Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Heo’s Diner (2025) EP 10 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:001, 2, 3
00:00:04Hold your hand
00:00:065, 6
00:00:08Open your eyes
00:00:107, 8, 9
00:00:13But you can only see you
00:00:15Only you
00:00:17Only you
00:00:19So with you
00:00:24So with you
00:00:30.
00:00:51No, I'm in a way.
00:00:55I was so surprised to see you.
00:00:57I was so surprised to see you.
00:00:59I was surprised to see you.
00:01:01I was surprised to see you.
00:01:03It was all written in the past.
00:01:09What do you say?
00:01:17I will be able to change you.
00:01:21I'll take you back again.
00:01:23I will go back again.
00:01:25You will be able to live in a way.
00:01:29I will live in a way where I can live.
00:01:31I will be able to live in a way.
00:01:35I will be able to live in a way.
00:01:37I'm sorry.
00:01:46What's wrong with the water?
00:01:48The water is on the bottom of the water.
00:01:52You can't see the water in the water.
00:01:56The water is on the bottom of the water.
00:01:59If you're going to go back,
00:02:03I'm not going to do anything.
00:02:05I'm not going to be a joke.
00:02:07I'm going to be a joke.
00:02:11That's right.
00:02:13That's right.
00:02:15If you have a miracle,
00:02:21you can't believe it.
00:02:23You're not going to be a miracle.
00:02:25It's not a miracle.
00:02:27It's a miracle.
00:02:29For me...
00:02:31I can't do it anymore.
00:02:36I can't do it anymore.
00:02:49If you don't want to go, I can't do it anymore.
00:02:55What can I do?
00:02:58I can't do it anymore.
00:03:13Now I'm going to go.
00:03:15I'm going to go.
00:03:16How did you do it?
00:03:18How did you do it?
00:03:20How did you do it for 400 years ago?
00:03:26I can't do it anymore.
00:03:29I can't do it anymore.
00:03:32If it's not like it, it's not like it.
00:03:35It's true.
00:03:36It's true.
00:03:38I can't do it anymore.
00:03:46I can't do it anymore.
00:03:51I can't do it anymore.
00:03:53평범한 상태로.
00:04:04100반집 사장 상태는 사고 직후나 지금이나 똑같아요.
00:04:09움직이는 거녁 기본적인 반응도 없습니다.
00:04:15제대로 체크하고 있는 겁니까?
00:04:17That's what I was thinking about.
00:04:21I was thinking about it right now.
00:04:25I've looked at my eyes.
00:04:28It's not moving.
00:04:31You've seen it wrong with me.
00:04:37You've seen it wrong with me.
00:04:40You've seen it wrong with me?
00:04:45I don't know why I'm going to do this.
00:04:49If you're going to be a man, what's going on?
00:04:53You're going to kill me?
00:05:00This guy, what's your mind?
00:05:03What's your mind?
00:05:07Don't worry about it.
00:05:09I'm not going to kill you.
00:05:11I'm going to take a look at you.
00:05:41You can't, you can't.
00:05:43I can't.
00:05:45I can't.
00:05:47I can't.
00:06:11Hello.
00:06:12Hello.
00:06:15Hi.
00:06:16Oh, hi.
00:06:18Bye.
00:06:22Hi, hi.
00:06:22Hi, hi.
00:06:29Hi.
00:06:30Hi.
00:06:33Hi.
00:06:34Hi, hi.
00:06:35Hi.
00:06:36Hi.
00:06:37Hi.
00:06:38Hi.
00:06:40I...
00:06:42What are you going to do?
00:06:44Are you all right?
00:06:46I ask you.
00:06:50You're...
00:06:52I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:56You're right.
00:06:58I'm sorry.
00:07:00I'm sorry.
00:07:02What is your question?
00:07:04Yes.
00:07:06What's your question?
00:07:08I'll let you do it.
00:07:09I'll let you know what else.
00:07:13I'll let you know what else.
00:07:16I'll let you know what else.
00:07:34I need to ask you,
00:07:36I didn't know what he was doing.
00:07:38I was like,
00:07:39I'm sorry.
00:07:40You're not a man.
00:07:42You're not a man.
00:07:44I'm not a man.
00:07:46I'm not a man.
00:07:48I'm not a man.
00:07:50I'm not a man.
00:07:52I'm not a man.
00:07:54I'm not a man.
00:07:56I'm not a man.
00:07:58I'm not a man.
00:08:02But why are you lying?
00:08:04But why are you lying?
00:08:06I'm not lying.
00:08:10I'm not lying.
00:08:12I was a man.
00:08:14I was a man.
00:08:15I was a man.
00:08:16But I was like,
00:08:18I was a man.
00:08:20I was so stupid.
00:08:22I didn't know that I was lying.
00:08:24I didn't know that.
00:08:26I didn't know that.
00:08:28I didn't know that.
00:08:30I wasn't lying.
00:08:32Well, then it was all right.
00:08:36It's a good thing.
00:08:38It's a good thing.
00:08:43That's...
00:08:48I don't know.
00:08:50But...
00:08:52I'm not sure if he's not born yet.
00:08:57He's going to see it when he's got it.
00:09:00We are not alone.
00:09:02We are on our own.
