Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
04:00老沙会把广灵八剑交给伞修
04:03看来他也没那么势力
04:06你知道什么
04:07这都是我们用寿员换来的
04:10我们本是边境村落的散修
04:13为了为了进宗门
04:15为了进宗门
04:15队里的人偷偷出去本命受人
04:18才跟我们进了清风门
04:20不要说了
04:21跟他这种出身名门的人说这些
04:23他也不会懂
04:25其实我连散修央 they're going to use in the ship
04:31我呢
04:32可您的阵法根本不是太原门的功法
04:37我教你们呀
04:38How do you know these people?
04:40You're great.
04:41You want to learn?
04:44I'm going to teach you.
04:49You're going to teach us?
04:55You can really take care of the magic.
04:57That's how people don't understand.
04:59He taught us how to take care of the magic.
05:01He is what kind of person?
05:03He was able to take care of the magic.
05:05He was able to take care of the magic.
05:07You're going to teach me the magic.
05:09What?
05:10You should know the magic magic.
05:13You are going to teach me.
05:15Physics is the magic magic magic magic.
05:17That was the magic magic magic.
05:20He has success with the magic magic magic magic.
05:23You're going to teach me how to take care of the magic magic magic.
05:25Oh, I'm sure you've got to take care of my magic magic magic.
05:28I'm so afraid to avoid that.
05:33I'm sure to contact you.
05:35Who are you going to understand?
05:36What?
05:37I'm not a good word.
05:39I'm a good word.
05:41You still have a good word?
05:43Of course.
05:44I'll show you what I'm doing.
05:46I'm going to say today's day is good.
05:54I don't want to be a good word.
05:58This is a good word.
06:01It's true.
06:02That's not the same.
06:04You're the son of a bitch.
06:06You're the son of a bitch.
06:07Your son of a bitch is so wonderful.
06:09You don't know how to say it.
06:10You know, I'm so angry.
06:12He doesn't cry.
06:25This is the son of a bitch?
06:29You're the son of a bitch.
06:31You're the son of a bitch.
06:34This is a very bad thing.
06:37It's a lot of bad things.
06:39Don't worry about it.
06:40Let's move on.
06:41Oh, my God.
06:42How can you do this to the elements of the elements of the world?
06:45What kind of things are you doing?
06:47What are you doing?
06:49You're going to go.
06:50If you do the elements,
06:51then you can go to the ground.
07:04Is金银二楼
07:09Eoh
07:11这么快就找上门来了
07:12老师待着别动
07:15免受皮肉之苦
07:17金老鬼
07:18刚才听那小子说
07:20他一瞬间吸干了助灵台
07:22哈哈哈哈
07:24果真这样
07:25那老夫现在就带他去吸购元素
07:29再用他的灵谱
07:30去帮二公子完成
07:32极品助灵
07:33尹老鬼
07:38你干什么
07:38仙界已经许久没有出现过这样的奇才了
07:42要不放他一马
07:44你是不是老糊涂了
07:46修行之路何其艰险
07:48他一个落魄宗门的弟子
07:50能有什么成就
07:52你
07:52别吵了
07:54我跟你们去就是了
07:55石江
07:57没了灵谱你就没法助灵了
07:59那太原门怎么办
08:00你怎么办
08:01难啦
08:02去帮个忙而已
08:03不要担心
08:04走啦
08:16真人
08:18灵芸竟然自投罗网
08:20这是天助我也
08:22虎耻
08:23带你的小队立刻去九鹤峰找人
08:27属下遵命
08:28与灵芸和他的根本交给我们来对付
08:31竟然让魔族侵入至九鹤峰
08:33守门的人在干什么
08:35糟了
08:36真人的佩金还在我们的身上
08:38魔族小儿
08:39敢敢小看我灵芸
08:41真人的声音
08:43不可能
08:44千手 千金
08:48将法器扔给我
08:50你二人速去九鹤峰
08:52封住路口
08:53不可让魔族贼人闯入
08:55真人
08:56你没事吧
08:57嗯
08:58也不算没事
08:59总之
09:00先把剑扔过来吧
09:02小的门
09:03跟我上
09:03谁人
09:05谁人
09:05我灵芸岂会被你这种牲畜吞下
09:11神人又被吞进去了
09:18走
09:21九鹤峰
09:21玉魔牵手
09:26穿魂柱
09:29什么
09:32别想跑
09:34玉魔牵手
09:36穿魂柱
09:37快
09:42赶在他们之前
09:43封一九头都入口
09:45有人
09:49那是
09:50在珠灵境限制下
09:52竟有人能神魂离体
09:54难道是魔族的案子
09:56不好
09:57封一十危险
09:58玉魔牵手
09:59玉魔牵手
10:00玉魔牵手
10:01玉魔牵手
10:02玉魔牵手
10:03玉魔牵手
10:04玉魔牵手
10:05玉魔牵手
10:06玉魔牵手
10:07玉快牵手
10:08Oh my god, how did you do this?
10:24We'll go to the King of the King of the King.
10:27What's wrong?
10:29The King of the King of the King has been taken.
10:31The King of the King of the King is you?
10:33You're the king of the King of the King.
10:37.
10:38.
10:39.
10:44.
10:45.
10:46.
10:50.
10:56.
11:01.
11:05.
11:06.
11:07I can't believe that玉陵门 has you such an enemy.
11:11Well, for this kind of mess, you're your friend, I'm your friend.
11:15Hey, you're not a friend.
11:17You're not a friend.
11:19You're a friend.
11:21You're a friend.
11:23You're a friend.
11:25You're a friend.
11:27You're my friend.
11:28You're not a friend.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:32Let's go.
11:37Let's go.
11:38Let's go.
11:39Let's go.
11:40There are people.
11:47There are people.
11:48Let's go.
12:02Oh God.
12:09Ah.
12:10Ah.
12:11Ah.
12:12Uh.
12:13Ah.
12:17Ah.
12:18Ah.
12:23Ah.
12:27Ah.
12:30How are you? Why are there so many people?
12:34Who can't come here?
12:35He's going to give up.
12:37He's going to give up.
12:38Look at him.
12:39He's in the house.
12:43There are so many people.
12:44We need to plan a plan.
12:46Don't worry.
12:47He's going to have his own plan.
12:49Let's wait.
12:50I don't want him to understand him.
12:52I don't want him.
12:54Who is with him?
12:56Beware.
12:59HerrTsuk, you finally fell to my hands.
13:02Ririto
13:07I died today.
13:13I'll catch the comma.
13:19Who is Ced Tea?
13:21Well, let's try it.
13:26Let's go!
13:27Let's go!
13:30Let's go!
13:32Let's go!
13:35Let's go!
13:36You're wrong!
13:38I'm gonna kill you!
13:39I'm not a big deal!
13:42I'm a big deal!
13:43Let's go!
13:44You can get the power of the power quickly.
13:47I'm going to make the power of the power of the power.
13:50I'm gonna kill you!
13:52Let's go, let's go!
13:53Well, I'm not ready!
13:56Come on!
13:57The power of the power is now!
13:59This is the 108th power of the power.
14:01How could it be that power?
14:03Wow!
14:06That's so powerful!
14:07It's so powerful!
14:09It's so powerful!
14:10You have to take some time to pour the power of the power of the power!
14:13The power of the power is now rising.
14:16The power of the power, let's go!
14:19All right, guys, don't worry. I don't think that the Holy Spirit will use so much energy. If it's easy, then we'll use it.
14:33We're going to start to release the元素. We're going to start to release the Holy Spirit. We can't be able to do it.
14:38We can't be able to do it.
14:40石将 我让你亲眼看着你的灵谱替本少爷完成极品驻灵
14:47混账 我驻灵你若什么定啊 滚开 你还真以为本公子吸不完吗
14:55二公子 驻灵师切莫心急气躁 万一元素和灵力泄露 反而便宜了其他人
15:03哼 傻子 我还剩了四个灵谱你们看不见
15:09之前吸收的元素五分之四都到处成 要完成极品驻灵的是我
15:15啊 这 不好 元素快溢出来了 金老鬼 快想想办法 二公子要撑不住了
15:27好痛 身体 脚快被撕开了
15:33可恶 石将一定在刻我的笑话
15:37啊 搞痛 感觉自己快饱了
15:41啦 呃
15:43啊 为 石将该不会也在驻灵吧
15:47You can't stop me.
15:48Two
16:00Four
16:01Three
16:02Four
16:03Three
16:04Four
16:05Four
16:06Four
16:07Four
16:08Five
16:09Three
16:10Four
16:11Four
16:12Four
16:13Four
16:14Four
16:15Four
16:16Oh, my God.
16:46石江,本君知你胸怀大志,不如现在就教授你夜化灵力之防,祝你达成极品助灵如何。
16:55等等,这么爽快就教我,不像你啊,你把我当什么人了,你我一魂同意,不是亲人也算兄弟,本君为你着想有何不对啊?
17:07好兄弟,等会儿只要忽悠你用了那个,由不得你不乖乖听话,这个老贱人笑得这么猥琐,一看就没什么好事,先把助灵搞定,看说话呀,我用服贴死了,好,我们开始吧。
17:25准备入定,本君以冰原的寒气包裹尾全身,接下来将气态灵力冷却加压,气态灵力会逐渐聚在一起,最后完成灵力的夜化。
17:42我刚才完全不同,而且毫无痛觉,连内心都变得平静安和了。
17:55金老,世界怎么又坐起来了?
18:01二公子,冷静点,你不能再溢出更多的元素了,小心被台下的人熄光。
18:08快,快抢啊!
18:11不要抢我们的灵力!
18:13可恶,一点元素都抢不到,死在什么伤啊,快这么骗啦!
18:18子羽,趁现在再走时将!
18:25快看前面,有人来了!
18:27真是有趣的画面!
18:28还没等我们动手,仙剑就打成一片!
18:31看来要拿下他们,一炉反掌啊!
18:34真是有趣的画面!
18:36还没等我们动手,仙剑就打成一片!
18:39仙剑就打成一片!
18:41仙剑就打成一片!
18:42仙剑就打成一片!
18:43仙剑就打成一片!
18:44仙剑就打成一片!
18:46归宰就打成一片!
18:48仙剑就打成一片!
18:50啊!
18:51仙剑就打成一片!
18:53啊!
18:56还实水中倒影!
18:59巡帽都押印!
19:00锦绣暖隔终意!
19:04死鸡 Any同路さん,
19:04Sie tangible依恶� скорее,
19:05你雄莉install at a beautiful turn
19:06仙剑就打成一片!
19:07伤年红鲜莫!
19:10只好一枯笑相迎!
19:11仙剑就打成一片!
19:13仙剑,
19:14仙剑就打成一片!
19:15鬼和射剑就打成一片!
19:16夢中心
19:20千無情情
19:23心也隨之所動
19:27沙氏與你
19:30煙雨化著濃
19:34守護的你
19:37嬌善覆出幾幾
19:42哭喉一曲
19:44沉香花一起
19:48西湖華山
19:51蜿蜒朦朧細雨
19:55濃墨一筆
19:58人間月有陰晴
20:02夜雨降陷
20:05心中甜點難平
20:10日月往復
20:14幽默摘晨熙
20:17心中甜蜜
20:28心中甜蜜
20:30心中甜蜜