,
18:24 tu es toujours stressée par la disparition de ton voisin?
18:28 Je me sens tellement culpable.
18:30 Pas seulement pour être si naïve
18:32 et confier mon appartement à quelqu'un que je ne connaissais pas,
18:35 mais aussi parce que je ne lui ai pas mis un peu d'attention.
18:38 Je ne sais pas,
18:39 si j'avais été plus sympathique avec elle,
18:41 si je l'aurais écouté...
18:42 Palomita, Palomita, Palomita.
18:43 Le "oui" n'existe pas.
18:45 Tu ne l'es pas,
18:47 et si cette fille ne voulait pas te dire rien,
18:49 c'est parce qu'elle ne voulait pas t'intimer.
18:51 C'est comme ça, les gens.
18:52 Mon amour,
18:53 tu as eu une épreuve si grave
18:55 que je ne doute pas que ce soit le meilleur moment
18:57 pour que tu te dises au revoir.
18:58 Je pense que tu devrais
19:00 postuler ton cours de spécialisation.
19:03 Non, pourquoi?
19:04 Je vois tout ça.
19:06 Je dois encore mettre la demande
19:08 dans les universités qui m'intéressent,
19:10 mais toutes ont un processus d'admission très long.
19:13 Donc, je crois que pendant tout ce temps,
19:15 je devrais apparaître en douce.
19:17 Ce que tu dis, princesse.
19:19 Maintenant, si tu me demandes mon avis,
19:22 si tu me demandes mon avis,
19:25 je dis que je ne renoncerai pas à ton travail,
19:27 si tu me demandes,
19:29 si tu changes d'avis,
19:30 que ça valait, en plus.
19:31 Non, tranquille, je n'en renonce pas encore.
19:33 Je sais que ça nous va très bien,
19:34 ce débit, chaque quinzaine.
19:36 Regarde, je dis,
19:37 je dis, si tu me demandes, non?
19:40 Je dis que...
19:42 que tu te rends une pensée.
19:44 Maintenant, avec tant de haut et de bas,
19:46 le meilleur endroit pour toi,
19:47 c'est ici.
19:49 Où vas-tu? Que ça valait, en plus.
19:51 Avec nous, filles.
19:53 De ce que m'a dit l'avocate,
20:00 dans le centre de réhabilitation qu'elle a trouvé,
20:02 ils pourraient avoir des informations sur son fils.
20:05 Je n'ai vraiment pas de façon
20:06 de remercier l'information.
20:08 Finalement, je peux le chercher
20:09 dans un endroit concret.
20:10 Dis-moi quelque chose.
20:11 Après ce dernier message
20:13 que vous avez reçu de lui,
20:15 n'est-ce qu'il n'y a pas d'autre nouvelle?
20:17 Je ne suis même pas sûr
20:18 qu'il m'en ai envoyé.
20:20 Comment?
20:21 Je crois que...
20:22 celui qui l'a écrit s'est fait passer par Damien.
20:25 Mais comment est-ce possible
20:26 que quelqu'un fasse quelque chose comme ça?
20:28 Tu as une idée
20:29 de qui a pu le faire?
20:31 Carmina, je crois.
20:34 Elle est connue?
20:37 C'est ma femme.
20:40 Depuis longtemps,
20:41 les choses entre nous sont mauvaises.
20:43 J'ai décidé de me divorcer.
20:46 J'ai essayé de continuer avec elle, mais...
20:48 Désolé,
20:49 je voulais juste vous faire du bien
20:52 et que vous me racontiez
20:53 des sujets privés.
20:55 Parfois, parler des problèmes
20:58 fait que la charge se sent moins pesée.
21:01 Et vous le savez.
21:03 Vous savez quoi?
21:04 Je vais vous partager la location
21:07 de ce centre de réhabilitation
21:09 pour que vous puissiez aller le visiter
21:11 si vous le souhaitez,
21:12 dans les prochains jours.
21:13 Merci.
21:14 C'est fait.
21:15 Peut-être que c'est juste
21:17 la pointe de l'iceberg.
21:19 Le chemin peut être long,
21:21 mais je vais trouver mon fils.
21:23 Vous savez quoi?
21:24 Je vais contracter
21:25 un chercheur privé.
21:26 Mais pour le moment,
21:27 je vais venir ici demain.
21:29 Damien a un père qui ne se rend pas,
21:31 et c'est de l'admirer.
21:33 Je vous souhaite de tout cœur
21:35 que vous trouviez votre fils.
21:36 Merci.
21:38 Un autre café?
21:40 Bien.
21:42 Père, ne dis pas à ma mère que je t'ai raconté,
21:44 mais elle est super enthousiaste de toi.
21:46 Et je vais t'aider à la conquérir.
21:48 On va les voir ensemble.
21:49 C'est le plus important.
21:51 J'ai la meilleure fille du monde.
21:53 Que tu viennes voir tes parents,
21:55 elle parle super bien de toi.
21:56 Je l'apprécie beaucoup.
21:57 Bravo.
21:58 Ah, par ailleurs,
21:59 ton grand-père t'a adoré,
22:00 et il attend de te voir de nouveau.
22:02 Que fais-tu?
22:07 Je parle avec ma mère
22:08 et je regarde comment va mon père.