00:09:03We are on our own.
00:09:05It is on our own way.
00:09:07But.
00:09:11I have no decision on this one.
00:09:15There was a situation on CCTV.
00:09:18What happened?
00:09:21What happened?
00:09:23There was a situation on CCTV.
00:09:29I'm going to give you the file.
00:09:33I think it was the wrong choice.
00:09:39CCTV is not going to hide.
00:09:42I'm sorry for that.
00:09:46I'm sorry for that.
00:09:59I'm sorry for that.
00:10:11I'm sorry for that.
00:10:16I'm sorry for that.
00:10:20I'm gonna go.
00:10:22I'll go.
00:10:24I'll go.
00:10:26I'll go.
00:10:34I'll go, I'll go.
00:10:38I'll go.
00:10:40I'll be back to you.
00:10:45I'll be back to you.
00:10:49I'll be back to you later.
00:10:54I'll be back to you later.
00:10:58That's right.
00:11:10I've seen some hate people to take care of this place.
00:11:12I'm serious.
00:11:16How do you know?
00:11:18You're not alone.
00:11:19You're not alone.
00:11:21You're not alone.
00:11:23You're not alone.
00:11:25I'm sorry to see you.
00:11:28I can't see you anymore.
00:11:35Okay?
00:11:39I don't know what to do.
00:11:41I don't know what to say.
00:11:46No, I don't know what to say.
00:11:51I'll tell you what to do.
00:11:54What do you think about it?
00:12:05What's up?
00:12:08I'll send you to the manager.
00:12:12I'll send you to the manager.
00:12:13I'll send you to the manager.
00:12:14I'm so sorry.
00:12:16I'm not going to be a police officer.
00:12:18Why?
00:12:20Why are you doing this?
00:12:22You know what I mean?
00:12:24I'm really going to make money.
00:12:27I'm going to get money.
00:12:29It's not fair.
00:12:31I'm not sure.
00:12:33I'm going to get money.
00:12:35I'm going to get money.
00:12:38Yeah, 강팀장!
00:12:48A저씨!
00:12:50아저씨 말이 전부 진짜라는 거 이제야 알았어요.
00:13:12그동안 남의 말만 믿고 아저씨 의심한 건 미안해요.
00:13:18원망 많이 했죠.
00:13:24그렇소.
00:13:26무척 섭섭하였소.
00:13:30내 말은 들을 생각도 않고 이 역애라는 작전을 만들으니 속이 터져 미치는 줄 알았어.
00:13:38내가 원래 그렇게 둔화 스타일은 아닌데
00:13:44아저씨가 말한 것들이 도저히 내 머리로는 이해할 수 없는 것들이라서.
00:13:50그래서 지금은 나를 믿소.
00:13:56솔직히 100%라고 말 못하지만.
00:14:02이게 아저씨가 쓴 책이고.
00:14:08아저씨는 허균이고.
00:14:12조선에서 왔다는 것.
00:14:14믿어보려고요.
00:14:16거참 의심이 많구려.
00:14:20나는 낭자한테 거짓을 말한 적이 없소.
00:14:24알아요.
00:14:26모든 게 아저씨가 말한 대로 해요.
00:14:30우리 엄마를 다치게 한 것도 이 역이라고 했었죠.
00:14:34그렇소.
00:14:36나는 확신하고 있소.
00:14:38그런데 왜.
00:14:40왜 우리 엄마를 저렇게 만들었을까요?
00:14:44우리 엄마 누구한테 원할 수 할 사람이 아닌데.
00:14:48식당 때문이오.
00:14:52식당이오?
00:14:54그 자가 전부터 식당을 차지하고 싶어 했소.
00:14:58장사를 크게 벌리는데
00:15:00허식당이 꼭 필요했기 때문이오.
00:15:02부인께서 거절하자.
00:15:06부인을 해친 것이고.
00:15:08끝까지 식당을 지켰어야 했는데.
00:15:12바보같이.
00:15:14너무 자책 마시오.
00:15:18만약에 낭자가 거부했다면.
00:15:20낭자 역시 부인처럼.
00:15:22화를 입었을 수도 있으니.
00:15:24이 역을 용서할 수가 없어요.
00:15:28어떻게든 우리 엄마 그렇게 만든 벌을 받게 하고 싶은데.
00:15:32방법이 없을까요?
00:15:34그 자가 죄값을 받을 수 있게 만들.
00:15:36증좌를 내가 구할 것이오.
00:15:40아저씨가요?
00:15:42어떻게요?
00:15:44오늘 저녁.
00:15:46상추방을 빌려주시오.
00:15:48상추방을 빌려주시오.
00:15:52그리고 저는 세상에 구할 수 있게 구할 수 있게.
00:15:54침에 duty.
00:15:56구할 수 있게 구경 불과 함께.
00:15:58제 비닐을 입에 점점 수 없어요.
00:16:00그리우고.
00:16:02물을 넣어 주면 destiny.
00:16:04gentle�이.
00:16:06물을 빌려주시면 돼요.
00:16:08.
00:16:24.
00:16:25.
00:16:26.
00:16:27.
00:16:28.
00:16:29.
00:16:30.
00:16:31.
00:16:32.
