Il Principe Edward, la sua consorte Principessa Rose e i loro due figli adolescenti, Elle e Robert, tre settimane prima di Natale, mentre il Principe Edward è in missione all'estero, i servizi segreti scoprono che Kensington Palace rischia di essere violata mettendo in pericolo la vita della Principessa Rose. Senza creare allarmi, Taylor, a capo dei servizi di sicurezza, decide di introdurre nel Palazzo degli agenti segreti sotto copertura. Tra questi, una tata di nome Claire.
La donna non ha idea di come occuparsi dei due ragazzini, ecco perché viene assunta dai servizi segreti Juliet Lansbury, esperta educatrice di tate reali. Claire impara il mestiere da Juliet ma si accorge presto che i due ragazzi sono più impegnativi del previsto.
Inoltre, durante il suo soggiorno dai Principi, la giovane agente in incognito, fa la conoscenza di Colin, affascinante zio di Elle e Robert, e tra i due scocca la scintilla...
La donna non ha idea di come occuparsi dei due ragazzini, ecco perché viene assunta dai servizi segreti Juliet Lansbury, esperta educatrice di tate reali. Claire impara il mestiere da Juliet ma si accorge presto che i due ragazzi sono più impegnativi del previsto.
Inoltre, durante il suo soggiorno dai Principi, la giovane agente in incognito, fa la conoscenza di Colin, affascinante zio di Elle e Robert, e tra i due scocca la scintilla...
Category
😹
DivertentiTrascrizione
00:00:00I bambini devono essere così contenti per il Natale.
00:00:14Lo sono.
00:00:15Abby e io vorremmo che ti unissi a noi per la cena di Natale.
00:00:20I bambini vogliono vederti.
00:00:22Apprezzo l'invito e mi piacerebbe molto vedere i bambini, ma sono in servizio.
00:00:28Se cambia qualcosa, te lo dico.
00:00:31Il Corriere sta entrando nel mercato.
00:00:34Ci sono.
00:00:40Grazie.
00:00:42Prendi questa.
00:00:44Tutto a posto, tesoro.
00:00:45Usano lente benefico come deposito.
00:00:48Sì, ciao.
00:00:49A presto.
00:00:54Io seguo il Corriere.
00:00:57Pacco in movimento.
00:00:59Pronti tra 30 secondi.
00:01:01Si sono divisi.
00:01:03Tu segui il furgone, io il pacco.
00:01:10Il soggetto si avvicina a Oxford Street.
00:01:13Permesso di bloccarlo.
00:01:14Aspetta.
00:01:15Ha lasciato cadere il pacco.
00:01:17Mi serve una risposta.
00:01:19Autorizzazione all'arresto concessa.
00:01:21Confermata.
00:01:23Servizi di sicurezza!
00:01:24Ferma!
00:01:27Ferma!
00:01:34Lavoro eccellente, Agente Champion.
00:01:35No, l'ho persa.
00:01:37Sì, ma stiamo già lavorando sulla sua identità.
00:01:42Ben fatto.
00:01:50Hanno abboccato.
00:01:51Perfetto.
00:01:52Gli artificieri hanno analizzato il pacco.
00:02:06Un trucco della vecchia guardia.
00:02:09È un microfilma.
00:02:10Nessuno li usa più dai tempi della Guerra Fredda.
00:02:13Non va bene.
00:02:15Non potrebbe andare peggio.
00:02:17Il microfilma contiene i profili di sicurezza delle persone.
00:02:20Il microfilma contiene i profili di sicurezza di Kensington Palace.
00:02:23Orari, nomi del personale della sicurezza, codici di allarme, cambi di turno.
00:02:27Solo qualcuno dall'interno può avere queste informazioni.
00:02:30Rappresenta una minaccia imminente per la famiglia reale.
00:02:33La principessa Rose, la figlia maggiore di Sua Maestà il Re,
00:02:36prima in linea di successione al trono.
00:02:38Il principe Edward, marito della principessa Rose,
00:02:41padre della principessa Elle e del principe Robert,
00:02:44rispettivamente seconda e terzo in linea di successione al trono.
00:02:48Venite qui, ragazzi.
00:02:50Il principe Colin, fratello minore della principessa Rose,
00:02:53quarto in linea di successione al trono.
00:02:55Colin non risiede a Kensington.
00:02:57Tuttavia, si reca spesso in visita lì
00:02:59e supervisiona la beneficenza a Natalizia per conto di Sua Maestà.
00:03:02La minaccia e l'ente benefico sono collegati.
00:03:04Dichiaro questa criticità top secret
00:03:06e voglio i nostri uomini a Kensington il prima possibile.
00:03:09Sappiamo che ci sono due posti liberi nello staff del palazzo.
00:03:12Uno di questi è per una tata reale.
00:03:14Tata reale? Una missione sotto copertura?
00:03:16Un infiltrato garantirà un livello superiore di protezione
00:03:19e servirà per identificare la falla nel sistema di sicurezza.
00:03:23La famiglia si indignerà se si verrà a sapere.
00:03:26Diranno che li stavamo spiando.
00:03:28Meglio indignati che in pericolo, signore.
00:03:31Agente Champion andrà sotto copertura come tata reale.
00:03:34Wallace sarà aggiunto al reparto di sicurezza del palazzo
00:03:37per accompagnarla e assisterla.
00:03:39Sì, signore.
00:03:41Con tutto il dovuto rispetto,
00:03:43non credo di essere la scelta migliore.
00:03:45Si spieghi meglio.
00:03:47Io sono cresciuta in un orfanotrofio.
00:03:49Non sono mai stata adottata.
00:03:51Non ho mai avuto una famiglia tutta mia.
00:03:53Non so niente di come si vadia dei bambini.
00:03:55A malapena posso dire di aver avuto un'infanzia.
00:03:57Spacciarsi per una tata in un ambiente di così alto profilo
00:04:00non mi sembra adeguato.
00:04:02Data l'urgenza della situazione,
00:04:04lei è l'unica che può farlo.
00:04:06Le devo forse ricordare che ha giurato
00:04:08di servire il re e il paese?
00:04:10No, signore. Farò del mio meglio.
00:04:12Bene. Telefonerò alla direttrice
00:04:14della Devonshire Academy affinché possa aiutarla.
00:04:16Possiamo fidarci?
00:04:17Certamente.
00:04:19La Lesbury è una delle nostre più valide risorse.
00:04:25Devonshire Academy,
00:04:27fondata nel 1902.
00:04:29Nei suoi 120 anni di orgogliosa storia
00:04:31ha addestrato migliaia di tate
00:04:33tra le migliori e le più rispettate del mondo.
00:04:36L'attuale direttrice è la signora Juliet Lesbury
00:04:39che ha scelto personalmente l'età dei bambini
00:04:41della famiglia reale negli ultimi trent'anni.
00:04:43Giusto.
00:04:45Facciamo a cambio.
00:04:47Le tate sono completamente deletate
00:04:49e io mi occupo della sicurezza.
00:04:51Non lo farai neanche morto.
00:04:53Ma tu sei qualificato.
00:04:55Hai dei figli?
00:04:57Io non ne ho, non so neanche se mi piacerebbe.
00:04:59Abby è in prima linea con i bambini.
00:05:01Io sono di rinforzo.
00:05:03Sembra che siate in guerra.
00:05:05Lo siamo.
00:05:07Sii gentile.
00:05:09Cerca di fartela amica.
00:05:11Perché credi che la chiamino
00:05:13la spaventosa Poppins?
00:05:15Non ne ho idea.
00:05:17Signora Champion.
00:05:19Mi ha spaventata.
00:05:21A quanto pare io spavento tutti.
00:05:23Spaventosa Poppins?
00:05:25Signora Lesbury?
00:05:27Si risparmi i convenevoli.
00:05:29Mi ha detto tutto il generale Taylor.
00:05:31Giusto.
00:05:33Occorrono quattro anni interi
00:05:35di studi intensivi
00:05:37e un anno di servizio commettata in prova
00:05:39affinché io possa prendere
00:05:41in considerazione un suo intervento.
00:05:43Ma non è così.
00:05:44Abbiamo 24 ore.
00:05:48Lei sa già
00:05:50come badare a dei bambini?
00:05:52No.
00:05:54Lei ha fratelli minori?
00:05:56No.
00:05:58Ha degli amici che hanno figli?
00:06:00Il mio partner ha dei figli.
00:06:02Un partner romantico?
00:06:04Partner di lavoro.
00:06:06Ha mai fatto la babysitter
00:06:08per i suoi figli?
00:06:10No.
00:06:11Ma a un tempo anche io
00:06:13sono stata una bambina.
00:06:19Per essere un'attata perfetta
00:06:21bisogna avere la passione
00:06:23per i bambini.
00:06:25Questa non è una abilità
00:06:27che si può insegnare.
00:06:29Temo
00:06:31di non poter fare niente per lei.
00:06:33Buona giornata.
00:06:35No.
00:06:37Signora Lesbury?
00:06:38Lei è la migliore
00:06:40delle migliori nel suo campo
00:06:42ma io sono la migliore
00:06:44delle migliori nel mio campo
00:06:46e che le piaccia o no
00:06:48sono l'unica in grado
00:06:50di sventare la minaccia
00:06:52che incombe sull'impero britannico.
00:06:54Ho prestato giuramento
00:06:56di proteggere il re
00:06:58e la nostra patria
00:07:00e per loro sono disposta
00:07:02a dare la mia vita
00:07:04ma ho bisogno del suo aiuto
00:07:06per mantenere la promessa
00:07:08sincera
00:07:10e per niente complicata
00:07:12tutte qualità lodevoli.
00:07:14L'unico modo
00:07:16perché abbia la minima possibilità
00:07:18di diventare un'attata passabile
00:07:20nel tempo che abbiamo
00:07:22è che io controlli
00:07:24personalmente il suo addestramento.
00:07:26Forza, forza.
00:07:28Su, andiamo.
00:07:30Aspetti.
00:07:32Un'attata è curata,
00:07:34organizzata, efficiente
00:07:36ma flessibile.
00:07:38Attenzione,
00:07:40vedo qui anche questo
00:07:42e questo.
00:07:44Vediamo.
00:07:48Eccolo proprio
00:07:50come dicevo.
00:07:55Molto bene.
00:07:57Eccolo.
00:07:59Eccolo.
00:08:01Eccolo.
00:08:03Eccolo.
00:08:05Eccolo.
00:08:06Molto bene.
00:08:16È adeguatamente preparata
00:08:18in ogni situazione.
00:08:20Un'attata farà tutto il necessario
00:08:22per fermare un'aggressione
00:08:24ai danni del suo protetto.
00:08:26Le minacce arrivano
00:08:28in qualsiasi forma e dimensione.
00:08:30La sua risposta?
00:08:32Deve essere misurata,
00:08:34tempestiva e quindi
00:08:36non attira l'attenzione,
00:08:38non provoca,
00:08:40eppure può aumentare
00:08:42il livello di potenza
00:08:44che ha anche
00:08:46contro i nemici più forti.