22:10 Hey, mon amour,
22:13 je me suis rendue compte
22:14 de l'employée et de sa fille,
22:15 ceux qui sont allés à l'hôpital,
22:16 tu te souviens?
22:18 Est-ce que cette femme
22:20 n'est pas une des amies de ton père
22:22 et cette fille est ta demi-soeur?
22:24 Lore,
22:26 Lore,
22:27 ne te fais pas des idées
22:28 dans cette tête.
22:30 Non, non.
22:32 Non.
22:34 Cette femme avait beaucoup peur
22:43 de dénoncer son mari.
22:44 Elle était très menacée,
22:45 mais au final,
22:46 elle l'a fait.
22:47 Il a été arrêté,
22:48 et elle a pu sortir
22:49 avec ses enfants.
22:51 Il devait être difficile
22:52 tout le processus pour elle,
22:53 pour sa famille.
22:54 Très difficile.
22:55 Et c'est admirable
22:56 ce que vous avez fait pour elle.
22:57 Non,
22:58 ce n'est pas seulement moi,
22:59 c'est un travail en équipe.
23:01 Ce que vous faites
23:02 est si important
23:03 que je me sens culpable
23:05 de vous prendre du temps.
23:06 Non,
23:07 comment tu crois?
23:08 Ne dis pas ça.
23:09 Non,
23:10 avant tout,
23:11 je suis aussi une mère,
23:13 et je peux imaginer
23:14 ce que vous sentez
23:15 en ce moment.
23:16 Les parents et les mères
23:18 sommes capables
23:19 de faire tout pour nos enfants,
23:20 non?
23:21 Tout.
23:22 Ce que l'on ferait
23:23 pour savoir qu'ils sont bien,
23:24 n'est-ce pas?
23:25 C'est ça.
23:26 Quand nous étions enfants,
23:27 nous écoutions
23:28 ces commentaires des adultes,
23:29 ça nous sonnait
23:30 tellement exagéré, non?
23:31 Et maintenant qu'on les a,
23:33 et qu'il faut les élever,
23:34 et tout le reste,
23:36 pourquoi ils le faisaient?
23:39 Aucun effort n'est trop
23:40 quand il s'agit
23:41 des enfants.
23:43 C'est ça.
23:45 Ah, excusez-moi,
23:46 mais je dois y aller.
23:48 S'il vous plaît,
23:49 si vous avez besoin
23:50 d'autre chose,
23:51 n'hésitez pas à me demander.
23:52 Merci beaucoup.
23:54 Croyez-moi,
23:55 en plein milieu
23:56 des moments sombres,
23:58 vous avez été
23:59 comme un ange dans mon chemin.
24:01 C'est un plaisir.
24:03 Non, non, non,
24:04 laissez-moi vous inviter.
24:06 S'il vous plaît,
24:07 chacun paie son propre,
24:08 ne vous en faites pas.
24:09 Jeune homme,
24:10 s'il vous plaît.
24:13 J'ai demandé mon compte.
24:17 Qu'est-ce qu'il y a?
24:18 Qu'est-ce qu'il y a?
24:19 Tiens, pour ta semaine.
24:21 Hey,
24:22 tu fais le petit,
24:23 Nelly,
24:24 ne l'amuses pas.
24:25 Oui, je fais le petit,
24:26 et j'essaie de gagner un peu.
24:28 En plus,
24:29 parfois, je n'en utilise pas
24:30 parce que je vais à pied
24:31 à l'école.
24:32 Bien,
24:33 tu fais comme ça.
24:35 Et tu te lisses
24:36 les fils que tu as.
24:37 Qu'est-ce qui te passe?
24:38 Hey,
24:39 s'il vous plaît,
24:40 ne t'amuses pas
24:41 dans des endroits
24:42 très solides ou très sombres.
24:43 Tu es la seule
24:44 que j'ai.
24:45 Oui,
24:46 je suis toujours en vie.
24:47 Et plus depuis
24:48 que cette fille
24:49 douce est disparue.
24:51 Alors,
24:52 fais attention.
24:53 Rien ne va te passer
24:54 pendant que tu vas à l'école
24:55 et que tu te lisses
24:56 à peine que tu sortes.
24:57 Et fais ton étudiant.
25:00 Tu te gères.
25:01 Tu as sûrement
25:07 senti bien.
25:08 Tu ne te vois pas
25:09 à l'arrière?
25:10 Dis-moi la vérité.
25:11 Oui,
25:12 je suis sûrement bien,
25:13 père.
25:14 Je me suis pris des médicaments
25:15 et je veux me curer
25:16 et retourner à l'école.
25:17 Pas de pression.
25:18 Vos professeurs
25:19 nous donnent des chances
25:20 que tu manques
25:21 quelques jours plus.
25:22 Oui, je sais, père,
25:23 mais tu sais que je manque
25:24 d'être avec mes amis,
25:25 de jouer au football,
25:26 de faire du recueil,
25:27 de faire du salon
25:28 et de jouer.
25:29 La plupart de tes collègues
25:30 seraient heureux
25:31 de rester chez eux.
25:32 Ah, père,
25:33 tu sais que je ne suis pas
25:34 comme les autres.