00:16:33.
00:16:34.
00:16:35.
00:16:36.
00:16:37.
00:16:47증거 찾는다면서 시장은 왜 온 거예요?
00:16:49.
00:16:50.
00:16:51.
00:16:52.
00:16:53.
00:16:54.
00:16:55.
00:16:56.
00:16:57.
00:16:58.
00:16:59.
00:17:00.
00:17:01.
00:17:02.
00:17:03.
00:17:04.
00:17:05.
00:17:06.
00:17:07.
00:17:08.
00:17:09.
00:17:10.
00:17:11.
00:17:12.
00:17:13.
00:17:14.
00:17:15.
00:17:16.
00:17:17.
00:17:18.
00:17:19.
00:17:20.
00:17:21.
00:17:22.
00:17:23.
00:17:24.
00:17:25.
00:17:26.
00:17:27.
00:17:28.
00:17:29.
00:17:30.
00:17:31.
00:17:32.
00:17:33If you don't want to go, do you want to go?
00:17:36That's what I'm going to do now.
00:17:40No, don't go.
00:17:45I always want to go to the restaurant and go back to the restaurant, but...
00:17:50I don't know if you don't want to go to the restaurant.
00:17:55What?
00:17:57I've always had to go to the restaurant.
00:18:03Let's go.
00:18:07Why are you going to go there?
00:18:10What about the restaurant?
00:18:13I'm going to go to the restaurant.
00:18:16Why are you going there?
00:18:18Let's go to the restaurant.
00:18:20I'm going to go to the restaurant.
00:18:25Where are you?
00:18:28Okay.
00:18:30It's so cute.
00:18:34How are you?
00:18:35It's so cute.
00:18:37It's not a good thing.
00:18:39How are you doing?
00:18:40How are you doing?
00:18:41How are you doing?
00:18:49It's really crazy.
00:18:51It's what I'm doing.
00:18:54I'm going to go back and I'll be there.
00:18:55This is what I'm doing.
00:18:56Really?
00:18:57I'm going to have a special sabe.
00:19:02I love you.
00:19:06It's delicious.
00:19:07It's just a good time.
00:19:11Then I'll put on my 계란 in the next day.
00:19:15I love you, too.
00:19:22That kind of thing is a weird!
00:19:27Yes.
00:19:28Yeah.
00:19:30It's cold.
00:19:31It's cold.
00:19:32I don't have any ramen.
00:19:33It's not like a beer.
00:19:37It's delicious.
00:19:39Then, I'll eat it and go back.
00:19:42No.
00:19:43I haven't yet.
00:19:44There's a lot of fun.
00:19:47We can go to the restaurant and the restaurant.
00:19:50There's a lot of time.
00:19:53At this point, they'll have no idea.
00:19:58He'll do it.
00:20:00There's no idea about him.
00:20:03You don't need to take care of him.
00:20:07That's fine.
00:20:11I don't want him to take care of him!
00:20:16He will be a rat on his apologize.
00:20:22He's dead.
00:20:23Though I'm dead.
00:20:24To know what I'm doing, I'm not going to get into it.
00:20:29I'm dead.
00:20:31I'm dead.
00:20:32I'm dead.
00:20:33I'm dead.
00:20:36I'm dead?
00:20:39But I'm dead.
00:20:42That's why I decided to make a decision.
00:20:49Let's take a look at it.
00:21:03돌아가지 않는다면,
00:21:04끔찍한 일들은 직접 겪지 않아도 될 것이야.
00:21:09어떤가.
00:21:12그래도 돌아가고 싶은가.
00:21:20하긴,
00:21:22새로운 둘에서 새 이름으로 사는 것도 나쁘진 않겠지.
00:21:33I will get you back now.
00:21:36So that's the miracle of you.
00:21:41To be closer to my friends,
00:21:44and to the people of the country.
00:21:47I will tell you what I've done to my life before.
00:21:53The people of the country are not
00:21:55the people of the country,
00:21:58and the people of the country are not the same.
00:22:03I'll tell you, I'll tell you what to do.
00:22:07You can't tell me what to do.
00:22:11The time to go to the house and the time, I'll tell you what to do.
00:22:17I'll tell you what to do.
00:22:21So, I'm going to go back to the house.
00:22:28Hi.
00:22:30How are you?
00:22:32How are you going back?
00:22:37I'm going back to the house.
00:22:39I'm going to go back and put it on the clothes.
00:22:44I like it.
00:22:51This is the Kool재미 구리.
00:22:54You're going to give it to me.
00:22:56Well, that's not true.
00:23:00If you're going to die, you'll never forget your face.
00:23:09I'm not going to die.
00:23:11I'm going to die.
00:23:13I'm going to die.
00:23:21The next one is Gmi Sol.
00:23:26Gmi Sol?
00:23:27That Gmi Sol?
00:23:28No.
00:23:29The Gmi Sol is a member of the government office.
00:23:33Sorry.
00:23:34I'm a folk operator in front of her 30 minutes.
00:23:38They don't go to the manager and I have that.
00:23:40Ah.
00:23:42But, I was just there.
00:23:48What do you think?
00:23:50...
00:23:52...
00:23:54...
00:23:56...
00:23:58...
