مسلسل تل الرياح الحلقة 195,مسلسل تل الرياح حلقة 194,تل الرياح الحلقة 195,مسسل تل الرياح الحلقة 194 مترجمة,تل الرياح اعلان الحلقة 195,تل الرياح الحلقة,تل الرياح حلقة 194,مسلسل تل الرياح,تل الرياح حلقه 195,مسلسل تل الرياح الحلقة 194 مترجمة كاملة,تل الرياح 195,تل الرياح اعلان 195,تل الرياح اعلان الحلقه,اعلان تل الرياح 194,تل الرياح 195 اعلان,تل الرياح 194 مترجمه,تل الرياح 194 مترجمة,تل الرياح,تل رياح 195,حلقات مسلسلالمدينة البعيدة,مسلسلات تركية
مسلسل تل الرياح الحلقة 195,تل الرياح 194,اعلان تل الرياح 195,تل الرياح 194 اعلان,تل الرياح 194 مترجمه,تل الرياح 195 مترجمة,تل الرياح حلقة 194,تل الرياح حلقه 195,تل الرياح اعلان 195,تل الرياح الحلقة 194,مسلسل تل الرياح حلقة 194,تل الرياح اعلان الحلقة 195,مسسل تل الرياح الحلقة 195 مترجمة,تل رياح 194,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 195 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 194,rüzgarlı tepe 195 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 195,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 194,ruzgarli tepe 194,winds of love 195,winds of love 195,تل رياح مترجم
مسلسل تل الرياح الحلقة 195,تل الرياح 194,اعلان تل الرياح 195,تل الرياح 194 اعلان,تل الرياح 194 مترجمه,تل الرياح 195 مترجمة,تل الرياح حلقة 194,تل الرياح حلقه 195,تل الرياح اعلان 195,تل الرياح الحلقة 194,مسلسل تل الرياح حلقة 194,تل الرياح اعلان الحلقة 195,مسسل تل الرياح الحلقة 195 مترجمة,تل رياح 194,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 195 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 194,rüzgarlı tepe 195 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 195,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 194,ruzgarli tepe 194,winds of love 195,winds of love 195,تل رياح مترجم
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I'll call you the rest of you.
00:00:13I'll kill you!
00:00:15I'm sorry!
00:00:17Is here?
00:00:18I'm a good one.
00:00:19I'm really scared.
00:00:22I'm good.
00:00:23You're good.
00:00:24And I'll kill you?
00:00:25I'm good!
00:00:26They took us.
00:00:28We will help them.
00:00:29We will help them.
00:00:30We will help them.
00:00:32Let's go.
00:00:56Ayşem bak ne acayip bir şeymiş.
00:01:01Filmlerde falan görüyordum da abartıyorlar sanıyordum.
00:01:04Sen kızdın ama Umut Bey iyi ki getirmiş bunu.
00:01:07Çok iyi yaptı teyzem.
00:01:09O olmasaydı hala Ayşem benim sitesiyle uğraşıp duracaktım.
00:01:12Bu reçel bana da bebeğime de çok iyi geldi.
00:01:15Allah Allah.
00:01:17İyice abarttınız ha.
00:01:19Alt tarafı kırk yılda bir işe yaradı bu adam.
00:01:22Ne yaptı ki?
00:01:25Eren.
00:01:26Birazcık abartmıyor musun?
00:01:28Mutlu olmak teyzemin hakkı değil mi?
00:01:30Evlenmek istiyor ne yapalım yani?
00:01:33Bak senin bu tavrın teyzemi üzüyor haberin olsun.
00:01:35Selma.
00:01:37Ben de teyzenin iyiliğini düşünüyorum zaten.
00:01:42Hem Selma bak.
00:01:44Sence teyzem biraz acele etmiyor mu evlenmekle?
00:01:48Bu adam bizi daha önce kandırdı.
00:01:50Unutma.
00:01:51Hem de çok ciddi bir konuda.
00:01:53Hafızası geri gelmesine rağmen bize yalan söyledi.
00:01:56Rol yaptı.
00:01:57Ben nereden bileceğim teyzene yalan söylemeyeceğini?
00:02:00Ne malum?
00:02:06Bir tanem.
00:02:08Evlenecek kadar birbirlerini tanımıyorlar zaten.
00:02:11Sorsan teyzeni seviyor evet.
00:02:13Ama onu tanıyor mu gerçekten?
00:02:17Teyzen neyi sever, neyi sevmez.
00:02:20Onu ne mutlu eder.
00:02:22Bunları biliyor mu?
00:02:23Yok.
00:02:24O adam teyzenin mutsuz eder.
00:02:26Ben sana söyleyeyim.
00:02:27Yani tamam.
00:02:28Birbirlerinin her şeyini bilmiyor da bilirler.
00:02:31Ama unutma onların mazileri eski.
00:02:33Taliseden tanışıyorlar onlar.
00:02:35Ama bunca yıldır görüşmüyorlar.
00:02:41Tamam.
00:02:42Öyle olsun.
00:02:44Yarın yemeği çağır.
00:02:45Görelim bakalım ne kadar tanıyormuş teyzene.
00:02:48Ama bak.
00:02:50Sınava geçemezse.
00:02:52Bir daha umutlu umut duymak istemiyorum tamam mı?
00:02:54Tamam.
00:02:55Tamam.
00:03:07Bırak beni bırak.
00:03:08Ulan böyle gel buraya.
00:03:10Dur şuraya.
00:03:13Usu dur tamam mı?
00:03:15Ulan hala bana diyorsun be.
00:03:20Al.
00:03:21Al gözlerini açsa iyi bak.
00:03:34Bu senin gerçek baban.
00:03:36Birazdan gelecek.
00:03:37O peşinden koştuğun halinde senin baban falan değil.
00:03:40Hep gelecek diyorsun.
00:03:42Hiç gelmiyor ki.
00:03:45Bu sefer doğru.
00:03:46Baban seni seviyor.
00:03:47Birazdan burada olur.
00:03:48Tamam mı?
00:03:51Altyazı M.K.
00:03:52Altyazı M.K.
00:03:54Altyazı M.K.
00:03:55Altyazı M.K.
00:03:56Altyazı M.K.
00:03:57Altyazı M.K.
00:03:58Altyazı M.K.
00:03:59Altyazı M.K.
00:04:00Altyazı M.K.
00:04:02Altyazı M.K.
00:04:03Altyazı M.K.
00:04:05Altyazı M.K.
00:04:06Altyazı M.K.
00:04:07Altyazı M.K.
00:04:08Altyazı M.K.
00:04:09Altyazı M.K.
00:04:10Altyazı M.K.
00:04:11Altyazı M.K.
00:04:12Altyazı M.K.
00:04:13Altyazı M.K.
00:04:14Altyazı M.K.
00:04:16Altyazı M.K.
00:04:17Altyazı M.K.
00:04:18Altyazı M.K.
00:04:48Altyazı M.K.
00:04:49Altyazı M.K.
00:04:50Altyazı M.K.
00:04:51Altyazı M.K.
00:04:52Altyazı M.K.
00:04:53Altyazı M.K.
00:04:54Altyazı M.K.
00:04:55Altyazı M.K.
00:04:56Altyazı M.K.
00:04:57Altyazı M.K.