25:35 Je suis spécial
25:36 parce que je suis ton fils.
25:37 Oui, mon amour,
25:38 tu es spécial.
25:39 On en parle plus tard?
25:40 OK.
25:41 Au revoir, père.
25:42 Je t'aime.
25:43 Bonjour, mon amour.
25:49 Prends ton médicament
25:51 et raconte-moi
25:52 combien tu parlais
25:53 avec ton père.
25:54 C'est bon.
25:55 Comment te sens-tu?
25:58 C'est bien comme ça?
25:59 Si bien que je pense
26:03 que ce sont des jours gratuits.
26:05 Pourquoi ne me dis pas
26:06 ce que tu veux?
26:07 Non, c'est rien.
26:10 Birle a organisé
26:12 une petite soirée chez elle
26:13 et je veux y aller.
26:14 C'est demain,
26:15 c'est ma meilleure amie.
26:16 Mais mon amour,
26:17 tu sais que je n'aime
26:18 que tu dormes
26:19 chez toi.
26:20 Tu ne peux pas
26:21 dormir chez quelqu'un
26:22 d'autre.
26:23 Oui, OK.
26:24 Mais tu connais
26:25 les parents de Bernie.
26:26 En plus,
26:27 d'autres filles
26:28 vont aller au concours.
26:29 Je ne peux pas que
26:31 elles y aillent
26:32 et que je,
26:33 la leader, ne les aille.
26:34 Pourquoi?
26:36 Non, non.
26:37 Bon, je te promets
26:38 de le penser,
26:39 mais c'est fini.
26:40 Non, Bernie a besoin
26:41 de confirmer tout ça.
26:42 En plus,
26:43 tu oublies tout.
26:44 Oui, tu vois,
26:46 tu as oublié
26:47 de me dire
26:48 que tu t'es baisé avec mon père.
26:49 Juliette, je ne l'ai pas oublié.
26:50 Tu nous as vus
26:51 et c'est tout.
26:52 C'est ce qui s'est passé.
26:53 Il n'y a rien
26:54 à dire.
26:55 Ça ne signifie rien
26:56 pour moi, mon amour.
26:57 Tout est mauvais.
26:58 Pour moi,
26:59 c'est super important
27:00 de les voir ensemble
27:01 et de vivre une vie normale,
27:02 comme celle
27:03 de mes copines.
27:04 Mais, je veux dire,
27:05 Juliette,
27:06 on a une vie normale.
27:07 Ah, je sais.
27:08 Mais ce serait génial
27:09 de vivre dans le même endroit
27:10 les trois.
27:11 Je m'aime bien
27:12 vivre avec ma tita
27:13 et mes tios,
27:14 mais ce n'est pas
27:15 le même que
27:16 avoir ma mère
27:17 et mon père ensemble.
27:18 Ça serait un rêve.
27:19 Ça serait un rêve
27:20 pour moi.
27:21 Ah,
27:22 c'est déjà un blackmail.
27:24 Avec moi,
27:25 le blackmail ne fonctionne pas.
27:26 C'est sérieux.
27:27 En plus,
27:28 comme tu dis
27:29 que tu serais capable
27:30 de tout pour moi,
27:32 c'est pour ça que je dis
27:33 que ce serait génial
27:34 de vivre avec mon père.
27:35 Oui.
27:38 Ah, oui.
27:40 Ah, oui.
27:48 Est-ce que tu es en colère
27:49 par ce que j'ai dit
27:50 à mon père l'autre fois?
27:51 Pas en colère,
27:52 mais très triste, mon amour.
27:54 Ce n'est pas facile
27:56 de surpasser ces choses.
27:57 Je ne comprends pas
27:58 pourquoi tu parles de moi
27:59 comme si j'étais
28:00 la plus mauvaise femme du monde.
28:02 Tu sais que je suis
28:03 juste amour et dédication.
28:04 Oui, maman, je sais.
28:06 Pardonne-moi.
28:07 Non,
28:09 celui qui doit me pardonner
28:10 est ton père,
28:11 qui, maintenant,
28:12 par ta faute,
28:13 me croit la pire de toutes.
28:14 Désolé, maman.
28:15 J'ai entendu mal, je ne sais pas.
28:17 C'est ce que c'est.
28:18 Tu as entendu mal.
28:19 Mais bon,
28:21 ce n'est plus la peine.
28:22 Par ta faute,
28:23 ton père va être loin de nous
28:24 parce qu'il continue
28:25 de chercher Damien.
28:26 Pourquoi hais-tu mon frère?
28:28 Qu'est-ce qu'il t'a fait
28:29 pour que tu te caisses
28:30 tellement mal
28:31 que je ne me souviens plus?
28:32 C'est un frère.
28:33 Et je ne le hais pas.
28:34 Je l'ai gardé
28:36 comme si il était mien.
28:37 Mais ce garçon
28:38 n'est pas bon.
28:39 C'est une mauvaise semelle.
28:40 Et celui qui ne m'a jamais aimé
28:43 c'est lui.
28:44 Sérieux?
28:46 Hum hum.
28:47 Tu ne te souviens pas,
28:49 mais il se passait
28:50 de parler mal de moi
28:51 à ton père
28:52 et je me faisais tout culper.
