Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:12 2ème année d'études, d'ici aujourd'hui...
00:15 ...
00:22 Le passage de la ligne de transport, comme d'habitude.
00:27 J'ai été surpris par les clients, comme d'habitude.
00:32 Quand je souris, j'ai une attention qui me fait dire « tu es là ? ».
00:42 Je ne suis pas un deuxième année, donc je ne sais pas si mon monde va changer.
00:50 Je n'ai pas l'impression d'exister, comme d'habitude.
00:54 L'année de l'études, si je change, c'est parce que j'ai un nouveau classement.
01:00 Je ne me fais pas trop rire, je ne me fais pas trop éclater, je ne me fais pas trop respirer.
01:09 Même si je change de classement, mon monde ne change pas.
01:15 Je ne me sens pas comme d'habitude, je ne peux pas parler, je suis toujours cherché.
01:20 ...
01:30 ...
01:35 Le deuxième année, 1ème année d'études, hein...
01:38 ...
01:43 Où est le siège ?
01:47 Le siège de Shiraishi-kun est juste derrière la fenêtre.
01:52 C'est bien. Tu ressembles à un personnage.
01:56 Ah !
01:59 Bonjour, Shiraishi-kun.
02:01 B-bonjour...
02:04 Tu es dans la même classement, hein ?
02:07 Même si je change de classement, Kubo-san me trouve.
02:13 ...
02:16 ...
02:19 ...
02:22 ...
02:25 ...
02:28 ...
02:31 ...
02:34 ...
02:37 ...
02:40 ...
02:43 ...
02:46 ...
02:49 ...
02:52 ...
02:55 ...
02:58 ...
03:01 ...
03:04 ...
03:07 ...
03:10 ...
03:13 ...
03:16 ...
03:19 ...
03:22 ...
03:25 ...
03:28 ...
03:31 ...
03:34 ...
03:38 ...
03:41 ...
03:43 ...
03:45 ...
03:48 ...
03:51 ...
03:54 ...
03:57 ...
04:00 ...
04:03 ...
04:06 ...
04:09 ...
04:12 ...
04:15 ...
04:18 ...
04:21 ...
04:24 ...
04:27 ...
04:30 ...
04:33 ...
04:36 ...
04:39 ...
04:42 ...
04:45 ...
04:48 ...
04:51 ...
04:54 ...
04:57 ...
05:00 ...
05:03 ...
05:06 ...
05:09 ...
05:12 ...
05:15 ...
05:18 ...
05:21 ...
05:24 ...
05:27 ...
05:30 ...
05:33 ...
05:36 ...
05:39 ...
05:42 ...
05:45 ...
05:48 ...
05:51 ...
05:54 ...
05:55 ...
05:58 ...
06:00 ...
06:05 ...
06:09 ...
06:12 ...
06:15 ...
06:17 ...
06:19 ...
06:24 ...
06:26 ...
06:28 ...
06:31 ...
06:33 ...
06:38 ...
06:44 ...
06:46 ...
06:48 ...
06:50 ...
06:53 ...
06:56 ...
06:59 ...
07:02 ...
07:05 ...
07:08 ...
07:11 ...
07:14 ...
07:17 ...
07:20 ...
07:24 Je suis de retour !
07:26 Ah, tu es de retour !
07:32 Bienvenue !
07:34 Comment était ton premier jour de l'université ?
07:37 J'étais dans la même classe que Hazuki et Tama.
07:39 C'est bien !
07:41 Oui.
07:42 Et toi, tu es dans la même classe que le garçon ?
07:46 Hein ? Shiraishi-kun ? Pourquoi ?
07:49 Parce que tu connais ces trois, tu sais.
07:53 Et toi ?
07:55 On était ensemble.
07:58 C'est bien !
08:01 Pas vraiment.
08:02 Encore une fois ?
08:04 Ok, on va faire un rendez-vous !
08:12 Un rendez-vous...
08:15 Oui.
08:17 Que fais-tu, Shiraishi-kun ?
08:20 Je suis... un peu un "tout-en-un".
08:23 Un "tout-en-un" ?
08:25 Tu vois, je ne peux pas te toucher.
08:29 Je n'ai pas de rendez-vous à faire.
08:32 Je peux être nul.
