【Kikuohana】Dessert Theater【Eng sub】

  • 8 years ago
デザート・シアター - Dessert Theater

"It’s all a lie
This is a bad dream.
When I had a nightmare, the person that loved me woke me up gently.
Saying things like
“Are you ok?”
“It must have been tough”
“Keep going”
“It’s ok”
“It must’ve been scary”
Patting me on the head and reassuring me."
-Act 1 CD Short Stories

-
vocals by Hanatan, music by kikuo, and album art by Gekidan Inu Curry! english translation by gabichotranslations.tumblr.com
from the album "First Act" now available on itunes!
Please support the artists and purchase the album if you like the music!
-

Romaji:
lalala
yume wo miteita
karehateta daichi
sobieru tou
kiri ga deteita
anata no ame de
uruou kara
ikanaide kono gekijou kara
naite daite watashi no tame ni
kuchihateta karada atsumete
yoru no soko de umare kawareru
obore de yuku hoshi no hate de
koko ha
lalala
kusari mamire no
hakobune ni notte
gake wo mezasu
nami ni utarete
matteitano
anata no chi wo
wo
kidukasete kore ha yume dato
ochite yuku no tsumetai yoru he
anata dake wo motometeita no
zutto koko de
hoshi no soko de
koko ha
ikanai de kono gekijou kara
ikite shinde watashi no tame ni
kuchihateta kokoro atsumete
yoru no soko de machi tsudukeru
akai kuchi wo uruowasete
koko ha hate
lalala

English:

Lalala
I saw in a dream,
A tower rising above crumbling earth
As fog emerged
I became drenched in your rain
Please don’t leave this theater
For my sake, cry and hold me
Collect the rotted bodies
In the dark of night, they’ll be reborn
Sinking away to the depths of the stars
This place is…
Lalala
In this ark filled with chains
I head for the cliff
Struck by the waves
I awaited your blood
Please realize that this is a dream
Falling towards the cold night
In my rotted mind
I wanted only you
Always right here
The bottom of the stars
This place
Please don’t leave this theater
For my sake, please live and die
Collect the rotted hearts
In the depths of the night
I’ll continue to wait
Watering my red mouth
This is the end

Category

🎵
Music

Recommended