28:53 C'est pour ça que la vérité
28:56 pour moi,
28:57 c'était un relief qu'il s'en allait.
28:58 C'est pour ça que tu ne veux pas
28:59 qu'il revienne.
29:00 Ah oui?
29:01 C'est pour ça?
29:02 Damien ne reviendrait
29:04 que pour nous faire mal.
29:05 Il est une personne très mauvaise.
29:07 Et je sais de quoi il est capable.
29:09 Pour moi, ce n'était pas facile
29:13 de croire encore
29:14 ce que Leandro me dit.
29:16 Mais après avoir connu son père
29:17 et l'avoir entendu,
29:20 je crois que Leandro
29:23 est en fait sincère avec moi.
29:24 Qu'il soit le père
29:26 de Juliette dans le passé,
29:27 je ne crois pas que ce homme
29:30 avec le cancer
29:31 soit capable de mentir
29:33 juste pour faire le jeu
29:34 à son fils.
29:35 Je ne crois pas non plus.
29:37 Pas du tout.
29:38 En plus, j'ai vu la tristesse
29:40 dans les yeux de Leandro.
29:42 Et regarde ce qu'il a fait
29:44 aujourd'hui
29:45 avec ses yeux tristes.
29:46 Pourquoi le dis-tu, mon amour?
29:48 Eh bien,
29:50 Pablo Cordoba est revenu.
29:52 Tu te souviens de ce que je t'ai dit?
29:53 L'homme qui vient de 3 ans
29:55 sans voir son fils.
29:56 Le fait qu'il cherche
29:58 son petit garçon.
29:59 Pauvre, non?
30:00 Exact.
30:01 Il se divorce aussi,
30:03 comme Leandro.
30:05 Mais il semble
30:07 que son cas est pire.
30:08 Et bien, avec son fils,
30:11 il dit qu'il n'avait pas
30:13 une bonne relation.
30:14 Et puis, son fils
30:16 disparaît sans laisser
30:17 de traces.
30:18 Imagine,
30:19 la désespérance.
30:20 J'espère qu'il apparaît,
30:21 pour son bien
30:22 et pour la tranquillité
30:24 de son père.
30:25 Oui.
30:26 Il a sûrement commis
30:28 un erreur avec lui,
30:29 comme tous les parents
30:30 et toutes les mères
30:31 le font.
30:32 Mais...
30:33 Mais bon.
30:35 Regarde,
30:37 même si je ne le connais pas,
30:39 je pense que Pablo
30:41 est un bon homme.
30:42 Regarde,
30:43 quand tu mentionnes
30:44 le bon Pablo,
30:45 tu te sens
30:46 comme si...
30:48 je ne sais quoi.
30:49 Bien sûr que non.
30:50 Et avec ce fait
30:52 que tu es en train
30:53 de divorcer.
30:54 Oh, s'il te plaît, maman.
30:55 Bien sûr que non.
30:56 Je ne dis que
30:57 ce que je vois.
30:58 Et je vois.
31:01 Aujourd'hui, c'est la pyjama, maman.
31:02 Tu vas me laisser partir?
31:04 Oui, je vais te laisser partir,
31:06 mais tu dois
31:07 te tenir compte
31:08 de ton téléphone, hein.
31:09 Je vais te vérifier.
31:10 Non, s'il te plaît, termine.
31:11 Non, j'ai fini.
31:12 Eh, Julieta, ton plat!
31:13 Non, j'ai fini, c'est bon.
31:14 Ah, cette fille...
31:15 Prima!
31:18 Je t'ai dit que tu ne me regardais pas.
31:19 Je t'ai dit que tu ne me regardais pas.
31:20 Je t'ai dit que tu ne me regardais pas.
31:21 Je t'ai dit que tu ne me regardais pas.
31:22 Je t'ai dit que tu ne me regardais pas.
31:23 Je t'ai dit que tu ne me regardais pas.
31:24 Eh, Julieta, ton plat!
31:25 Non, c'est bon, c'est bon.
31:26 Ah, cette fille...
31:27 Prima!
31:30 Si tu veux, je te laisse
31:31 à la scole,
31:32 je dois passer.
31:33 Ah, vraiment?
31:34 Oui, merci beaucoup.
31:35 Oui, merci beaucoup.
31:36 Et en même temps,
31:37 Ricky et moi,
31:38 on va au théâtre
31:39 pour le mandat.
31:40 J'aime aller au théâtre
31:41 parce qu'il y a
31:42 plusieurs marchandes
31:43 qui la reconnaissent
31:44 de quand je suis sortie
31:45 sur la télé.
31:46 Non, non, non!
31:47 Non, non, non!
31:48 Non?
31:49 Non, c'est pas pour ça.
31:50 Non.
31:51 Il y a un poste
31:52 de tacos de suadés
31:53 qui me font rire.
31:54 Vraiment.
31:55 Ah, ça aussi.
31:56 Ah, ça aussi, ça aussi.
31:57 Ne t'inquiète pas.
31:58 C'est ça.
31:59 Hum.
32:00 Dis-moi des tacos de suadés.
32:02 Non, ne lui dis pas.
32:03 Je suis désolé
32:04 de ne pas t'avoir écrit hier.