00:08:48L'ombrello funge
00:08:50da distrazione
00:08:52e da scudo
00:08:54contro il nemico
00:08:56e fa guadagnare
00:08:58quei secondi preziosi
00:09:00per misurare la risposta.
00:09:02Ogni tata è sempre pronta
00:09:04in caso di pioggia
00:09:06e la sua
00:09:08vita come quella
00:09:10del suo protetto.
00:09:12Per caso ho fatto parte
00:09:14dei servizi segreti?
00:09:16Oh, non posso dirglielo.
00:09:18Lasci che il buonsenso
00:09:20sia la sua guida.
00:09:22Tutto sommato,
00:09:24un'attata permette ai bambini
00:09:26di essere bambini
00:09:28perché sa nel profondo
00:09:30del suo cuore
00:09:32che l'amore alla fine
00:09:34trionfa sempre.
00:09:36L'amore?
00:09:38Certo che sì,
00:09:40l'ho scritto io.
00:09:42Pagina 84,
00:09:44terzo paragrafo.
00:09:50Ben fatto,
00:09:52con un po' più di tempo
00:09:54l'avrei resa davvero
00:09:56un'attata eccellente.
00:09:58In queste sole
00:10:0024 ore
00:10:02con lei non avrei potuto
00:10:04fare davvero niente di meglio.
00:10:06Non sentone
00:10:08fare le dovute presentazioni.
00:10:10Sarà probabilmente
00:10:12la rovina della mia reputazione
00:10:14ma se servirà
00:10:16a proteggere la famiglia reale
00:10:18allora ben venga.
00:10:20Ormai sono grande abbastanza
00:10:22da cavarmela senza un'attata.
00:10:24Davvero?
00:10:26Tu che cosa ne pensi, Robert?
00:10:28Ella ha ragione.
00:10:30Possiamo entrambi
00:10:32fare a meno dell'attata.
00:10:34Capisco,
00:10:36soprattutto durante le feste natalizie
00:10:38e poi chissà,
00:10:40potrebbe sorprenderci
00:10:42e magari potrebbe perfino piacervi.
00:10:44Abbiate fede, coraggio.
00:10:51Come sta Juliet?
00:10:53Molto bene, magnificamente.
00:10:55Permette che le presenti la signora Carter?
00:10:57Sono lieta di conoscerla.
00:10:59Vostra altezza.
00:11:01La signora Carter è altamente raccomandata da me.
00:11:03Benvenuta a palazzo.
00:11:04E Robert,
00:11:06vostre altezze.
00:11:08Piacere di conoscerla.
00:11:10Non vediamo l'ora di prosperare
00:11:12sotto le sue cure.
00:11:14Ah, ok.
00:11:16Claire, lei è la mia assistente Olivia.
00:11:18La aiuterà a sistemarsi.
00:11:20Prego, mi segue.
00:11:22L'accompagno al suo alloggio.
00:11:27Pensa che questa tata resisterà?
00:11:29Credo che sia proprio la tata
00:11:31di cui ha bisogno al momento.
00:11:32Glielo dico come forma di cortesia.
00:11:34Sono sicura che nessuno l'ha informata
00:11:36ma i bambini sono inclini alla trasgressione.
00:11:38Che tipo di trasgressione?
00:11:40Scherzi, perlopiù.
00:11:42Fondamentalmente sono innocui.
00:11:44Qualche tata ha fatto i bagagli
00:11:46prima del previsto.
00:11:48Le assicuro che saprò come gestirli.
00:11:50Dicono tutte così all'inizio.
00:11:53Entri pure.
00:11:55Grazie.
00:12:02Sono all'interno.
00:12:04Bentornata.
00:12:06Segnali di allarme?
00:12:08No, per ora niente.
00:12:10Ma mi farò sentire.
00:12:32Beccati.
00:12:41Cercavo proprio voi due.
00:12:43Avete dimenticato un paio di cose.
00:12:50Questa è una tosta.
00:12:52Ci servirà per la torta?
00:12:54Sì.
00:12:56E la torta?
00:12:58Sì.
00:12:59Questa è una tosta.
00:13:01Ci serviranno dei rinforzi.
00:13:05Zio Colin!
00:13:09Qual è l'emergenza?
00:13:11È la nuova tata.
00:13:13Un'altra ancora?
00:13:15Che cosa ha fatto?
00:13:17Ha sventato ogni singolo scherzo di benvenuto.
00:13:19Quindi è più furba delle altre, è così?
00:13:22Bene, immagino che dovremmo inventarci qualcosa
00:13:26di assolutamente infallibile, non è vero?
00:13:29Andiamo.
00:13:32Ah, il vecchio trucco del secchio sulla porta
00:13:35non fallisce mai.
00:13:37Salve, ragazzi.
00:13:39Vostra altezza.
00:13:41Sono Carter, la nuova tata.
00:13:43Oh.
00:13:45Salve.
00:13:47Benvenuta.
00:13:50I bambini volevano che ci conoscessimo.
00:13:55È molto gentile che abbia trovato il tempo.
00:13:57Scoprirà presto quanto sono affezionato ai miei nipoti
00:14:01e che mi interesso molto a chiunque si prenda cura di loro.
00:14:05Come è giusto che sia.
00:14:07Bambini, ora lasciamo che la signora Carter si sistemi.
00:14:11Non dimentica qualcosa?
00:14:13Che cosa?
00:14:20Davvero ben fatto.
00:14:22Grazie.
00:14:24Mi scusi.
00:14:27Grazie.
00:14:34Come si sta trovando?
00:14:36I bambini hanno fatto di tutto per farmi sentire la benvenuta.
00:14:39Davvero?
00:14:41Io adoro i miei figli con tutto il cuore,
00:14:43ma so perfettamente che sono vivaci.
00:14:46No, io li trovo davvero adorabili.
00:14:50Quasi non ci credo.
00:14:52Comunque, le auguro buona serata.
00:14:57Eccovi qua.
00:15:00Che cosa hai combinato?
00:15:05La nostra lezione di cucina ci ha un po' sfuggita di mano.
00:15:09Oh, davvero?
00:15:11Allora, che cosa ne pensate di Claire?
00:15:14È troppo presto per dire se ci piace veramente.
00:15:17Comunque non ci dispiace.
00:15:19Colin?
00:15:20È intelligente.
00:15:21Forse troppo.
00:15:23Beh, è già qualcosa.
00:15:24O magari è un miracolo di Natale.
00:15:42Apra la porta.
00:15:44Sappiamo che è dentro.
00:15:47Apra la porta.
00:15:49Pronte a fare irruzione.
00:15:50Libero.
00:15:52Controlliamo.
00:15:53Per cui siamo tutti.
00:16:00La minaccia non solo è reale,
00:16:02ha avuto inizio ormai.
00:16:09Amori miei,
00:16:11odio dovervi dare una brutta notizia.
00:16:13Non è vero.
00:16:15Non è vero.
00:16:17Non è vero.
00:16:18Amori miei,
00:16:20odio dovervi dare una brutta notizia questa mattina,
00:16:21ma...
00:16:25Vostro padre non tornerà per Natale.
00:16:28Serve più a noi che alla Royal Air Force.
00:16:31Sarà a casa dopo Capodanno
00:16:33e a quel punto festeggeremo il Natale insieme a lui.
00:16:35Ma non sarà più Natale,
00:16:36sarà un giorno come un altro.
00:16:38Lo so, mi dispiace tanto, tesoro.
00:16:40Vorrei davvero poter fare qualcosa.
00:16:42Io ho un progetto per la scuola
00:16:44in cui dovresti aiutarmi, mamma.
00:16:46Mi piacerebbe tanto.
00:16:48È la settimana,
00:16:49dovrebbe venirci qualche ora.
00:16:51Allora fissiamo un orario.
00:16:52Mi dispiace,
00:16:53ma non vedo come sia possibile.
00:16:55Siamo già sovraccarichi di lavoro
00:16:56e poi saremo in viaggio.
00:16:58Non è possibile,
00:16:59eppure dobbiamo avere
00:17:00un paio d'ore libere.
00:17:01Cercherò di spostare
00:17:02qualche appuntamento,
00:17:03ma...
00:17:04Allora chiedo al tutor.
00:17:06No, non è che non voglio aiutarti, Robert.
00:17:08Perdonate l'interruzione,
00:17:10ma l'autista ci aspetta.
00:17:12Va bene, ne riparliamo stasera,
00:17:14d'accordo?
00:17:16Abbiamo un impegno.
00:17:17Sì.
00:17:25Mi dispiace che vostro padre
00:17:26non ci sarà a Natale.
00:17:28So che cosa provate.
00:17:30Non deve essere facile.
00:17:32Lui è l'agente Wallace.
00:17:34Sarà la nostra guardia del corpo.
00:17:36Buongiorno, bambini.
00:17:40Si è partita alla grande.
00:17:42Guarda che non è per colpa mia.
00:17:44Mi devi credere, lo giuro.
00:17:45Non del tutto.
00:17:48Perché l'ombrello?
00:17:49Non c'è una nuvola in cielo.
00:17:51Oh, beh.
00:17:52Una tata prevede sempre la pioggia.
00:18:15Buona giornata.
00:18:17Ci vediamo dopo la scuola.
00:18:22Vance vuole vederci.
00:18:24Ok.
00:18:31Amanda Young.
00:18:33Avete prestato servizio nella SAS.
00:18:36Quali sono i vostri piani?
00:18:38È solo una questione di tempo
00:18:39e arresteremo la Young.
00:18:41Lei potrebbe avere dei vantaggi
00:18:42se ci aiuta.
00:18:43Metta una fine
00:18:45a tutto questo adesso.
00:18:51Michael Ford e Amanda Young,
00:18:53entrambi ex militari.
00:18:55La Young sorveglia la principessa
00:18:56e i bambini da un po' di tempo.
00:18:58Non so se abbiamo ritardato
00:18:59o accelerato il piano
00:19:00che avevano in mente.
00:19:02Abbiamo il telefono?
00:19:04No, lo ha fatto sparire
00:19:05prima dell'arresto.
00:19:07Cosa sappiamo dell'autista?
00:19:09Non lo so.
00:19:10Dipendente della società
00:19:11che lavora per la Christmas Charity.
00:19:14La Young lavora
00:19:15per la Christmas Charity?
00:19:17Stiamo indagando.
00:19:18I dipendenti sono volontari.
00:19:19In realtà sono poche
00:19:20le persone impiegate
00:19:21e i registri
00:19:22sono a dir poco lacunosi.
00:19:25Ripercorriamo i passi di Ford
00:19:26in cerca del telefono.
00:19:31Tu l'hai già conosciuto?
00:19:34Ci siamo incrociati.
00:19:36Il Times lo consiglia.
00:19:37Ci siamo incrociati.
00:19:39Il Times lo considera
00:19:40lo scapolo più ambito
00:19:41d'Inghilterra.
00:19:42Perché sai queste cose?
00:19:44Me l'ha detto Abby.
00:19:47Non cercate
00:19:48tutto il principe azzurro?
