Trails to Tsukiji MATSUTAKE
Among its over 100 types of edible mushrooms, Japan's matsutake is said to be the king, particularly in autumn. One of these mushrooms, which grow only in the wild, can go for up to 100 dollars. On this episode, we visit the mountains where matsutake grows and discover how the fragrant mushrooms, beloved in Japan since ancient times, are used in a variety of Japanese and Western dishes.
筑地美食之旅 Trails to Tsukiji 松茸
全世界可食用菌菇超过100种,盛产于秋季的日本松茸可谓是当之无愧的“菌菇之王”。日本人自古对这一芳香浓郁的食材情有独钟,据说有一种野生的日本松茸售价高达每株100美元。本期节目带您深入山林走访松茸采摘点,并介绍日本厨师如何用松茸制作创意西式菜肴。
/nhkworld/en/ondemand/video/9101011/
Among its over 100 types of edible mushrooms, Japan's matsutake is said to be the king, particularly in autumn. One of these mushrooms, which grow only in the wild, can go for up to 100 dollars. On this episode, we visit the mountains where matsutake grows and discover how the fragrant mushrooms, beloved in Japan since ancient times, are used in a variety of Japanese and Western dishes.
筑地美食之旅 Trails to Tsukiji 松茸
全世界可食用菌菇超过100种,盛产于秋季的日本松茸可谓是当之无愧的“菌菇之王”。日本人自古对这一芳香浓郁的食材情有独钟,据说有一种野生的日本松茸售价高达每株100美元。本期节目带您深入山林走访松茸采摘点,并介绍日本厨师如何用松茸制作创意西式菜肴。
/nhkworld/en/ondemand/video/9101011/
Category
🏖
Travel