32:05 Je voulais seulement te remercier
32:06 que tu et Julieta
32:07 aient vu mon père.
32:08 Ils lui ont donné
32:09 beaucoup d'alégrie.
32:10 Et c'est pour ça
32:11 que nous avons pu nous voir
32:12 cette nuit.
32:13 Comme ça, je les remercie
32:14 en personne.
32:15 Je t'aime.
32:16 ...
32:17 Julieta ne répond pas.
32:22 Julieta ne répond pas.
32:23 Cette nuit,
32:24 elle va rester chez une amie.
32:25 Alors,
32:28 on peut dîner, toi et moi.
32:29 Comme ça, on parle
32:30 de l'appartement
32:31 que je vous ai offert.
32:32 Tu sais quoi?
32:36 Je ne veux pas m'abîmer
32:37 avec tant de choses.
32:38 C'est mieux
32:39 de le voir plus tard.
32:40 Merci.
32:41 Là, il y a
32:42 les filles.
32:43 ...
32:44 Il n'y a rien.
32:47 Bonne chance.
32:48 Désolé.
32:49 Je voulais demander des infos.
32:51 Tu vas demander des infos?
32:52 Oui, bien sûr.
32:54 C'est pour entrer
32:57 dans un familial?
32:58 Je suis en train
32:59 de chercher mon fils,
33:00 Damien Cordova.
33:01 Passez, s'il vous plaît.
33:02 Depuis quand
33:11 est-il entré ici?
33:12 Je suppose qu'il a plus de 10 ans.
33:13 Damien est disparu
33:15 et je veux le trouver.
33:16 J'ai la suspicion
33:19 qu'il est passé par ici
33:20 à un moment.
33:21 Il a une suspicion,
33:22 mais il ne sait pas
33:23 quand il était ici.
33:24 Je suis désolé.
33:26 Je ne suis pas sûr
33:27 que mon fils
33:28 soit ici.
33:29 Je suis désespéré.
33:31 S'il vous plaît, aidez-moi.
33:32 Sans des dates exactes,
33:34 c'est très difficile
33:35 de chercher dans le registre.
33:36 Je vous en prie,
33:38 mais je ne peux pas
33:39 vous donner des infos.
33:40 Lore,
33:44 je vais courir.
33:45 Comment?
33:47 Tu n'as pas un minute?
33:48 Ce que j'ai,
33:49 c'est mon déjeuner.
33:50 Je suis désolé,
33:52 je devais te le dire.
33:53 J'ai vraiment
33:54 passé la nuit.
33:55 Oui, c'est vrai.
33:56 Tu es distraité.
33:58 Est-ce que quelque chose te prend?
34:01 Je ne sais pas,
34:03 je te sens loin.
34:04 Rien.
34:05 Tu n'es pas avec moi
34:06 ni avec les enfants.
34:07 Rien ne se passe.
34:08 Tu sais,
34:09 c'est l'excès de travail,
34:10 la santé de mon père,
34:12 la préoccupation
34:13 de ma mère.
34:14 Non,
34:15 ce n'est pas seulement ça.
34:16 Qu'est-ce qu'il se passe?
34:18 Rien, mon amour.
34:19 Tout va parfaitement.
34:21 Bon, je vais y aller.
34:23 On a parlé la nuit?
34:25 La nuit,
34:27 j'ai une dîner avec des clients.
34:28 Je t'ai dit, non?
34:29 Ou je ne t'ai pas dit?
34:31 Non, tu ne m'as pas dit
34:32 de ta dîner,
34:33 de ton déjeuner
34:34 ni de n'importe quel autre engagement.
34:35 Tu n'es pas allé,
34:37 je ne sais rien.
34:38 Ne t'en fais pas, mon amour.
34:40 Ça te passe
34:41 d'être ici encerclé
34:42 avec les enfants tout le jour.
34:43 Tu devrais sortir,
34:44 te distraire,
34:45 sortir avec des amies,
34:46 avec ta famille.
34:48 Ben oui.
34:49 Je vais y aller.
34:50 Hum.
35:18 Ne me dis pas si vite,
35:19 tu vas me manger.
35:20 Bien sûr, tu as essayé
35:22 d'assassiner moi,
35:23 c'est pour ça que je suis ici.
35:24 Si je voulais vraiment
35:26 t'avoir tué,
35:27 on serait en ce moment
35:28 dans un velours,
35:29 pas un hôpital.
35:30 Ne sois pas ridicule,
35:31 ne dis pas ça.
35:32 Si quelqu'un d'autre t'écoute,
35:34 il peut malinterpréter.
35:35 C'est bon,
35:36 je t'ai pardonné.
35:37 Je ne le mentionnerai pas.
35:39 Tu m'as déjà pardonné,
35:40 merci.
35:41 Je connais ta façon
35:43 de te pardonner.
35:44 Après, tu oublies
35:45 et tu te fous de nouveau.
35:46 C'est comme ça
35:47 que nous avons passé
35:48 tous les années
35:49 de notre mariage.
35:50 Si tu étais si malheureuse
35:51 dans notre mariage,
35:52 pourquoi ne t'es-tu pas divorcée
35:53 avant ?
35:54 Pourquoi as-tu pu
35:55 t'endurer autant ce mal ?