00:19:51Più che un principe azzurro
00:19:52a me sembra
00:19:53un principe degli scherzi.
00:19:56Vediamo di trovare
00:19:57il telefono di Ford.
00:19:58Salve.
00:19:59Salve.
00:20:00C'è un ufficio
00:20:01oggetti smarriti?
00:20:02Certo.
00:20:03Che cosa ha perso?
00:20:04Credo di aver perso
00:20:05il mio telefono qui.
00:20:06Abbiamo trovato
00:20:07un cellulare.
00:20:10E' questo?
00:20:11Oh mio Dio!
00:20:12Sì!
00:20:13Grazie.
00:20:14Grazie.
00:20:16Potrebbe essere
00:20:17di chiunque.
00:20:18No, è suo.
00:20:19Fidati.
00:20:20Perché ne sei sicura?
00:20:21Elementare,
00:20:22mio caro Wallace.
00:20:25Sono un criminale.
00:20:26Stanno per arrestarmi.
00:20:27Faccio cadere
00:20:28il mio cellulare
00:20:29al mercatino di Natale
00:20:30poi torno a recuperarlo
00:20:31e lo prendo dall'ufficio
00:20:32oggetti smarriti.
00:20:36Dobbiamo andare
00:20:37alla Frogmore House.
00:20:38La residenza di Colin?
00:20:39C'è stato
00:20:40un cambio di programma?
00:20:41Nuovi protocolli
00:20:42di sicurezza
00:20:43e tardano gli ordini
00:20:44per evitare
00:20:45la fuga di notizie.
00:20:50Ciao.
00:20:55Com'è andata la scuola?
00:21:00Avete pensato
00:21:01a cosa volete ricevere
00:21:02per Natale?
00:21:06Commetto che
00:21:07amate entrambi i calzini.
00:21:11Magari
00:21:12sapone da bucato,
00:21:14filo interdentale,
00:21:16lacci per le scarpe,
00:21:17palle da bowling
00:21:18oppure un sacchetto
00:21:19di unghie dei piedi
00:21:20tagliate.
00:21:21Un sacchetto
00:21:22di unghie dei piedi
00:21:23tagliate?
00:21:24Eh.
00:21:25Che può mai volere
00:21:26una busta di unghie
00:21:27dei piedi per Natale?
00:21:28Immagino che non vorrebbe
00:21:29riceverle nessuno
00:21:30sulla faccia della terra.
00:21:31Cercavo solo di rompere
00:21:32il vostro vuoto
00:21:33del silenzio.
00:21:34Bella mossa.
00:21:35Tu non sai
00:21:36come le altre tate,
00:21:37non è vero?
00:21:38Indubbiamente
00:21:39non lo sono
00:21:40e intendo prenderlo
00:21:41come un complimento
00:21:42anche se non è così.
00:21:49Salve, bambini.
00:21:51Benvenuti a Frogmore.
00:21:52Bryce,
00:21:53guardia del corpo di Colin.
00:21:54Piacere.
00:21:56Oh, ciao.
00:21:59Venite dentro.
00:22:02Grazie, tata.
00:22:03Non avremmo bisogno
00:22:04di te oggi.
00:22:05Ma io sono in servizio.
00:22:06Devo restare
00:22:07con i bambini
00:22:08per tutto il tempo?
00:22:09Non c'è alcun servizio
00:22:10che lei possa fornire
00:22:11ai miei nipoti
00:22:12nelle prossime ore
00:22:13che io non possa
00:22:14svolgere diligentemente
00:22:15e la sua presenza
00:22:16disturberebbe
00:22:17la nostra privacy.
00:22:19Dovrò chiarire la cosa
00:22:20con la principessa Rose.
00:22:21Oh, certamente
00:22:22faccia pure.
00:22:23E dopo che mia sorella
00:22:24le avrà detto
00:22:25esattamente ciò
00:22:26che ho appena detto io,
00:22:27potrà restare fuori
00:22:28finché non avremmo finito.
00:22:29Tata?
00:22:34Mmh.
00:22:37Vedo che ti sei fatta
00:22:38un amico tra i reali.
00:22:40Questa è colpa mia.
00:22:57Wallace, che succede?
00:22:58Qualcuno ha azionato
00:22:59l'allarme silenzioso
00:23:00in cucina.
00:23:01Vado a controllare.
00:23:04Temo che mi abbia colta
00:23:05sul fatto.
00:23:08Se non le chiedo troppo,
00:23:09vorrei che questa cosa
00:23:10restasse tra di noi.
00:23:11D'accordo.
00:23:15Fermi tutti.
00:23:17È libero.
00:23:18Falso allarme.
00:23:19Cosa succede?
00:23:20È stato azionato
00:23:21l'allarme silenzioso.
00:23:22Quale allarme silenzioso?
00:23:23Si tratta
00:23:24di misure di sicurezza
00:23:25potenziate.
00:23:26Perché non mi avete informata?
00:23:27La signora Morgan
00:23:28avrebbe dovuto farlo.
00:23:29La signora Morgan
00:23:30ha detto
00:23:31che l'allarme silenzioso
00:23:32la signora Morgan
00:23:33avrebbe dovuto farlo.
00:23:34Era in cima
00:23:35alla mia lista di domani.
00:23:37Mi dispiace molto.
00:23:38Io credo sia tutta colpa mia.
00:23:40Sono scesa
00:23:41per farmi uno spuntino
00:23:42e devo aver azionato
00:23:43l'allarme.
00:23:44Qual è il suo nome, agente?
00:23:45Wallace, signora.
00:23:46Agente Wallace,
00:23:47d'ora in poi
00:23:48desidero essere informata
00:23:49direttamente
00:23:50sulle questioni di sicurezza.
00:23:51Sono stata chiara?
00:23:52Si, signora.
00:23:53Farò come desidera.
00:23:58Oh, vuole essere
00:23:59informata adesso?
00:24:00Si, per favore.
00:24:01Molto bene.
00:24:03Andate.
00:24:06Siamo venuti a conoscenza
00:24:07di una minaccia
00:24:08contro di lei e i bambini.
00:24:09Abbiamo reagito
00:24:10con misure di sicurezza
00:24:11più rigide
00:24:12e potenziando il personale.
00:24:13Dovrei preoccuparmi?
00:24:14La minaccia è più concreta
00:24:15di altre.
00:24:16Prendiamo tutte le minacce
00:24:17seriamente.
00:24:18Permetta
00:24:19che siamo noi
00:24:20a preoccuparci per lei.
00:24:21Sappiamo fare
00:24:22il nostro lavoro
00:24:23e siamo addestrati.
00:24:24La nostra missione
00:24:25è provvedere
00:24:26alla sua sicurezza
00:24:27e a quella della sua famiglia.
00:24:28Molto bene.
00:24:29Grazie, Wallace.
00:24:30Avete fatto
00:24:31un ottimo lavoro
00:24:32ma ora
00:24:33dovreste tornare
00:24:34tutti a dormire.
00:24:35Vi auguro
00:24:36una buona notte.
00:24:38Claire,
00:24:39le dispiacerebbe restare?
00:24:41Ma certamente.
00:24:46Grazie dell'aiuto.
00:24:47Lo apprezzo molto.
00:24:49È davvero un piacere.
00:24:51Cioccolata?
00:25:00Con lei.
00:25:01Grazie.
00:25:06È deliziosa.
00:25:08È una ricetta di famiglia.
00:25:09Viene tramandata
00:25:10di generazione
00:25:11in generazione.
00:25:13Scoprirà che il palazzo
00:25:14è un posto speciale
00:25:15nel periodo natalizio.
00:25:17Come si trova qui?
00:25:21Bene.
00:25:22Io...
00:25:23Io credo...
00:25:24Perché...
00:25:25Che cosa sa?
00:25:26Stia pure tranquilla.
00:25:27Non sono un tipo
00:25:28a cui piace spettacolare.
00:25:30Voglio solo dirle
00:25:31che se la sta cavando
00:25:32molto bene.
00:25:33La ringrazio davvero.
00:25:34Vorrei poter dire
00:25:35la stessa cosa di me.
00:25:37Con Edward lontano
00:25:38devo assumermi
00:25:39più doveri reali
00:25:40del dovuto.
00:25:42E a questo si aggiunge
00:25:43lo stato di massima sicurezza.
00:25:46Devo ammettere
00:25:49che è difficile.
00:25:50Accidenti,
00:25:51mi sento in colpa
00:25:52anche solo a dirlo
00:25:53ad alta voce.
00:25:54No.
00:25:55Ho tutto l'aiuto
00:25:56che mi serve
00:25:57e tante cose
00:25:58per cui essere grata.
00:25:59Mi disturba
00:26:00quando il protocollo
00:26:01impone che io passi
00:26:02più tempo
00:26:03in compagnia
00:26:04dei miei fedeli sudditi
00:26:05che...
00:26:06Che con i miei figli.
00:26:08Ed eccomi qui
00:26:09che cerco di rimediare
00:26:10con un pranzo al sacco
00:26:11e...
00:26:13Non lo so.
00:26:14È assurdo, vero?
00:26:16No.
00:26:17No.
00:26:18È...
00:26:19Stupendo.
00:26:21Come direbbe
00:26:22la signora Lesbury
00:26:23se fosse qui,
00:26:24i suoi figli vogliono
00:26:25solo sapere
00:26:26che lei ci tiene
00:26:27e che è presente
00:26:28e che non lo profite.
00:26:29Quindi se il pranzo al sacco
00:26:30è un modo per farlo
00:26:31allora...
00:26:32Benvenga.
00:26:33Grazie.
00:26:34Ora mi sento
00:26:35una madre
00:26:36un po' meno terribile.
00:26:39Salute.
00:26:45Penso che così
00:26:46potrebbe funzionare.
00:26:47Robert,
00:26:48forse abbiamo trovato
00:26:49un po' di tempo
00:26:50affinché io ti aiuti
00:26:51con il tuo progetto.
00:26:52Elle,
00:26:53stiamo cercando
00:26:54di programmare
00:26:55una videochiamata con papà.
00:26:56Temo che sarà difficile.
00:26:57Continuo a imbattermi
00:26:58nel protocollo militare
00:26:59che limita l'uso
00:27:00del loro satellite
00:27:01durante la missione.
00:27:02Continui a provare.
00:27:03Mi fido di lei.
00:27:16Chi è il responsabile
00:27:17di questo?
00:27:19Io non lo so.
00:27:21Arriverò in fondo
00:27:22a questa faccenda
00:27:23fosse l'ultima cosa
00:27:24che faccio.
00:27:25Sono Wallace.
00:27:26Ho bisogno
00:27:27di un altro veicolo.
00:27:29Hai fatto tutto quanto
00:27:30da solo?
00:27:31No, pensavo
00:27:32che l'avessi fatto tu.
00:27:33No.
00:27:37Grazie,
00:27:38sei un ottimo amico.
00:27:39Dove hai trovato
00:27:40tutte quelle palline?
00:27:41Una tata è pronta
00:27:42per ogni evenienza.
00:27:44Quando eri
00:27:45nella Royal Air Force
00:27:46era difficile
00:27:47organizzare una videochiamata
00:27:48con qualcuno?