00:04:58Altyazı M.K.
00:04:59Altyazı M.K.
00:05:00Altyazı M.K.
00:05:01Altyazı M.K.
00:05:02Altyazı M.K.
00:05:03Altyazı M.K.
00:05:04Altyazı M.K.
00:05:05Altyazı M.K.
00:05:06Altyazı M.K.
00:05:07Altyazı M.K.
00:05:08Altyazı M.K.
00:05:09Altyazı M.K.
00:05:10You will get your money, okay?
00:05:14Okay, don't worry.
00:05:18I love you.
00:05:23How many years ago?
00:05:27Okay, let's go to the house.
00:05:32Don't worry about it.
00:05:35I'll spend my money with my money.
00:05:40Can I get you?
00:05:47Babam birazdan gelecek.
00:05:49Seni alıp götürecek. Mutlu musun şimdi?
00:05:55Ben şu fotoğrafı da yeter bu kadar baktım.
00:06:01Gel şöyle.
00:06:04Burada usul usul dur beni bekle, tamam mı?
00:06:10Oral, git çocuğu bul ona.
00:06:16Fahri'nin elinde çocuk var de kimsesiz.
00:06:19Artık hırsızlık mı yaptırıyor, dilendiriyor mu ben orasını bilmem.
00:06:21Tamam mı?
00:06:22Tamam mı?
00:06:23He, bak.
00:06:24Söyle ona, mangırları hazırlasın.
00:06:26Arap işin, kırmızı işin.
00:06:28Eyvallah.
00:06:29Hadi bakalım oylanma.
00:06:30Fahri'nin elinde çocuk var de kimsesiz.
00:06:33Artık hırsızlık mı yaptırıyor, dilendiriyor mu ben orasını bilmem.
00:06:37Tamam mı?
00:06:38Tamam mı?
00:06:39He, bak.
00:06:41Söyle ona, mangırları hazırlasın.
00:06:43Arap işin, kırmızı işin.
00:06:45Eyvallah.
00:06:46Hadi bakalım oylanma.
00:06:47Hadi bakalım oylanma.
00:07:06Nereye gitmiş olabilirler?
00:07:09Hastane civarına mı baksak?
00:07:11Arda'yı dik orada görmüştüm.
00:07:13Mantıklı olabilir.
00:07:17Zeynep.
00:07:20Bak Fahri'yi bulduğunuzda, peşimden gelmeyeceksin.
00:07:23Senin güvende olduğunu bilirsem, daha rahat hareket ederim.
00:07:26Olur mu hiç öyle şey Halil?
00:07:29Arda kim bilir nasıl korkmuştur şimdi, en azından ben ona sahip çıkarım.
00:07:33Bak dikkatli olacağım, sözünden çıkmayacağım, merak etme.
00:07:36Zeynep tehlikeden sakınacaksın bak.
00:07:38Bekleyeceksin.
00:07:40Tamam söz.
00:07:46Dur.
00:07:47Dur, dur, dur.
00:07:50Arabanı gördüm.
00:07:52Dur.
00:07:53Dur, dur, dur.
00:07:54Dur, dur.
00:07:59Arabanı gördüm.
00:08:00Resmen efsane uyudum ya.
00:08:01Nasıl özlemişim odamı, şu rahatlığı.
00:08:03Artık yavaş yavaş eski hayatımıza dönüyoruz.
00:08:05Mutlu ol tabi.
00:08:06Anneciğim, sana bir sürprizim var.
00:08:07Baştan söyleyeyim, itiraz kabul etmiyorum.
00:08:08Bu akşam harika bir otelin sıpasına gidiyorsun.
00:08:09Bu akşam harika bir otelin sıpasına gidiyorsun.
00:08:10Ne işin var benim sıpada Merve?
00:08:11Cık.
00:08:12Ne işin var benim sıpada Merve?
00:08:13Cık.
00:08:14Oyun bozanlık yapma anne.
00:08:17Son günlerde çok kötü şeyler yaşayın.
00:08:18Ne işin var?
00:08:19Hepsane uyudum ya.
00:08:20Nasıl özlemişim odamı, şu rahatlığı.
00:08:22Artık yavaş yavaş eski hayatımıza dönüyoruz.
00:08:23Mutlu ol tabi.
00:08:24Anneciğim, sana bir sürprizim var.
00:08:27Baştan söyleyeyim, itiraz kabul etmiyorum.
00:08:30Bu akşam harika bir otelin sıpasına gidiyorsun.
00:08:35Ne işin var benim sıpada Merve?
00:08:38Cık.
00:08:39Oyun bozanlık yapma anne.
00:08:42Son günlerde çok kötü şeyler yaşadın.
00:08:45Biraz yenilenmeyi hak ettin.
00:08:49Bilmiyorum, istemiyorum Merve.
00:08:51Şimdi boş ver.
00:08:54Bir arkadaşımın babasının sıpı merkezi var.
00:08:59Daha yeni açtı.
00:09:00Tanıtım amaçla beni davet etti.
00:09:02Ama ben senin daha çok ihtiyacın olduğunu biliyorum.
00:09:04Kırma beni.
00:09:10Bak.
00:09:11Ne kadar temiz.
00:09:13Sen otelde kalmaya da bayılırsın.
00:09:15Konaklama dahil.
00:09:19İyi peki.
00:09:20Hadi öyle olsun bakalım.
00:09:21Gidelim.
00:09:26Sırada senin yurt dışı okul meselen var.
00:09:28Halil'inle onu da görüşeceğim.
00:09:31Anneciğim.
00:09:32Bir tanesi.
00:09:45Bu ne böyle?
00:10:02Son gül zevtsizliğinin çöpleri.
00:10:06Al gözünü görmesin.
00:10:07Ağacıya verirsin.
00:10:08Ne yapıyorsa yapsın.
00:10:15Bu odanın dekorasyonunda bazı değişiklikler yapsak mı acaba?
00:10:19Yaptı be anneciğim.
00:10:20Ne istiyorsan yap.
00:10:21Hakkın.
00:10:22Bu konakta yaşıyorsak hakkını vermemiz lazım.
00:10:27Artık Halil de arkamızda.
00:10:30Çok şey değişecek çok.
00:10:31Tabii her şey yolunda giderse.
00:10:32Metin denen adamın bu rüyayı bozmasına izin veremem.
00:10:34Onun için de para bulmalıyım.
00:10:35Bir an önce.
00:10:36Bir an önce.
00:10:37Bir an önce.
00:10:38Altyazı M.K.
00:10:39Altyazı M.K.
00:10:40Metin denen adamın bu rüyayı bozmasına izin veremem.
00:10:43Onun için de para bulmalıyım.
00:10:45Bir an önce.
00:11:10Altyazı M.K.
00:11:11Altyazı M.K.
00:11:12Altyazı M.K.
00:11:13Altyazı M.K.
00:11:14Altyazı M.K.
00:11:33Altyazı M.K.
00:11:35Çocuğu neden böyle iz ve bir yere getirir ki?
00:11:37What is it that you got to get?
00:11:38Look at that, there is no space, there is no space, there is no space.
00:11:40If you have any problems, you can have a space.
00:11:45There is no space to worry about it.
00:11:49There is an accident, but it is already dead.
00:11:52It is a place for us, but they are on the direction of the road.
00:11:55They will be able to get rid of the road.
00:12:02You did it, you are listening to the road?
00:12:03Don't worry, you're going to see him.
00:12:07Let's go.
00:12:28Halil, we couldn't find him.
00:12:30He was so scared.
00:12:32Look, we've got some trouble.
00:12:36We've got some trouble.
00:12:39We can't.
00:12:41You look for it, you know?
00:12:43We'll be careful.
00:12:45Look, we're gonna have a bad thing.
00:12:48We'll have a bad thing.
00:12:49We'll have some bad things.
00:12:52We'll have some bad things.
00:12:54Now, if I don't have a bad thing...
00:13:01Arda'ya da.
00:13:03Şimdi ben gideceğim kulübeye, Arda'yı oradan alacağım çıkartacağım.
00:13:08Sen de burada bizi bekleyeceksin.
00:13:10Tamam mı?
00:13:12Zeynep tamam mı?
00:13:17Şuraya gizlensin.
00:13:19Hadi, hadi.
00:13:23Ali.
00:13:26Ne olur dikkat et.
00:13:30Sana bir şey olursa ben dayanamam.
00:13:44Merak etme.
00:14:00Ne oluyor lan?
00:14:30Kimsin lan sen?
00:14:47Çık lan ortaya.
00:14:55Erkeği sen göster lan kendini.
00:15:06Ben sana göstereceğim erkeği.
00:15:08Sen Arda'ya dua et.
00:15:17Ulan.
00:15:18Allah'ım ne olur yardım et.
00:15:27Sevdiğimi bana bahsedin.
00:15:29Ona bir şey olursa ben yaşayamam.
00:15:32Arda'yı da alıp dönelim buradan ne olur.
00:15:36Altyazı M.K.
00:15:38Altyazı M.K.
00:15:40Altyazı M.K.
00:15:41Altyazı M.K.
00:15:42Altyazı M.K.
00:15:43Altyazı M.K.
00:15:43Altyazı M.K.
00:15:45Altyazı M.K.
00:15:46Altyazı M.K.
00:15:47Altyazı M.K.
00:16:14Altyazı M.K.
00:16:14Altyazı M.K.
00:16:15Altyazı M.K.
00:16:19Buradayım.
00:16:19I'm not going!
00:16:33You're not going to do anything, I'm not going to do anything for you.
00:16:37Now we will be able to kill you.
00:16:41You will be able to get you.
00:16:43You will be able to get you.
00:16:45You will be able to get you, okay?
00:16:47Okay.
00:16:49Aferin sana.
00:16:52Hadi gel.
00:17:06Tamam, come on artık.
00:17:08Bak Zeynep Ablan orada.
00:17:17He's caught up!
00:17:20.
00:17:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:34Get up close, where are you here?
00:17:36Look, we're coming back.
00:17:40Get out of here, get out of here.
00:17:45I don't know.
00:17:47You're waiting for me, okay?
00:17:49I'm going to go.
00:17:51I'll go.
00:18:04Don't go!
00:18:11Don't go!
00:18:12Don't go!
00:18:13Don't go!
00:18:14Don't go!
00:18:15Don't go!
00:18:18Benim işim onunla değil.
00:18:20Çocukla!
00:18:22Getir çocuğu.
00:18:23Al kadın.
00:18:28Fahri.
00:18:30Bak benim öfkemle tanışmak istemezsin.
00:18:37Seni uyarıyorum.
00:18:39Doğduğuna doğacağına pişman ederim seni.
00:18:41Onun saçının teline zarar gelirse.
00:18:47You're the only one who killed me.
00:18:52No, the gun is there.
00:18:56The one who killed me is the only one who killed me.
00:19:05If you don't get a child, I'll never die.
00:19:10I'll kill you.
00:19:11I'll kill you.
00:19:12I'll kill you.
00:19:14Polis gelmek üzeridir.
00:19:16Yakayı ele vereceksin, az kaldı.
00:19:20Kimi kandırıyorsun lan sen?
00:19:41Halil dikkat et, silahı hala elinde.
00:19:43Sen Arda'nın yerine git koş.
00:19:44Yalvarırım dikkat et.
00:19:46Sana ne dedim?
00:19:48Seni öldürdüm.
00:19:52Sevdiğin kadına dokunursan, seni gebertirim dedim.
00:20:02Öldüreceğim seni, öldüreceğim.
00:20:03Gömeceğim seni buraya.
00:20:05Cenab-ı, susi yaktan o korku.
00:20:09Ok.
00:20:11Let's go.
00:20:41Oh
00:21:07Oh, I'm so sorry
00:21:09Oh, I'm sorry
00:21:11Oh
00:21:18Oh
00:21:19Okay, it's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
00:21:23It's okay, it's okay.
00:21:41Oh
00:21:46Halil tamam bırak artık
00:21:49Bak Arda da ben de buradayız sapasağlamız gel ne olur bırak
00:22:09Stop
00:22:11Stop
00:22:21Tamam bir şey yok tamam
00:22:41Durdum sen şimdi yanaş
00:22:50Yanaş
00:22:52Halil
00:23:02Halil onu bana bırak
00:23:09Polis geliyor zaten
00:23:11Aziz
00:23:21I don't know what's going on.
00:23:36I'm so scared.
00:23:39I'm so scared.
00:23:42I'm so scared.
00:23:44I'm so scared.
00:23:46I'm so sorry.
00:23:48Çok şükür.
00:23:52Siz iyi misiniz aslan?
00:23:58Biz iyiyiz.
00:24:03Acıyor muyum?
00:24:06Yarı falan yok.
00:24:08Ufak bir sıyrık.
00:24:11Süper kahraman mısın?
00:24:14O ne demek?
00:24:15Süper kahramanlar çocukları böyle kurtarıyor ya.
00:24:20Bu konuda yanılıyorsun küçük prens.
00:24:25Asıl süper kahraman kim biliyor musun?
00:24:28Sensin.
00:24:30Süper ıslık gücünle beni kurtardın.
00:24:33Aferin sana.
00:24:37Aslan parçası.
00:24:45Uşşş...
00:25:15you
00:25:17I
00:25:19I
00:25:21I
00:25:23I
00:25:25I
00:25:27I
00:25:31I
00:25:33I
00:25:41I
00:25:44I
00:25:45Okay, I'll have to be a lot of a lot of people in the future.
00:25:48I think she's gonna be a big deal with the real estate.
00:25:51She'll show you what I'm gonna show you in today.
00:25:54I'm going to be a big deal with her.
00:25:56She'll ask him if he'll be a big deal with the real estate.
00:26:02She'll be a big deal with the real estate.
00:26:08Well, I'll let you in this way.
00:26:10I'll let it be a big deal with the real estate.
00:26:12We'll get it.
00:26:15Even though I was still a dream of a dream.
00:26:21Good luck.
00:26:27We are playing a game.
00:26:29How do we say?
00:26:31Your job is playing to you.
00:26:33My job is going to live in the future.
00:26:35It's going to be a city of our home.
00:26:37We are going to move on.
00:26:40I am going to see you.
00:26:42I am going to see you.
00:26:45Garanti olsun diye sevdiğim her şeyi göndereceğim size.
00:26:53Adınız gibi ezberleyin yarına kadar.
00:26:57Aşkımızın büyüklüğünü ispat edelim.
00:27:02Yaz bakalım kumrukuşu yaz.
00:27:05Ben de kıymetsem senin yüzünü kilce erşeğe kimin sallandırıcı?
00:27:10Meçalimi bozmak neymişti orici?
00:27:15Teşekkür ederim.
00:27:26Afiyet olsun.
00:27:31Teşekkürler.
00:27:32Afiyet olsun.
00:27:38Abla enişte.
00:27:41A.
00:27:45Bu ne?
00:27:49Kan bu?
00:27:51Yaralandın mı enişte?
00:27:52Kim yaptı bunu?
00:27:53Halil ne oldu sana?
00:27:55Hayatım sakin ol bir şey yok.
00:27:57Heyecan yapma hemen.
00:27:58Panik yok.
00:28:01Yaralanmışsın sen.
00:28:02Kim yaptı sana bunu?
00:28:03Nasıl olabilir böyle bir şey?
00:28:04Ablacığım panik yapma.
00:28:06İyiyim ben.
00:28:08Küçük prens kurtardı beni.
00:28:10Değil mi?
00:28:10Evet.
00:28:10Değil mi Kahraman'ım?
00:28:18Ali?
00:28:19Ne oldu ki?
00:28:35Yaralanmışsın.
00:28:36Pansuman lazım.
00:28:37Pansuman yapayım.
00:28:39Hastaneden geliyoruz zaten.
00:28:41Gerekli müdahale yapıldı.
00:28:42Pansuman zamanı geldi sayılır.
00:28:48Ben hallederim.
00:28:49Sağ olun.
00:28:57Nasıl da sahipleniyorsun beni.
00:29:00Böyle olacaksa bir değil.
00:29:02Bin yaraya razıyım.
00:29:03Arzu.
00:29:10İlk geldiğim çantasını getirir misin canım?
00:29:15Hemen.
00:29:18Geciktirmeyelim pansumanı.
00:29:22Hadi sen odaya çık.
00:29:24Geliyorum ben de.
00:29:25Tamam bekliyorum.
00:29:33Abla.
00:29:37İyiyim ben tamam.
00:29:39İhtiyaç olursa.
00:29:41Zeynep var sıkıntı yok.
00:29:52Merve.
00:29:53Ablacığım sen biraz Arda ile ilgilenir misin?
00:29:56Benim Halil'in yanında olman lazım.
00:29:58Tabii.
00:29:59Tabii abla.
00:30:00Sen merak etme.
00:30:01Arda'cığım, Zümrüt babaanniyi ziyaret edelim mi?
00:30:06Olur.
00:30:07Çok mu yaşlı?
00:30:09Bilmem.
00:30:09Gel kendin karar ver.
00:30:17Buyurun Zeynep Hanım.
00:30:19Sağ olun Arzu.
00:30:21Şey, Zeynep Hanım.
00:30:24Mümkünse biraz konuşmamız gerekiyor da.
00:30:31Şimdi olmaz Arzu.
00:30:32Ama ilk fırsatta dinlerim seni olur mu?
00:30:39Git bakalım Zeynep Hanım.
00:30:41Nasılsa acelesi yok.
00:30:43Senden o parayı elbet alacağım.
00:30:44En sevdiğim yemek.
00:31:00Tabii ki beef stroganoff.
00:31:06Ay az buzda şey sevmiyorum ki ben.
00:31:10Ezberleyebilecek mi ki bu hepsini?
00:31:12Valla aşıksa ezberleyecek.
00:31:18Yoksa Eren'den Ebirik iznini rüyamda alırım.
00:31:27Kela?
00:31:30Ne çiziktirin böyle talebe kimi?
00:31:34Kolay gele sınav kopyası mı?
00:31:37Yok.
00:31:39Öylesine.
00:31:40Öyle şeylere gerek bile yok benim o sınavı vermem için.
00:31:43Mümkün.
00:32:13Neyse ben sakin kafa odama gideyim.
00:32:21Orada devam edeyim.
00:32:38İster nasıl yazılırmış göstericim ben sana.
00:32:43Ama olur mu öyle?
00:32:56İnsan biraz canının kıymetini bilir.
00:32:58Ayakta durma.
00:32:59İnsanın karısı kıymetini bilince...
00:33:03Başka bir şeyin önemi kalmıyor.
00:33:04Şu yaran mikrofon kalkmadan panşiman yapmamız lazım.
00:33:13İzin verir misin?
00:33:16Olur.
00:33:20Gel.
00:33:21Yavaş.
00:33:34Dur.
00:33:34Ben yardım edeyim.
00:33:48Seninleyken değerliyim ben bu dünyada ayışı.
00:34:07Bu dünyanın sen olmadan bir kıymeti yok Halil'im.
00:34:27Altyazı M.K.
00:34:28Altyazı M.K.
00:34:28Altyazı M.K.
00:34:28Altyazı M.K.
00:34:29Altyazı M.K.
00:34:30Altyazı M.K.
00:34:31Altyazı M.K.
00:34:32Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:34:34Altyazı M.K.
00:34:35Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:06Altyazı M.K.
00:35:07Altyazı M.K.
00:35:08Altyazı M.K.
00:35:09Altyazı M.K.
00:35:10Altyazı M.K.
00:35:40Altyazı M.K.
00:36:10Altyazı M.K.
00:36:11Altyazı M.K.
00:36:12Altyazı M.K.
00:36:13Altyazı M.K.
00:36:14Altyazı M.K.
00:36:15Altyazı M.K.
00:36:16Altyazı M.K.
00:36:17Altyazı M.K.
00:36:18Altyazı M.K.
00:36:19Altyazı M.K.
00:36:20Altyazı M.K.
00:36:21Altyazı M.K.
00:36:22Altyazı M.K.
00:36:23Altyazı M.K.
00:36:24Altyazı M.K.
00:36:25Altyazı M.K.
00:36:26Altyazı M.K.
00:36:27Altyazı M.K.
00:36:28Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:30Altyazı M.K.
00:36:31Altyazı M.K.
00:36:32That's the end of the day.
00:36:37So you can do what you can do.
00:36:39There is no problem.
00:36:40I
00:36:58I
00:36:59I
00:37:00I
00:37:01I
00:37:02I
00:37:03I
00:37:04I
00:37:05I
00:37:06I
00:37:07I
00:37:08I
00:37:10I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:22I
00:37:28I
00:37:30I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:36I
00:37:37Okay, it's done.
00:38:07let me see you?
00:38:21Halil, is it enough?
00:38:27I think you're a little bit better, I'll get a look at you.
00:38:37well
00:38:48I don't think that's the end, I wonder if I'm spending a lot of time, I want to talk to you with the news from the beginning
00:38:59Thank you, thank you
00:39:01And today, what is your story?
00:39:04Korucu aile için işlemleri hızlandırdık.
00:39:07Çocuk için yarın denetleme gelecektir.
00:39:11Evlatlık işlemleri
00:39:14daha sonra başlayacak.
00:39:15Normalde Arda'nın bu evde kalması yasal değil.
00:39:19Ama yaşadıklarını göz önüne aldılar.
00:39:21O yüzden özel izin alabildik.
00:39:24Hakan,
00:39:25vallahi sen de çok koşturdun sağ ol.
00:39:28Yeni bir gelişim olursa haber verirsin.
00:39:31Haber geçiriz.
00:39:32Eyvallah.
00:39:33Eyvallah.
00:39:34Arda için çok sevindim
00:39:44Sonunda onun için bir gelecek kurmaya başlayabiliriz
00:39:48Başladık bile
00:39:49Bundan sonra hiçbir kötülük ona ulaşamayacak
00:39:56İzin vermeyeceğiz
00:39:57Ben diyorum ki
00:40:00Onun için şöyle güzel bir oda mı yapsam?
00:40:04Olur, çok iyi düşünmüşsün
00:40:06Deniz'i seviyor biliyorsun
00:40:09Şöyle deniz temalı
00:40:12Renkli balıkların olduğu bir duvar kağıdı
00:40:14Ne bileyim belki
00:40:17Ahtapot şeklinde bir başücü lambası
00:40:19Deniz çapalı tekne şeklinde bir yatak takımı
00:40:23Tavanında masmavi yaparız
00:40:25Gözlerin gibi
00:40:34Altyazı M.K.
00:40:39Altyazı M.K.
00:41:09Altyazı M.K.
00:41:27Altyazı M.K.
00:41:34I'm a miracle, I've been…
00:41:48I'm a miracle.
00:41:51I can't see myself when I were there.
00:41:57I can't catch you anymore.
00:41:59I need something for you to get into,
00:42:02once you get it on your way.
00:42:04...
00:42:31It's a little bit.
00:42:36It's a little bit.
00:42:38You're a kid.
00:42:41You're a kid.
00:42:43You're a kid.
00:42:44I'm not sure you said.
00:42:48I'm a kid.
00:42:49I'm a kid.
00:42:52But I'm not a kid.
00:42:54Then...
00:42:56I'm a kid.
00:43:01Well, it's a little bit.
00:43:03Well, I didn't agree.
00:43:05I did agree.
00:43:20Well, it gets back on my wealthy vecindiah...
00:43:25I'm your son.
00:43:30I'm your son.
00:43:44I'm going to get you now.
00:43:46No, no, no.
00:43:48I'm your son.
00:43:54Yani sen rahatsız olma.
00:43:57Ben yatarım kanepede.
00:44:01Kovum bu haldeyken rahat edemezsin orada.
00:44:12Babacığım.
00:44:15Aslan parçası.
00:44:18Kusura bakmayın.
00:44:19Tutamadım.
00:44:21Gıdıklayınca bıraktı.
00:44:23Çok güldüktü kanı.
00:44:27Vay be.
00:44:28Gıdıklama silahı.
00:44:30Güzelmiş.
00:44:32Biliyor musunuz biz de düşmanları alt ettik.
00:44:35Ama gıdıklamadan değil mi?
00:44:37Islık gücü.
00:44:38Islık gücüyle.
00:44:39Aferin sana.
00:44:44Ben onca hengaminin arasında annemi göremedim hiç.
00:44:47Nerede şimdi?
00:44:56Annem bu gece sıpasıda olan bir otelde.
00:45:00Masajla gevşesin, onca şeyden sonra dinlenip kendine gelsin istedim.
00:45:05Aslında hepsi Halil eniştemin fikriydi.
00:45:09Ama annemi biliyorsun.
00:45:12Kabul etmez diye.
00:45:13Arkadaşımın babası spa merkezi açtı.
00:45:14Tanıtım amaçlı davetiye yolladı dedi.
00:45:15Ne olur bozma beni.
00:45:16Halil ne gerek vardı böyle bir şeye.
00:45:17Zaten son zamanlarda sürekli bizim için koşturdun durdun.
00:45:19Biz bir aile değil mi?
00:45:20Aile olmak ne demek?
00:45:21Birbirine sahip çıkmak.
00:45:22Eksiklerini açıklarını kapatmak demek.
00:45:23Aile olmak ne demek?
00:45:24Birbirine sahip çıkmak.
00:45:25Eksiklerini açıklarını kapatmak demek.
00:45:26Herkes bir biri için gereken özini gösterecek.
00:45:29Aile olmak ne demek?
00:45:30Aile olmak ne demek?
00:45:31Birbirine sahip çıkmak.
00:45:33Eksiklerini açıklarını kapatmak demek.
00:45:35We are a little, not any?
00:45:45Aile to be said.
00:45:47We want to be together.
00:45:48We want to be together.
00:45:51Everybody's needs to give us something.
00:45:55Aile to be done.
00:46:02You should be.
00:46:04I don't know what happened to you.
00:46:23I didn't see you.
00:46:26I didn't see you.
00:46:28I didn't ask you.
00:46:30It was all in the basement of the river.
00:46:35Halil's side of the river was like that.
00:46:40I didn't see it.
00:46:42But I didn't see it.
00:46:44I didn't see it.
00:46:46I didn't see it.
00:46:48I didn't see it.
00:46:51You can see it.
00:46:54You can see it.
00:46:57Zeynep kazandı.
00:47:00Sen kaybettin.
00:47:02Buraya kadarmış.
00:47:07Sen bu sefilliği sindirebilirsin.
00:47:11Ama ben istediğimi söküp alırım.
00:47:14Gözde asla kaybetmez.
00:47:16Duydun mu beni Songül Teyze?
00:47:18Bunu aklına sok.
00:47:27Alo Şahin.
00:47:32Sen şu Arda beledinin ölüp ölmediği belli olmayan kayıp bir babası olduğunu söylemiştin.
00:47:38Yanlış hatırlamıyorum değil mi?
00:47:40Yok ben yapamıyorum. Olmuyor.
00:47:50Öyle hemen pes etmek yok. Küçük bir ensin sen.
00:48:06Çalışırsan, emek verirsen, yeterince sabredersen başarı da peşinden gelir.
00:48:13Hayatın kuralı bu.
00:48:15Bir kere daha göstereceğim, bir daha göstermem.
00:48:18Kendin yapacaksın.
00:48:19Bak göstermiştim ya sana.
00:48:21Önce şunları katlıyoruz.
00:48:23Tamam mı?
00:48:25Sonra tersten alıyoruz.
00:48:27Allah'ım şükürler olsun.
00:48:36Onca felaketten sağ salim çıkıp böyle güzel bir aile olduk.
00:48:41Ne yapıyorsunuz bakalım?
00:48:53Gemi yapıyoruz.
00:48:55Benim daha gemim olmadı.
00:48:57Daha çok tanışmam gerek.
00:49:00Öyle mi?
00:49:01Bak ben de sana süt getirdim.
00:49:03Hadi iç bakalım.
00:49:05Güçlü kuvvetli olursan daha kolay yaparsın.
00:49:08Gel.
00:49:09Biraz daha.
00:49:19Ben de şanslı bir adamım.
00:49:22Onca felaketten sonra bile şefkatle sarıyor ailemizi.
00:49:26Bak bakayım sen bana.
00:49:45Yüzün niye düştü?
00:49:48Ha?
00:49:49Bir şey mi oldu aslan parçası?
00:49:51Bugün babamı fotoğrafta gördüm.
00:49:54Sen benim derçek babam değilmişsin.
00:49:57Peki benim babam nerede?
00:50:00Derçek babam nerede?
00:50:02Bilmiyorum ki.
00:50:06Ah benim kuzum.
00:50:08Nasıl söyleriz yaşamıyor baban diye.
00:50:11Evet bir baban yok.
00:50:25Ama onun eksikliğini aratmayacağım sana.
00:50:28Arda.
00:50:29Şimdi seninle bir anlaşma yapacağız tamam mı?
00:50:31Bundan sonra senin ailen biziz.
00:50:32Zeynep seninle annen.
00:50:33Ben de senin babanım.
00:50:34Ben de senin babanım.
00:50:46Yani Emin'in elinde olsaydı.
00:50:49Baban da senin gibi akıllı bir çocuğu bırakmak istemezdi.
00:50:56İlla ki vardır bir sebebi.
00:50:59Ama bundan sonra önümüze bakacağız.
00:51:02Anlaştık mı?
00:51:03Tamam.
00:51:04Tamam.
00:51:09Biz üçümüz birbirimizi bir daha hiç ama hiç bırakmayacağız.
00:51:14Birbirimize hep sahip çıkacağız tamam mı?
00:51:17Yüzmüş.
00:51:18E sütü de içsin uykun geldi tabii.
00:51:34Göz kapakların uykuya gel gel diyor değil mi?
00:51:37Hadi bakalım.
00:51:48Siz de gelin ikinizin arasına suyayım.
00:52:01Olur mu?
00:52:03Eee.
00:52:07Eee.
00:52:11Hadi.
00:52:12Hadi Ceynep abla lütfen.
00:52:43Ne oluyorsun Zeynep?
00:52:46Kendine gel.
00:52:48Bu güzel anın tadını çıkar.
00:53:12Eee.
00:53:15Hasretimdi.
00:53:17Sevdamdın.
00:53:19Şimdi elin elimde.
00:53:21Tüm güzelliğinle karşımdasın.
00:53:42Hadi.
00:53:46Hadi.
00:53:47Niye yatmıyorsunuz?
00:53:48Çınır.
00:54:11Gerçek mi bu an?
00:54:13Bu mutluluk bizim mi?
00:54:14Bu güzel an hiç bitmesin Allah'ım.
00:54:24Bu sıcaklık içimden silinmesin güzel yüzlerim.
00:54:28Huzurumuz hiç bozulmasın.
00:54:30Sen...
00:54:44Öyle kolun acayacak mı?
00:54:49Böyleyken hiçbir şey olmaz bana.
00:54:51It's not my fault.
00:54:56It's not my fault, it's not my fault.
00:55:21I get it.
00:55:24I get it.
00:55:28I got it.
00:55:33I got it.
00:55:35It's not a sweet thing.
00:55:38You got it.
00:55:40I'm sorry.
00:55:45Well, I didn't know where it was, I just didn't know what kind of money was done.
00:55:57I'm actually happy.
00:55:58It's been a bit of a game that I ever heard about this.
00:56:04You can get to the resume.
00:56:04I don't want to see.
00:56:06But you can still hear it.
00:56:08I don't do anything.
00:56:10I don't forget that I don't understand.
00:56:12I don't have to follow you.
00:56:15Do you think that your wedding is so important?
00:56:20I am so happy that you have to be happy.
00:56:22I am so happy that I am so happy that you have to be happy with Eleni.
00:56:26I am so happy that I am gonna make this up inşallah.
00:56:30I am going to go now.
00:56:35It is more that we have a little more.
00:56:37It is so much for us.
00:56:40I am going to go now.
00:56:44I'm sorry.
00:56:46I'm sorry.
00:56:48Yeah, yeah, love.
00:56:50Love is like that.
00:56:52I'm so happy.
00:56:54I'm so happy that I have to buy food.
00:56:56Everybody's a little bit of a mess.
00:56:58I'm so happy that I'm so happy.
00:57:00Okay, I'm so happy.
00:57:04Hey, I'm so happy.
00:57:06I'm so happy.
00:57:14Umut Bey kardeşim.
00:57:18Kusura bakma.
00:57:20Kubru aşkından ne ettiğini bilmiyor tabii.
00:57:22Azık listemi elinize tutuşturmuş.
00:57:24Kendiinkini de masada unutmuş.
00:57:28Siz ne lütufkar bir hanımefendisiniz.
00:57:32Bu ilinizi asla unutmam.
00:57:34Bu iş bir olsun.
00:57:36Siz nikah şahidim yapmak isterim.
00:57:38E tabii siz de kabul buyurursanız.
00:57:40O günün behrinde konuşacak artık.
00:57:42Hadi selametle.
00:57:44Ben de müsaadenizi isteyeyim.
00:57:46Şunları ezberlemem gerek.
00:57:47Tabii tabii.
00:57:48Görüşmek üzere sana.
00:57:49Güle güle.
00:57:53Bakalım güvenem zaten sen ne kadar tanecik.
00:57:57Bu işi ayağını dolaştırayım da gör.
00:58:12Köşe kökünün bir yerine burn산 Feriyatüm ve
00:58:15köşek yüzyılarıu hanımefek medan.
00:58:17Meri izin yapmak isterim.
00:58:18Muhen ziyeli,
00:58:19ilk defa ve
00:58:21ilişkili yayın batı.
00:58:22Şuna auk ile.
00:58:23Genel bir yerine monte.
00:58:24Bu işi en ulu.
00:58:25Bu işi en ulu.
00:58:26Bu işi en ulu.
00:58:27Bu işi en ulu.
00:58:28Bu işi en ulu.
00:58:29Bu işi.
00:58:30Bu işi in ulu.
00:58:30Bu işi en ulu.
00:58:32Bu işi en ulu.
00:58:33Bu işi en ulu.
00:58:34Bu işi en ulu.
00:58:35Bu işi en ulu.
00:58:36Bu işi en ulu.
01:00:10Oh, elindeki ne?
01:00:13Tespit bu çocuğum.
01:00:15Tespitle ne yapıyorsun?
01:00:17Tespit değil, tespit.
01:00:22Allah'ıma zikrediyorum.
01:00:24Anlamadım hiç.
01:00:25Yani her boncuğu çektiğimde Allah'ıma hatırlayıp onun verdiği nimetlere şükrediyorum.
01:00:33Peki, boncuksüz olmaz mı?
01:00:36Olur tabii, olur.
01:00:39Sen yeter ki Allah'ına zikretmek iste.
01:00:42Bak, eskiden büyüklerimiz bunu parmaklarıyla yaparmış.
01:00:47Ama sonra kolaylık olsun diye tesbihle yapmaya başlamışlar.
01:00:52Yani İslam denen kolaylıklar demidir canım benim.
01:00:57Peki, babası, boncuk kolaysa tespit yapabilir miyiz?
01:01:03Yani tesbih.
01:01:04Olur da bir yaparız.
01:01:07Bunun için sadece yeterli boncuğa ihtiyacımız var.
01:01:11O boncukları elde ettiğimiz vakit onlara sıralarız.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:44Uyanır uyanmaz senin o ay yüzünü görmek.
01:01:48Ne büyük mutlulukmuş.
01:02:12Günaydın.
01:02:14Günaydın.
01:02:25Rüya değilmiş.
01:02:27Yakaladım seni Zeynep Hanım.
01:02:36Demek rüyalarını süslüyorum ha?
01:02:38Yok.
01:02:42Yani tam olarak öyle.
01:02:48Ses mi geliyor balkondan?
01:02:49Günaydın.
01:03:09Günaydın.
01:03:10Günaydın.
01:03:11Good day.
01:03:24Ay.
01:03:26Ay, ses yapıp sizi mi uyandırdık yoksa?
01:03:30Yok Sultanım olur mu öyle şey?
01:03:31Biz...
01:03:34...Uyanacaktık zaten.
01:03:39Ardacığım.
01:03:41Bugün bizim günümüz biliyor musun?
01:03:48Biz senin bizimle yaşaman için izin istedik.
01:03:51Bugün abiler ablalar bizi ziyarete gelecek.
01:03:54Bizim güzel bir aile olacağımızdan...
01:03:57...birbirimize iyi bakacağımızdan emin olacaklar.
01:04:00Tamam mı?
01:04:05Allah'ım işinizi rast getirsin.
01:04:07Ay ne güzel bir aile oldunuz zeval gelmesin.
01:04:12Amin.
01:04:13Amin.
01:04:17Hadi babaanneciğim sen gir içeri üşüme artık.
01:04:19Tamam çocuğum.
01:04:21Biz de hazırlanalım artık olur mu?
01:04:23Hadi bakalım.
01:04:25Hadi bakalım.
01:04:26Hadi bakalım.
01:04:27Hadi bakalım.
01:04:32Hadi bakalım.
01:04:33I can't find anything here at home.
01:04:43There's no need to be in it.
01:04:47You need to dig in it.
01:04:51We do not know what is going on.
01:04:53Yes, sir.
01:04:58We should leave you.
01:05:03Yes, sir.
01:05:05Okay.
01:05:07But first, I'll ask you some questions.
01:05:11Yes, sir.
01:05:14If you have a correct answer,
01:05:17it's very good.
01:05:20Yes, sir.
01:05:23Yes, sir.
01:05:25Yes, sir.
01:05:27Yes, sir.
01:05:29Anus Bey,
01:05:33sizin bildiğiniz başka bir laf yok mu?
01:05:35Benim böyle papağan gibi.
01:05:39Tamam efendim.
01:05:43Merak ettiğiniz ne varsa sorabilirsiniz.
01:05:45Ben hazırım.
01:05:47Tamam. Şimdi,
01:05:51soruların cevabını
01:05:53bunun üstüne yazacaksın.
01:05:55Birinci soru.
01:06:05Kumru teyzenin en sevdiği yemek nedir?
01:06:09Yaz.
01:06:21Kumru teyze cevabın?
01:06:23Dave Strogonoff.
01:06:31Burada niye cartla kevabı yazıyor o zaman?
01:06:37Yanlış cevap.
01:06:39Bir sonraki soruya geçek.
01:06:45Neyse.
01:06:47Bir şansı daha verelim bakalım.
01:06:49İkinci soru.
01:06:51Kumru teyzenin en korktuğu hayvan hangisidir?
01:06:55Al.
01:07:09Ay, söylerken bile tüylerim diken diken olur.
01:07:11Aman böceği.
01:07:13Tam tahmin ettiğim gibi.
01:07:15At.
01:07:17Yok, deve.
01:07:19Ama...
01:07:21Ama öyle yazmıştınız Kumru Hanım.
01:07:23Daha devam edecek miyiz?
01:07:27İki de sıfır.
01:07:29Bunlar da daha basit sorulardı yani.
01:07:31Aman.
01:07:33Canım, neyse.
01:07:35Herkes de her şeyi bilecek diye bir şey yok ya.
01:07:37İnsan zamanla öğrenir böyle şeyleri zaten değil mi?
01:07:41Yani bizim bile daha bilmediğimiz bir sürü şey vardır birbirimiz hakkında.
01:07:45Yok hayatım.
01:07:47Ben senin hakkında her şeyi biliyorum.
01:07:49Peki niye?
01:07:51Biz acele etmedik.
01:07:53Birbirimizi tanıdık önce.
01:07:55Birbirimizi tanıdık.
01:07:57Birbirimizi tanıdık önce.
01:07:59Ben senin hakkında her şeyi biliyorum.
01:08:01Peki niye?
01:08:03Biz acele etmedik.
01:08:05Birbirimizi tanıdık önce.
01:08:09Birbirimizi tanıdık önce.
01:08:11Ay...
01:08:29Ay maşallah.
01:08:31Allah nazarlardan saklısın.
01:08:33Ablacığım heyecan var mı?
01:08:37Çok heyecanlıyım.
01:08:39Şu sınavdan bir alnımızın akıyla çıkalım.
01:08:44O zaman dünyalar benim olacak işte.
01:08:48Annem nerede? Otelde mi hala?
01:08:50Evet.
01:08:51Keyfini çıkarıyor herhalde.
01:08:59O neden burada?
01:09:02Gözde çağırdı.
01:09:04Yetkililer diğer aile üyeleriyle görüşmek istiyor olabilirmiş.
01:09:09Neyse hayırlısıyla şu denetim meselesini bir atlatalım.
01:09:15Zeynep Hanım.
01:09:16Konuşacaktık ama.
01:09:18Aklımda arzu.
01:09:19Şu denetimde bitsin konuşuruz olur mu?
01:09:24Ne soracaklar acaba?
01:09:26Yani şaşırtmaca falan yaparlar mı?
01:09:29Ne diyeceğim ben çok heyecanlıyım.
01:09:31Sakin ol ablacığım.
01:09:33Ne sorarlarsa doğruyu söyleyeceğiz.
01:09:35Başka bir şey yapmamıza gerek yok.
01:09:37Öneper.
01:09:38Teşekkürler.
01:09:39Öneper.
01:09:40Ne soruşỉa bu ne olur.
01:09:41Teşekkürler?
01:09:42Hiçbir şey yapam pense.
01:09:43O she ne soruşturur.
01:09:45Ne soruşturur mu?
01:09:46Ne soruşturur mu?
01:09:47Ne soruşturur mu?
01:09:48Ne soruşturur mu?
01:09:49Papa!
01:10:02Papa!
01:10:09Papa!
01:10:19What do you think about it?
01:10:26What do you think about it?
01:10:29Halilcim, when I talked to Arda, I realized that something was wrong.
01:10:36I realized that Arda was a family member of the family.
01:10:41I wanted to help my dad.
01:10:44I wanted to help my dad.
01:10:49But, I wanted to help my dad.
01:10:54I got my dad.
01:11:00I really am very happy.
01:11:03I am so happy.
01:11:14Arda'nın şu mutluluğunu görmek dünyalara beden.
01:11:19Gözü Hanım.
01:11:20Hem sizden hem babanızdan.
01:11:22Allah razı olsun.
01:11:23Size nasıl teşekkür edeceğim onu bile bilmiyorum.
01:11:29Farih çok kötü kandırdı beni.
01:11:31Uzun yol şoförüyüm ben.
01:11:33Çok feci bir kaza geçirdim.
01:11:36İki sene boyunca bilincimi kaybettim.
01:11:38Hastanede yattım.
01:11:40Uyandığımda Farih'i buldum.
01:11:42Oğlumun da karımla beraber öldüğüne inandırdı beni.
01:11:45Yaşadığıma bin pişman.
01:11:47Her şeyden elime ayağımı çekip izvaya çekildim.
01:11:50Ama sağolsun gözü Hanım buldu beni.
01:11:53Oğlumun yaşadığını da duyunca tekrardan güç dolu hayat.
01:11:57O an yeniden başladı benim için.
01:12:00Farih çocuğumu dilendirmiş.
01:12:02Olmayacak işlerde çalıştırmış.
01:12:04Duyunca beynime kan sıçradı.
01:12:06Hemen çıkıp geldim.
01:12:13Farih dayına neden inandım.
01:12:15Çok pişmanım oğlum.
01:12:17Seni bu hayatta bir başına bıraktığım için.
01:12:19Ama düzelteceğim.
01:12:21Seninle ayrı geçirdiğimiz her günü telafi edeceğim.
01:12:24Sana çok iyi bir baba olacağım.
01:12:26Sağolacağım.
01:12:56Durumun gidişatı belli.
01:13:08Ben pek ihtimal vermiyorum ama.
01:13:14Hadi.
01:13:15Sana bir soru daha soracağım.
01:13:18Yeter.
01:13:19Yeter.
01:13:20Sanki Eren.
01:13:21Değil mi?
01:13:22Hem ne bunlar böyle anket defteri doldurur gibi.
01:13:25En sevdiğin yemek, hobiler, fobiler falan.
01:13:29Bunlar zamanla öğrenecek şeyler.
01:13:31İnsan bazen kendi bile bilmiyor en çok neyi sevdiğini.
01:13:36Onun yerine mesela hayallerini sorsan.
01:13:38Hayata dair bir şeyler sorsan.
01:13:40Olmaz mı?
01:13:41Tamam hayatım.
01:13:42Haklısın.
01:13:43Dediğin gibi yapalım.
01:13:44Umut Bey.
01:13:45Bak.
01:13:46Bu soru çok önemli.
01:13:47Kumru teyzemin bu hayattaki hayali nedir?
01:14:00Bu kadar ne yazdın acaba?
01:14:25Teyze.
01:14:27Mutlu bir izdivaç tabii ki.
01:14:30Hmm.
01:14:40Okuyorum.
01:14:42Yasaklar bitince.
01:14:44Büyük bir gemiyle balık avına çıkmak.
01:14:51Kee.
01:14:52Bu kumru kuşu.
01:14:53Mardık kuşu değil ki.
01:14:55Balık avlamayı nereden bilecek?
01:14:57I can't.
01:15:02I can't.
01:15:06You can't.
01:15:08It's a hope.
01:15:10It's a hope.
01:15:15If I have my pleasure,
01:15:18I can't stop it.
01:15:22I will get some water.
01:15:23Wait, wait, wait.
01:15:27What did he say about you?
01:15:30You think about your friend?
01:15:31What?
01:15:34Well.
01:15:35Say goodbye...
01:15:36I'll talk to you guys.
01:15:38I'll talk to you guys about you, just talk to you guys.
01:15:39I called you...
01:15:41I'll talk to you.
01:15:42I'll talk to you guys that you guys.
01:15:43I'll talk to you guys about you guys.
01:15:45I've come, I've come.
01:15:47My grandmother, I...
01:15:50I can't go...
01:15:52I, you know, I've been to a good friend of mine,
01:15:54I've been to a good friend of mine.
01:15:56I love it.
01:15:58You'll see.
01:16:00I'm sorry about it.
01:16:02I'm not sure I'm a good friend.
01:16:04I'll be going to a good friend.
01:16:11You're still there.
01:16:12You're still there.
01:16:14You're still there.
01:16:16You're still there.
01:16:18...yalancı...
01:16:20...ne dediğin farkında olmayan bir adama koca mı diyeceksin?
01:16:27Bak teyze...
01:16:28...Umut seni tanımıyor.
01:16:31Sen de onu tanımıyorsun.
01:16:33Sen onunla anca mutsuz olursun.
01:16:36Ben sana söyleyeyim.
01:16:42Üzgünüm.
01:16:44Umut...
01:16:45...evlenmeye değer bir adam değil.
01:16:48I will be grateful for you.
01:16:59You have been able to thank you for your children.
01:17:01You have been able to thank you for this year.
01:17:03You will be able to give you the most respect for the future.
01:17:08Inşallah.
01:17:09You will be able to thank you for your children's children.
01:17:15She's a child.
01:17:19Ardacığım.
01:17:23You're already our sister.
01:17:30Come on.
01:17:45Come on.
01:17:53Burası artık senin devin.
01:17:57Ne zaman istersen o zaman gelebilirsin, tamam mı?
01:18:00Sizi çok özleyeceğim.
01:18:02Biz de seni çok özleyeceğiz.
01:18:04Biz de seni çok özleyeceğiz.
01:18:05Biz de seni çok özleyeceğiz.
01:18:06Ben yaşadığım sürece asla ama asla gerçek bir aile olamayacaksın.
01:18:36Sizi çok özledik.
01:18:40Müzik
01:18:45Gzel
01:19:06I love you.
01:19:36I love you.
01:20:06I love you.
01:20:36Oğul kavuşması, dünyada bundan güzel şey mi var?
01:20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:10Bak aklıma ne geldi, ne söyleyeceğim sana?
01:21:24Arda'nın babası işsizmiş biliyor musun?
01:21:28Yaşayacak yerleri de yokmuş.
01:21:30Öyle mi?
01:21:32Tamam ben Hakan'ı ararım, ilgilenir meseleyle.
01:21:42Kalbine sağlık.
01:21:43Keşke şu dünyada herkes senin gibi olsa.
01:21:50O zaman dünyada ne savaş olurdu ne kavga.
01:21:53Ben şimdi gideyim Hakan'ı arayayım.
01:22:00Şu meseleyi bir çözsün.
01:22:01Ama sakın bir yere ayrılma.
01:22:12Döndüğümüzde şu aile olma meselesinin kaldığımız yerden devam edelim.
01:22:18Konuşalım yani.
01:22:18Altyazı M.K.
01:22:28Yemek hazır Zeynep Hanım.
01:22:47Yemek hazır Zeynep Hanım.
01:22:51Kusura bakma Arzu.
01:22:52Bir sürü şey oldu konuşamadık.
01:22:54Neydi senin benimle konuşmak istediğin nasıl?
01:23:00Bana vermeniz gereken bir milyon lira hakkında konuşmak istemiştim.
01:23:04Şaka falan mı yapıyorsun sen?
01:23:09Ne demek şimdi bu?
01:23:11Ben gayet ciddiyim Zeynep Hanım.
01:23:14Annenizle bir olup Halil Bey'e oyun oynadınız.
01:23:19Babasının ceza evinden arkadaşı rolü oynayacak ve bu vasiyet yalanını ortaya atacak bir adam tuttunuz.
01:23:26Böylelikle evliliğinizi garanti altına aldınız.
01:23:28Şimdi ben de kendimi garanti altına almak için sizden bir milyon lira istiyorum.
01:23:37Eğer bana o parayı vermezseniz bildiğim her şeyi hiç çekinmeden teker teker Halil Bey'e anlatırım.