Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The Haunted Palace (2025) EP 2 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:02:45I'm so proud to have you.
00:02:47I want to trust it.
00:02:51This is because of me.
00:02:55I want to believe that I'm going to be the only one.
00:03:01For me.
00:03:03I want to know why it's your fault.
00:03:09What's wrong?
00:03:11He says you have to live in a way.
00:03:13He says you have to live in a way.
00:03:16I have to have a way to live in a way.
00:03:18There is a way to live in a way of breeding.
00:03:21He has to get it.
00:03:23I have to find out the way he is doing so.
00:03:28He can't stand up.
00:03:33He is living in a way,
00:03:37There was a lot of anger, but there was a lot of anger.
00:03:40What did he say?
00:03:42He was deep.
00:03:44It was easy to escape.
00:03:47What did he look like?
00:03:49He looked at me.
00:03:51He looked at me.
00:03:53He looked at me.
00:03:55He looked at me.
00:03:57He looked at me.
00:03:59He looked at me?
00:04:01No.
00:04:03He looked at me.
00:04:05What was it?
00:04:07He looked at me.
00:04:09He looked at me.
00:04:11He looked at me.
00:04:13He looked at me.
00:04:15Don't you?
00:04:17He looked at me.
00:04:19He looked at me.
00:04:21He looked at me.
00:04:23I'll tell you.
00:04:29He was a man who was?
00:04:31He died together.
00:04:33He was a man who was killed.
00:04:35He looked at me.
00:04:37He looked at me.
00:04:39He looked at me.
00:04:41He looked at me.
00:04:43He looked after me.
00:04:44He was one of them.
00:04:45He went back
00:04:50That's not as a pass.
00:04:53I thought about me.
00:04:54I think I...
00:04:55.
00:05:00.
00:05:02.
00:05:05.
00:05:09.
00:05:14.
00:05:15.
00:05:16.
00:05:17.
00:05:23.
00:05:24.
00:05:25What?
00:05:26The realizing of the 윤 Gabi!
00:05:29What are you saying?
00:05:31The body of the soul has stopped.
00:05:35Yes...
00:05:36I have indeed been able to do it.
00:05:37But the body of the body is suddenly turned out.
00:05:42It's not like that!
00:05:44That's not the body of the body!
00:05:47It's a body of the body.
00:05:48I believe it is a body of the body anymore!
00:05:50That's it.
00:05:51That's why.
00:05:52That's why he says his father's father.
00:05:54That's why he's not a man.
00:05:56He's dead.
00:05:57He died.
00:05:58What's up?
00:05:59What's up, what's up?
00:06:02What's up, what's up?
00:06:03What are you doing?
00:06:05I don't see anyone's back.
00:06:07He was looking for a man.
00:06:09He was looking for a woman to see what he was doing.
00:06:13He was right.
00:06:15It was 13 years ago.
00:06:19I'm sorry.
00:06:22I'm sorry.
00:06:23I'm sorry.
00:06:33Now I'm sorry.
00:06:35I'm sorry.
00:06:43Why are you not saying that?
00:06:45He's not my fault.
00:06:47He's not your fault.
00:06:49You're wrong, that's why I was crazy,
00:06:50but I didn't have any fear.
00:06:51I was like,
00:06:53you're not alone.
00:06:59But I don't know if you're a schooner.
00:07:01You're not alone.
00:07:03You're not alone.
00:07:06You're not alone.
00:07:10You're not alone.
00:07:13You're not alone.
00:07:16I'm not sure what's going on.
00:07:30What do you want to do?
00:07:33What will you want to do?
00:07:36So, I want you to leave the queen.
00:07:41Or is it the devil's mother who is so scared and scared?
00:07:57I... I... I...
00:08:04Yes, the baby mama doesn't know the baby mama's heart.
00:08:11The son of the man, he will be able to fight.
00:08:26The father of the father of the father, the father of the father.
00:08:29There's no time to go.
00:08:32We've got to kill each other.
00:08:34We're not gonna kill each other.
00:08:37We're going to kill each other.
00:08:59Oh, my God.
00:09:11Oh, my God.