35:56 Pour mes enfants.
35:57 Pour ne pas les dépasser
35:58 de la joie de vivre
35:59 dans un mariage
36:00 avec ses deux parents.
36:01 C'est mieux,
36:02 accepte que tu étais
36:03 très contente
36:04 et que je te faisais très heureux.
36:05 Calme-toi.
36:06 Calme-toi.
36:07 Maman,
36:08 c'est un plaisir de te voir
36:09 ici.
36:10 Mon fils.
36:11 Je sais que tu fais beaucoup
36:14 pour tenir soin de ce vieil homme.
36:15 Qu'est-ce qui s'est passé,
36:16 mon fils ?
36:17 Et c'est pour ça
36:18 que je serai éternellement
36:19 remercié.
36:20 Oh, mon fils,
36:21 je ne suis que en train
36:22 de gagner un lieu
36:23 dans le ciel.
36:24 Très bien gagné, maman.
36:25 Je vais me retenir
36:26 un moment ici,
36:27 si tu veux partir.
36:28 Je te prie.
36:29 Je vais voir Chimichurri
36:30 et après je vais
36:31 à mon boutique.
36:32 On se voit, mon amour.
36:33 Je t'aime.
36:34 Maman.
36:35 Mange.
36:36 Je ne veux pas.
36:37 Je ne veux pas.
36:38 Oui, dis-moi ?
36:59 Bonjour,
37:00 je suis Amanda Cardenal,
37:01 la chef de Dulce Ventura.
37:02 Tu me rappelles ?
37:03 Oui, bien sûr,
37:04 madame, dis-moi.
37:05 Tu as un moment
37:06 pour me parler ?
37:07 Tu as des nouvelles
37:08 de Dulce ?
37:09 Je n'ai rien entendu.
37:10 Non, madame.
37:11 Je voulais juste
37:12 contacter elle
37:13 pour voir si elle avait
37:14 des nouvelles de vous.
37:15 Parce que malheureusement,
37:16 je n'ai pas et je suis désespérée.
37:17 Est-ce qu'il y a
37:18 quelqu'un qui a essayé
37:19 de la contacter ?
37:20 Un familier
37:21 ou un ami ?
37:22 Non,
37:23 je n'ai pas reçu
37:24 aucune appel.
37:25 Je ne suis même pas sûre
37:26 que quelqu'un
37:27 ou un ami
37:28 sache
37:29 qu'elle travaille
37:30 avec moi.
37:31 On va vous présenter.
37:32 On va vous présenter.
37:33 On va voir.
37:34 On va voir.
37:35 On va voir.
37:36 Je ne savais pas
37:37 ce qu'il fallait faire,
37:38 alors je suis allée
37:39 au ministère public
37:40 pour dénoncer
37:41 sa disparition.
37:42 Ah, ne me dis pas.
37:43 Alors,
37:44 c'est officiel.
37:45 Ami,
37:46 une réunion,
37:47 c'est urgent,
37:48 c'est urgent.
37:49 Chut, chut.
37:50 Ah, pardon, madame,
37:51 j'ai une réunion
37:52 très importante
37:53 et je dois y aller,
37:54 mais n'hésitez pas
37:55 à me dire
37:56 si vous savez quelque chose.
37:57 Merci,
37:58 à plus.
37:59 Bébé,
38:03 tu as mangé ton snack ?
38:04 Non, pourquoi ?
38:05 Comment ?
38:06 Tu n'as pas vérifié ton courrier ?
38:08 Non.
38:09 Bébé, on nous a dit
38:10 qu'on devait rester
38:11 dans le groupe de studio
38:12 et que ce "Core Power"
38:13 ne survivrait pas
38:14 que en mangeant
38:15 de l'air.
38:16 Non, je ne l'ai pas vu
38:17 parce que mes courriers
38:18 arrivent à mon compote
38:19 et la vérité,
38:20 c'est que hier,
38:21 je ne les ai plus vérifiés.
38:22 Ah, alors vérifie ton téléphone.
38:23 Je n'ai pas de mémoire,
38:24 Maripau.
38:25 Alors,
38:26 élimine ces apps
38:27 pour que tes courriers
38:28 ne t'arrivent pas.
38:29 Ce sont ultra nécessaires.
38:30 Attends, calme-toi !
38:31 Je vais trouver
38:32 ces apps,
38:33 et si je les avais,
38:34 je devrais aller acheter
38:35 une mémoire pour mon téléphone
38:36 et je devrais avoir
38:37 un "chimichurri"
38:38 en bas.
38:39 Quoi ?
38:40 Bébé,
38:41 hey, hey,
38:42 tu parles de ça
38:43 seul et de choses bizarres.
38:44 Je m'entends seule,
38:45 mais tu sais combien
38:46 ça va durer
38:47 le groupe de studio
38:48 et, je veux dire,
38:49 pour organiser
38:50 mes horaires et tout ?
38:51 Non.
38:52 Tu n'as pas seulement
38:53 convaincu Manuela
38:54 que je l'aime,
38:55 je crois aussi
38:56 qu'elle a été touchée.
38:57 Je suis sûr, papa,
38:58 qu'elle a encore
38:59 quelque chose pour moi.
39:00 Fais attention.