08:34 Hmm...
08:35 Tu étais au rendez-vous de l'environnement, non ?
08:39 Tu faisais le cadre de l'école.
08:41 Tu connais bien.
08:43 Je le sais !
08:44 Tu faisais le cadre de l'école, mais tu n'étais pas en mesure de faire des arbres.
08:48 C'était un peu bizarre.
08:50 Bizarre ?
08:52 C'est un cadre de l'école, mais personne ne le fait.
08:56 Pourquoi il n'y a pas de fleurs ?
08:58 C'est vraiment bizarre.
09:01 Ah, c'est ça.
09:04 Tu aimes l'environnement ?
09:06 Non, pas vraiment.
09:09 Je n'aime pas les arbres, les arbres, les arbres...
09:14 Mais...
09:16 Quand les fleurs de la maison ont blossé, j'ai eu une sensation d'accomplissement.
09:20 Regarde, il y a des fleurs !
09:23 C'est magnifique !
09:25 Je n'ai pas l'impression d'exister, et je ne suis pas beaucoup remarqué.
09:31 Mais quand les élèves de l'école me disent que les fleurs blossent, je me sens vraiment heureux.
09:40 Je me suis dit que je pouvais en faire encore, mais je n'ai pas le droit de choisir.
09:47 Alors, la prochaine !
09:49 Qui veut devenir un ministre de l'environnement ?
09:51 Je suis le premier !
09:54 Le ministre de l'environnement, c'est dur.
09:57 Il faut faire des chutes de fleurs et des arbres, et ça fait du mal à se reposer.
10:02 Mouhaha...
10:05 Voici.
10:07 Ah !
10:11 Je veux devenir un ministre de l'environnement, mais personne ne m'a aidé, et j'ai eu peur.
10:18 Il n'y a personne d'autre que moi ?
10:20 J'ai des tâches, et je veux devenir un homme !
10:24 Kubo-san, tu voulais devenir un ministre de l'environnement ?
10:28 C'est surprenant.
10:29 Ah, excusez-moi !
10:31 Shiraishi-kun a mis ses mains en l'air.
10:34 Hein ?
10:35 Tu n'as pas envie de le faire, non ?
10:38 Hein ?
10:39 Vraiment ?
10:41 Shiraishi !
10:44 Je suis désolé de ne pas te rendre compte.
10:47 Ah, Kubo-san...
10:49 Tu as fait ça l'année dernière.
10:54 Tu as toujours été le plus beau.
10:57 Je te le demande encore cette année.
11:00 Oui...
11:03 Bon, il ne reste personne d'autre, et on a décidé de devenir un ministre de l'environnement.
11:16 Shiraishi-kun a l'air content.
11:19 Tu voulais devenir un ministre de l'environnement ?
11:22 Oui, un peu.
11:25 Mais...
11:27 Quoi ?
11:29 Tu n'as pas changé de chaussures, non ?
11:35 Je me suis fait dormir, et j'ai eu peur.
11:38 Je ne peux plus me calmer.
11:41 Je ne peux plus me calmer.
11:44 Je ne peux plus me calmer.
11:47 Je ne peux plus me calmer.
11:50 Je ne peux plus me calmer.
11:53 Je ne peux plus me calmer.
11:56 Je ne peux plus me calmer.
11:59 Je ne peux plus me calmer.
12:02 Je ne peux plus me calmer.
12:05 Oh, il y a des fleurs !
12:08 C'est magnifique.
12:10 C'est le jardin où Shiraishi-kun travaille.
12:13 J'ai l'impression que c'est vraiment bien.
12:25 C'est rare, tout le monde a des choses à faire.
12:29 Mais Shiraishi-kun sait mieux comment fonctionnent les ministres de l'environnement.
12:34 Tu peux nous apprendre de tout,
12:36 Senpai.
12:38 Senpai...
12:42 Tu es le meilleur des membres du conseil des ministres.
12:51 Il y a plein de jeunes athlètes.
12:53 Le conseil des ministres...
12:55 Kubo-san, tu es le ministre de l'environnement ?
12:57 Tu es le meilleur des ministres de l'environnement.
13:00 Et le deuxième ?
13:02 Et Shiraishi-kun ?
13:04 Shiraishi-kun...
