Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
„Tânăra gardă” «Молода́я гва́рдия» — film artistic sovietic în două părți, realizat în 1948 de regizorul Serghei Gherasimov, după romanul omonim al lui Aleksandr Fadeev, despre activitatea eroică a organizației antifasciste de tineret comunist „Tânăra gardă”, care a acționat în clandestinitate.

Această dramă de război este bazată pe evenimente istorice reale, petrecute în timpul ocupației orașului Krasnodon de către trupele hitleriste, în anii Marelui Război pentru Apărarea Patriei...
Premiera filmului a avut loc pe 11 octombrie 1948 (prima parte), respectiv 25 octombrie 1948 (partea a doua).
Transcript
00:00:00The End
00:00:30The End
00:01:00The End
00:01:30The End
00:02:00The End
00:02:29The End
00:02:59The End
00:03:29The End
00:03:59The End
00:04:29The End
00:04:59The End
00:05:29The End
00:05:59The End
00:06:29The End
00:06:59The End
00:07:29The End
00:07:59The End
00:08:29The End
00:08:59The End
00:09:29The End
00:09:59The End
00:10:29The End
00:10:59The End
00:11:29The End
00:11:59The End
00:12:29The End
00:12:59The End
00:13:29The End
00:13:59The End
00:14:29The End
00:14:59The End
00:15:29The End
00:15:59The End
00:16:29The End
00:16:31The End
00:16:35The End
00:16:36The End
00:16:38The End
00:16:39The End
00:16:40The End
00:16:41The End
00:16:46Good morning, Dominique.
00:16:50And to the other, to the event.
00:17:02What?
00:17:04People should be fighting,
00:17:08Mesh.
00:17:09They are not-ing as the fire on the plans.
00:17:11Our government forces are going on.
00:17:15They don't want to kill them.
00:17:16These people where they start to kill them.
00:17:17They want to kill them.
00:17:18They don't want to kill it.
00:17:20Hey, let's feel the most.
00:17:22They need to kill them!
00:17:23They wanted to kill them because they want to kill them.
00:17:26This人 worth you mesure.
00:17:27They want to kill them.
00:17:28These people, one time they go and kill them.
00:17:31They want to kill them.
00:17:32They want to kill them because they want to kill them.
00:17:34People whoule some and they want to kill them.
00:17:39Chого без you?
00:17:40In fact,sweise we are a bomb.
00:17:44.
00:18:05.
00:18:06.
00:18:07.
00:18:12She gave me a sign.
00:18:14She wanted to help them here.
00:18:16Then, she wanted to say, you're not healthy.
00:18:18There's a commission with Nathalie Alixemovna from the hospital.
00:18:21She gives them a lot of freedom.
00:18:23You're crazy.
00:18:24You're crazy.
00:18:25You're crazy.
00:18:27You're crazy.
00:18:28You're crazy.
00:18:29You're crazy.
00:18:30You're crazy.
00:18:31You're crazy.
00:18:32You're crazy.
00:18:33You're crazy.
00:18:35You're crazy.
00:18:37You're crazy.
00:18:39In путешествие известной артистке?
00:18:41Господё, Любовь, Шевцовой тоже не артистка.
00:18:44Ну куда ты ещё опять?
00:18:46Оп, темнота.
00:18:47Дежурный.
00:18:54Нет, не надо играть!
00:18:55Вот, пожалуйста, то играть, а то не надо.
00:18:57Нет, вы играете, а ты не надо.
00:18:59Невозможно разговаривать.
00:19:01Так неужели ж мы, сложа руки, будем смотреть,
00:19:04как наших людей угоняет Германия?
00:19:06Нам этого не простят.
00:19:07They will be the young guard.
00:19:09Where did you go?
00:19:11Who said?
00:19:13People!
00:19:15You know how they believe in us?
00:19:17You know how they say about us?
00:19:19That's true, but two days.
00:19:23We need to prepare.
00:19:25People to get in this time?
00:19:27We have to act in order to act in order to act in order.
00:19:30Of course!
00:19:31That's what I understand?
00:19:33It's not that we have to act in order to act in order.
00:19:35So we can imagine it's come to!
00:19:37Well, we're all right.
00:19:39All-таки, you're right and the right way to act is to act in order to act.
00:19:43You're right!
00:19:44Of course, with all of your own records, documents.
00:19:47Yes, of course.
00:19:48We're all in order to do this.
00:19:50Yeah, I'm sorry, you'll find some of the other things.
00:19:51….
00:19:52See, Vala!
00:19:52Yes, exactly.
00:19:53….
00:19:54….
00:19:55There's an issue with the deal.
00:19:56….
00:19:57….
00:19:58….
00:19:59….
00:20:00….
00:20:01….
00:20:02….
00:20:03….
00:20:04I'm not saying that it's easy, I'm saying that it's easy.
00:20:07Well, of course, it's easy.
00:20:09But you know what's important?
00:20:14The most important thing is to be able to get it right away.
00:20:18I think we need to get it in the moment, when the German carnival will be here, in the concert.
00:20:23Правильно!
00:20:24There's no way to get it.
00:20:26Guys, we need a very clear plan.
00:20:28No way to get it.
00:20:31Why do we stop playing?
00:20:33Why do you play?
00:20:36Let's start playing.
00:20:39How to start?
00:20:41Let's start.
00:20:43You need to start from the ensemble.
00:20:45You can do it right.
00:20:48Right, so we're writing.
00:20:55You can do it, Mr. Garber.
00:20:57You can do it, Mr. Garber.
00:20:59As they say, for the führer, the service will not fade.
00:21:05Programma.
00:21:07Stunny ensemble.
00:21:09This is what it is?
00:21:10Yes, sir.
00:21:13Yes, sir.
00:21:14What is it?
00:21:15Let's go to the third one, yes?
00:21:17Yes, sir.
00:21:18Let's go to the second one.
00:21:22Well, young people.
00:21:24The concert, of course, is a good thing.
00:21:27But remember, we need to give a political direction.
00:21:32The direction we give, Mr. Rebant.
00:21:34You may not be mistaken.
00:21:36But how do you give the direction?
00:21:38Well, so.
00:21:44The competent people recommend putting a portrait of the führer.
00:21:48Well, it's possible.
00:21:49We can draw.
00:21:50We have an artist.
00:21:51We have a good artist.
00:21:52You can draw.
00:21:53Yes, sir.
00:21:54The good artist, sir.
00:21:55Yes, sir.
00:21:56Well, then you throw out the führer.
00:22:01Good artist.
00:22:02Can you do it?
00:22:04Yes, sir.
00:22:05You can do it.
00:22:06Yes, sir.
00:22:08Yes, sir.
00:22:09You can do it.
00:22:10No, so be sure.
00:22:11Yes, sir.
00:22:12Yes, sir.
00:22:13Yes, sir.
00:22:14Yes, sir.
00:22:15No, try it.
00:22:16Yes, sir.
00:22:21.
00:22:23.
00:22:31.
00:22:33.
00:22:35.
00:22:37.
00:22:39.
00:22:41.
00:22:43.
00:22:45.
00:22:49I'm sorry.
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:55We have to go.
00:22:57Come on.
00:22:59There's a lot of people here.
00:23:01I'm sorry.
00:23:03Come on.
00:23:05Come on.
00:23:07Come on.
00:23:13Come on.
00:23:15I'm sorry.
00:23:17I will go to the meeting with Kenji.
00:23:19Only quickly.
00:23:20Let's start.
00:23:21Let's start.
00:23:24Assemble, finish.
00:23:25I will finish.
00:23:26I will finish.
00:23:27I will finish.
00:23:28What else?
00:23:29Yes.
00:23:30Jorah, you're on the other side?
00:23:31Yes.
00:23:32I will.
00:23:33No, no, no, no.
00:23:34Quiet, quiet.
00:23:35Quiet, quiet.
00:23:47Let's start our concert.
00:23:49Service.
00:23:50First we are in our program.
00:23:53All right.
00:23:54All right.
00:23:55All right.
00:23:56All right.
00:23:58What a great song, everybody.
00:24:00That's me, that's me.
00:24:02All right.
00:24:04All right.
00:24:05Let's go.
00:24:06Go ahead.
00:24:07First we are in our program.
00:24:10All right.
00:24:12First we are in our program is a string ensemble.
00:24:16The leaders of Sergei Lovatov,
00:24:18Mouradolik Popov and Vasily Gerasov.
00:24:21Please, please.
00:24:26The Russian army, you are the army.
00:27:32Ah, ты, Волга-мазушка!
00:28:02Волга-мазушка!
00:28:32Волга-мазушка!
00:28:37Волга-мазушка!
00:28:41Волга-мазушка!
00:29:02Волга-мазушка!
00:29:32Волга-мазушка!
00:29:34Хорошо, что будет дальше?
00:29:39Ородье на старинный шыганский романс!
00:29:42Расскажи, да расскажи, бродяга!
00:30:02Чей ты родом, откуда ты?
00:30:18Эх, это скоро ты!
00:30:23Получишь под отлуком твоего молода!
00:30:30Ой, да когда солнышко при курении,
00:30:35Да ты уснешь глубоким сном!
00:30:40Эх, это скоро ты!
00:30:44Получишь под отлуком твоего молода!
00:30:53Oh, my God.
00:31:23Oh, my God.
00:31:53Oh, my God.
00:32:23Oh, my God.
00:32:53Oh, my God.
00:33:23Oh, my God.
00:33:53Oh, my God.
00:34:23Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:35:23Oh, my God.
00:35:53Oh, my God.
00:36:23Oh, my God.
00:36:53Oh, my God.
00:37:23Oh, my God.
00:37:53Oh, my God.
00:38:23Oh, my God.
00:38:53Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:53Oh, my God.
00:40:23Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:41:23Oh, my God.
00:41:53Oh, my God.
00:42:23Oh, my God.
00:42:53Oh, my God.
00:43:23Oh, my God.
00:43:53Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:44:53Oh, my God.
00:45:23Oh, my God.
00:45:53Oh, my God.
00:46:23Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:47:23Oh, my God.
00:47:53Oh, my God.
00:48:23Oh, my God.
00:48:53Oh, my God.
00:49:23Oh, my God.
00:49:53Oh, my God.
00:50:23Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:51:23Oh, my God.
00:51:53Oh, my God.
00:52:23Oh, my God.
00:52:53Oh, my God.
00:53:22Oh, my God.
00:53:52Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:52Oh, my God.
00:55:22Oh, my God.
00:55:52Oh, my God.
00:56:22Oh, my God.
00:56:52Oh, my God.
00:57:22Oh, my God.
00:57:52Oh, my God.
00:58:22Oh, my God.
00:58:52Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:52Oh, my God.
01:00:22Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:01:22Oh, my God.
01:01:52Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:52Oh, my God.
01:05:22Oh, my God.
01:05:52Oh, my God.
01:06:22Oh, my God.
01:06:52Oh, my God.
01:07:22Oh, my God.
01:07:52Oh, my God.
01:08:22Oh, my God.
01:08:52Oh, my God.
01:09:22Oh, my God.
01:09:52Oh, my God.
01:10:22Oh, my God.
01:10:52Oh, my God.
01:11:22Oh, my God.
01:11:52Oh, my God.
01:12:22Oh, my God.
01:12:52Oh, my God.
01:13:22Oh, my God.
01:13:52Oh, my God.
01:14:22Oh, my God.
01:14:52Oh, my God.
01:15:22Oh, my God.
01:15:52Oh, my God.
01:16:22Oh, my God.