39:01 Manuela n'est pas seule,
39:02 Juliette est en milieu.
39:04 Ça peut compliquer
39:05 beaucoup les choses,
39:06 avec Lorraine, par exemple.
39:08 Merci pour l'advice, papa,
39:09 mais je sais parfaitement
39:10 comment contrôler
39:11 ma femme.
39:12 Ne te confies pas !
39:14 Je croyais aussi
39:15 que je pouvais contrôler
39:16 ta mère,
39:17 et regarde tout
39:18 ce qui m'est passé.
39:19 [Bruit de téléphone]
39:20 [Musique]
39:21 Salut, Jackie.
39:22 Salut.
39:23 Je viens
39:24 de vous apporter
39:25 un café surprise
39:26 à mon mari.
39:27 Il est très occupé ?
39:28 Oui,
39:29 il est très occupé.
39:30 Le licencié Leandro
39:31 est sorti,
39:32 Madame Lorraine,
39:33 et il ne revient pas aujourd'hui.
39:34 Ah, comment tu penses ?
39:35 Et tu ne sais pas
39:36 où il est allé ?
39:37 J'ai compris
39:38 qu'il allait à l'hôpital
39:39 voir Mme Everardo.
39:40 Ah, oui.
39:41 C'est juste que mon mari
39:42 n'est pas encore récupéré.
39:43 Hé, tu ne sais pas
39:44 si Leandro a
39:45 un dîner de travail
39:46 aujourd'hui ou demain ?
39:47 Je veux l'inventer
39:48 au théâtre,
39:49 mais je ne sais pas
39:50 quand il va acheter les tickets.
39:51 A voir.
39:52 Merci.
39:53 Hum.
39:54 Le licencié a
39:55 un dîner,
39:56 mais c'est jusqu'à lundi.
39:57 Hum.
39:58 T'aimes que je t'aide
39:59 à acheter les tickets ?
40:00 Non, non, non, non.
40:01 Je vais à la taquille
40:02 et je les achète.
40:03 Bon, je te laisse un café.
40:04 Tu es une belle.
40:05 Merci.
40:06 Tu es sûre ?
40:13 C'est Damian Cordoa
40:14 avec B.
40:15 Il a bien appris ?
40:16 Oui, monsieur.
40:17 Je l'ai vérifié plusieurs fois,
40:18 il n'est pas là.
40:19 Peut-être qu'il est
40:20 l'un des jeunes
40:21 qui n'a pas accepté
40:22 de se réhabiliter.
40:23 Il a bien appris.
40:24 Il a bien appris.
40:25 Il a bien appris.
40:26 ce qu'il faut faire, c'est s'y réhabiliter.
40:30 - Que s'est-il passé avec ces jeunes?
40:31 Qu'est-ce qu'il s'est passé avec eux?
40:33 Je sais que c'était avant qu'il y ait le centre de la Tenerife.
40:36 C'était une boutique, et les jeunes s'y dédicaient.
40:38 Vous croyez que mon fils soit dans un endroit comme ça?
40:41 - Vous parlez d'un piquetage?
40:43 - Oui, d'un piquetage.
40:45 - Je ne peux pas l'assurer, mais ça peut être possible.
40:50 - Et vous savez où il y a un endroit comme ça?
40:52 Je dois y aller et voir si mon fils est là.
40:55 - Non, je ne peux pas l'aider.
40:58 - OK.
41:00 Merci.
41:01 - Je vous en prie.
41:02 - Chef,
41:05 vous voulez aller à un piquetage?
41:07 Je peux vous emmener, si vous le souhaitez.
41:10 - Aujourd'hui, nous attendons deux personnes
41:15 qui viennent pour la première fois.
41:17 Et permettez-moi un second.
41:20 Ah, ça ne peut pas être.
41:21 - Une mauvaise nouvelle?
41:23 - Bien, Pablo, le père du petit garçon qui est disparu,
41:26 est allé au lieu que vous avez trouvé,
41:28 au centre de réhabilitation,
41:29 pour vous demander de son fils.
41:31 - Et il a trouvé quelque chose?
41:32 - Non, mais maintenant, il va aller au piquetage.
41:35 Seul.
41:36 - Non, je ne peux pas laisser que ça se passe.
41:39 Non, quelle folle.
41:41 (sonnerie)
41:42 - "Bourson de bonus.
41:44 La llamada se cobrera à l'écouté."
41:46 - Je ne peux pas.
41:48 Je vais insister.
41:50 - Conteste, Pablo, conteste.
41:53 (musique douce)
41:56 (coup de feu)
41:57 (musique d'amour)
42:04 (musique d'amour)
42:08 (musique d'amour)
42:12 (musique d'amour)
42:16 (musique d'amour)
42:19 (musique d'amour)
42:22 (musique d'amour)
42:25 (musique d'amour)
42:28 (musique d'amour)
42:31 (musique d'amour)
42:34 (musique d'amour)
42:37 (musique d'amour)
42:40 (musique d'amour)
42:43 (musique d'amour)
42:46 (musique d'amour)
42:49 (musique d'amour)
42:52 (musique d'amour)
42:55 - Ay, señor, es mi primer día y ya la estoy quedando re mal.