00:24:18...
00:24:19Let's go.
00:24:33It's a chicken soup.
00:24:35It's a sweet soup.
00:24:37It's a sweet soup.
00:24:39It's a sweet soup.
00:24:49I'm going to make a lot of fresh fruit.
00:24:54I'm going to make a lot of fresh fruit.
00:25:03I'm going to make a lot of fresh fruit.
00:25:08I'm going to prepare for the fruit.
00:25:19I don't know.
00:25:49What do you think is that you don't feel like it's not?
00:25:52No.
00:25:54There will be a lot of news.
00:25:58Thank you, sir.
00:26:02Do you want to go to your house?
00:26:09Yes, sir.
00:26:14Do you want to go to your house?
00:26:19Yes, sir.
00:26:25What's that?
00:26:26What's that?
00:26:27What's that?
00:26:28What's that?
00:26:29What's that?
00:26:30What's that?
00:26:31Look at you, 교선 씨.
00:26:33What are you doing now?
00:26:38Who is this?
00:26:43What's that?
00:26:48What's that?
00:26:50What's that?
00:26:52What's that?
00:26:55What's that?
00:26:57What's that?
00:26:58진짜 전통 음식이 어떤지 맛볼게를 드리겠단 말입니다.
00:27:02비서실장님께서 당신 같은 사람이 한 음식을 드실 것 같아요?
00:27:09먹어보죠.
00:27:11돌에 맞은편에 있는 식당 이야기는 나도 많이 들었어요.
00:27:17들어오십시오.
00:27:22저, 저 사람은, 제가 먹어서, 먹어서 그럼요.
00:27:43이게 무슨 음식일인이시죠?
00:27:46이거를 다 먹어서 먹어야죠.
00:27:50It's the first time to eat it.
00:27:55It's the first time to eat it.
00:28:14It's not a taste of the taste.
00:28:17Oh, wait a minute.
00:28:19I'm just looking forward to seeing you.
00:28:21Oh, wait a minute.
00:28:49...
00:28:55...
00:28:59...
00:29:04...
00:29:07...
00:29:09...
00:29:11...
00:29:13The one was the first one.
00:29:15The one was the best food.
00:29:19It was the first food that was the best food.
00:29:24It was a day of milk and water to get it.
00:29:43I'm so sorry.
00:29:48I'm so sorry.
00:29:55I feel like it's good.
00:29:58I feel like it's a little like a beef.
00:30:02I feel like it's a bit different.
00:30:07I feel like it's like this.
00:30:14I've been telling you,
00:30:18I'm a person who's a person who's not yet.
00:30:21So, how do you think you're going to eat food?
00:30:27So?
00:30:29You're going to be a person?
00:30:34You're going to eat food?
00:30:37Is there a little dog that houses you brought from a Thaimidt program
00:30:40Wonjilch?
00:30:41Congratulations
00:30:45I didn't judge you
00:30:52I can never tell bad
00:30:53Again, are you talking wrong?
00:30:57You gotta know, you're dealing with a glowing fire
00:30:58and see how I can go
00:31:00I'm going to tell you how important it is to talk to you about it.
00:31:11It's a coincidence.
00:31:14It's not a good thing.
00:31:19It's not a good thing.
00:31:21It's not a good thing.
00:31:24It's not a good thing.
00:31:27My name is J.
00:31:29What about your name?
00:31:31I'm a teacher.
00:31:33It's not a problem.
00:31:35That's correct.
00:31:37It's a good thing.
00:31:39That's a good price.
00:31:47Hey!
00:31:49Hey!
00:31:51Hey!
00:31:53You're not weak.
00:31:59I'll be able to get out of my own.
00:32:02I'll be fine.
00:32:08It's a matter of fact.
00:32:11It's a matter of fact!
00:32:23You know what?
00:32:28When did you plan to plan?
00:32:30When did you plan to plan to plan?
00:32:37What?
00:32:41What?
00:32:42I'm not sure.
00:32:43I'm not sure.
00:32:44I'm not sure.
00:32:53You're not sure.
00:32:55I don't know.
00:32:56I don't have to be a thing.
00:32:58I've done nothing.
00:33:00I did nothing.
00:33:02I'm not sure.
00:33:04I'm not sure.
00:33:06What do you say?
00:33:08Internet.
00:33:12I'll be sure.
00:33:18Wait a minute.
00:33:21I'll go.
00:33:22I'll go.
00:33:28I'll go.
00:33:36I'll go.
00:33:44I'm going to contact you soon, then I'll come back.
00:34:00I told you, I'm going to go to my mom.
00:34:05I'm going to go back to my mom when I was born.
00:34:09If you're going to go, I'll have to go with an interview.
00:34:15Okay.
00:34:17It's really true.
00:34:19I'm going to promise you.
00:34:21I'm going to promise you.
00:34:26Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:49This is what I'm going to do.
00:34:51What is it?
00:34:53It's a crime.
00:34:55It's a crime.
00:34:57It's a crime.
00:35:01It's a crime.
00:35:09It's a crime.
00:35:11I'm not.
00:35:14I'm not.
00:35:21Why did you do it?
00:35:39I'm going to leave you alone.
00:36:09There is a stone.
00:36:16The stone is going to be a stone.
00:36:23There is a stone.
00:36:28There is a stone.
00:36:31There is a stone.
00:36:36My house is in the middle of the house.
00:36:53Yes.
00:36:56As you can see, if there is a 100th house in the house,
00:37:02my plan is completely wrong.
00:37:07I can't believe it, but I also have a plan to protect the house.
00:37:15It's a plan to protect the house, but it's going to fall down.
00:37:22Very long ago, the old brother had a house in the middle of the house.
00:37:28And it was still a place where the 100th house was.
00:37:46Chef, are you still there?
00:37:52Come on.
00:38:22Oh my God, I'm so tired of breathing in my eyes.
00:38:31Don't say anything about it.
00:38:33I'll show you some more.
00:38:38Here is the right place.
00:38:40My wife's wife.
00:38:45The wife is there.
00:38:47I'm going to go there.
00:38:50Don't talk about that, or something.
00:38:54I'll show you what to do.
00:38:58It's time for now.
00:39:13I heard this story, and I heard this story.
00:39:16I've been able to find someone who's been able to find someone else.
00:39:22There's a lot of evidence that I've been missing.
00:39:30There's CCTV on this stage.
00:39:36Then I have this.
00:39:37What's this?
00:39:43Let's go.
00:39:46If you don't do anything, you won't be able to do anything.
00:39:51Let's do it.
00:39:53What are you doing?
00:39:55What are you doing?
00:40:08What are you doing?
00:40:10You're the one who's here.
00:40:13Do you want to go to the house?
00:40:15Do you want to go home?
00:40:19You don't want to go home.
00:40:22Go home to the house.
00:40:24It'll be difficult.
00:44:14I'm sorry.
00:44:20You're welcome.
00:44:52맞게 찾아온 것 같은데.
00:44:58어, 저 안하기로 오만.
00:45:03주모.
00:45:04어?
00:45:06어이구, 누구시오잉?
00:45:08지나가던 과격인데 주모에게 전할 말이 있어 들렀소이다.
00:45:12아, 나한테?
00:45:15뭐, 뭔디?
00:45:17이 주막을 세운 준 부장이 딸에게 말을 전해달라 하였소.
00:45:22아, 아니 난 또, 나는 여기서 허드렛니라는 사람이고, 주막의 딸은 도짝이요?
00:45:36어, 고맙소.
00:45:38어이구, 아깝다.
00:45:50근데, 어디서 많이 본 것 같은데?
00:45:54그래?
00:46:02여기 주모대 씨요.
00:46:07나는 준 부장으로부터 부탁을 받아왔소.
00:46:09내 아버지는 작년에 작가에 왔는데, 하지 못하게 받았단 말이여?
00:46:17내게 이르기를, 딸에게 미쳐 다 하지 못한 말이 있다고 하였는데.
00:46:21이 주막을 아들, 딸, 그별 말고, 가장 선하고 턱 있는 자식에게 물려주도록 해라.
00:46:37내가, 내가 죽어서도 지켜줄 것이야.
00:46:38내가 죽어서도 지켜줄 것이야.
00:46:39내가 죽어서도 지켜줄 것이야.
00:46:44그리고, 네 엄마 반지는.
00:46:50그리고, 네 엄마 반지는.
00:46:57그리고, 네 엄마 반지는.
00:47:05아, 아버지.
00:47:11대관절 지나가던 과격이, 그것을 어찌 한단 말이여?
00:47:24그댈 품은 내 작은 구름은 맘을 전해줬을까?
00:47:31너무 작아서 바람에 멀리 날아가 버렸나요?
00:47:39언젠가 그댈 스쳐간다면 맑은 바람이지.
00:47:45낭이자.
00:47:49그러면 그렇지.
00:47:50추적질을 하려는 개면 썩 꺼지시오.
00:47:53말해주세요.
00:48:05오, 그렇구려.
00:48:07이곳은 후세 선북동이 되고, 이 주막은 백반집이 되는 것이었구려.
00:48:14물벼락이라도 맞아야 물러가겠소?
00:48:16충부장만에 따르면.
00:48:19선대부인의 반지는 노름으로 날린 것이 아니라.
00:48:23보고 있으면 따라주고 싶은 맘이 들어 시간장 단지에 넣어놓았다.
00:48:28그리 전해주게.
00:48:30참말이었어?
00:48:31의심이 많은 것도 문실당자가 꼭 닮았구려.
00:48:36곱수한 것이 방에 붙은 그 당장하고 똑같다니까.
00:48:39빨리빨리 오시라고.
00:48:40광군들에게 쫓기고 있소?
00:48:42그런 것 같소.
00:48:43어서 이쪽으로.
00:48:44It was a real time?
00:48:48I don't have to worry about the fact that the court is going to be in the house.
00:48:52You're not going to be in the house.
00:48:53You're not going to be in the house.
00:48:56You're going to go!
00:49:03You're going to be leaving?
00:49:07I'm going to go.
00:49:08Come on, you're going to go.
00:49:09I'll go.
00:49:14I'll go.
00:49:29Ajoci!
00:49:33Ajoci!
00:49:35Ajoci!
00:49:39Ajoci!
00:49:42설마...
00:49:51전원이 꺼져 있어.
00:49:53일 소리 후 소린샘으로 연결되어 오며...
00:49:55이 전원을 왜 자꾸 안 받는 거야.
00:50:01감사합니다.
00:50:03철거 견적 때문에 왔거든요.
00:50:04가스랑 수도 위치 확인 때문에 주방 좀 확인 좀 할게요.
00:50:09저기요, 잠깐만요.
00:50:12지금 제 가게에서 뭐 하시는 거예요?
00:50:14이제...
00:50:16제 가게가 되죠.
00:50:20계속 진행하세요.
00:50:25아직 계약이 성립된 것도 아닌데 너무 망락하시는 거 아니에요?
00:50:28새 건물을 지으려면...
00:50:31이 흉물스러운 건물부터 먼저...
00:50:34철거해야 되니까요.
00:50:38방해되는 건 뭐든 없애려고 하시는군요.
00:50:41우리 엄마를 혼수상태로 만들듯이.
00:50:44괜한 고집 그만 부르시고...
00:50:47은실 씨도 이제 좋은 데 가서 사세요.
00:50:50어차피...
00:50:52이 식당 혼자서는 못하시잖아요.
00:50:56셰프님은...
00:50:58꼭 숙제 아저씨가 없는 사람처럼 말씀하시네요.
00:51:04그게 무슨...
00:51:06숙제 아저씨 만났죠.
00:51:07지금 어디 있어요, 우리 아저씨?
00:51:11그걸...
00:51:13왜 나한테 묻습니까?
00:51:18아저씨한테 본 짓 한 거 아니죠?
00:51:21알겠습니다.
00:51:26네, 가시죠.
00:51:28강현사님.
00:51:46저 봉은실인데요.
00:51:48아, 예.
00:51:49봉은실 씨.
00:51:50아빠!
00:51:55설마 이 역이 또요?
00:51:58하...
00:52:00뭐...
00:52:01사정은 알겠는데...
00:52:03제가 이제 경찰은 아니라서요.
00:52:05직접 가서 신고하시는 게...
00:52:10아, 그 친구가 신호미상자지.
00:52:15알겠습니다.
00:52:17제가 한번 방법 찾아볼게요.
00:52:19감사합니다, 형사님.
00:52:22부탁드릴게요.
00:52:28감사합니다.
00:52:29감사합니다.
00:52:30There's a lot of stuff that I can't do, but I can't do it.
00:53:00Yeah.
00:53:02Yeah.
00:53:04Yeah.
00:53:08Yeah.
00:53:09Yeah.
00:53:10Okay.
00:53:11Yeah.
00:53:13Yeah.
00:53:18Yeah.
00:53:21Yeah.
00:53:26I got it.
00:53:27No, no, no!
00:53:30No, no!
00:53:31Look!
00:53:32I've been looking for a couple of days!
00:53:35Hi!
00:53:36Hi!
00:53:37Hi!
00:53:38Hi!
00:53:40Hi!
00:53:42Hi!
00:53:43Hi!
00:53:44Hi!
00:53:45Hi!
00:53:46Hi!
00:53:47Hi!
00:53:49Hi!
00:53:50Hi!
00:53:51Hi!
00:53:52Hi!
00:53:53Hi!
00:53:54Hi!
00:53:55Hi!
00:53:56Hi!
00:53:57What's the matter?
00:53:59I'm sorry.
00:54:05What's the matter?
00:54:07I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:11It's just a little bit.
00:54:13Ha...
00:54:25Ah!
00:54:27This guy.
00:54:28This guy, let's go.
00:54:30What is this?
00:54:32It's a case of a crime.
00:54:41I don't know how you do it.
00:54:52Let's go.
00:54:56I'm sorry.
00:55:00There's a girl!
00:55:02I don't know what to do.
00:55:05What?
00:55:08I'm sorry.
00:55:12I'm sorry.
00:55:19It's morning, too.
00:55:24I'm sorry to see you.
00:55:27It's not like the battery's gone.
00:55:30I don't know.
00:55:32Oh, my God, that's right.
00:56:02Here is the right place.
00:56:05The one who left me.
00:56:09Let me.
00:56:11If you don't do anything,
00:56:14it will not be enough.
00:56:17Let me go.
00:56:26Now go.
00:56:31I don't know if you're going to come back to this place, but I don't want to go back to this place.
00:56:38It's going to be going back to this place.
00:56:42I don't know.
00:56:45I'm going to be able to help you.
00:56:48You're going to be able to help you.
00:56:51I don't know.
00:56:54I don't know.
00:56:56He's not the only mother who knew her sister to meet him.
00:57:04He was the only one that he could pick up.
00:57:07That's the only one who knew him.
00:57:09He looked like a kid.
00:57:14He looked like...
00:57:19Ah, I have to ask you something else.
00:57:34The house is where you are.
00:57:40You can't believe it.
00:57:46You are not going to be a good idea.
00:57:53You are not going to be a good idea.
00:57:55I am going to go.
00:57:59Shall we?
00:58:01Yes.
00:58:03The goal is to be clear.
00:58:06We will be able to take it.
00:58:10We will be in a hurry.
00:58:13When will I do it?
00:58:17I will.
00:58:19Yes, my wife.
00:58:30So you're going to be able to get him?
00:58:32What?
00:58:33You're so crazy.
00:58:35You're so crazy.
00:58:37I don't know.
00:58:38I'm so crazy.
00:58:40I'm so crazy.
00:58:42What happened?
00:58:44I'm so tired.
00:58:46What do you mean?
00:58:51What's your deal?
00:58:53The child in the police will come to the police.
00:58:58That's what I'm saying.
00:59:00But it's not a thing.
00:59:07Oh, that...
00:59:08What's your job?
00:59:09What's your job?
00:59:12I'm sorry.
00:59:17I'm sorry.
00:59:22If you've seen him,
00:59:25I'll be able to find him.
00:59:27I'll be able to find him.
00:59:42There were no more!
00:59:48He's coming!
00:59:50He's coming!
00:59:52He's coming!
00:59:54He's missing the way.
00:59:56He's missing the way he is.
00:59:58He will leave his jail, go ahead.
01:00:00Hurry!
01:00:02It's gonna go!
01:00:04It's gonna go!
01:00:06It's gonna go!
01:00:08It's gonna go!
01:00:10Come on!
01:00:20Thank you, my friend.
01:00:40Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:57If you're going to kill me, I'm going to kill you.
01:01:04It's a good one.
01:01:10Yes, sir.
01:01:15You need to go.
01:01:17Yes, sir.
01:01:21If you came to die, then you were aenter someday.
01:01:27There was no idea.
01:01:29Then you were back.
01:01:31You had a while in the house.
01:01:33You were back here.
01:01:35This happened when you came to the house.
01:01:37This happened when I came to the house.
01:01:40I'm not a good thing.
01:01:42I can't believe you.
01:01:47I'm not a good thing.
01:01:50I'm not a good thing.
01:01:57I'm not a good thing.
01:02:01I'm not a good thing.
01:02:05I'm not sure what you're doing, but you're not sure what you're doing.
01:02:12I don't know what it's going to happen.
01:02:16I've been looking for the past few years.
01:02:19There's no one else.
01:02:21There's no one else.
01:02:23There's no one else.
01:02:25There's no one else.
01:02:27There's no one else.
01:02:29There's no one else.
01:02:32I'm not sure what's going on.
01:02:35I'm not sure what's going on.
01:02:38I've been going for the same place.
01:02:43That's the same.
01:02:48That's the same thing.
01:02:50That's the same thing.
01:02:51I'll go.
01:02:57I'll go.
01:02:58He's a son of a son of a son of a son, isn't he?
01:03:02That's right, but...
01:03:05What's that?
01:03:13He's a son!
01:03:18How long have you been worried about me?
01:03:21I'm going to kill you.
01:03:26It's all for you.
01:03:33I'll kill you.
01:03:35I'll kill you.
01:03:51The only way it was gone.
01:03:54Where is it?
01:03:58Who had any help?
01:04:01No.
01:04:03There was no place here.
01:04:06There was no place here.
01:04:10Where is it?
01:04:13There was a building in high school.
01:04:16And a roadway.
01:04:19It was a place in the middle of the night.
01:04:24This person...
01:04:27...to talk about the story.
01:04:31Yes, I'm sure...
01:04:33...that I'm only going to spend time on my own time.
01:04:38I'm not going to do this.
01:04:41He gave his life to his wife, but he was still alive and alive.
01:04:50That's not true.
01:05:00In the place of his wife and his wife, there are a few years of記憶.
01:05:04зачем has somebody.
01:05:10언제 태어나?
01:05:11무엇을 하고?
01:05:14어떻게 죽는 지?
01:05:18한눈팔지 말고 잘 봐주십시오, 혁님.
01:05:22머지않아 혁님이 겪게 될 일이니 누워라?
01:05:32I was fired.
01:05:34I was fired.
01:05:36I was fired.
01:05:38I was fired.
01:05:42It's my brother.
01:05:48This guy!
01:06:02David, or what were you more then?
01:06:12I was fired.
01:06:14Yep.
01:06:16He was fired.
01:06:20I don't know what to do now.
01:06:37I'm going to clean it up.
01:06:40I'm sorry to have been a bit late.
01:06:45I don't know what to do.
01:06:46I don't know what to do with the job, but there will be a lot of people who are looking at it, isn't it?
01:06:59Oh, sorry.
01:07:02I'm from the police.
01:07:03You're from the police.
01:07:04You're from the police.
01:07:06You're from the police.
01:07:07You're from the police.
01:07:08Because Gomes has been Murdoch.
01:07:14Why are you going to theatoire?
01:07:17He was fighting for a person who is waiting for the other guy to hold to a man's side analyzing a video.
01:07:25erton- 2022 attorney, the endangerment prefabrias.
01:07:28legislation'smal have an arrest situation!
01:07:30Russia!
01:07:38Do you want to go to the police?
01:07:41Yes, I want to go.
01:07:46The video is what you mean by the person?
01:07:48What are you going to do?
01:07:49Is there a way to kill someone?
01:07:51If someone's a person's fault, this is a problem in the world,
01:07:57it is all this is a objective.
01:07:59I will continue to be found.
01:08:01I'm not a general officer.
01:08:02I'm not a general officer.
01:08:03I'm not a general officer.
01:08:04I'm not a general officer.
01:08:06You're not going to die.
01:08:08You're not going to die.
01:08:10I'm not going to die.
01:08:12I'm not going to die.
01:08:16You're not going to die.
01:08:26The phone number is on the phone.
01:08:28I'm the police officer.
01:08:30Oh my god, I'm going to show you the 8th episode.
01:08:37Look at that.
01:08:39What?
01:08:41What?
01:08:42What?
01:08:43What?
01:08:44What?
01:08:45What?
01:08:46What?
01:08:47What?
01:08:48What?
01:08:49What?
01:08:50What?
01:08:51What?
01:08:52What?
01:08:53What?
01:08:54What?
01:08:55What?
01:08:56What?
01:08:57What?
01:08:58What?
01:08:59내가 이 인간 언제가 걸릴 줄 알았지 내가?
01:09:011958
01:09:02야, 너 감정 잡아야 돼. 차분하게.
01:09:05알았어 알았어.
01:09:08댓글 완전 사이다야.
01:09:10진짜 욕 밖에 없어.
01:09:12엥?
01:09:18방� HP spectrum.
01:09:22Why are you so sad?
01:09:37Why are you so sad?
01:09:39I'm really loving you.
01:09:43It's always you.
01:09:45It's always me.
01:09:47It's always me.
01:09:52It's always me.
01:09:59It's always me.
01:10:02You're so sad.
01:10:05Yeah.
01:10:07Ha...
01:10:09Ha...
01:10:10Ha...
01:10:16Ha...
01:10:19숙자 아저씨가 돌아가지 않기를 바랬는데
01:10:23차라리 별 탈 없이 돌아간 게 나은 것 같기도 하고
01:10:27그래도
01:10:29마지막으로 얼굴 한 번 보고 싶기도 하고
01:10:33I don't know what's going on.
01:10:38I don't know what's going on.
01:11:03I'll be back.
01:11:13I'll be back.
01:11:17It's a very important thing.
01:11:23I don't know.
01:11:25I've never been here.
01:11:27I don't know.
01:11:31I'm sorry.
01:11:33I'm sorry.
01:11:36I'm sorry.
01:11:53I don't know what to do with my mom.
01:12:02Mom.
01:12:04I know you?
01:12:17Mom, I really know you?
01:12:23Oh, my God!
01:12:25Hey, my God!
01:12:27Mom's mom's quickly recovery,
01:12:31and the new scene was canceled.
01:12:35The new home was announced to be a new one.
01:12:39It's been a new one.
01:12:41It's been a new one.
01:12:43Hey, my mom.
01:12:45You're looking for this?
01:12:47This is the owner of the house.
01:12:49Oh, really?
01:12:51Oh, it's so delicious.
01:12:53The man who was in the restaurant,
01:12:55was the victim of his father's murder of his father's murder of his father's murder.
01:12:58But his father's murder of his father's murder.
01:13:03Welcome to the restaurant.
01:13:04Good morning.
01:13:18Honey!
01:13:19You're welcome.
01:13:21Isol's, you're back?
01:13:22I'm not quite a bit tired.
01:13:23I'm not too busy.
01:13:24I don't know.
01:13:27I'll see you in the future.
01:13:29I'll see you in the next time.
01:13:31Yes, I'll see you.
01:13:32I'm getting ready.
01:13:34I'm getting ready.
01:13:37Thanks.
01:13:39I'll get to the baby I.P.
01:13:41I'm going to get you right there.
01:13:44I'm going to eat you, my husband.
01:13:46I'm going to eat you.
01:13:47I'm going to eat you.
01:13:51I'm sorry.
01:13:53grocery store.
01:13:55grocery store.
01:13:57I ate in this.
01:13:59I ate in this.
01:14:01I ate in this.
01:14:03It was a bit bigger than anything.
01:14:05I was going to buy it.
01:14:07I paid for the store.
01:14:09To buy coffee.
01:14:11I will give coffee.
01:14:13I have coffee at here.
01:14:15I have a cleaning order.
01:14:17I will go.
01:14:49I'm going to go for a long time, and I'm going to tell you that I was going to talk to you about a different interview.
01:15:06My friend, I'm going to give you a letter to you.
01:15:12I think you're here.
01:15:42I'm going to take a break.
01:15:44I'm going to take a break.
01:15:45I'm going to take a break.
01:15:46Come on, come on.
01:15:49Mom.
01:15:50I'm going to get a break.
01:15:56You can take a break.
01:15:57Yes.
01:16:12ORGAN PLAYS
01:16:421, 2, 3, 4
01:17:06내 손을 잡고
01:17:085, 6
01:17:09눈을 맞춰
01:17:117, 8, 9
01:17:15넌 너만 보여
01:17:17Only you
01:17:18Only you
01:17:21So with you
01:17:23Only you
01:17:311, 2, 3, 4, 5
01:17:33심장이 멈췄어
01:17:37널 만났어
01:17:39So with you
01:17:43내가 너를 처음 만난
01:17:45그날 밤
01:17:46So with you
01:17:48So with you
01:17:50So with you