00:27:50Difficile,
00:27:51ma non impossibile.
00:27:52Bisogna darsi da fare.
00:27:53Dipende soprattutto
00:27:54dal tempo disponibile
00:27:55sul satellite sicuro
00:27:56e c'è qualche regola
00:27:57da infrangere.
00:27:59Puoi pianificare
00:28:00una videochiamata
00:28:01tra Edward
00:28:02e la sua famiglia?
00:28:04Ti faccio sapere.
00:28:05Grazie.
00:28:07Andiamo?
00:28:10Allora,
00:28:11hai dato il ben servito
00:28:12a quell'irritante tata?
00:28:14Temo che Claire
00:28:15resterà con noi a lungo.
00:28:16Di un po',
00:28:17che cosa te lo fa pensare?
00:28:19Guarda tu stesso.
00:28:20Chi è il responsabile
00:28:21di questo?
00:28:23Eccellente!
00:28:24Devo dire che i bambini
00:28:25stavolta si sono superati.
00:28:27Non sono stati i bambini,
00:28:28è stata Claire.
00:28:30Cosa?
00:28:31No,
00:28:32no,
00:28:33non ci credo.
00:28:34È vero,
00:28:35lei si è sforzata
00:28:36per conquistarli
00:28:37e ha funzionato.
00:28:38L'hanno trovata
00:28:39la cosa più buffa
00:28:40che abbiano mai visto.
00:28:41Sembra una persona
00:28:42così ben educata.
00:28:43E' vero,
00:28:44lei è stata
00:28:45la persona più buffa
00:28:46che abbiano mai visto.
00:28:48E' vero,
00:28:49la persona così
00:28:50ben educata è corretta.
00:28:51Dentro di lei
00:28:52c'è molto più
00:28:53di quanto non mostri.
00:28:54So che è con noi
00:28:55da poco tempo,
00:28:56ma sento di potermi
00:28:57fidare di Claire.
00:28:58Sei sicura
00:28:59che sia saggio?
00:29:00Ti sei già sbagliata
00:29:01in passato.
00:29:03Io mi preoccupo
00:29:04solo per te.
00:29:05So che lo fai
00:29:06e ti ringrazio.
00:29:07Non so spiegarti
00:29:08il perché,
00:29:09chiamalo intuito
00:29:10se vuoi,
00:29:11ma qualcosa
00:29:12mi dice che Claire
00:29:13tiene molto
00:29:14a tutti noi.
00:29:19Sei molto bravo, Robert.
00:29:20Sta migliorando?
00:29:21Sì.
00:29:22Mi dispiace
00:29:23interrompere,
00:29:24ho una sorpresa
00:29:25ma abbiamo solo
00:29:26pochi minuti
00:29:27con il satellite sicuro.
00:29:28Vieni qui, amore.
00:29:29Papà!
00:29:30Ciao, miei cari.
00:29:31Mi dicono
00:29:32che vi manco a casa,
00:29:33mi dispiace.
00:29:34Terribilmente.
00:29:35Dove sei?
00:29:36Non posso dirvelo,
00:29:37non è importante.
00:29:38Raccontate
00:29:39un po'
00:29:40di storie
00:29:41per me.
00:29:42Mi dispiace.
00:29:43Mi dispiace.
00:29:44Mi dispiace.
00:29:45Mi dispiace.
00:29:46Mi dispiace.
00:29:47Mi dispiace.
00:29:48Raccontatemi
00:29:49tutto quello
00:29:50che succede a casa.
00:29:51Robert
00:29:52sta facendo pratica
00:29:53con il violino.
00:29:54Lasciamo a loro
00:29:55un po' di privacy.
00:29:57Sta oltrepassando
00:29:58i suoi doveri.
00:30:01Cercavo solo
00:30:02di fare qualcosa
00:30:03di gentile per loro.
00:30:06E poi
00:30:07organizzare la videochiamata
00:30:08non è stato
00:30:09così difficile.
00:30:12Le regole del protocollo
00:30:13esistono
00:30:14per un motivo.
00:30:18Ci manchi tanto.
00:30:21Faresti una ricerca
00:30:22su Olivia?
00:30:23Non mi convince.
00:30:24Vedi se riesci
00:30:25a trovare qualcosa
00:30:26su di lei.
00:30:28D'accordo.
00:30:31Grazie
00:30:32per questa adorabile sorpresa.
00:30:34In realtà
00:30:35in gran parte
00:30:36è di Wallace
00:30:37il merito.
00:30:38Grazie, Wallace.
00:30:39Dovere vostra altezza.
00:30:40Siamo così abituati
00:30:41a sentirci chiedere favori
00:30:42che è raro
00:30:43che delle persone
00:30:44facciano un gesto
00:30:45gentile
00:30:46e premuroso
00:30:47per noi.
00:30:52Buona giornata, Robert.
00:30:53Ci voglio bene, tio.
00:30:58Avvivi ragione.
00:30:59C'è qualcosa
00:31:00sul telefono.
00:31:05La Ianga
00:31:06ha approfittato
00:31:07della sua posizione
00:31:08nell'ente benefico
00:31:09per avvicinarsi
00:31:10un po' troppo ai reali.
00:31:11Dovete estendere
00:31:12la vostra sorveglianza
00:31:13sul principe Colin.
00:31:15Lo sorvegliamo
00:31:16quanto sospettato
00:31:17o vittima.
00:31:18Non escludiamo
00:31:19nessuna possibilità.
00:31:20La storia ci insegna
00:31:21che gli uomini migliori
00:31:22commettono gli atti
00:31:23più nefandi
00:31:24per giungere al trono.
00:31:37Posso dire
00:31:38di essere impressionata.
00:31:40Ma no, su, serio.
00:31:41La principessa Rosa
00:31:42non fa altro
00:31:43che decantare
00:31:44le sue lodi.
00:31:46Lei ha un ottimo istinto.
00:31:48Deve solo
00:31:49continuare a seguirlo.
00:31:51Potrei aver bisogno
00:31:52del suo istinto
00:31:53in una
00:31:54questione delicata.
00:31:57Colin sarebbe capace
00:31:58di danneggiare
00:31:59la sua famiglia.
00:32:00Crede che trammi qualcosa?
00:32:02Oh,
00:32:03non sprechi il suo tempo.
00:32:04Lui adora
00:32:05sua sorella
00:32:06e ama quei bambini
00:32:07come se fossero i suoi.
00:32:09Ma se invece
00:32:10puntassi alla corona?
00:32:12No, la corona
00:32:13non è qualcosa
00:32:14a cui Colin aspira.
00:32:15Il nostro principale
00:32:16sospettato
00:32:17si è avvicinato
00:32:18a Colin
00:32:19e all'antivenefico
00:32:20quindi mi è stato
00:32:21ordinato
00:32:22di sorvegliarlo
00:32:23attentamente.
00:32:25L'unico problema
00:32:26è che io
00:32:27non gli piaccio molto.
00:32:28Non mi vuole neanche
00:32:29quando i bambini
00:32:30gli fanno visita.
00:32:32Come potrei ammorbidirlo?
00:32:35Signora Lesbury,
00:32:36per favore.
00:32:38Se il principe
00:32:39non è coinvolto
00:32:40potrebbe essere
00:32:41un bersaglio.
00:32:42Non posso proteggerlo
00:32:43se non posso
00:32:44aiutarlo.
00:32:45In tal caso
00:32:46so esattamente
00:32:47cosa dovrò fare, Claire.
00:32:53Ah,
00:32:54guarda chi c'è!
00:32:55Salve!
00:32:57Grazie, tata.
00:32:58I suoi servizi
00:32:59non sono più richiesti.
00:33:00Venite.
00:33:01Io vorrei invocare
00:33:02il protocollo
00:33:03della tata Lesbury.
00:33:04Una tata Lesbury
00:33:05deve essere sempre
00:33:06a portata di mano
00:33:07dei suoi protetti
00:33:08mentre è in servizio.
00:33:09Se lei interferisce
00:33:10con lo svolgimento
00:33:11di tali mansioni
00:33:12sarò costretta
00:33:14a chiamarla
00:33:15signora Lesbury
00:33:16e a quel punto
00:33:17dovrà vedersela
00:33:18direttamente con lei
00:33:19in persona.
00:33:20Spaventosa Poppins.
00:33:24Come stavo per dire
00:33:25prima che lei
00:33:26mi interrompesse
00:33:27è la benvenuta
00:33:28in casa mia.
00:33:29Ciononostante
00:33:30può entrare
00:33:31a una condizione.
00:33:32Sarebbe?
00:33:33Lei deve dimostrare
00:33:34di sapersi divertire.
00:33:40Sfida accettata,
00:33:41d'accordo.
00:33:42Allora prego, entri.
00:33:44Adoro queste decorazioni.
00:33:45Le tengo tutto l'anno.
00:33:46Ogni giorno è Natale
00:33:47a casa dell'Uccio Colin.
00:33:48Fanno sul serio.
00:33:49Ti stanno prendendo in giro.
00:33:50Sembra il laboratorio
00:33:51di Babbo Natale.
00:33:52E' importante
00:33:53dare il nostro contributo
00:33:54alla beneficenza,
00:33:55quindi
00:33:56non è un problema
00:33:57se non ci sono
00:33:58i nostri amici.
00:33:59Sì,
00:34:00è vero.
00:34:01Ma non è un problema
00:34:02se non ci sono
00:34:03i nostri amici.
00:34:04Non è un problema
00:34:05se non ci sono
00:34:06i nostri amici.
00:34:07Non è un problema
00:34:08se non ci sono
00:34:09i nostri amici.
00:34:10Non è un problema
00:34:11se non ci sono
00:34:12i nostri amici.
00:34:13Non è un problema
00:34:14se non ci sono
00:34:15i nostri amici.
00:34:16Non è un problema
00:34:17se non ci sono
00:34:18i nostri amici.
00:34:19Non è un problema
00:34:20se non ci sono
00:34:21i nostri amici.
00:34:22Non è un problema
00:34:23se non ci sono
00:34:24i nostri amici.
00:34:25Non è un problema
00:34:26se non ci sono
00:34:27i nostri amici.
00:34:28Non è un problema
00:34:29se non ci sono
00:34:30i nostri amici.
00:34:31Non è un problema
00:34:32se non ci sono
00:34:33i nostri amici.
00:34:34Non è un problema
00:34:35se non ci sono
00:34:36i nostri amici.
00:34:37Non è un problema
00:34:38se non ci sono
00:34:39i nostri amici.
00:34:40Non è un problema
00:34:41se non ci sono
00:34:42i nostri amici.
00:34:43Non è un problema
00:34:44se non ci sono
00:34:45i nostri amici.
00:34:46Non è un problema
00:34:47se non ci sono
00:34:48i nostri amici.
00:34:49Non è un problema
00:34:50se non ci sono
00:34:51i nostri amici.
00:34:52Non è un problema
00:34:53se non ci sono
00:34:54i nostri amici.
00:34:55Non è un problema
00:34:56se non ci sono
00:34:57i nostri amici.
00:34:58Non è un problema
00:34:59se non ci sono
00:35:00i nostri amici.
00:35:01Non è un problema
00:35:02se non ci sono
00:35:03i nostri amici.
00:35:04Non è un problema
00:35:05se non ci sono
00:35:06i nostri amici.
00:35:07Non è un problema
00:35:08se non ci sono
00:35:09i nostri amici.
00:35:10Non è un problema
00:35:11se non ci sono
00:35:12i nostri amici.
00:35:13Non è un problema
00:35:14se non ci sono
00:35:15i nostri amici.
00:35:16Non è un problema
00:35:17se non ci sono
00:35:18i nostri amici.
00:35:19Non è un problema
00:35:20se non ci sono
00:35:21i nostri amici.
00:35:22Non è un problema
00:35:23se non ci sono
00:35:24i nostri amici.
00:35:25Non è un problema
00:35:26se non ci sono
00:35:27i nostri amici.
00:35:28Non è un problema
00:35:29se non ci sono
00:35:30i nostri amici.
00:35:31Non è un problema
00:35:32se non ci sono
00:35:33i nostri amici.
00:35:34Non è un problema
00:35:35se non ci sono
00:35:36i nostri amici.
00:35:37Non è un problema
00:35:38se non ci sono
00:35:39i nostri amici.
00:35:40Non è un problema
00:35:41se non ci sono
00:35:42i nostri amici.
00:35:43Non è un problema
00:35:44se non ci sono
00:35:45i nostri amici.
00:35:46Non è un problema
00:35:47se non ci sono
00:35:48i nostri amici.
00:35:49Non è un problema
00:35:50se non ci sono
00:35:51i nostri amici.
00:35:52Non è un problema
00:35:53se non ci sono
00:35:54i nostri amici.
00:35:55Non è un problema
00:35:56se non ci sono
00:35:57i nostri amici.
00:35:58Non è un problema
00:35:59se non ci sono
00:36:00i nostri amici.
00:36:01Non è un problema
00:36:02se non ci sono
00:36:03i nostri amici.
00:36:04Non è un problema
00:36:05se non ci sono
00:36:06i nostri amici.
00:36:07Non è un problema
00:36:08se non ci sono
00:36:09i nostri amici.
00:36:10Non è un problema
00:36:11se non ci sono
00:36:12i nostri amici.
00:36:13Non è un problema
00:36:14se non ci sono
00:36:15i nostri amici.
00:36:16Non è un problema
00:36:17se non ci sono
00:36:18i nostri amici.
00:36:19Se non ci sono
00:36:20i nostri amici.
00:36:21Sembra che i bambini
00:36:22l'abbiano presa in simpatia.
00:36:23Devo ammettere
00:36:24che non era mai successo
00:36:25con le date precedenti
00:36:26e devo dire
00:36:27che lei sa proprietario
00:36:28come divertirsi.
00:36:29Oh, grazie.
00:36:31Che cosa ne dite?
00:36:32Possiamo includere
00:36:33Claire
00:36:34nel nostro club
00:36:35reale dello spasso?
00:36:37Il club reale
00:36:38Sei nel quartier generale.
00:36:40È un posto dove non c'è nessun protocollo reale,
00:36:43solo giochi e divertimento.
00:36:45È un posto dove i bambini sono bambini.
00:36:47È necessaria una vera e propria cerimonia.
00:36:50Sì. Vai a prendere la mia spada.
00:36:52D'accordo.
00:36:54Grazie.
00:36:55Per favore, si mette...
00:36:57Oh, il mio scudo.
00:36:58Sì.
00:37:00Grazie.
00:37:01Per favore, si mette in ginocchio.
00:37:03E ora, signora Carter,
00:37:06io la nomino Dama Carter.
00:37:10Dama?
00:37:12In piedi, Dama Carter,
00:37:14nell'ordine del Club Reale dello Spasso.
00:37:18Grazie, grazie a tutti quanti.
00:37:21Grazie.
00:37:23Da quanto si occupa della beneficenza?
00:37:26Da quando avevo l'età di Robert.
00:37:28Credo che sia un impegno davvero ammirevole.
00:37:30Apprezzo che lo riconosca.
00:37:32Che ne dice di far volontariato per noi domani
00:37:35mentre i bambini sono a scuola?
00:37:37Ne sarei onorata.
00:37:39Stupendo.
00:37:41Robert, vieni.
00:37:51Grazie per averli messi tutti insieme.
00:37:53Puoi portarli a...
00:37:58Al furgone, da quella parte. Grazie.
00:38:03È venuta?
00:38:04Sono venuta.
00:38:06Devo dire che è un'operazione massiccia.
00:38:08Mi fa piacere che lo noti.
00:38:10E' pronta a mettersi al lavoro?
00:38:12Certamente.
00:38:17Potrei chiederle una cosa?
00:38:19Dica pure.
00:38:21Perché si impegna con la beneficenza,
00:38:23anche se...
00:38:25in realtà non ne ha bisogno?
00:38:28Credo che quello che voglia dire è
00:38:30perché non lascia che lo staff si occupi di tutto
00:38:32mentre lei si dedica al polo.
00:38:36È un pochino più delicato
00:38:38di come l'avrei detto io,
00:38:40ma essenzialmente sì.
00:38:42Beh, immagino per egoismo, in realtà.
00:38:45Essendo cresciuto in una famiglia reale
00:38:47mi hanno inondato di ogni sorta
00:38:49di regali stravaganti nel periodo natalizio
00:38:52e poco dopo la novità svaniva per sempre.
00:38:54Ma con la beneficenza ho scoperto
00:38:56che fare regali mi dona più gioia
00:38:58di qualsiasi regalo mai ricevuto
00:39:00non importa quanto sia costoso.
00:39:06James Wilder,
00:39:08l'uomo più ricco d'Inghilterra.
00:39:10Convincerlo a fare una donazione
00:39:11è come cercare di strappare i denti
00:39:13a qualcuno che non li ha.
00:39:15James, benvenuto!
00:39:18Lieto di vederti.
00:39:19È un piacere anche per me.
00:39:20Ti ringrazio.
00:39:21Ti porto a fare un giro?
00:39:22Sì, certo.
00:39:26Raccogliamo le richieste dagli orfanotrofi da ottobre.
00:39:29Mi piace pensare
00:39:30che il nostro settore di affari
00:39:31sia esaudire i desideri di Natale.
00:39:33Chiamarlo settore d'affari
00:39:34significa averne un profitto.
00:39:35L'idea è di procurare un regalo
00:39:37per ogni bambino che partecipa all'evento.
00:39:39Così che abbia qualcosa in cui ispirare
00:39:41per le vacanze.
00:39:42Vogliamo che riceva ciò che ha chiesto.
00:39:44Penso che i miei saldi
00:39:45siano più utili altrove.
00:39:46Che cosa posso fare per convincerti?
00:39:48Per esperienza personale
00:39:49so che ricevere un regalo a Natale
00:39:51può fare la differenza.
00:39:53Prego, mi illumini.
00:39:54Sono cresciuta in un orfanotrofio.
00:39:57La beneficenza di Natale era
00:39:59una costante su cui potevamo contare.
00:40:01Rendeva il Natale speciale.
00:40:03Qualcosa in cui ispirare
00:40:05nonostante non lo trascorressimo con la famiglia.
00:40:07Preferirei istituire programmi
00:40:09per aiutare i bambini
00:40:10a migliorare le loro condizioni
00:40:11piuttosto che fornire loro
00:40:13un lusso per un giorno.
00:40:14Lo capisco, ma
00:40:16un giocattolo non è un lusso.
00:40:18È una speranza, è una gioia.
00:40:21Ci ricorda che
00:40:22il mondo là fuori pensa a noi.
00:40:24Non si può dare un valore
00:40:25a una cosa del genere
00:40:26perché non ha prezzo.
00:40:28La gioia di ricevere un dono
00:40:30il giorno di Natale
00:40:31può dare a un bambino
00:40:32la forza e il coraggio
00:40:34di affrontare anche le situazioni
00:40:35più difficili della vita.
00:40:37Dove hai trovato questa donna, Colin?
00:40:40Claire è la tata dei miei nipoti.
00:40:42Lei è una tata?
00:40:43Sì.
00:40:44Perché non compra un giocattolo
00:40:46per un bambino?
00:40:48E veda come la farà sentire.
00:40:49Se le darà gioia
00:40:50forse potrà comprarne di più.
00:40:52Io personalmente donerò
00:40:54cento sterline se lei accetta
00:40:56di eguagliare la mia donazione.
00:40:59Quanti regali possiamo acquistare
00:41:01con questi soldi?
00:41:02Si potrebbero acquistare regali
00:41:03per quattro bambini.
00:41:04Quattro?
00:41:06Quattro bambini
00:41:07che saranno molto più felici a Natale
00:41:09grazie a lei?
00:41:11Andiamo, non crede che
00:41:13un atto di gentilezza genuino
00:41:15possa dare speranza
00:41:17a un solo bambino?
00:41:19Quanti regali mancano
00:41:21per raggiungere il tuo obiettivo?
00:41:23All'incirca mille.
00:41:27Provvederò all'intero costo.
00:41:30Ti ringrazio,
00:41:31grazie di cuore.
00:41:32Questo farà un'enorme differenza
00:41:33nella vita di tanti bambini.
00:41:36È troppo qualificata
00:41:37per fare la tata.
00:41:38Qualsiasi somma la paghino
00:41:40non è abbastanza.
00:41:41Magari posso ingaggiarla io
00:41:43per badare i miei figli.
00:41:45Grazie, sono lusingata, ma...
00:41:50credo di essere nel posto giusto.
00:41:52È stato un piacere conoscerla.
00:41:54Il piacere è tutto mio.
00:41:56Grazie.
00:42:02Scusi.
00:42:03Deve credermi,
00:42:04lo rincorrivo da secoli.
00:42:06Credo che lui trovi piacere
00:42:08a dirmi di no anno dopo anno.
00:42:10Non so come ringraziarla.
00:42:12Lei è...
00:42:14è diversa dalle altre tate.
00:42:22I bambini.
00:42:23Io devo andare a prendere i bambini.
00:42:25Sì, sì, sì.
00:42:26Adesso.
00:42:27Oh, ma...
00:42:28Sì, certo, prego.
00:42:42Speravamo di andare a fare
00:42:43le compere di Natale.
00:42:44Voliamo comprare un regalo alla mamma.
00:42:45Vorremmo farle una sorpresa.
00:42:47Certamente.
00:42:49Cosa le prendiamo?
00:42:53La mia preoccupazione è che li riconoscano
00:42:55e di provocare un gran trambusto.
00:42:57Fai le compere al posto loro.
00:42:59No.
00:43:00Il senso di tutto è che vogliono farlo da soli.
00:43:02Clara ha ragione.
00:43:04Volevamo scegliere un regalo per la mamma insieme.
00:43:12Dovrò chiamare i rinforzi.
00:43:23Avrete il negozio per 30 minuti.
00:43:25Saranno sufficienti.
00:43:27Sapete cosa volete comprarle?
00:43:29È difficile farle un regalo ma non è così difficile.
00:43:33Cosa volete?
00:43:34La bambina prima
00:43:36o la gamma poi?
00:43:38No, non ci voglio.
00:43:40Non vorrei mai.
00:43:42Non voglio mai.
00:43:44Ora fate un'opinione.
00:43:46Cosa volete comprare?
00:43:49Una bambina prima.
00:43:50Un regalo per la mamma?
00:43:52Certo.
00:43:54Un regalo.
00:43:55farle un regalo. Riceve così tanti regali durante l'anno, non soltanto a Natale.
00:44:00Non è facile. Che ne dite di comprarle qualcosa che potete fare insieme? Le piacciono i puzzle?
00:44:08Certo, ci ha detto che si divertiva tanto a farli quando aveva la nostra età.
00:44:14Questi sembrano molto divertenti. Che ne dici di queste biglie? Queste!
00:44:22Ora, visto che vostra madre sembra che abbia già ricevuto tutto il regalo,
00:44:32perché non le regalate il mondo e quello che c'è dentro?
00:44:38Geniale! Lo adoro.
00:44:40Non serve che lo incartino per noi. Siamo dei professionisti in questo campo. Andiamo!
00:44:52Vogliamo entrambi i bambini. Al mio segnale.
00:45:11Siamo bloccati! Andate via! Andate via!
00:45:23Diamo il benvenuto alle altezze reali venuti ad accendere le luci dell'albero di Natale.
00:45:343, 2, 1!
00:45:35L'avete vista che bello? Una meraviglia!
00:45:36Mi piacciono. Sono moltissime persone.
00:45:37Facciamola fare, non vergognare. Gialla.
00:45:38Un sorriso.
00:45:39Andiamo a fare un giro. Sì, andiamo.
00:46:01Ah, vedo che c'è anche lei. Ci sono anch'io.
00:46:06Mi sorprende vederla qui stasera. I bambini mi hanno invitata.
00:46:09È davvero una bella sorpresa. Andiamo?
00:46:16Sì. La fontana dei desideri di Natale.
00:46:27Chi vuole una moneta? Io.
00:46:28Grazie. Vieni, a te e anche a te.
00:46:32Io desidero che papà torni a casa per Natale. È il mio stesso desiderio.
00:46:43Forse se desideriamo tutti la stessa cosa è più probabile che si avveri.
00:46:47In tal caso mi aggiungo alla buona causa. Quando ve lo dico io.
00:46:513, 2, 1! Esprimete un desiderio!
00:46:56Ma mi esprimi un desiderio? Sì.
00:47:04Cosa ha desiderato? Se glielo dico, poi non si avvera più.
00:47:14D'accordo. Oh, sei passato dall'essere sprezzante
00:47:23all'avere un interesse non superficiale per Claire.
00:47:26Sono molto interessato a chiunque si occupi dei miei unici due nipoti.
00:47:29Ti piace? Certo che sì.
00:47:32Claire ha dimostrato di essere meravigliosa con i bambini.
00:47:35Mi fa piacere che hai cambiato idea.
00:47:40Mi dispiace dovertelo dire, Robert, ma non posso aiutarti con il progetto stasera.
00:47:52Ma l'avevi promesso. Lo so, mi dispiace tanto, tesoro.
00:47:56Il nonno ha bisogno che lo zio Colin e io lo sostituiamo.
00:47:59Non si sente ancora tanto bene. È una seccatura, vero? Lo so.
00:48:05Il viaggio è già stato organizzato. Partirà da Heathrow.
00:48:10Grazie. Ma possiamo ancora divertirci prima di partire.
00:48:17Mangiamo i pancake? Con un bel po' di miele.
00:48:22Ti piaceranno. Grazie.
00:48:23Possiamo bloccare un volo in partenza da Heathrow?
00:48:30Voglio davvero sapere il perché. È una questione di sicurezza interna.
00:48:35Solo il direttore Taylor può dare quell'ordine, ma invierò la richiesta.
00:48:42Grazie. Ci siamo.
00:48:51Sì! Oh no!
00:48:59C'ero quasi. Era questo che intendevano quando parlavano
00:49:03del gioco della Wren. L'aereo non partirà per problemi meccanici.
00:49:07Vieni qui, Elle. Non appena mi sarò cambiata, lavoreremo tutti insieme al progetto di Robert.
00:49:12Prima vieni a giocare con noi. Abbiamo del lavoro da fare.
00:49:14Per favore. Ti prego, ti prego.
00:49:17Solo una partita. Una sola partita.
00:49:20Ma devi fare anche tu l'arena. Credo che Claire sia incredibilmente brava
00:49:25a fare l'arena. Buonasera.
00:49:27Buonasera. Giochiamo tutti!
00:49:32Oh, cominciamo? Vabbè, credo che ora sia un mio...
00:49:38...dovere, sendo un membro del club reale dello spasso.
00:49:41Ok, via. Non ci siamo.
00:49:45Stai puntando alla mia faccia. Sì!
00:49:52Sì! Sì, ce l'hai fatta!
00:49:55Fatti cinque. Fallo per il Natale.
00:49:59Non hai preso la mira. Signori, devo correggermi.
00:50:04Credo che mia sorella sia l'arena migliore di tutte.
00:50:08È un allenamento per quando indosserà la corona.
00:50:09Claire, puoi prendersi il resto della serata libera.
00:50:13Colin, ti andrebbe di unirti a noi? No, credo che andrò a casa.
00:50:18Come vuoi. Dite buonanotte. Buonanotte.
00:50:22Buonanotte. Buonanotte.
00:50:24Bene, sembra che avremo entrambi la serata libera.
00:50:31Può interessarle una visita guidata ai giardini del palazzo?
00:50:37Nella loro vesta e natalizia,
00:50:39con le luci di Natale accese sono piuttosto spettacolari in questo periodo.
00:50:43Sì, no, mi piacerebbe, grazie.
00:50:45Sono cresciuto qui, sa? Mi sento a casa.
00:50:51È difficile per me sentirmi a casa.
00:50:55La maledizione degli orfani.
00:50:59Non so mai se sono su un terreno solido, ovunque mi trovi.
00:51:03Non è stata adottata? No.
00:51:05Mi dispiace, sarà stato triste.
00:51:08No, non si preoccupi, non ero in un romanzo di Dickens.
00:51:13È andato tutto bene, alla fine.
00:51:16Mi sembra che mia sorella stia cominciando a trattarla sempre di più
00:51:21come se fosse parte della famiglia.
00:51:22Anche i bambini.
00:51:24Sa, le devo delle scuse.
00:51:27Mi rincresce che il nostro inizio non sia stato dei migliori.
00:51:33Le mie azioni sono state infantili e lei, giustamente, mi ha messo al mio posto.
00:51:39Scuse, accettate.
00:51:40Ammetto di essermi divertita a vederla ricoperto di spaghetti.
00:51:47Ed è bravo con i bambini.
00:51:53La ammiro molto.
00:51:55Ha mai pensato di avere una famiglia tutta sua?
00:52:01Mi piace pensare che presto succederà.
00:52:04Anche se ammetto di avere problemi a fidarmi di chiunque al di fuori della famiglia.
00:52:10Credo che lei e io siamo come due facce della stessa medaglia.
00:52:18Crescere senza una famiglia mi ha reso molto diffidente e mi fido solo di me stessa.
00:52:24Beh, magari potremmo essere tanto coraggiosi da fidarci l'uno dell'altra.
00:52:33Magari sì.
00:52:41Signore, ho bisogno che venga con me.
00:52:44Perché?
00:52:44Che succede?
00:52:45Il direttore dei servizi segreti Taylor ha richiesto urgentemente un incontro con lei
00:52:49per informarla sulla sicurezza.
00:52:50Ma...
00:52:52Proprio adesso?
00:52:54Sì, signore.
00:52:55Price, deve essere proprio in questo momento?
00:53:03Sì, signore.
00:53:04Claire, mi dispiace.
00:53:08A quanto pare devo interrompere la serata.
00:53:11Comprendo perfettamente.
00:53:13Buonanotte.
00:53:14Buonanotte.
00:53:15Buonanotte.
00:53:16Buonanotte.
00:53:17Abbiamo qualche sviluppo sul caso?
00:53:31Non ho informazioni in più rispetto a te.
00:53:34Vostra Altezza, grazie di essere qui.
00:53:37Amanda Young è una volontaria nel nostro ente.
00:53:43Crediamo che rappresenti una minaccia imminente per la Principessa Rose e i bambini, probabilmente
00:53:47anche per lei.
00:53:48Ho ricevuto innumerevoli minacce nel corso di questi anni.
00:53:51La Young ha una formazione militare e aveva i protocolli di sicurezza di Kensington.
00:53:56Solo qualcuno all'interno della cerchia fidata della famiglia reale poteva avere queste informazioni
00:54:00e lei sta sorvegliando sua sorella e i bambini da un bel po' di tempo.
00:54:03Non è un rapporto sulla sicurezza, è un interrogatorio.
00:54:08Così sembra.
00:54:09Ma solo dopo essere stati controllati.
00:54:11I controlli funzionano se sono stati condannati per un crimine, non se lo stanno pianificando.
00:54:15Cos'altro ci può dire?
00:54:17È una gran lavoratrice, collabora con noi solo da quest'anno.
00:54:21Sinceramente non so nient'altro su questa donna.
00:54:23Potrebbe ritirarsi un po' dall'attività dell'ente e rimandare il coinvolgimento dei
00:54:27bambini?
00:54:28La beneficenza non può funzionare senza di me e ritirarmi non è un'opzione.
00:54:32Tuttavia, sottoporrò a Rose tutte le questioni che riguardano i bambini.
00:54:37Ora, signori, spero che siate bravi nel vostro lavoro e che questa sia l'ultima volta che
00:54:43dobbiamo parlare di questo argomento.
00:54:45Vostra altezza.
00:54:51Non credo che Colin sia capace di mettere in pericolo la sua famiglia.
00:54:54Non cada nella trappola del fascino nobiliare.
00:54:57Deve riuscire a mantenere un distacco professionale quando lavora.
00:55:00Deve essere disposta ad andare dove la conducono le prove.
00:55:03Sì, signore.
00:55:05Possiamo ammappare il cellulare di Ford fino a quando è stato lasciato il pacco?
00:55:09Una videocamera lo avrà ripreso.
00:55:11Ci vorrà tempo.
00:55:12Ma sì, cosa stiamo cercando esattamente?
00:55:15Voglio scoprire da dove arrivava quel pacco.
00:55:19Sarebbe meglio se tu e i bambini teneste un profilo basso, fino al contenimento della
00:55:23minaccia.
00:55:24Annulla la festa di Natale.
00:55:25Sciocchezze.
00:55:26Non se ne parla neanche.
00:55:28Io voglio che i miei figli abbiano una vita normale.
00:55:31E non voglio che le nostre vite siano controllate dalla paura.
00:55:35Rice, qual è la sua opinione?
00:55:39Le assicuro, signore, che con i protocolli di massima sicurezza,
00:55:42il palazzo è il luogo più sicuro del paese in questo momento.
00:55:45Bene.
00:55:46Sentito?
00:55:47Allora, considero la questione chiusa.
00:56:02Vuoi prendere veramente tutto?
00:56:04Voglio un boccone di ogni cosa, per vedere quale mi piace di più.
00:56:10Ok, grazie.
00:56:13Andiamo andate.
00:56:15Venite.
00:56:18Che cosa ci fa qui fuori?
00:56:20Onestamente questa è la parte che preferisco meno, della beneficenza,
00:56:24perché è il lato più caldo del paese.
00:56:27E non è così che è caldo?
00:56:28Eh, non è caldo, ma è caldo.
00:56:31Non è caldo, ma è caldo.
00:56:34Non è caldo, ma è caldo.
00:56:37E non è caldo, ma è caldo.
00:56:39Se questa è la parte che preferisco meno della beneficenza, essere sotto i riflettori,
00:56:44preferirei passare la serata con tutti voi.
00:56:47Beh, magari potremmo rientrare insieme?
00:56:49No, no, voi salvatevi pure, il mio destino è inevitabile.
00:56:53Volevo solo salutarvi, prima che cominci tutto.
00:56:58Buonasera.
00:56:59Cosa stai facendo?
00:57:00È la tua festa, Colin, tu devi essere presente.
00:57:06A una condizione, vorrei che Claire partecipassi alla festa come mia ospite.
00:57:11Stupendo!
00:57:12Sono d'accordo.
00:57:13È davvero molto gentile, ma come si fa con loro?
00:57:22Farò venire un'altra tata per la sera.
00:57:25D'accordo.
00:57:26Posso prestarle un vestito, se le serve?
00:57:29Grazie.
00:57:30Ma credo proprio di avere qualcosa di adatto per l'occasione.
00:57:34Splendido.
00:57:35Sa, devo confessarle che le nostre vite sembrano più luminose ora che c'è lei.
00:57:42Le sono grata.
00:57:43Va bene, andiamo.
00:57:47Testa in alto, ed entriamo.
00:58:05Eccoci qui.
00:58:06Vostra altezza, buonasera.
00:58:07Vostra arte.
00:58:08Buonasera.
00:58:09Grazie per essere venuta.
00:58:10Come sta, signora?
00:58:11Buonaserata.
00:58:35E scusatemi.
00:58:55Prego vostra altezza.
00:58:58È stupenda come sempre.
00:59:04Mi ha visto sempre con l'uniforme.
00:59:07Confermo tutto quello che ho detto.
00:59:21Grazie di essere venuti.
00:59:22Salve.
00:59:23Salve.
00:59:24Salve.
00:59:25Che piacere, lei è Claire.
00:59:26Salve.
00:59:27Piacere di conoscerla.
00:59:28Grazie di essere venuta.
00:59:29Salve.
00:59:31Serata incontevole, posso parlarle un attimo?
00:59:34Ma certo, prego.
00:59:35Grazie, grazie.
00:59:36No, no, sono piuttosto interessato.
00:59:39Immaginavo che l'avrei trovata qui.
00:59:41E lei sembra che avrsi meglio di quanto mi aspettassi.
00:59:45Stare con i bambini ha fatto
00:59:48emergere in me qualcosa che non sapevo ci fosse.
00:59:51Vede, io ero la bambina più grande.
00:59:54Mi prendevo sempre cura dei bambini più piccoli dell'orfonotrofio.
00:59:57Forse è per questo che ho scelto il lavoro che faccio oggi.
01:00:00Potrà anche mentire su ciò che fa,
01:00:03ma non può mentire su chi è davvero.
01:00:06Grazie.
01:00:09Buon Natale, signora Lesbury.
01:00:11Buon Natale, caro ragazzo.
01:00:13La devo ringraziare, ci ha fatto un grandissimo regalo con Claire.
01:00:17Ha superato perfino le mie più alte aspettative con il suo lavoro.
01:00:23Come sempre, è un piacere vederla.
01:00:25Adesso, se non le dispiace, c'è una cosa che vorrei mostrare a Claire.
01:00:29Vi lascio soli.
01:00:30Grazie.
01:00:36Dove mi sta portando?
01:00:38È una sorpresa.
01:00:51Non ero mai stata qui.
01:00:53È qui che tengo alcuni dei regali che Robert e Del
01:00:56non devono trovare prima della mattina di Natale.
01:00:59Oh, è così bello.
01:01:02Vede, ogni anno cerco di creare un allestimento diverso
01:01:06e poi regalo a Robert e Del una decorazione per l'albero.
01:01:10La vigilia di Natale ci riuniamo tutti in salotto
01:01:12e sistemiamo tutte le decorazioni raccolte negli anni.
01:01:16Lo faccio da quando sono nati ed è diventata una tradizione di famiglia.
01:01:20È davvero premuroso.
01:01:22Non è niente, sono solo dei ricordi speciali per me.
01:01:27No, le cose che contano vengono dal cuore.
01:01:32Sono eterne e preziose.
01:01:36Sì, è così.
01:01:38Rose vuole che i bambini crescano sapendo che cos'è l'umiltà,
01:01:41quindi io cerco di incoraggiarli ad apprezzare le cose semplici della vita
01:01:46e a essere grati per chi abbiamo intorno.
01:01:51L'amore di una famiglia è molto speciale, infatti.
01:01:57Sono davvero fortunati.
01:01:59Lei mi lozinga, ma a dire il vero sono io il fortunato.
01:02:11Dovremmo...
01:02:12Dovremmo cosa?
01:02:15Andare al ballo.
01:02:19Il ballo?
01:02:20Dobbiamo tornare al ballo.
01:02:21Ovviamente torniamo al ballo.
01:02:32Finalmente siamo riusciti a tracciare il percorso del corriere fino al lente benefico.
01:02:43Il pacco contenente il microfilm proveniva da Colin?
01:02:46Colin non ha passato le informazioni sulla sicurezza.
01:02:49Doveva accedervi.
01:02:50Che cosa dice, Forda?
01:02:51Ancora non parla.
01:02:52No, Colin non è il cattivo qui.
01:02:54Come può esserne sicura?
01:02:56Perché ho passato del tempo con lui.
01:02:58E, mi creda, ho avuto a che fare con personaggi sgradevoli in questo lavoro e...
01:03:02Colin non è uno di loro.
01:03:04Vi affiderebbe la sua vita?
01:03:05Lo farei, sì.
01:03:06Allora farebbe un errore.
01:03:08L'avevo avvisata di non cadere preda del fascino reale.
01:03:11Signore, se pensa che la mia integrità sia stata compromessa,
01:03:15allora dovrebbe rimuovermi dal caso.
01:03:18L'unica cosa da fare è andare avanti.
01:03:20È ancora la risorsa migliore che abbiamo in campo.
01:03:22È riuscita ad avvicinarsi alla famiglia come nessun altro sarebbe riuscito a fare.
01:03:44Sono cresciuta qui.
01:03:46In questa struttura?
01:03:49Sì.
01:03:51Quando me ne andai, non credevo che sarai tornata.
01:03:55È come essere visitati dallo spirito del Natale passato.
01:03:59Oh.
01:04:00Beh, è strano.
01:04:02Perché io sono lo spirito del Natale presente.
01:04:10Eh, sì.
01:04:11Andiamo.
01:04:12Giusto.
01:04:13Salve.
01:04:14Grazie.
01:04:16Va bene.
01:04:17Sì.
01:04:18Grazie.
01:04:19Sì, questo è per te.
01:04:22Spero che ti piaccia.
01:04:23Allora?
01:04:24Ti piace?
01:04:25Molto bene.
01:04:26Cosa?
01:04:27Ma come?
01:04:28Ancora un altro?
01:04:29Bene.
01:04:31Oh, sì.
01:04:32Avanti.
01:04:33Benissimo.
01:04:34Ora, che cosa ne dite se apriamo tutti questi regali insieme al mio tre?
01:04:38Pronti?
01:04:39Uno, due, tre.
01:04:41Buon Natale, bambini!
01:04:46Buon Natale, bambini!
01:05:12Attenti!
01:05:17Claire!
01:05:18C'è urgenzio!
01:05:19Consigli i bambini e non farò del male al principe!
01:05:22Claire!
01:05:23Non lo faccio!
01:05:24Andiamo, andiamo.
01:05:25Vai, vai, vai, vai, vai!
01:05:29Lasciatemi!
01:05:30State bene, siete feriti.
01:05:33Ok.
01:05:34Adesso andiamo a casa.
01:05:36È finita.
01:05:38È finita.
01:05:47Vostra Altezza Reale, devo spiegarvi una cosa.
01:05:53Mi chiamo Claire Champion, non Carter.
01:05:57Sono dei servizi segreti.
01:05:59Noi abbiamo scoperto una minaccia contro di voi e i bambini
01:06:03e abbiamo ritenuto che la mia presenza sotto copertura
01:06:06offrisse maggiore sicurezza in questa occasione.
01:06:11Grazie per aver protetto i miei figli.
01:06:14Mi dispiace darle questa notizia, ma...
01:06:19hanno preso Colin.
01:06:24Cosa possiamo fare per riportarlo a casa?
01:06:26Agente Champion, è sollevata dal suo incarico.
01:06:29Me ne occuperò io.
01:06:31Signore, se è d'accordo, vorrei restare fino al completamento dell'operazione.
01:06:35Lei è sollevata dall'incarico, è un ordine.
01:06:37Mi scusi?
01:06:38Esattamente lei chi è?
01:06:40Direttore generale...
01:06:41La mia priorità in questo momento è prendermi cura dei miei figli.
01:06:45L'unica persona in questa stanza di cui io mi fidi è Claire.
01:06:48Tutti gli altri devono andarsene immediatamente.
01:06:50Ma dobbiamo informarla sulla situazione.
01:06:52L'agente Champion mi dirà tutto quello che è necessario dirmi.
01:06:55Mi sono spiegata?
01:07:00Sì, vostra altezza.
01:07:06Vostra altezza, le proprie domande.
01:07:09Vostra altezza, le prometto che farò tutto ciò che è in mio potere per riportare Colin a casa.
01:07:17Io so che lo farà.
01:07:22Ti devo un favore.
01:07:23Per questo ci addestrano.
01:07:25Per il giorno che speriamo non arrivi mai.
01:07:27Qualcosa non quadra, vero?
01:07:29Non ti seguo.
01:07:32Lei anche sapeva chi fossi.
01:07:34Ti ha riconosciuta ai mercatini?
01:07:36No, mi ha chiamata con il mio vero nome.
01:07:38Non con quello finto.
01:07:40Solo qualcuno della Thames House può averglielo detto.
01:07:43Esatto.
01:07:47L'agente Price è scomparso dopo il rapimento.
01:07:50Sembra che sia stato rapito anche lui.
01:07:53Vance vuole vederci adesso.
01:08:00Abbiamo rintracciato il telefono del principe Colin.