13:06 Il est devenu le ministre de l'environnement parce que Kubo-san est là.
13:09 C'est certain !
13:11 Il y a des garçons qui pensent comme ça...
13:16 Je suis désolée.
13:18 Kubo-san ?
13:19 Je suis la ministre de l'environnement.
13:23 C'est vrai...
13:25 Que pense-tu de Sudou ?
13:29 Il était aussi ministre de l'environnement.
13:32 Il aurait voulu être le ministre de l'environnement.
13:34 Quoi ?
13:35 Il y a un problème ?
13:37 Avec ce ministre de l'environnement ?
13:40 Les professeurs m'ont prévenu de son cadan.
13:43 Il est capable de le faire.
13:45 Ah !
13:46 Tu étais aussi ministre de l'environnement, non ?
13:49 Tu n'avais pas perdu ton cadan ?
13:52 Je pensais que je l'avais gardé bien.
13:55 Sudou ne te ressemble pas à un garçon qui est un garçon.
13:58 Fais chier !
14:00 Tu penses que je suis la ministre de l'environnement ?
14:05 Tu penses ça, non ?
14:07 Kubo-san, ne me lèves pas.
14:10 Tu as parlé avec Sudou ?
14:13 Non, je n'ai pas parlé avec lui.
14:15 Ah ! Je vois.
14:18 Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:21 Rien du tout.
14:23 Je vais au cours de transport.
14:26 Ah.
14:28 Sudou-kun, c'est ça.
14:31 C'est la première fois que je fais un cours d'expérience.
14:37 Je ne sais pas avec qui je suis.
14:39 Je suis avec Kubo-san et Sudou-kun.
14:53 Je vais commencer par vérifier ce que vous allez faire aujourd'hui.
14:57 Ouvrez vos notes et votre livre.
14:59 La théorie de la science...
15:02 Ah, je me suis trompé.
15:08 Il n'y en a pas.
15:11 J'ai oublié de mettre les rubis ?
15:14 Que faire ?
15:16 J'ai 5 rubis pour aujourd'hui.
15:22 Je n'ai pas parlé avec lui.
15:25 Je ne pense pas que je ne puisse pas le voir à cet âge.
15:31 Je suis avec Kubo-san.
15:35 Il a l'air de me faire des plans.
15:40 Ah, tu as plein de rubis !
15:46 Combien tu en as ?
15:51 Hein ? Ah, 5.
15:54 Il m'a dit qu'il y avait un test de chance, donc je l'ai pris un peu plus.
15:59 Qu'est-ce que c'est ?
16:03 Tu as vraiment trop pris.
16:06 Sudou-kun, tu rigoles.
16:10 Hey, Shirai-shi, donne-moi des rubis.
16:14 J'ai oublié.
16:15 Ah, d'accord.
16:19 Merci.
16:21 Je voulais parler avec Shirai-shi.
16:25 Avec moi ?
16:27 Oui.
16:28 Je suis allé chercher des rubis en ce moment, mais ça ne s'est pas passé bien.
16:34 Les rubis de Shirai-shi sont super beaux.
16:38 Je voulais te demander des conseils.
16:41 Il y a Shirai-shi ?
16:44 Non, je ne l'ai pas vu aujourd'hui.
16:46 Ah, je l'ai vu hier.
16:49 Et aujourd'hui ?
16:50 Je ne l'ai pas vu.
16:51 Au final, je n'ai pas pu le voir pendant un an.
16:56 Tu ne me vois pas.
17:00 D-désolé.
17:02 Alors, pourquoi as-tu pris 5 rubis ?
17:06 Pourquoi ?
17:09 Eh ?
17:10 Je ne sais pas.
17:12 Pourquoi ?
17:15 Eh ?
17:16 Tu es un mec intéressant.
17:18 Sudo-kun, tu étais un bon gars.
17:25 Je suis contente de pouvoir te parler.
17:28 Kubo-san, merci.
17:30 De quoi ?
17:32 C'est la première fois que je peux parler avec quelqu'un au cours de l'école.
17:39 Ah !
17:40 Kubo-san ?
17:43 Je crois que j'ai oublié quelque chose.
17:46 Je dois y aller.
17:48 Oui, je vois.
17:50 C'était amusant.
17:57 C'est un coin de la rue.
18:03 C'est un coin de la rue.
18:05 J'ai faim.
18:10 Je vais boire quelque chose.
18:14 Par contre, la eau ne se décrive pas dans les matériaux de l'alcool.
18:21 Je suis sûr qu'il y en a, mais je ne sais pas pourquoi.
18:26 Je suis un peu inquiet.
18:28 Je ne sais pas si je vais en acheter.
18:31 Ah, il y a un nouveau.
18:34 Un goût de lémon.
18:36 Je vais en acheter un.
18:39 Ah !
18:45 J'ai trouvé un coin de la rue.
18:48 L'eau !
18:55 Je suis désolée.
18:57 Ne t'en fais pas.
18:59 Tu ne vas pas me dire que tu es désolée.
19:02 Je voulais acheter un nouveau goût de lémon.
19:05 Un nouveau goût ?
19:07 Ce goût de lémon de la jeunesse ?
19:10 Oui.
19:11 Pourquoi le goût de lémon de la jeunesse ?
19:19 Je me sens un peu en dehors de la personne.
19:22 C'est vrai.
19:24 Hey !
19:26 Quelle goût pense-tu que tu vas trouver ?
19:30 Quoi ?
19:32 Je ne peux pas dire ça tout de suite.
19:34 C'est bon.
19:36 Je ne suis pas un peu en dehors de la personne.
19:40 Je ne pense pas que le goût de lémon de la jeunesse soit un goût de lémon.
19:44 Je veux boire de l'eau.
19:47 De l'eau ?
19:49 Elle a rire.
19:52 Elle a rire ?
19:54 Alors...
19:57 Tu peux devenir tout ce que tu veux.
20:01 Tu peux faire des bouchons de carbonate,
20:08 ou des boissons sportives.
20:11 Tu peux faire des fruits.
20:14 Et d'autres choses.
20:16 Tu peux choisir de quoi te faire.
20:22 Tout ce que je peux ?
20:25 Je n'y avais pas pensé.
20:28 Mais comment peut-on devenir le goût de lémon de la jeunesse ?
20:35 Je ne sais pas.
20:37 Mais...
20:39 Je me sens un peu en dehors de la personne.
20:46 Shiraishi est en dehors de la personne.
20:49 En gros, c'est une jeunesse qui est très satisfaite.
20:55 Il a des amis.
20:58 Il a du plaisir à faire des affaires.
21:01 Le goût de lémon peut-être aussi être un goût de lémon.
21:05 Que penses-tu, Shiraishi ?
21:08 Shiraishi ?
21:10 Je ne sais pas.
21:12 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
21:15 Je n'ai pas d'amis.
21:18 Hein ?
21:20 Et moi ?
21:24 Tu es une amie de Shiraishi ?
21:29 Shiraishi ?
21:33 Désolé.
21:38 Est-ce que tu peux penser que je suis ton ami ?
21:46 C'est ce que je pensais.
21:50 Ami ?
21:55 Ça me ressemble à la jeunesse.
22:00 Ami...
22:13 Ami...
22:16 Le couloir de l'église qui pointe vers l'aurore.
22:20 Il ne devrait pas se trouver au bout de la jeunesse.
22:26 Je peux le toucher un peu, mais je peux le perdre tout de suite.
22:32 Tu me rires.
22:36 C'est magnifique.
22:38 Je peux appeler ça une miracle ?
22:41 J'aime ces jours-ci.
22:44 J'aime.
22:46 J'aime.
22:47 Parce que ça ne va pas continuer.
22:51 Je vais t'embrasser.
22:53 Tu es une princesse de la jeunesse.
22:57 Passe, passe, passe, mon petit.
23:01 Maintenant, le vent est certain.
23:05 Entre nous deux, le monde va se colorier.
23:12 Quelle couleur de capote ?
23:15 C'est magnifique.
23:17 Je ne sais pas, mais je veux en croire.
23:20 Si je pouvais dire "à bientôt"
23:24 J'ai hâte de voir demain.
23:28 Je veux que l'hiver arrive vite.
23:31 Nous, qui nous réunissons ce soir.
23:35 Que ce soit un jour de joie.
23:41 ♪ ♪ ♪
23:44 [SILENCE]