مسلسل تل الرياح الحلقة 193,مسلسل تل الرياح حلقة 193,تل الرياح الحلقة 192,مسسل تل الرياح الحلقة 193 مترجمة,تل الرياح اعلان الحلقة 192,تل الرياح الحلقة,تل الرياح حلقة 193,مسلسل تل الرياح,تل الرياح حلقه 193,مسلسل تل الرياح الحلقة 193 مترجمة كاملة,تل الرياح 192,تل الرياح اعلان 193,تل الرياح اعلان الحلقه,اعلان تل الرياح 193,تل الرياح 192 اعلان,تل الرياح 192 مترجمه,تل الرياح 193 مترجمة,تل الرياح,تل رياح 193,حلقات مسلسلالمدينة البعيدة,مسلسلات تركية
مسلسل تل الرياح الحلقة 192,تل الرياح 194,اعلان تل الرياح 193,تل الرياح 194 اعلان,تل الرياح 194 مترجمه,تل الرياح 192 مترجمة,تل الرياح حلقة 193,تل الرياح حلقه 192,تل الرياح اعلان 192,تل الرياح الحلقة 192,مسلسل تل الرياح حلقة 193,تل الرياح اعلان الحلقة 193,مسسل تل الرياح الحلقة 192 مترجمة,تل رياح 192,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 193 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 192,rüzgarlı tepe 193 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 192,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 192,ruzgarli tepe 192,winds of love 193,winds of love 192,تل رياح مترجم
مسلسل تل الرياح الحلقة 192,تل الرياح 194,اعلان تل الرياح 193,تل الرياح 194 اعلان,تل الرياح 194 مترجمه,تل الرياح 192 مترجمة,تل الرياح حلقة 193,تل الرياح حلقه 192,تل الرياح اعلان 192,تل الرياح الحلقة 192,مسلسل تل الرياح حلقة 193,تل الرياح اعلان الحلقة 193,مسسل تل الرياح الحلقة 192 مترجمة,تل رياح 192,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 193 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 192,rüzgarlı tepe 193 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 192,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 192,ruzgarli tepe 192,winds of love 193,winds of love 192,تل رياح مترجم
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You're a good friend, I'm a bad friend.
00:00:04She's very happy.
00:00:08But now you are a good friend?
00:00:10You are a good friend, and you are a good friend.
00:00:14This is your friend.
00:00:16If you don't say it's more true, my friend.
00:00:24She's very naive, very nice.
00:00:26She's very nice, but...
00:00:28I mean, a child's problem is not a very easy thing, Zeynep.
00:00:36It's not a very easy thing, you don't have a chance to do it.
00:00:42Ardacığım, let's get you some of these little things.
00:00:46Halilcim, Tülay Hanım is right.
00:00:51Yani, zaten travma yaşayan çocuklarda böyle hızlı durum değişiklikleri daha büyük travmalara yol açabilir.
00:01:00Biz ona iyilik yapacağız derken, daha büyük bir çıkmaza sokabiliriz.
00:01:13Hiç tanımadığımız bir çocuk, Malamülke mi ortak olacak şimdi?
00:01:21Herkesin farklı farklı düşünceleri olabilir.
00:01:26Saygıda duyarım.
00:01:28Ama biz bir karar verdik.
00:01:31Ve sonuna kadar da arkasında duracağız.
00:01:36Ayrıca senin dediğine katılmıyorum Gözde.
00:01:41Zeynep'le ben, Arda'nın bütün yaralarını saracağız.
00:01:47En fena mı?
00:01:49Yeğenime bir kardeş de geliyor.
00:01:56Bu çiftlikle beraber oynayacaklar.
00:01:58Yeri gelecek, küsecekler.
00:01:59Yeri gelecek, barışacaklar.
00:02:02Düşe kalka bu hayatı burada yaşayacaklar.
00:02:05Çok doğru çocuğum.
00:02:15Siz içinizden, kalbinizden ne geçiyorsa ona yapın çocuğum.
00:02:20Hem her kim ki Allah rızası için bir yetimin başını okşarsa,
00:02:26Elinin değdiği her tel tanesi için hanesine sevap yazılırmış.
00:02:33Allah kimseye böyle anne baba olmayı nasip etmez.
00:02:37Hem böylelikle sevginiz bir kat daha artar.
00:02:42Ya!
00:02:43Canım babaannem benim.
00:02:46Canım kızım.
00:02:48Ne şanslısın sen Arda.
00:03:00Halil gibi bir baban olacak.
00:03:02Dağ gibi, çınar gibi gölgesi bile yeter.
00:03:06Dünyanın en güzel annesine sahip olacaksın.
00:03:15Sonsuz merhameti, kocaman yüreğiyle seni her zaman sarıp sarmalayacak.
00:03:21O güzel gözleriyle sana baktığında içini ısıtacak bir anne.
00:03:32Bu işi sizin kararınıza bırakacak değilim.
00:03:36Herkes için en hayırlısı olsun inşallah.
00:03:45Benim göndermem gereken birkaç mail var.
00:03:48Müsaadenizle.
00:03:59Ardacığım, hadi gel biz de odamıza çıkalım.
00:04:03Ben de bir atölye uğrayıp gelirim yanınıza.
00:04:05Küçük prens.
00:04:06Geleceğim bekle.
00:04:07Geleceğim bekle.
00:04:08Geleceğim bekle.
00:04:09Ne umutmuş arkadaş.
00:04:10Bir kurtulamadık şu adamdan.
00:04:11Ne umutmuş arkadaş.
00:04:12Bir kurtulamadık şu adamdan.
00:04:13Kendi gitti.
00:04:14Şimdi reçeli hüküm sürüyor.
00:04:15Ne umutmuş arkadaş.
00:04:16Bir kurtulamadık şu adamdan.
00:04:17Kendi gitti.
00:04:18Şimdi reçeli hüküm sürüyor.
00:04:19Hayır ben anlamıyorum ki.
00:04:20Adam yalancı.
00:04:21Niye hale inanıyorlar ki bu adama?
00:04:22Niye hale inanıyorlar ki bu adama?
00:04:23Neyse.
00:04:24Ne umutmuş arkadaş.
00:04:25Ne umutmuş arkadaş.
00:04:26Ne umutmuş arkadaş.
00:04:27Bir kurtulamadık şu adamdan.
00:04:28Kendi gitti.
00:04:29Şimdi reçeli hüküm sürüyor.
00:04:30Şimdi reçeli hüküm sürüyor.
00:04:31Hayır ben anlamıyorum ki.
00:04:32Adam yalancı.
00:04:33Niye hale inanıyorlar ki bu adama?
00:04:34Neyse.
00:04:35Karım amile.
00:04:36Ne istiyorsa onu yapacağım.
00:04:37Reçel ise reçel.
00:04:50Ne düşürüyorsa onu yapacağım.
00:04:52Neyse.
00:04:57Ne istiyorsa onu yapacağım.
00:04:59Reçelse reçel.
00:05:07Where is your place?
00:05:08Where are you?
00:05:09Where is your place?
00:05:10Where is your place?
00:05:15No, no, no.
00:05:37What are you doing?
00:05:39What are you doing?
00:05:41I'm going to eat my blood.
00:05:43I'm going to eat it.
00:05:45I'm going to see my food.
00:05:47I'm going to see my food.
00:05:49Stop!
00:05:55What are you doing?
00:05:57You're going to eat it?
00:05:59Teyze.
00:06:01I'm not.
00:06:03I'm not Selma.
00:06:05I'm not.
00:06:07I'm not.
00:06:09I'm not.
00:06:11I'm not.
00:06:13I'm not.
00:06:15I'm not.
00:06:17I'm not.
00:06:19I'm not.
00:06:21I'm not.
00:06:23I'm not.
00:06:25I'm not.
00:06:27I'm not.
00:06:29I'm not.
00:06:31I'm not.
00:06:33Oh
00:07:03We didn't know if we could not be able to eat it, my dear friend.
00:07:08Let's call it Umut.
00:07:10We have this situation, we have to connect to him,
00:07:13and we have to connect to him.
00:07:16It's a good time for Umut.
00:07:20He's the best friend of mine.
00:07:23He's the best friend of mine.
00:07:25He's the best friend of mine.
00:07:28Let's do something else.
00:07:33There's nothing to do with it, he's a good one.
00:07:37You're one of them.
00:07:39You're my friend.
00:07:41What's your name?
00:07:43What's your name?
00:07:45I'm going to show you.
00:07:49Oh, my God!
00:07:51You're going to stone.
00:07:53You're going to die.
00:08:03Dayısı Fahri.
00:08:05Hala yakalanmadı mı?
00:08:07Maalesef.
00:08:09Ama polis her yerde arıyor.
00:08:13Bu Fahri.
00:08:15Arda'nın tek varisi değil mi?
00:08:19Aynen öyle.
00:08:21O zaman,
00:08:23Vela et meselesi kapanacak.
00:08:27Yani,
00:08:29Bir an önce de biz Arda'nın koruyucu ailesi olacağız.
00:08:32Valla Halil yıldırımızıyla alınan bir karar oldu ama,
00:08:38Bence güzel oldu.
00:08:42Yani düşünüyorum da,
00:08:44Şu dünyada,
00:08:46Bir çocuğa sizden iyi,
00:08:48Bakacak anne babayı tanımıyor.
00:08:52Harbi söylüyor.
00:08:54Eyvallah.
00:08:56Ha bu arada,
00:08:58Çiftlikteki güvenlik önlemlerini artıralım.
00:09:00Bu Fahri gibi herifleri biliyorsun yani.
00:09:02Sağ solu belli olmaz,
00:09:04Nereden çıkacağı ne yapacağı hiç belli olmaz.
00:09:06Antrenmanlıyız böyle mevzulara.
00:09:10Ben hallederim, sen merak et.
00:09:12Kuşu tutma.
00:09:13Biliyorum.
00:09:14Ben o zaman hemen hallediyorum.
00:09:16Var mı başka bir şey?
00:09:17Kolay gelsin.
00:09:18Ben gerçekten inanamıyorum.
00:09:36Bir veledimiz eksikti, o da oldu.
00:09:39Olmayacak.
00:09:41İzin vermeyeceğim buna.
00:09:44Ne yapacaksın peki?
00:09:46Önlemimi almıştım.
00:09:49Var aklımda bir şeyler.
00:09:59Alo Şahin, ne yaptın?
00:10:00İkna edebildin mi Fahri'yi?
00:10:02Polis her yerde onu arıyordu.
00:10:04Neyse ki kaçırdım.
00:10:06Şimdi güvenli bir yerdeyiz.
00:10:08Şahane.
00:10:10Bunun nesi şahane?
00:10:12Polis diyorum Gözde Hanım.
00:10:14Her yerde bu herifi arıyor.
00:10:16Ne yapacağız?
00:10:18Plan yapmak benim işim.
00:10:20Plan oymak da senin.
00:10:22Sen şimdi çocuğu alacaksın.
00:10:24Fahri ile birlikte çocuğu Yeşilpınar'dan gitmeleri gereken yere ulaştıracaksın.
00:10:29Daha sonra da Fahri, bebesiyle birlikte çıkıp gidecek.
00:10:33Bitti gitti.
00:10:34Harekete geçmek için benden haber bekle.
00:10:37Tamam mısın? Beklemedeyim.
00:10:39Pardon da...
00:10:41Yeşilpınar'da herkes beni ararken nasıl olacak o dediğiniz iş?
00:10:45Anında enselenirim.
00:10:47Zaten çocuğu da taktınız bir işime.
00:10:50Şu hoparlörü aç.
00:10:55Açtım.
00:10:56Bana bak.
00:10:58Fahri misin nesin?
00:11:00Aç kulaklarını beni çok iyi dinle.
00:11:02Çocuğu yanına almazsan, bırak parayı görmeyi.
00:11:06Seni bulduğumuz yere bırakırız.
00:11:09Polislere yem olursun.
00:11:11Haa...
00:11:12Çocuğu alıp gidersen...
00:11:14Şimdi...
00:11:15Paranın yarısını, iş bitince de kalan kısmını alırsın.
00:11:20Baştan söylesenize şunu.
00:11:22Tamam olur.
00:11:23Tamam olur.
00:11:24Siz bana çocuğu getirin yeter.
00:11:25Çocuğu sana ulaştırmanın bir yolunu bulacağım.
00:11:28Gözde...
00:11:29Gözde...
00:11:30Beni çok iyi dinle.
00:11:31Eğer dediklerimi yapamazsın...
00:11:34Bu çocuk bundan sonra hep burada kalır.
00:11:37Ve Halil ile Zeynep...
00:11:39Tutkalla yapışmış gibi olurlar birbirlerine.
00:11:43Ne sen Halil'i alabilirsin...
00:11:45Ne de ben bu konağa dönebilirim.
00:11:46Merak etme.
00:11:47Öyle bir şey olmayacak.
00:11:48Ona asla izin verme.
00:11:49Ona asla izin verme.
00:12:19Zeynep abla neredesin?
00:12:31Zeynep abla neredesin?
00:12:49Zeynep abla buldum seni...
00:12:50Zeynep.
00:12:58Zeynep abla buldum seni...
00:13:11Zeynep abla...
00:13:12Yine tobeledin beni.
00:13:14Ebe sen için Zeynepopla.
00:13:19Hadi saymaya başla.
00:13:21Tamam.
00:13:22Hadi koş sakla.
00:13:27Bir.
00:13:29İki.
00:13:31Üç.
00:13:34Dört.
00:13:36Beş.
00:13:38Fahri daha yakalanamamış.
00:13:40Ama polis peşinde olduğu için velayet yolunda önümüz açık.
00:13:45Ben de birazdan gideceğim.
00:13:48Avukatla görüşeceğim.
00:13:49Bu koruyucu hali meselesi için.
00:13:51Detayları konuşacağız.
00:13:56Altı.
00:13:57Yedi.
00:14:10Tekiz.
00:14:15Dokuz.
00:14:16On.
00:14:18Çiftlikteki göremi gözümlerimi de arttırdın.
00:14:21Ama yine de senin ben yine kadar dikkatli ol.
00:14:25Önüm arkam sağım solum sol be saklanmaya ne be?
00:14:28Geliyorum Arda.
00:14:29You're there.
00:14:31You're there.
00:14:33You're there.
00:14:35You're there.
00:14:37I'm coming back now.
00:14:39I'm coming back now.
00:14:45Let's go.
00:14:47Where are you going?
00:14:49Can you come back now?
00:14:51Can you come back?
00:14:57Oh!
00:14:59Look!
00:15:00Sobe, sobe, sobe!
00:15:05I'm going to die.
00:15:06Come on, come on!
00:15:13Sobelendi.
00:15:16I'm going to go.
00:15:20Okay.
00:15:21Come on.
00:15:27Nereye saklandım, bulamadım ben seni.
00:15:31Ben saklanma için de çok iyiyim Zeynep abla.
00:15:34Ailesin, bana da öğretirsin ama değil mi?
00:15:38Yap bakalım.
00:15:39Işıdun mu sen?
00:15:44Haklıymışsın baba.
00:15:45I would like to be a family to be a family.
00:15:58I would like to take my eyes to my heart.
00:16:05I would like to take my hand from my hand.
00:16:09I would like to protect myself.
00:16:12I would like to take my hand from my hand.
00:16:16I would like to take my hand to my hand.
00:16:18I would like to take my hand.
00:16:26Ne olur Zeynep abla bir tür daha oynayalım.
00:16:31İyi tamam.
00:16:33Sen son kez say ben saklanayım sonra gireceğiz hemen.
00:16:37Çiftlikteki güvenlik önlemlerinin artması hiç iyi olmadı.
00:16:42Bir, iki, üç, dört, beş, beş.
00:16:47Efendim ablam şu an şu an şu an şu an evet.
00:17:00Efendim ablam, buzdum seni.
00:17:15Ardacığım
00:17:20Merhaba
00:17:27Yürüyüş yapıyordum ben de
00:17:28Birlikte oynayalım mı ne dersin
00:17:41Bu veledi buradan çıkarmak için
00:17:43Acil bir yol bulmam şart
00:17:45Şu kasabalı kızın havasına bak
00:17:48Anne oldum sanıyor aptal
00:17:50Yürüyüş yapıyordum
00:17:58Soğumayayım daha fazla
00:17:59Görüşürüz
00:18:01Ardacığım
00:18:07Hava iyice soğudu
00:18:11Girelim hadi artık içeri
00:18:13Sonra yine oynayırız ama söz
00:18:14Geç
00:18:16Hadi bakalım
00:18:17Altyazı M.K.
00:18:20Altyazı M.K.
00:18:23Altyazı M.K.
00:18:24Altyazı M.K.
00:18:26Altyazı M.K.
00:18:27Altyazı M.K.
00:18:29Altyazı M.K.
00:18:45Altyazı M.K.
00:18:47What happened?
00:18:49What happened?
00:18:51What happened?
00:18:53What happened?
00:18:55It was a good thing.
00:18:57A good job.
00:19:01I'm sorry.
00:19:11Ardacığım.
00:19:13You're a picture of a picture?
00:19:20What do you want to do?
00:19:26You're a picture of a picture.
00:19:28I don't know.
00:19:31You're a picture of a picture of a picture of a picture?
00:19:36Is it a great sky or is it a very beautiful sky or is it a very beautiful sky?
00:19:45But I wish I could see the sky, you know?
00:19:49I love the denies.
00:19:53I don't see the denies.
00:19:57How do you see the denies?
00:20:01Denizin altındaki o rengarenk balıkları, ışıl ışıl renkleri bir görsen o kadar büyülü ki hayal bile edemezsin.
00:20:23Zeynep'cim, Arda'yı merak etmiştim bir bakmak için geldim.
00:20:31Ama Zeynep ablası biliyor musun?
00:20:34Arda daha önce hiç deniz görmemiş.
00:20:40Ve çok merak ediyormuş, görmek istiyormuş.
00:20:53Halil?
00:20:55Nasıl gidiyor?
00:20:56Var mı bir ihtiyacınız?
00:20:58Yok.
00:20:59Ben de birazdan seni arayacaktım aslında.
00:21:03Biliyor musun, Arda daha önce denizi hiç görmemiş.
00:21:06Acaba onu alıp sahile mi götürsem diye düşündüm.
00:21:09Oradan da alışveriş yapmaya gideriz ona.
00:21:12Harika düşünmüşsün.
00:21:15Benim de işim bitti.
00:21:16Sahilde buluşalım o zaman.
00:21:18Tamam o zaman görüşürüz.
00:21:23Veriyorum.
00:21:25Arda'cim, baban seninle konuşmak istiyor.
00:21:29Baba.
00:21:31İyi gezmeler size.
00:21:32Şimdi mi?
00:21:33Evet.
00:21:34Nasıl yani?
00:21:35Öyle durdukken mi?
00:21:36Emin misin?
00:21:37Şimdi mi?
00:21:38Evet.
00:21:39Nasıl yani?
00:21:40Öyle durdukken mi?
00:21:42Emin misin?
00:21:43Şimdi mi?
00:21:44Evet.
00:21:45Nasıl yani?
00:21:46Öyle durdukken mi?
00:21:50Emin misin?
00:21:51Şimdi mi?
00:21:56Şişt.
00:21:57Ne oluyor bakayım orada?
00:21:59Siz baba oğul şifreli bir şeyler mi konuşuyorsunuz?
00:22:02Bir dakika Zeynep abla.
00:22:09Tamam baba şişt.
00:22:14Ne oluyor Arda'cım?
00:22:15Ne dedi baba?
00:22:17İyi ney misin Zeynep abla?
00:22:20Şişt verdin.
00:22:23Seni öpmemi istedim.
00:22:25Gel bakayım buraya.
00:22:28Hadi bakalım.
00:22:29Dışarı çıkmak için hazırlanalım şimdi olur mu?
00:22:38Hadi bakalım.
00:22:57Alo Şahin.
00:22:58Efendim Gözde Hanım.
00:23:00Haliller çocuğu birazdan deniz kenarına götürecekler.
00:23:04Sen de çocuğu orada paketleyeceksin.
00:23:07Anlaşılmıştır.
00:23:09Ama konuştuğumuz gibi Halil'in kılına bile zarar gelmeyecek.
00:23:14Tek amacımız bu çocuktan bir an evvel kurtulmak.
00:23:18Bela istemiyorum.
00:23:28Bana bak lan!
00:23:29Çıkmayacaksın sözünden.
00:23:32Gidip çocuğu alacağız.
00:23:35Yoksa pişman ederim seni.
00:23:37Anladın?
00:23:43Tamam.
00:23:45Tamam gidip alalım da.
00:23:47O çocuk beni gördüğü anda topuklar gider.
00:23:49O kadarını tahmin ediyoruz herhalde.
00:23:52Ama merak etme.
00:23:54Arda'yı öyle bir alacağız ki.
00:23:57Kimsenin ruhu bile duymayacak.
00:24:05Lan!
00:24:06Hop, hop, hop, hop, hop!
00:24:09Dur bakalım heyecanlanma.
00:24:11Sen kimsin oğlum?
00:24:13Boral'ı ben çağırdım.
00:24:16Benim adamımdır sağ kolum.
00:24:22Bize yardım edecek.
00:24:24Eğer aklınızdan binlik geçiyorsa vazgeçin.
00:24:27Arkamdan iş çeviren hiç kimse iflah olmadı bugüne kadar.
00:24:31Hiç merak etme.
00:24:50Babam ne zaman gelecek?
00:24:53Birazdan gelecek babancım.
00:24:55Dur bakalım.
00:24:56Dur bakalım.
00:25:00Dur bakalım.
00:25:15Deniz!
00:25:26Dur!
00:25:27Dur!
00:25:28Dur!
00:25:29Dur!
00:25:30Dur!
00:25:31Dur!
00:25:32Dur!
00:25:33Dur!
00:25:34Dur!
00:25:35Dur!
00:25:36Dur!
00:25:37Dur!
00:25:38Dur!
00:25:39Dur!
00:25:40Dur!
00:25:41Dur!
00:25:42Hop!
00:25:43Yakaladım.
00:25:44Düşeceksin.
00:25:46Denizin yanına gitmek için babanı bekleyelim olur mu?
00:25:48Ağzından mı çıkarttı o şişe?
00:25:55Ağzından mı çıkarttı o şişe?
00:25:59Evet ağzından çıkarttı.
00:26:01Isık çaldı yani.
00:26:03İstersen sana da öğretebilirim nasıl yapıldığını.
00:26:08Bak şimdi parmaklarını böyle yapacaksın.
00:26:11Sonra ağzına koyup kuvvetlice üfleyeceksin.
00:26:14Tam böyle.
00:26:15Hış!
00:26:19Yapamıyorum ben.
00:26:21Olamıyorum.
00:26:22İlk seferinde yapmak çok zor zaten.
00:26:25Ama deneye deneye yaparsın ben sana inanıyorum merak etme.
00:26:31Yalnız Arda burası biraz esiyor üşümemi istemek.
00:26:39Getir bakayım ellerine.
00:26:41Puz gibi olmuş ellerin.
00:26:45Müzik
00:26:48Müzik
00:26:49Look, my dad is coming.
00:27:19I'm going to go to your house, you'll be waiting for me, I'll be waiting for you, I'm very hot, I'm very hot, I'm very hot, I'm very hot, I'm very hot, I'm very hot.
00:27:49If I was in the car accident, I'll take my hand.
00:27:54Okay, take care.
00:28:15What are you doing, Aslan?
00:28:17You can't say it.
00:28:19I'll say it.
00:28:21Maybe I'll get in the sea,
00:28:25I'll get in the sea.
00:28:27You'll be able to get it.
00:28:29You say it.
00:28:31That's right.
00:28:33You can't do it.
00:28:35You can't do it.
00:28:37You can't do it.
00:28:39You can't do it.
00:28:41You can't do it.
00:28:43You can do it.
00:28:45Please do it.
00:28:46There's nothing he did.
00:28:48I won't do it.
00:28:50I won't do it.
00:28:53I won't do it anymore.
00:28:55You can do it.
00:28:57You can put it.
00:29:00Here it is.
00:29:02I made it!
00:29:04That's it.
00:29:05You are all right.
00:29:06You can do it.
00:29:07You can do it.
00:29:08I won't do it anymore.
00:29:11You can do it.
00:29:12It's going to be the first place.
00:29:20It's coming.
00:29:34I forgot to leave the car.
00:29:36I'm going to go.
00:29:37Stop, stop.
00:29:39There will be nothing.
00:29:42I don't believe you.
00:29:44I don't believe you.
00:29:46You've learned.
00:29:48You've learned.
00:29:54I wanted to ask you, I wanted you to ask you.
00:29:56You said you were saying?
00:29:58You said you were saying?
00:30:00I'm holding you, baby.
00:30:02I'm holding you, I'm holding you.
00:30:06I'm holding you, holding you.
00:30:08Ayrılmak böyle şeyler gerektirir.
00:30:12Sen bana ne kadar hazırsın?
00:30:14Tabii de unutmadan sorayım sana.
00:30:18Acaba diyorum,
00:30:20Arda'ya bir kardeş mi yapsak?
00:30:38Ne?
00:30:40Balıkları dedelim mi?
00:30:44Evet, evet. Gidelim. Hadi balıklara gidelim.
00:31:02Ne diyorsun teklifime Zeynep?
00:31:04Aziz.
00:31:06Ama bak, Arda yanlış kalacak.
00:31:34Tamam, gitmesini isteyeyim ama...
00:31:50Oğlumu da kimselere ağza edirtme.
00:31:52Beni ağza edirtme.
00:31:58Hani halledecektin, hani kıymetin reçelini sabote edecektin...
00:32:02Ne oldu?
00:32:03Sesin solunu çıkmıyor.
00:32:04Yoksa beni oyalıyor musun?
00:32:11Sabote edeceğim etmesine de...
00:32:13Kıyım heykel gibi dikildi reçelin başına, kıpırdamıyor ki.
00:32:17Ama bir yolunu bulacağım, merak etme sen.
00:32:22Selma'nın hiç sessiz oluğu çıkmadı bugün.
00:32:26Bir gidip baksam mı acaba kaynanacığı?
00:32:31Ben buradayım.
00:32:32Reçelle ilgilenirim.
00:32:34Daha bakalı yarım saat olmadı.
00:32:36Hamile kız, o iyi.
00:32:41İyi, madem baktıysan.
00:32:45Aa, bugün seni sevdiğin dizi var.
00:32:48Hatta başladı şimdi.
00:32:49Koş, kaçırma.
00:32:53Yok.
00:32:54Reçelin kıvamını tutturmak için...
00:32:56Başından ayrılmamak gerekiyor.
00:33:03Eren'i sonra internetten açacak bana.
00:33:06O ses neydi?
00:33:07Eren banyoya gitmişti.
00:33:08Düşmüş falan olmasın?
00:33:09Ha!
00:33:10Ağzımdan yel alsın.
00:33:11Eren'im!
00:33:12Para kusum!
00:33:13Oğlum!
00:33:14Eren!
00:33:15İşte bu kadar.
00:33:16Ee, herkesin bir yumuşak karnı var.
00:33:17Bakalım Reçelle, acaba ne yapabiliriz?
00:33:18Bakalım Reçelle, acaba ne yapabiliriz?
00:33:19Bakalım Reçelle, acaba ne yapabiliriz?
00:33:20Bakalım Reçelle, acaba ne yapabiliriz?
00:33:21Ağzımdan yel alsın.
00:33:23Eren'im!
00:33:24Para kusum!
00:33:25Oğlum!
00:33:27Eren!
00:33:29İşte bu kadar.
00:33:32Herkesin bir yumuşak karnı var.
00:33:41Bakalım Reçelle, acaba ne yapabiliriz?
00:33:43Let's go.
00:34:13Do you know what I mean?
00:34:17Yes, it was yes. But now the sea is coming to the sea.
00:34:24So, do you see the birds?
00:34:29You can see the birds.
00:34:31You can see the birds.
00:34:33You can see the birds.
00:34:35You can see the birds.
00:34:37You can see the birds.
00:34:39Where are they?
00:34:41Where are they?
00:35:10You can see the birds.
00:35:11There you go!
00:35:17Right, our bird is ready to fly.
00:35:23It's so nice of you.
00:35:26It's so nice.
00:35:27My brother's father is pretty nice I don't want alright.
00:35:31Ladies, what's going on?
00:35:34Well...
00:35:35Arda
00:35:37Okay
00:35:39Arda
00:35:51Arda
00:35:53Arda
00:35:55Arda
00:35:57Arda
00:35:59Arda
00:36:01Arda
00:36:03Arda
00:36:05Arda
00:36:07Arda
00:36:09Arda
00:36:11Arda
00:36:13Arda
00:36:15Arda
00:36:17Arda
00:36:19Arda
00:36:21Arda
00:36:23Arda
00:36:25Arda
00:36:27Arda
00:36:29Arda
00:36:31Arda
00:36:33Kayık baya baya güzel oldu.
00:36:37Bilmiyordum böyle yeteneklerin olduğunu.
00:36:39Valla ben de bilmiyordum.
00:36:42Öğrenmiş oldum.
00:37:03Bu benim hayatımda aldığım en sıra dışı ve en güzel çiçek.
00:37:33Sen bu illerde daha necelerini alacaksın.
00:37:49Balıklar istediğimi kabul etti.
00:37:52Gelecek ziyaretine.
00:38:03Ne işin var senin burada?
00:38:33Yok geçen anı mı burası?
00:38:35Çok kayıp Songül.
00:38:37Sen evine gelen misafirlerine böyle mi davranıyorsun?
00:38:40Uzatma.
00:38:41Ne demeye geldin söyle.
00:38:43Seni düşündüğüm için geldim.
00:38:49Burası konağa benzemez.
00:38:51Şartları zordur.
00:38:54Mesela su soğuk akar.
00:38:57Isınması için beklemen lazım.
00:38:58Bir kış malum soğuk da olur.
00:39:06Birkaç tane bataryayı...
00:39:07Kes!
00:39:09Ne diyeceksen de.
00:39:14Adettendir.
00:39:16Sen çok iyi bilirsin.
00:39:17İhtiyacı olana yardım etmek gerekir.
00:39:28Bunlar benim giymediklerim.
00:39:34Kullanırsın.
00:39:35Sen kimsin be?
00:39:39Ha?
00:39:40Sana mı kaldı bana yardım etmek?
00:39:43Aslanlı müsveddesi.
00:39:45Evet.
00:39:47Bana kaldı.
00:39:49Hak ettiğin gibi davranmak...
00:39:52...artık benim boynumun yolcu.
00:39:56Bana bak.
00:39:57Sen çok oldun artık.
00:40:01Uzatma.
00:40:01Altyazı M.K.
00:40:02Ben.
00:40:03Altyazı M.K.
00:40:04Altyazı M.K.
00:40:05Altyazı M.K.
00:40:05Altyazı M.K.
00:40:06I don't know.
00:40:36We were going to get rid of our parents.
00:40:40Now we're going to be surprised to see Arda's surprise.
00:40:49Life is such a thing.
00:40:52It's very easy.
00:40:54It's very easy.
00:40:56It's very easy.
00:40:58It's very easy.
00:41:00It's very easy.
00:41:02But you get rid of yourself.
00:41:08But it's an important thing to know.
00:41:10You and your dream.
00:41:14Love you.
00:41:18Because together your dream, life will become more powerful.
00:41:22It's a lot more美 and more.
00:41:26It's been so grateful.
00:41:27I'm sorry.
00:41:29If I could do this, I couldn't do it.
00:41:35Do you know what happened?
00:41:38What happened until the end of the day, I didn't even know what happened.
00:41:44You know what happened.
00:41:47You can't do it.
00:41:49You can't do it, you can't do it.
00:41:59What happened?
00:42:09Cengiz, her şey itiraf etti.
00:42:12Kızınızın emeğini hiçe sayıp, ona nasıl üzersiniz?
00:42:24Dediğim gibi...
00:42:26...iyi ki sen yanımdaydın.
00:42:30İyi kötü ne varsa birlikte yaşayacağız.
00:42:38Ve ben son nefesime kadar senin yanımda olacağım.
00:42:44Ben de.
00:42:49Söz mü?
00:42:52Söz.
00:42:59Hadi.
00:43:00Git yenine beni şikayet et.
00:43:02Let's go, let's go, let's go.
00:43:32You didn't have to take away from Songgir.
00:43:37I still see the darkness of Delhiz.
00:43:42I still see the darkness of Delhiz.
00:43:45The darkness of Delhiz.
00:43:50You don't have to worry about me.
00:43:55The darkness of Delhiz.
00:43:58They are your best days.
00:44:03You should have to take away from your own daughter.
00:44:08You should have taken away from your own daughter.
00:44:11What do you think of your daughter's house?
00:44:14What do you think of her daughter's house?
00:44:17What do you think of her daughter's house?
00:44:22Everyone is in the house, Songgir.
00:44:26What do you think of her daughter's house?
00:44:29What do you think of her daughter's house?
00:44:34What do you think of her daughter's house?
00:44:41Hey it's kind of a matter of fact.
00:44:44I think I'm going to kill myself.
00:44:46I think I'm going to kill myself.
00:44:49And what do you think?
00:44:51Everyone's place is different, isn't it?
00:44:54Halil sent me here,
00:44:58and he saw me there.
00:45:05If you're dealing with someone else,
00:45:07you'll be careful.
00:45:09I'm going to kill myself,
00:45:12I'm going to kill myself.
00:45:15I will kill myself.
00:45:24Let's go!
00:45:27Bud!
00:45:32I'm going to kill myself!
00:45:37I'm going to kill myself.
00:45:42I'm going to kill myself.
00:45:43I'm not afraid of you.
00:45:51But I'm not afraid of you.
00:45:54I'll leave you behind your eyes.
00:45:56You will see me.
00:46:08Halil said to you,
00:46:10He said, my door's open to you.
00:46:13If you need a problem, come on.
00:46:16What is your job here?
00:46:21I can't take my hand back.
00:46:25I'm talking to you.
00:46:27I need a problem. If I need a problem, if I need a problem, come on.
00:46:33You won't be sad.
00:46:35What do you mean? You won't be sad.
00:46:38You're a good person. You're a bad friend. You're a good friend.
00:46:43You're a good friend.
00:46:46Come on, don't you go to the door.
00:46:56The tree was very strong.
00:47:00He was very happy, my brother.
00:47:03I think that I was in the end of my father's house and after that, I felt so sad to see him.
00:47:13He's the one who takes care of his family.
00:47:17Allah rahmet eyles.
00:47:21He's my father.
00:47:24He's my son.
00:47:28I really love him.
00:47:30But Halil was more valuable than he was.
00:47:35He said he was a man like that.
00:47:39His love, love and love was endless.
00:47:43He has been a long time.
00:47:47He was his father's name.
00:47:50He was his father's name.
00:47:52Hello?
00:48:02Hello, Metin. Tülay Aslanlı ben.
00:48:05Onur verdiniz, buyurun.
00:48:08Sana bir işim düştü.
00:48:11Zamanında Ömer çok destek olmuştu sana.
00:48:14Şimdi karşılığını verme vakti geldi.
00:48:17Sağ olasınız, çok hakikatli bir adamdı Ömer Bey.
00:48:20Kimseyi darda koymazdı.
00:48:22Benden ne istiyorsunuz peki?
00:48:24Ne yapacağım sizin için?
00:48:26Halil Fırat.
00:48:28Damadım.
00:48:31Onun yanına gidip babasının hapseneden arkadaşı olduğunu söyleyeceksin.
00:48:36Babasının eğer bir gün evlenirse asla boşanmaması gerektiğini vasit ettiğini söyleyeceksin.
00:48:43Beni de elçi gönderdi diyeceksin.
00:48:46Tamam Tülay Hanım, kolay iş.
00:48:47Bir de...
00:48:50Böyle yanında bir şey getir, hapishane işi olsun, anahtarlık falan.
00:48:56Babasından yadigâr gibi.
00:48:58Tamamdır.
00:48:59Tamamdır.
00:49:09Hadi hadi. Kimseye görünmeden hemen git buradan.
00:49:12Ya gideyim gideyim de...
00:49:13Paraya ihtiyacım var Tülay Hanım benim.
00:49:15Halil Fırat.
00:49:17Halil Fırat.
00:49:18Veracağım paranı dedim ya.
00:49:22Ben Metin.
00:49:24Babasının cezaevinden ahbabıyım.
00:49:27Kendisi tanır bilir beni.
00:49:29Telefon numaramı bırakayım.
00:49:32Tabii yazın numaranızı.
00:49:34Yine ne işler dönüyor acaba?
00:49:37Sonra dediğin ne zaman Tülay Hanım?
00:49:40Benim çok vaktim yok.
00:49:42Madem Halil'den para almama mani oluyorsun.
00:49:44E o zaman sen ver de gideyim.
00:49:46Beni senin ayarladığını söylerim.
00:49:49Sana halledeceğim dedim.
00:49:53Şimdi hemen buradan gidiyorsun çabuk.
00:49:56Halil'in teyzesi olacak o kadın bile ikil etmedi beni be.
00:50:00Hemen o gün paramı verdiydi.
00:50:04Zamanı geldiğinde paranı alacaksın.
00:50:11Eğer birine söylersen...
00:50:13Öldürürüm seni.
00:50:16Allah Allah.
00:50:18Anladın mı beni?
00:50:20Kızımın evliliği biterse...
00:50:23Sen de ölürsün.
00:50:39Ne konuştular anlat bakalım.
00:50:48Koyuklar maske ister misiniz?
00:50:50Evet.
00:50:51Sen al bakalım.
00:50:58Gördün mü?
00:50:59Sıra sende.
00:51:00Sen de.
00:51:07Senin de bir şey diyemiyorum ben.
00:51:10Öyle hemen ilk deneme de olmaz.
00:51:15Tekrar tekrar atman lazım.
00:51:16Bak bir kere daha gösteriyorum izle.
00:51:19Biraz dizleri kırdın.
00:51:30Koyuklar.
00:51:32Tekrar çeker.
00:51:34Erdacığım.
00:51:36Pamuk şeker yemek ister misin?
00:51:41Koyuklar.
00:51:42Koyuklar.
00:51:44Koyuklar.
00:51:45Koyuklar.
00:51:46Go ahead.
00:51:49You can see a mask?
00:51:53If you can take it, you can take it.
00:51:56You can take it.
00:52:01We can get a mask, you can do it?
00:52:06Okay, you can take it, you can do it and go.
00:52:08Go, go, go, go.
00:52:10Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
00:52:16Come on, let's go.
00:52:24The person who is working with Arda.
00:52:27I'll be able to get some sugar.
00:52:34Hello?
00:52:37It's easy to get you.
00:52:40You can get some sugar?
00:52:46Good morning.
00:52:48Good morning.
00:52:50Good morning.
00:52:52Good morning.
00:52:54Good morning.
00:53:09Çocuklar, diğer arkadaşınız nerede Arda?
00:53:13Fiyah beresi vardı yeşil monça.
00:53:24Halil, Halil Arda yok.
00:53:28Nasıl yok?
00:53:29Yok işte, oyun oynuyordu orada, yok.
00:53:37Orada.
00:53:47Dur!
00:53:54Dur!
00:54:02Dur!
00:54:18Arzu, ne susuyorsun cevap versene.
00:54:24Ah!
00:54:36İşini yap.
00:54:38Haddini aşma.
00:54:39Don't go away.
00:54:41Don't go away.
00:54:43Don't go away.
00:54:45Don't go away.
00:54:47Don't go away.
00:54:49Don't go away.
00:54:51Don't go away.
00:54:53Don't go away.
00:54:55No.
00:54:57I'm sorry.
00:54:59He asked him to come here.
00:55:01He said to him, he gave him a little.
00:55:03Tülay'dan beklenecek hareket.
00:55:05Ne olmuş sanki adama iki kuruş verip gönderse?
00:55:09Ama yok.
00:55:11Ruhu pinti kadının.
00:55:19Zeynep Hanım'ın da bu sırdan haberi var demek ki.
00:55:23Halil Bey'le evli kalabilmek için
00:55:25annesiyle bir olup
00:55:27böyle vasiyetli masiyetli bir oyun oynamışlar.
00:55:31Sonunda Canan teyzemin bahsettiği sırrı buldum.
00:55:37Benim de ceplerimin para dolma vakti gelmişti.
00:56:01Sıkın seni çıkartayım.
00:56:05Bırak beni. Ne istiyorsun benden?
00:56:09Ulan benden kaçacağını mı sandın?
00:56:11Seni bırakır mıyım ben be?
00:56:15Şuradan bir kurtulalım.
00:56:17Göstereceğim sana.
00:56:19Benden kaçmanın ne demek olduğunu.
00:56:23Başaklarını kesip de sinirlenmesin bana da var demesinler.
00:56:27Tamam.
00:56:43Bana bak çocuk.
00:56:45Eğer onları gerçekten seviyorsan uslu dur burada.
00:56:47Yoksa ikisini de burada hemen gibertirim.
00:56:49Duydun mu beni?
00:56:51Transcription by CastingWords
00:57:21Transcription by CastingWords
00:57:51Transcription by CastingWords
00:58:21Transcription by CastingWords
00:58:51Transcription by CastingWords
00:59:21Transcription by CastingWords
00:59:51Transcription by CastingWords
01:00:21Transcription by CastingWords
01:00:51Transcription by CastingWords
01:01:21Transcription by CastingWords
01:01:51Transcription by CastingWords
01:02:21I see you.
01:02:31It's time, it's time to get by my side,
01:02:34we'll be back to that later.
01:02:36We'll come back to our house.
01:02:38Come on, where are you?
01:02:41Selah
01:02:51Uzak dur git lan
01:02:53Sakın hareket edeyim deme
01:02:57Uzak dur dedim sana gelme
01:03:01Ulan amma korktunuz he
01:03:07Sen ne istiyorsun bu çocuktan ya
01:03:09Rahat bıraksana bizi
01:03:10Eğer çocuğu seviyorsan kıpırdama
01:03:13Halil nerede
01:03:14Ne yaptın ona
01:03:16O biraz yorgun gelemeyecek
01:03:19Anahtarı ver
01:03:20Verme Halil gelecek birazdan
01:03:23Eğer şu çocuğu birazcık seviyorsan
01:03:25Anahtarı ver
01:03:26Al
01:03:30Neredesin Halil
01:03:37Hızlı hareket et
01:03:55Ne yaptınız ona
01:03:57Ne yaptınız söyle
01:03:58Acelenle
01:04:00Kendisine sorarsın
01:04:02Tabi görebilirsem
01:04:05Tabi görebilirsem
01:04:05Halil
01:04:18Hari
01:04:21Paraları kapma
01:04:23İstiyorsan
01:04:24One more time, go and get the daughter's daughter's daughter's daughter.
01:04:27Go!
01:04:28I don't care about it, I don't care about it.
01:04:38He doesn't leave us.
01:04:39He'll see you, he'll see you.
01:04:41Don't worry about it, he'll see you.
01:04:45Don't worry, we can't do anything. We can't do anything, we can't do anything.
01:04:54I don't know what I'm saying.
01:05:24Oh
01:05:28Get it
01:05:31Oh
01:05:33Oh
01:05:35Oh
01:05:43Inşallah Arda'yı da uzaklaşabilirsiniz seni
01:05:54Seyrem
01:06:08Harita
01:06:13Dur
01:06:14Kaçma
01:06:15Şerefsiz
01:06:24Kul Bey
01:06:28Git içine
01:06:33Zeynep'in arası
01:06:54Yetişeceğim sizden sizlerden
01:06:57Sen hiç merak etme yeter ki korkma
01:07:00Bulacağım sizi
01:07:04Neredesiniz şerefsizler
01:07:13Gidebileceğiniz tek yol parası
01:07:16Buradan gittiniz biliyorum
01:07:24Sen nereden çıktın birden bire?
01:07:32Bu adem hep burada mıydı?
01:07:34Şimdi ya şimdi geldi
01:07:36Umut Bey'in reçeli kendine has
01:07:38Özel bir reçel biliyorsun
01:07:40Selmoş'um öteki reçeli beğenmezse diye
01:07:43Umut Bey'in reçelini hazır edeyim dedim
01:07:45Sağolsun kendisi de kırmadı geldi
01:07:48Kırar mıyım hiç?
01:07:50Bilakis şeref duydum
01:07:51Değerli Selmo Hanım reçelimi aşermiş
01:07:55Kıymetli Kumru Hanım da
01:07:57Haber uçurunca
01:07:59Koşarak geldim
01:08:03Tamam
01:08:04Zahmet oldu
01:08:05Hadi güle güle
01:08:09Ay ne yaptın adama?
01:08:10Ayıp oldu
01:08:13Evet Eren
01:08:14Teyzem haklı
01:08:18Adam sırf benim canım his çocuğa kapımıza kadar getirmiş
01:08:21İçeri davet etmen gerekiyordu
01:08:23Ben anlamam
01:08:25Abi dedik
01:08:26İyi davrandık
01:08:27O ne yaptı?
01:08:28Bize yalan söyledi
01:08:30Bakın burada görmek istemiyorum bir daha
01:08:32Lafı değdemesin
01:08:34Parasını ödelim ben
01:08:35Umut Bey'ciğim
01:08:36Büyük aşklar büyük imtihanlarla sınanırlar
01:08:38Sabredeceğiz birazcık
01:08:40Umut Bey'ciğim
01:08:41Büyük aşklar büyük imtihanlarla sınanırlar
01:08:42Sabredeceğiz birazcık
01:08:43Umut Bey'ciğim
01:08:44Umut Bey'ciğim
01:08:45Büyük aşklar büyük imtihanlarla sınanırlar
01:08:46Sabredeceğiz birazcık
01:08:47Umut Bey'ciğim
01:08:48Büyük aşklar büyük imtihanlarla sınanırlar
01:08:50Umut Bey'ciğim
01:08:51Büyük aşklar büyük imtihanlarla sınanırlar
01:08:52Umut Bey'ciğim
01:08:53Büyük aşklar büyük imtihanlarla sınanırlar
01:08:57Sabredeceğiz birazcık
01:09:13Ne dedim ben sana? Halil'e en ufak bir zarar gelmeyecek demedin mi?
01:09:18Mecbur kaldım
01:09:19Yoksa Fariyaka'ya yere verecektin
01:09:21Zaten çok sert vurmadım
01:09:23Sadece bayıtacak kadar
01:09:25Bir de şey
01:09:27Sen bir şey umutlayacaksın
01:09:29Söyle hemen
01:09:31Fari'nin kaçırdığı arabada sadece Arda yoktu
01:09:34Zeynep de oradaydı
01:09:36Aptal herifler
01:09:38Fari denen adam Zeynep'i de mi kaçırmış?
01:09:41Söyle kurtulsun hemen ondan
01:09:43Ama sakın zarar vermeye kalkmasın
01:09:46Yoksa Halil bela kesilir başımıza
01:09:49Tamamdır
01:09:51Bak amacın ne bilmiyorum
01:10:06Ama çok büyük hata yapıyorsun
01:10:08Halil senin peşini asla bırakmaz
01:10:10Hala geç değil vazgeç şundan
01:10:12Tamam söz şikayetçi olmayacağız senden
01:10:14Hadi canım
01:10:17Ural duydun mu?
01:10:20Bizi şikayet edecekmiş
01:10:22Ulan öz be öz yeğenimi kaçırmaya çalıştın siz be
01:10:26Velayeti bende daha bunun
01:10:27Baksana yöne ha
01:10:30Ne oldu?
01:10:31Telefonla haber vereceksin
01:10:32Ver şu telefonu
01:10:33Look at you!
01:10:35You have a phone call.
01:10:37You have a phone call.
01:10:39Medal of information.
01:10:41Don't give any contact.
01:10:43Do you have any contact?
01:10:46Look at your brushes!
01:10:49Nothing to do?
01:10:50No, you have a telephone call.
01:10:52Come on!
01:10:55Give it to you!
01:11:00Aferin!
01:11:03Hello, Gözde hanım Zeynep de orda deyince küplere bindi Fari.
01:11:14Bir an önce kurtul kadından.
01:11:16Ama bak kılına zarar gelmesin.
01:11:18Halil yerin dibine de girse bulur onu diyor.
01:11:20Duydun mu?
01:11:21Vakit yoktu mecbur kaldık aldık.
01:11:24Meraklısı değiliz.
01:11:30Gözün aydın küçük hanım.
01:11:32Sana ayrılan sürenin sonuna geldik.
01:11:34Birazdan seni indirip çocukla devam edeceğiz.
01:11:37Çocuğu bırakıp asla inmem bu arabada.
01:11:39Sana fikrin sorun olmadı.
01:11:56Ulan!
01:11:57Herif hala peşimizde.
01:11:59Vural bas gaza çabuk!
01:12:02Ne?
01:12:03Ne?
01:12:04Ne?
01:12:05Ne?
01:12:06Ne?
01:12:07Ne?
01:12:08Ne?
01:12:09Şöyleceğim fazla, sormamıştır.
01:12:18İşte buldum sizi!
01:12:23Geldim Zeynep.
01:12:24Korkmayın geldi bile.
01:12:25Ulan kaç kaç nereye Kadar be?
01:12:28Get the rest of the car.
01:12:30Okay, if you're waiting for your son,
01:12:32I will do it.
01:12:34Just ask you to take the car.
01:12:43I am going to get you.
01:12:44I am coming to get you out of the car.
01:12:45If you can get you out of the car.
01:12:48If you don't get the car, I will drive.
01:12:52You don't have to stop.
01:12:58A
01:13:00I
01:13:03I
01:13:07I
01:13:10I
01:13:12I
01:13:14I
01:13:16I
01:13:18I
01:13:20I
01:13:22What are you doing?
01:13:26I'm going to protect you.
01:13:29Bırak!
01:13:37Arda!
01:13:38Arda!
01:13:44Arda!