01:08:03Ci ha condotti di nuovo qui.
01:08:05Ma il pacco che vedi è indirizzato a te.
01:08:07È stato controllato, si può aprire.
01:08:09Il telefono del principe è al suo interno.
01:08:24Agente Champion.
01:08:26Buonasera, Agente Champion.
01:08:29I bambini stanno bene.
01:08:31La ringrazio davvero.
01:08:34Queste persone poco simpatiche
01:08:36hanno una lista di richieste per il mio rilascio.
01:08:39Io li manderei al diavolo.
01:08:42Troverete l'elenco in un file sul mio telefono.
01:08:46La tirerò fuori di te, lo prometto.
01:08:50Grazie, Claire.
01:08:57Vogliono che Ford venga rilasciato
01:08:59e 50 milioni di dollari in cripto valuta.
01:09:02Telefono al primo ministro, vediamo come vuole procedere.
01:09:05Ma riguarda la famiglia reale.
01:09:06La famiglia reale non ha voce in capitolo.
01:09:09Adesso è una questione di Stato.
01:09:17Non mi piace il modo in cui fa le cose.
01:09:20C'è qualcosa che non mi quadra.
01:09:22Non si diventa il capo dei servizi
01:09:24vincendo una gara di popolarità.
01:09:27C'è qualcosa di sospetto sugli estratti conto di Olivia.
01:09:30Forse è collegata o forse no.
01:09:32Sapevo che c'era qualcosa in lei che non mi convinceva.
01:09:36Interroghiamola, vediamo cosa sa.
01:09:44Claire?
01:09:47Signora Morgan, mi è stato riferito
01:09:49che lei ha avuto delle difficoltà finanziarie
01:09:52recentemente risolte con ingenti trasferimenti di denaro.
01:09:56I problemi finanziari possono averla resa
01:09:59un bersaglio ideale da parte di forze esterne.
01:10:01Sta dicendo che sono coinvolta nel rapimento di Colin?
01:10:04Lei aveva accesso ai protocolli di sicurezza,
01:10:07sapeva il mio itinerario di quella giornata.
01:10:09I fondi sono arrivati dal Mirror.
01:10:12Il giornale?
01:10:15Raccontavo loro quello che succedeva a Palazzo.
01:10:19Non sono una criminale.
01:10:22Erano particolarmente interessati
01:10:24a una possibile relazione tra il principe Colin e la tata.
01:10:28Il mio ruolo a Palazzo è top secret.
01:10:32Qualsiasi informazione abbia divulgato
01:10:34verrà considerata un atto di alto tradimento punibile
01:10:37con la reclusione.
01:10:45Che cos'è questa?
01:10:47Una lettera di licenziamento della principessa.
01:10:50Con effetto immediato.
01:10:55Il primo ministro ha dichiarato
01:10:57lo stato di emergenza nazionale.
01:10:59Ci ha ordinato di ritirarci.
01:11:01Signore, il primo ministro sta commettendo un errore.
01:11:04Non aspetta lei a dirlo.
01:11:05Prima che gli esperti, i pianificatori di crisi
01:11:08e i politici si aggiorneranno, sarà tardi.
01:11:12La Young è sempre stata un passo avanti a noi.
01:11:14È come se qualcuno della Thames House
01:11:16fosse dietro l'intera operazione.
01:11:18È annebbiato dai sentimenti che sente per il principe.
01:11:21Le prove ci dicono che è lui la mente di tutta questa impresa.
01:11:24Si sarebbe fatto rapire.
01:11:26Il suo piano di rapire i bambini è fallito, ha improvvisato.
01:11:30Ne fa una questione personale.
01:11:32Ha qualcosa contro di lui, contro la famiglia,
01:11:35contro i reali in generale.
01:11:37Sta esagerando, Angela.
01:11:38No, signore, non esagero affatto.
01:11:40Perché lei continua a voler inserire questo tassello nel puzzle
01:11:43che semplicemente non combacia con il resto delle prove.
01:11:46Lei è sospesa dal servizio attivo.
01:11:49Consegni il distintivo e ringrazi che non la faccio esprendere.
01:12:17Mi hanno sospesa.
01:12:20Non è il massimo durante le feste.
01:12:24Quando un'indagine arriva a un punto morto,
01:12:26bisogna tornare indietro.
01:12:29Quel punto morto
01:12:31forse non è così morto come lei crede.
01:12:39Tra i segreti,
01:12:41c'è un segreto.
01:12:44Price è coinvolto.
01:12:48Le Young e Ford hanno lavorato con lui
01:12:50nei servizi segreti.
01:12:52Mi scusi, come fa a sapere queste cose?
01:12:56Io ho occhi e orecchie ovunque.
01:13:01No, non dovremmo darglielo.
01:13:04Non succedono molte cose in questa città di cui io non sia conoscenza.
01:13:09Le mie fonti mi dicono
01:13:11che la Young e Ford sono ex agenti.
01:13:14Perché non ce ne siamo accorti?
01:13:16Sono stati espulsi
01:13:17e il loro coinvolgimento con i servizi segreti è stato cancellato dai registri.
01:13:21Quindi agiscono solo in missioni non ufficiali?
01:13:23Sì, diciamo che
01:13:25questa non è la tipica favola di Natale.
01:13:28Taylor deve essere irresponsabile, ma perché?
01:13:31Giravoce,
01:13:32che le autorità vogliano tagliare
01:13:34i fondi
01:13:35destinati ai servizi segreti.
01:13:37Pensano addirittura
01:13:38di assorbirli in un nuovo servizio di sicurezza reale
01:13:41formato così di recente.
01:13:42Quindi crea una crisi nazionale,
01:13:44diventa un eroe
01:13:45e dimostra che il suo lavoro è vitale.
01:13:47Esattamente.
01:13:49Senta, io conto su di lei
01:13:50affinché riporta il mio ragazzo a casa.
01:13:53Il suo ragazzo?
01:13:55Sono stata lattata di Colin in passato.
01:13:58Secondo lei,
01:13:59chi mi ha dato il soprannome di Spaventosa Poppins?
01:14:04Non è più un bambino, ma
01:14:07non si smette mai di prendersi cura di coloro
01:14:09a cui si vuole bene.
01:14:36Spero che siano buone notizie.
01:14:38La guardia del corpo di Colin Price
01:14:40non è scomparso, è coinvolto.
01:14:42E se le mie fonti non sbagliano,
01:14:44Colin è lì.
01:14:45Io direi che hanno ragione.
01:14:47Stanno organizzando il rilascio di Ford e il riscatta.
01:14:50Dobbiamo agire in fretta.
01:15:07È Colin.
01:15:08Deve essere lui.
01:15:09Dobbiamo fare qualcosa.
01:15:12Qual è il piano?
01:15:13Scendiamo giù per il caminetto
01:15:15come Babbo Natale.
01:15:37Dobbiamo essere furbi con questa storia
01:15:39e fare a modo mio.
01:15:40Dammi l'entra.
01:15:41No.
01:15:42Cenna della vigilia da Asparto.
01:15:47Vieni, mangia.
01:15:48Grazie.
01:15:50Sono dentro.
01:15:55Arriva qualcuno verso di te.
01:15:57Arriva qualcuno verso di te.
01:16:28Chi si rivede?
01:16:29Chi si rivede?
01:16:31Ti fidi di me?
01:16:33C'è qualcosa di vero in quello che mi hai raccontato
01:16:35o erano bugie?
01:16:36No.
01:16:37Ti ho mentito soltanto su quello che faccio.
01:16:40Non so chi sono.
01:16:44Mi fido.
01:16:45Resta dietro di me.
01:16:57Dov'è finito?
01:16:58Cosa?
01:16:59Dov'è?
01:17:03Non può essere sparito.
01:17:23Una tata lesburi prevede sempre la pioggia.
01:17:27Tranquilli, ci ho pensato io.
01:17:30Sei davvero fantastica.
01:17:32Se ti vedesse la signora lesburi...
01:17:44Cosa volete ora?
01:17:45È finita, signore.
01:17:46Sappiamo del suo piano per incastrare il principe Colin.
01:17:49Avrebbe funzionato se non fosse stato per l'agente Champion.
01:17:52Quello che ho fatto è stato per il bene dei servizi segreti.
01:17:55Dovevo dimostrare che siamo vitali per la sicurezza del paese.
01:17:58Questo era l'unico modo.
01:18:00Forse ci crede veramente, ma non si può fare la cosa giusta
01:18:02servendosi di un crimine.
01:18:06Un attimo.
01:18:07Vedrà.
01:18:09E il lavoro ti cambia.
01:18:12Io credo che faccia uscire il vero te.
01:18:14Sarò il nuovo direttore.
01:18:16Con effetto immediato.
01:18:17Chiudiamo questo caso con un bel fiocco
01:18:19e torniamo a casa in tempo per il Natale.
01:18:33Lo zio Colin!
01:18:35Sì?
01:18:36Sì, lo so.
01:18:38Ma non lo so.
01:18:39Non lo so.
01:18:40Non lo so.
01:18:41Non lo so.
01:18:43Lo zio Colin!
01:18:44Manca anche a me.
01:18:45No!
01:18:46Lo zio Colin è qui!
01:18:49Colin!
01:18:50Zio!
01:18:51Ciao, che bello vedermi tutti!
01:18:53Mi stai stritolando!
01:18:56Grazie per averlo riportato a casa.
01:18:58È stato un piacere.
01:19:01E sapete, abbiamo portato a casa anche un ritardatario dal Polo Nord.
01:19:08Buon Natale a tutti quanti!
01:19:11Papà, sei tornato!
01:19:17Dì un po', come ci sei riuscita?
01:19:19Il tuo rapimento ha innescato il protocollo di sicurezza.
01:19:23Così Edward è stato sollevato dai suoi incarichi.
01:19:28Speravo che tornassi.
01:19:30Un desiderio di Natale che si realizza.
01:19:32Lo volevi tanto, vero?
01:19:34Che cos'hai desiderato quel giorno alla fontana?
01:19:38Passare il Natale qui con la tua famiglia.
01:19:48Pronto?
01:19:51Sì, ma certo.
01:19:53È proprio qui.
01:19:56Solo un momento.
01:19:58È per te.
01:19:59Grazie.
01:20:02Claire Champion.
01:20:04Sì, Vostra Maestà.
01:20:09No, no, ne sarei felice.
01:20:13No, assolutamente.
01:20:15Grazie.
01:20:22Il Re mi ha appena invitata a passare il Natale a Sandringham.
01:20:27Beh, è davvero singolare.
01:20:29Papà non invita nessuno che non sia un membro della famiglia.
01:20:32È una trasgressione piuttosto straordinaria del protocollo reale.
01:20:37Claire fa parte della famiglia.
01:20:39E se mio fratello è intelligente, lo renderà ufficiale il prima possibile.
01:20:47Allora, apriamo i regali.
01:20:49Andiamo.
01:20:51Eccoci qui.
01:20:52Eccoci qui.
01:20:56La signora Lesbury aveva ragione.
01:20:59L'amore triunfa sempre.
01:21:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:21:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS