Ir en plan comando (Friends)
http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/ir-en-plan-comando/
“Ir en plan comando” es la traducción de la anglosajona frase “Going commando” y de idéntico significado: “ir sin ropa interior”. Parte de su popularización de la frase vino a partir de 1996, a raíz de un capítulo de la serie Friends (Temporada 3 - Episodio 2: “En el que nadie está listo”) donde dos de los protagonistas (en tres escenas diferentes) admiten ir en plan comando.
“Ir en plan comando” es la traducción de la anglosajona frase “Going commando” y de idéntico significado: “ir sin ropa interior”. Parte de su popularización de la frase vino a partir de 1996, a raíz de un capítulo de la serie Friends (Temporada 3 - Episodio 2: “En el que nadie está listo”) donde dos de los protagonistas (en tres escenas diferentes) admiten ir en plan comando.
Category
🎥
Cortometrajes