43:00 Pero es que ahora me salieron con que tengo que ir a un grupo de estudio,
43:03 pero son dos horitas y me retacho a la botique.
43:05 - No te preocupes.
43:06 (sonnerie)
43:07 - Bueno.
43:08 (soupir)
43:09 - Ahora qué, Berardo?
43:12 - Tienes que venir, mujer. Es urgente.
43:15 - Je peux pas y aller.
43:16 - Leandro tuvo que irse. Me quedé solo.
43:20 Siento que me puedo poner mal en cualquier momento.
43:23 - No exagéres. Calmate, Berardo.
43:26 - Te lo ruego.
43:28 No te quito más de una hora.
43:30 Hay algo que tengo que decirte y es mejor hacerlo ya.
43:34 No puedo esperar más.
43:36 - Ay, Berardo.
43:38 - Señora, señora, si quiere, sí vaya, ¿eh?
43:41 Yo me quedo aquí en la boutique.
43:43 Je sais que tu ne me connais pas, mais tu as mes doigts.
43:46 Ne t'inquiètes pas.
43:48 - Je ne crois pas que j'ai la USB pour la présentation.
43:53 Je ne sais pas si je l'ai ici.
43:55 Attends-moi.
43:56 - Tu veux que je te donne le café?
43:57 - Oui, allez.
43:58 - Aide-moi.
43:59 - Je te donne celui-ci.
44:00 - Allez, attends-moi.
44:01 - Je te donne celui-ci.
44:02 - Allez, oui.
44:03 - Et celui-ci.
44:04 - Pécario.
44:05 - Je ne sais pas.
44:06 - Allez, allez.
44:07 - Merci, merci beaucoup.
44:08 Je ne t'attends pas, Tolita.
44:10 Tu me fais nerveuse.
44:11 Je dois trouver la USB.
44:12 Donne-moi deux, donne-moi deux.
44:13 Je crois que je l'ai ici.
44:15 Où l'avais-je laissé?
44:17 - Je te l'ai laissé.
44:18 - Merci.
44:19 - C'est ça, ce que tu cherches, non?
44:20 - Oui.
44:21 Tu n'es pas Pécario, non?
44:25 - Ah, là, ils sont, mes favorites.
44:27 Justement, je les cherchais
44:29 parce que je veux présenter
44:30 ce professionnel merveilleux,
44:32 une personne incroyable.
44:34 C'est le nouveau consultant de star
44:36 dont j'ai parlé, le même Franco Beltrán.
44:39 - Hum-hum.
44:41 C'est ce que je voulais te dire.
44:45 (indicatif musical)
44:48 ♪ ♪ ♪
44:50 (cris des oiseaux)
44:52 (musique sombre)
44:55 ♪ ♪ ♪
44:58 (cris des oiseaux)
45:01 (cris des oiseaux)
45:04 (musique sombre)
45:07 ♪ ♪ ♪
45:10 (cris des oiseaux)
45:13 (musique sombre)
45:15 - Ici, avec ma mère,
45:17 contre les réseaux sociaux.
45:19 Manuela Romano.
45:21 ♪ ♪ ♪
45:24 (musique sombre)
45:26 (bruit de pas)
45:29 (bruit de pas)
45:32 - C'est ici, chef.
45:34 - Merci.
45:35 ♪ ♪ ♪
45:38 Oui.
45:39 ♪ ♪ ♪
45:42 - Vous connaissez Damien, par chance?
45:45 Damien Cordoba est mon fils.
45:48 - Le patron veut faire une donation pour nous tous.
45:52 (rires)
45:54 - Qui, tu dis?
45:56 - Damien Cordoba est mon fils.
45:59 - Allez, viens.
46:01 - Non, je veux pas de brouk.
46:03 - Non, pas de brouk.
46:04 On est tous amis, non?
46:06 - Non, c'est bon.
46:07 - Comment ça, c'est bon?
46:09 - Qu'est-ce qui te prend?
46:11 - Ah, ah!
46:12 - Oui, bravo.
46:13 (coups de poing)
46:14 - Chameleau.
46:15 (coups de poing)
46:18 - Allez.
46:19 (coup de poing)
46:20 (toux)
46:23 - Allez, saquez-le tout.
46:25 Cartier, cellulaire,
46:26 allez, qu'est-ce que tu as?
46:27 Le reloj?
46:28 ♪ ♪ ♪
46:30 C'est le reloj, c'est le reloj.
46:32 ♪ ♪ ♪
46:33 - Mira.
46:34 (rire)
46:36 A ver, a ver.
46:37 Mira.
46:38 A ver, busca lo más, busca lo más.
46:40 - Comme les enfants peuvent perdre le chemin
46:42 pour suivre un mauvais exemple paterne,
46:44 il se passe aussi que pour vouloir
46:46 sauver les enfants de leurs problèmes,
46:48 un père risque sa propre vie.
46:51 ♪ ♪ ♪
46:53 - Comme femmes,
46:54 parfois, nous croyons que nous avons l'obligation
46:57 de satisfaire les autres,
46:59 et nous, c'est difficile de dire non.
47:01 Brassez ces schémas.
47:03 Pensez-y.
47:04 Vous pouvez vaincre la culpabilité.
47:07 ♪ ♪ ♪
47:22 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommended