Yokkaichi: Bringing Back the Skies - Journeys in Japan
On this journey, we visit Yokkaichi in northern Mie Prefecture, central Japan. This industrial city, with a population of just over 300,000, is home to Japan's first petrochemical complex. It's known as the place where air pollution from sulfurous acid gas emissions caused respiratory diseases, called "Yokkaichi asthma", in the 1960's. Thanks to sweeping environmental protection measures, the environment has been vastly cleaned up, and the petrochemical complex has become a source of tourism-especially its nighttime factory cruises. The city is also famous for its ceramic ware, called Banko-yaki. Some local studios offer pottery-making workshops. Visitors can also take in the tea fields that flank the city's edge and enjoy high-quality beverage in a cafe run by a tea-farming family. Journalist Alice Gordenker travels to Yokkaichi, a city that has recovered from air pollution.
Yokkaichi: Recuperando los cielos - Journeys in Japan
Visitamos la ciudad de Yokkaichi en el norte de la Prefectura de Mie, en el centro de Japón. Esta ciudad industrial contiene el primer complejo petroquímico del país, y es conocido por la contaminación en el aire que causaba enfermedades respiratorias como el asma de Yokkaichi en los 1960. Gracias a las medidas preventivas, el medio ambiente se ha regenerado y el complejo petroquímico atrae a turistas. La ciudad es también conocida por su cerámica, el "Banko-yaki". La periodista Alice Gordenker viaja a Yokkaichi, la ciudad ahora libre de polución en el aire.
Yokkaichi: Membawa langit kembali - Journeys in Japan
Kami mengunjungi Yokkaichi di utara Mie, Jepang bagian tengah. Kota industri ini merupakan rumah bagi kompleks petrokimia pertama di Jepang dan juga dikenal sebagai tempat di mana polusi udara menyebabkan penyakit pernafasan, yang disebut "Asma Yokkaichi", pada tahun 1960-an. Berkat tindakan perlindungan lingkungan yang meluas, lingkungan telah dibersihkan dengan sangat baik, dan kompleks petrokimia telah menjadi sumber pariwisata. Kota ini juga terkenal dengan keramiknya, yang disebut "Banko-yaki". Wartawan Alice Gordenker pergi ke Yokkaichi, sebuah kota yang telah pulih dari polusi udara.
욧카이치: 하늘을 다시 찾다 - Journeys in Japan
이번 시간에는 일본 중부의 미에현에 있는 욧카이치를 찾아간다. 이 공업 도시는 일본 최초의 석유 화학 단지가 조성된 곳으로 1960년대에 욧카이치 천식이라는 호흡기 질환을 일으킨 대기 오염 문제가 발생한 곳이다. 광범위한 환경 보호 조치 덕분에 공기는 다시 깨끗해졌고, 석유 화학 단지는 중요한 관광 명소가 되었다. 욧카이치의 또 다른 특산품인 반코야키 도자기에 대해서도 알아본다. 기자인 앨리스 고덴커가 대기 오염을 극복한 욧카이치를 여행한다.
ยกไกชิ: นำท้องฟ้ากลับคืนมา - การท่องเที่ยวในญี่ปุ่น Journeys in Japan
เราแวะไปยกไกชิ ที่อยู่ทางเหนือของจังหวัดมิเอะ ในภาคกลางของญี่ปุ่น เมืองอุตสาหกรรมแห่งนี้เป็นที่แรกที่มีโรงงานปิโตรเคมีในญี่ปุ่น และเป็นที่รู้จักกันว่ามีมลพิษทางอากาศที่ก่อให้เกิดโรคทางการหายใจที่เรียกว่า "โรคหอบหืดยกไกชิ" ในช่วงปี 1960 แต่ด้วยมาตรการป้องกันสิ่งแวดล้อมทำให้สภาพแวดล้อมที่นี่ดีขึ้นมาก และโรงงานปิโตรเคมีก็กลายเป็นแหล่งท่องเที่ยว ภายในตัวเมืองยังมีการทำเครื่องดินเผาชื่อดังที่เรียกว่าบังโคยากิอีกด้วย อลิซ กอร์เ
On this journey, we visit Yokkaichi in northern Mie Prefecture, central Japan. This industrial city, with a population of just over 300,000, is home to Japan's first petrochemical complex. It's known as the place where air pollution from sulfurous acid gas emissions caused respiratory diseases, called "Yokkaichi asthma", in the 1960's. Thanks to sweeping environmental protection measures, the environment has been vastly cleaned up, and the petrochemical complex has become a source of tourism-especially its nighttime factory cruises. The city is also famous for its ceramic ware, called Banko-yaki. Some local studios offer pottery-making workshops. Visitors can also take in the tea fields that flank the city's edge and enjoy high-quality beverage in a cafe run by a tea-farming family. Journalist Alice Gordenker travels to Yokkaichi, a city that has recovered from air pollution.
Yokkaichi: Recuperando los cielos - Journeys in Japan
Visitamos la ciudad de Yokkaichi en el norte de la Prefectura de Mie, en el centro de Japón. Esta ciudad industrial contiene el primer complejo petroquímico del país, y es conocido por la contaminación en el aire que causaba enfermedades respiratorias como el asma de Yokkaichi en los 1960. Gracias a las medidas preventivas, el medio ambiente se ha regenerado y el complejo petroquímico atrae a turistas. La ciudad es también conocida por su cerámica, el "Banko-yaki". La periodista Alice Gordenker viaja a Yokkaichi, la ciudad ahora libre de polución en el aire.
Yokkaichi: Membawa langit kembali - Journeys in Japan
Kami mengunjungi Yokkaichi di utara Mie, Jepang bagian tengah. Kota industri ini merupakan rumah bagi kompleks petrokimia pertama di Jepang dan juga dikenal sebagai tempat di mana polusi udara menyebabkan penyakit pernafasan, yang disebut "Asma Yokkaichi", pada tahun 1960-an. Berkat tindakan perlindungan lingkungan yang meluas, lingkungan telah dibersihkan dengan sangat baik, dan kompleks petrokimia telah menjadi sumber pariwisata. Kota ini juga terkenal dengan keramiknya, yang disebut "Banko-yaki". Wartawan Alice Gordenker pergi ke Yokkaichi, sebuah kota yang telah pulih dari polusi udara.
욧카이치: 하늘을 다시 찾다 - Journeys in Japan
이번 시간에는 일본 중부의 미에현에 있는 욧카이치를 찾아간다. 이 공업 도시는 일본 최초의 석유 화학 단지가 조성된 곳으로 1960년대에 욧카이치 천식이라는 호흡기 질환을 일으킨 대기 오염 문제가 발생한 곳이다. 광범위한 환경 보호 조치 덕분에 공기는 다시 깨끗해졌고, 석유 화학 단지는 중요한 관광 명소가 되었다. 욧카이치의 또 다른 특산품인 반코야키 도자기에 대해서도 알아본다. 기자인 앨리스 고덴커가 대기 오염을 극복한 욧카이치를 여행한다.
ยกไกชิ: นำท้องฟ้ากลับคืนมา - การท่องเที่ยวในญี่ปุ่น Journeys in Japan
เราแวะไปยกไกชิ ที่อยู่ทางเหนือของจังหวัดมิเอะ ในภาคกลางของญี่ปุ่น เมืองอุตสาหกรรมแห่งนี้เป็นที่แรกที่มีโรงงานปิโตรเคมีในญี่ปุ่น และเป็นที่รู้จักกันว่ามีมลพิษทางอากาศที่ก่อให้เกิดโรคทางการหายใจที่เรียกว่า "โรคหอบหืดยกไกชิ" ในช่วงปี 1960 แต่ด้วยมาตรการป้องกันสิ่งแวดล้อมทำให้สภาพแวดล้อมที่นี่ดีขึ้นมาก และโรงงานปิโตรเคมีก็กลายเป็นแหล่งท่องเที่ยว ภายในตัวเมืองยังมีการทำเครื่องดินเผาชื่อดังที่เรียกว่าบังโคยากิอีกด้วย อลิซ กอร์เ
Category
🏖
Travel