00:09:29Oh
00:09:32What are you talking about?
00:09:34It's not a lie
00:09:41It's not a lie
00:09:44It's not a lie
00:09:46It's not a lie
00:09:47I can't wait
00:09:48I'm not here
00:09:49I'm not here
00:09:51What's the lie
00:09:52What is it?
00:09:54What is it?
00:09:57괜찮아스요?
00:10:01여기가 어딘지 아시겠소?
00:10:05기분이 좋지 않다.
00:10:07눈꺼풀이 자꾸만 감기고
00:10:10몸이 무거워.
00:10:13이보셔, 임곱서!
00:10:14정신 차려 보시오.
00:10:19온몸이 뻐근하고
00:10:22몹시 간지롭다.
00:10:26Why are you so bad?
00:10:37You're so bad. You're so bad. You're so bad.
00:10:41You're so bad.
00:10:42Let's go to the hospital.
00:10:45Yes, yes.
00:10:56I think it's just a little weird.
00:11:13That's a strange smell.
00:11:17It's not the kind of smell.
00:11:21I'm not afraid of it, but...
00:11:23I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:27It's not a problem.
00:11:29I don't know.
00:11:31You're not afraid of it.
00:11:51What?
00:11:55What?
00:11:56What was it?
00:11:59What did you put on here?
00:12:01What did you put on here?
00:12:03I had to put it on.
00:12:04I had to put it on the water.
00:12:06You put it on there.
00:12:07You put it on the floor, you put it on the floor.
00:12:11What?
00:12:12You're so grateful.
00:12:17It's true, it's true.
00:12:31Yes, you can try it again.
00:12:35It's funny.
00:12:36It's funny.
00:12:38The bad thing, hope, and the bad thing!
00:12:40It's true that we have dealt with the love for human grappling.
00:12:44I play the way and dance.
00:12:47Um, um, um.
00:12:50Mm.
00:12:57Oh, oh.
00:13:02Oh, oh, oh.
00:13:06What do you think?
00:13:07Don't you go to a doctor?
00:13:09Oh, shit, shit.
00:13:10Oh, shit.
00:13:10Oh, shit.
00:13:11You're saying that you're gonna kill me.
00:13:12You're saying that you're going to kill me,
00:13:13and you're going to kill me.
00:13:15So, it's...
00:13:17I'm sorry...
00:13:21Now it's all right.
00:13:26It's a memory of a memory.
00:13:34Right?
00:13:35It's a memory of a memory.
00:13:37What do you think about this?
00:13:42It's just a joke.
00:13:47What do you think about this?
00:13:50What do you think about this?
00:13:53What do you think about this?
00:13:56I'll be right back.
00:14:26I'm so sorry to all of you.
00:14:38You're a fool.
00:14:49You're a fool.
00:14:56I need to go.
00:14:58I need to go.
00:15:00I need to go.
00:15:02I need to go.
00:15:04I need to go.
00:15:06I need to go.
00:15:08I need to go.
00:15:16Today's night is my house.
00:15:18If you're in the light,
00:15:20you will be calling me.
00:15:22Yes.
00:15:24Because I don't want to go through the road.
00:15:26What are the smells like?
00:15:28What a smell like.
00:15:30What's the smell like?
00:15:32It's a gothy.
00:15:34But it's a great feeling.
00:15:36But there's a ton ofmanship.
00:15:38How am I doing?
00:15:40I'm here.
00:15:42What's the smell?
00:15:43Queenie.
00:15:45Queenie?
00:15:47Queenie.
00:15:49Queenie.
00:15:54mommy
00:15:58I think is right is it.
00:16:00Help her, please.
00:16:02Help her.
00:16:04She can't.
00:16:06Where are you going?
00:16:08I can't say anything.
00:16:10What?!
00:16:18He's never been there!
00:16:24I'm sorry.
00:16:27I'm sorry.
00:16:42Here we go.
00:16:44We're going to go.
00:16:47We're here.
00:16:54Let's go.
00:17:12Koriya.
00:17:13Here, here, there's a bridge.
00:17:16Please go.
00:17:17Hadaarie!
00:17:24I'm sorry.
00:17:38You're dead!
00:17:40You're dead!
00:17:42You're dead!
00:17:54You're dead!
00:18:06You're dead!
00:18:08You're dead!
00:18:10You're dead!
00:18:24You're dead!
00:18:26You're dead!
00:18:28I don't know.
00:18:58I don't know.
00:19:28I don't know.
00:19:58I don't know.
00:20:04I don't know.
00:20:08I don't know.
00:20:16I don't know.
00:20:24I don't know.
00:20:26I don't know.
00:20:36I don't know.
00:20:46I don't know.
00:20:47I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:56I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:20I don't know.
00:21:22I don't know.
00:21:23I don't know.
00:21:24I don't know.
00:21:25I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:29I don't know.
00:21:30I don't know.
00:21:31I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:33I don't know.
00:21:34I don't know.
00:21:35I don't know.
00:21:36I don't know.
00:21:37I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:40I don't know.
00:21:41I don't know.
00:21:42I don't know.
00:21:43I don't know.
00:21:44I don't know.
00:21:45I don't know.
00:21:46I don't know.
00:21:47I don't know.
00:21:48I don't know.
00:21:49I don't know.
00:21:50I don't know.
00:21:51I don't know.
00:21:52I don't know.
00:21:53I don't know.
00:21:54I don't know.
00:21:55I don't know.
00:21:56I don't know.
00:21:57I don't know.
00:21:58I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:01I don't know.
00:22:02I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:04I don't know.
00:22:05I don't know.
00:22:06I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:08.
00:22:11.
00:22:16.
00:22:17.
00:22:21.
00:22:23.
00:22:28.
00:22:33.
00:22:38.
00:22:38.
00:22:38.
00:22:38I can't believe it.
00:23:08You can't see it.
00:23:38Oh, it's a good thing for you.
00:23:42The old lady, you're sure you're proud of it.
00:23:48Yes.
00:23:49I'm sure it's my eyes.
00:23:52I'm sure it's my eyes.
00:23:56I'm looking at the eyes of the eyes of the eyes of the eyes.
00:23:59I'm looking at the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes.
00:24:06It's not real.
00:24:08It's a good thing.
00:24:09You can't make these eyes of the eyes of the eyes or the eyes of Omii.
00:24:16That's not true.
00:24:18That's why I'm not aware of the eyes of the eyes of the eye.
00:24:22That's why I read my eyes of the eyes of a woman who is not aware of what he is.
00:24:27How to read my eyes of the eyes of the eye.
00:24:30He had to teach you a story about the people,
00:24:37He had the hair.
00:24:42Wait...
00:24:43He didn't have to help that.
00:24:51He was not my head.
00:24:54He was not my eyes,
00:24:57설마, 경기석?
00:25:02경기석이니라.
00:25:05한몸처럼 여기고 꼭 몸에 지니거라.
00:25:10저건 암극 경기석이야.
00:25:12안경알로 다듬어 모양은 좀 달라졌지만 분명하다.
00:25:17대체 이게 왜 여기에...
00:25:18해석.
00:25:21나는 새 안경이 필요가 없다.
00:25:25예?
00:25:27미안하게 됐구나.
00:25:31널 다시 부른 것은 윤 검사관이 일부러 날 위해 얘까지 데려왔다기에 어떤 이인지 궁금해서였다.
00:25:39그만 나가보거라.
00:25:46어쩌지?
00:25:48그 수사기에게 물을 것이 있는데.
00:25:53궐을 드나들 핑계가 필요해.
00:25:54전하, 소인 윤감 나리를 따라 참으로 험하고 먼 길을 올라왔사옵니다.
00:26:02전하 뒤 전한 제가 미천한 제주로 주상 전하께 안경을 올릴 수 있다는 기쁜 마음 하나로 말이옵니다.
00:26:09지금 사경을 헤매고 있는 충신 윤감 역시 같은 마음으로 절 데려온 것이올진데.
00:26:14윤감은 지난밤에 깨어났다던데.
00:26:18왕실 식구가 아닌 자를 내 의원에 오래 둘 순 없어.
00:26:22해민서로 옮겨 치료를 받는 중이라 했다.
00:26:25아, 이게...
00:26:27참으로 다행한 일이 없지요.
00:26:29그렇긴 한데...
00:26:31네가 하고자 하는 말이 무엇이냐?
00:26:44연경이라도 만들어 바칠 수 있도록 통척하여 주시옵소서.
00:26:48연경이라도 어려워.
00:27:18You are afraid to go out.
00:27:21You have to be afraid, and you have to be afraid.
00:27:24I'm sorry.
00:27:28You should have been in the hospital.
00:27:33You should be afraid to do anything.
00:27:34Yes.
00:27:36Yes?
00:27:38Yes?
00:27:41Oh!
00:27:43My son!
00:27:45What's the matter?
00:27:46You need to go to work in a few days.
00:27:50I'll just go to the next couple of days.
00:27:54Yes.
00:27:56Ah!
00:27:58I'll go to the next couple of items.
00:28:01I'll go to the next couple of items.
00:28:04I'll go to the next couple of items.
00:28:16You're not looking for your glasses.
00:28:19You're just a little cute.
00:28:20You're so upset with a new glasses.
00:28:23I'm a new one.
00:28:24It's not just a new glasses.
00:28:27But the emperor has to take care of them.
00:28:29But you have to take care of them.
00:28:32Then you're gonna go.
00:28:34Why are you going to take care of them?
00:28:36And why would you like to find out my grandmother's armrestrius?
00:28:39What do you think of them?
00:28:42I'm not sure how I'm gonna go.
00:28:46I'm not sure how the way I'm gonna go.
00:28:49I can't believe I'm gonna be a thing, huh?
00:28:53How do you know?
00:28:55What is it?
00:28:58Are you gonna go?
00:29:00It's a guy.
00:29:01You're gonna be a knife.
00:29:04I'm gonna be a kind of a fool.
00:29:07I'm gonna be a fool.
00:29:10I would like to say that he was a young guy.
00:29:13What if he was a young man who was a young man?
00:29:20He is now a young man who brought him to the young man.
00:29:26And then...
00:29:37There's someone who is there.
00:29:46You are not looking for us.
00:29:48Do you want to get out of here?
00:29:51Oh, I...
00:29:53I think...
00:29:54I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:29:59I don't know what the hell is going on.
00:30:04What are you doing? Let's go.
00:30:06Yes, sir.
00:30:10I'm a man.
00:30:12I'm a woman.
00:30:14I'm a woman.
00:30:16I'm a woman.
00:30:19I'm a woman.
00:30:24I'm a woman.
00:30:27You're a woman, you're a woman.
00:30:30Yes, I'm a woman.
00:30:35She's a woman.
00:30:38She's a woman.
00:30:41She's a woman.
00:30:46The same thing is not done.
00:30:48It's not done.
00:30:50But the story will come back again and ask.
00:30:53I will just go back.
00:30:55I will never go back.
00:30:57I will never go back.
00:30:59It's not done.
00:31:01It's not done.
00:31:03I will never get back again.
00:31:05I will never get back again.
00:31:07I will just listen to you again.
00:31:16I don't know what it is.
00:31:20There is a thing that's gonna happen to you.
00:31:23But it's so hard to get out of here.
00:31:27It's only a junior, right?
00:31:31It's hard to get.
00:31:33It's hard to get out of here.
00:31:35How dare it to get out of here?
00:31:37I'm sure it's hard to get out of here.
00:31:39You're so tired of the night.
00:31:41I'm not sure if you're in the rain.
00:31:44I didn't see your house.
00:31:45My 3rd time.
00:31:47There's no way to check it out.
00:31:49Or I'll go to the cellar.
00:31:52It's not like a wall.
00:31:53It's you, not that wall.
00:31:55And it's your fault?
00:31:57That's when I thought I was so clear.
00:31:59We thought that I had a couple hours ago, too.
00:32:02So many people are biết what happened?
00:32:04That wasn't because I was so afraid for you.
00:32:07So many people are worried about me, right?
00:32:11My dad's all over the place to take care of me!
00:32:14I'll get regretted!
00:32:16Only 3 times, but he'll get better.
00:32:18I'll get a good night?
00:32:21Ah!
00:32:22Take me, take me!
00:32:24You got to take a shot!
00:32:25Hey!
00:32:26Come here!
00:32:27Please go!
00:32:28Come here!
00:32:29Come here!
00:32:30Come here!
00:32:32Come here!
00:32:33What's the other thing?
00:32:37There is no words to be heard!
00:32:39What's the word?
00:32:41There is no way to get a ton of skin,
00:32:43but when I go down to my mom,
00:32:45I don't want to go down to my dad.
00:32:47My dad, I've had to be a knife,
00:32:49I've got to kill you.
00:32:51You can't tell me that I'm not going down.
00:32:53That's right, I'm not going down.
00:32:55I've had to be a knife.
00:32:57I've had to be a knife,
00:32:59and I've had to be a knife and a knife.
00:33:01I've had to be a knife.
00:33:03Who are you?
00:33:05I have to get out to the car.
00:33:08Oh, my God?
00:33:10Oh, my God.
00:33:10Oh, my God.
00:33:12We got out?
00:33:16Oh, my God.
00:33:16You know, we just got out.
00:33:18Okay.
00:33:19Oh, my God.
00:33:20If you had a baby boy 영화,
00:33:22then it's over there.
00:33:24Whoa.
00:33:24Hi.
00:33:26Oh, my God.
00:33:27Oh, my God.
00:33:28Okay.
00:33:29Oh, my God.
00:33:30Oh, my God.
00:33:31Oh, my God.
00:33:32Don't make a joke.
00:33:33Please!
00:33:35I'm gonna贴 you all.
00:33:41Yeah, I'm gonna get a job of your mom as well.
00:33:43Please!
00:33:44I just want to say something.
00:33:45Yes, I can do that.
00:33:46It's a kind of a new thing.
00:33:52This time is our next time.
00:34:02I'll be right back.
00:34:32That's the word.
00:34:33That's the word!
00:34:35I know not about it.
00:34:36Holy crap, what?
00:34:37It's just, it's just $0!
00:34:40Oh, it's even better.
00:34:41This one!
00:34:42It's just a big deal, right?
00:34:44This one!
00:34:45What do you mean?
00:34:46Anything else?
00:34:47What is this?
00:34:48Let me hear you.
00:34:49Oh!
00:34:50Let me hear you.
00:34:51Come on, come on.
00:34:52Let me hear you.
00:34:53It's never said to me.
00:34:55This one comes.
00:34:56See you later.
00:34:57What?
00:34:59That's what I'm saying.
00:35:01That's what I'm saying.
00:35:03I'm not going to take care of him.
00:35:05I'm not going to take care of him.
00:35:09Let's go.
00:35:11I'm going to take care of him.
00:35:19Oh, he's here.
00:35:21He's here.
00:35:27He's here.
00:35:29Who are you?
00:35:31Who are you?
00:35:33Who are you?
00:35:35You!
00:35:37This girl, who are you?
00:35:39I can't take care of him.
00:35:41You're so sorry.
00:35:55I don't know.
00:35:57You're so sorry.
00:35:59You're so sorry.
00:36:01You're so sorry.
00:36:03I'm so sorry.
00:36:05You're not a fooling me.
00:36:07I'm sorry!
00:36:09I'm sorry, I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:14I'm sorry!
00:36:15I'm sorry.
00:36:19I'm sorry.
00:36:22I'm sorry.
00:36:35I'll take a shower.
00:36:39I'll take a shower.
00:36:56Oh, I'll take a shower.
00:36:58I'll take it all.
00:36:59It's a very nice person, so you can clean it up.
00:37:01Oh, the person is here.
00:37:02Oh my God, it's just a little dark, but it's warm and warm.
00:37:09Then I'll take a look at the same time.
00:37:12Oh, my God, I don't know what to say.
00:37:16I've been working with a lot of people who've been working with a lot of fun.
00:37:21I'm not going to live in a long time.
00:37:28I have to get out of my house.
00:37:33I'm gonna have to get out of my house.
00:37:37That's why I didn't have to get out of my house.
00:37:41My father and I have to get out of my house.
00:37:44My father?
00:37:46Um, our Gabi is going to go a little further.
00:37:56I'm going to get 30 years old.
00:38:06I'm going to get a ringleader.
00:38:16I don't know.
00:38:46I don't know.
00:39:16I don't know.
00:39:18I don't know.
00:39:20I don't know.
00:39:22다 됐어.
00:39:24조금만 하면 돼야.
00:39:28죄송해요, 아주머니.
00:39:32저 사람은 흉갑나리가 아니에요.
00:39:38다 됐어.
00:39:50다 됐어.
00:40:00다 됐어.
00:40:16다 됐어.
00:40:32다 됐어.
00:40:34다 됐어.
00:40:38다 됐어.
00:40:40다 됐어.
00:40:42다 됐어.
00:40:44다 됐어.
00:40:46당장 그만두지 못하겠어.
00:40:48인연이 끌어들인 강철 때문에 내 새끼들이 쩔쩔구멍 뒤지게 생겼다고.
00:40:52당신들도 알고 있지.
00:40:54비겁한 화풀이라는 거.
00:40:56당신들이 말하는 그 강철이가 마을에 오기 전에도.
00:40:58강원도 벌릴때도 언제나 있었어.
00:41:00사람의 힘으로 어찌하지 못하는 재해는 항상 있었다고.
00:41:04헌데.
00:41:06왜 이 아이한테만 모자리 덮어 씨냔 말이야.
00:41:14나 어머니 모시고 하량 간다.
00:41:18어.
00:41:20언제?
00:41:22뼈 좀 다 붓고.
00:41:24며칠 후에.
00:41:26해서 말했는데 너도 같이 가지 않겠느냐?
00:41:30같이?
00:41:34그래.
00:41:36같이 가자.
00:41:37이 마을.
00:41:38너도 지긋지긋할 거 아니냐.
00:41:42싫다.
00:41:44내가 왜 도령을 따라가냐.
00:41:46그럼 마을 사람들한테 직밟히며.
00:41:48계속 이렇게 살겠다는 거야?
00:41:50다리 하나 망가진 걸로 부족해?
00:41:52강철이한테 저주받고.
00:41:54용왕신 눈받길나 나 때문에 무슨 꼴을 더 보려고.
00:41:56세상엔 그런 게 어딨어.
00:41:58애초에 다리를 다친 것도.
00:42:00내 멋대로 나무를 올라가서 그런 거다.
00:42:02너 때문이 아니야.
00:42:08나와 같이 가자.
00:42:10여리야.
00:42:12진짜 삼도천을 넘으신 건가?
00:42:14아니야.
00:42:1649일도 안 지났는데 그럴 리가 없어.
00:42:18진짜 삼도천을 넘으신 건가?
00:42:20아니야.
00:42:2249일도 안 지났는데 그럴 리가 없어.
00:42:24아주머니 주변에 계시지 않을까 했는데.
00:42:30헛수고다.
00:42:34헛수고다.
00:42:36거래두이 금방에도 그놈 훌륭한 코빼기도 못 봤다.
00:42:40믿지 못하겠으면 됐고.
00:42:42내 말이라면 공으로 매주를 쓴다고 해도 안 믿을 테니.
00:42:46뭐?
00:42:48뭐?
00:42:50두렵지도 않나 보지?
00:42:52왜?
00:42:53이제라도 네 몸 주신이 되어줄까?
00:42:54해봐 한번.
00:42:56할 수 있으면.
00:42:58뭐?
00:42:59안 되는 거지?
00:43:00그 몸에 갇혀 지금 몸짝달싹 못하는 거잖아?
00:43:02그 몸에서 벗어나자고.
00:43:04집에서 벗어나자고.
00:43:05집에서 벗어나자고.
00:43:06집에서 벗어나자고.
00:43:07집에서 벗어나자고.
00:43:08내 말이라면 공으로 매주를 쓴다고 해도 안 믿을 테니.
00:43:10뭐?
00:43:11두렵지도 않나 보지?
00:43:12왜?
00:43:13이제라도 네 몸 주신이 되어줄까?
00:43:15해봐 한번.
00:43:16할 수 있으면.
00:43:18뭐?
00:43:19안 되는 거지?
00:43:21그 몸에 갇혀 지금 몸짝달싹 못하는 거잖아?
00:43:26그 몸에서 벗어나자고.
00:43:27지붕에서 뛰어내리고 뜨거운 물에 뛰어들고.
00:43:30입에 칼 물고 다니고.
00:43:32그랬던 거 아니야?
00:43:38그래.
00:43:39맞다.
00:43:40난 네 말이라면 그 어떤 것도 믿지 않을 거야.
00:43:44그치만.
00:43:46이 심장은.
00:43:52아직 뛰고 있어.
00:43:55이게 뭐하는 짓이야.
00:43:57윤갑이 그 놈 앞에서는 세상 음전한 척은 다 해놓고.
00:43:59어디를 아무 데나 막 만지는 것이냐.
00:44:01너 만진 거 아니거든.
00:44:03윤갑 날이 몸을 만진 거야.
00:44:05아직 피가 흐르는.
00:44:07따뜻한 몸을.
00:44:09무슨 생각.
00:44:14가는 개냐.
00:44:17맞아.
00:44:18네가 생각하는 그거.
00:44:20그 놈 홀령을 찾아 이 몸에 다시 돌려넣겠다.
00:44:24말도 안 되는 소리.
00:44:25이미 명줄이 끊긴 놈이다.
00:44:26명줄 끊긴 그 몸을 네가 차지하고 있는 건 말이 되시고.
00:44:31나리가 미치게 그립고 그리운데.
00:44:34나리의 얼굴과 몸은 바로 여기 있는데.
00:44:38나리가 아니야.
00:44:42내겐 가장 소중한 얼굴인데.
00:44:46그 안에 가장 증오하는 네가 자리 잡고 있어.
00:44:50이건.
00:44:52너무 끔찍한 악몽이다.
00:44:55난.
00:44:57널 견딜 수가 없어.
00:45:00나리의 얼굴과 그 목소리로 나리 체식 깎는 짓 더는 하지 마라.
00:45:06그 몸 나리께 온전히 돌려드릴 때까지.
00:45:10나리 미친놈 소리 듣게 하는 거.
00:45:13난 못 참아.
00:45:17그래.
00:45:18그리 도끼 뿜는 말 백날 첫날 떠들어 보거라.
00:45:23내가 두 께서 해야지.
00:45:24그래.
00:45:25이� Ace야.
00:45:26그리 도끼는 짓.
00:45:31이데.
00:45:33티비야.
00:45:34나.
00:45:36나.
00:45:37나도.
00:45:38It was the first time I was born in the sky, the sky and the sky.
00:46:08.
00:46:11.
00:46:17.
00:46:19.
00:46:20.
00:46:21.
00:46:22.
00:46:27.
00:46:29.
00:46:30.
00:46:31.
00:46:32.
00:46:37.
00:46:38But I'm not going to forget you.
00:47:08K
00:47:28K
00:47:29K
00:47:30K
00:47:31K
00:47:32K
00:47:33K
00:47:34K
00:47:35K
00:47:36K
00:47:37K
00:47:37K
00:47:38Your decir, my son.
00:47:40What?
00:47:41What?
00:47:42Heavens are you.
00:47:43You're not going to be alone.
00:47:46I'm going to get to sleep.
00:47:47I'm going to get home.
00:47:48I'm going to get home.
00:47:50I'm going to come back there.
00:47:51There's a lot.
00:47:52It's not for me.
00:47:53You're not.
00:47:54I'm just happy.
00:47:56Why?
00:47:57This is a big deal.
00:47:58You're not here yet.
00:48:01Hold on a second.
00:48:05This is the end of the world.
00:48:10It's not that human beings have fun.
00:48:15It's not that human beings have fun.
00:48:20It's not that it's not that human beings.
00:48:27I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:36You're not going to hear me.
00:48:38You're not going to hear me.
00:48:41You're not going to be a king.
00:48:47You're going to be a king?
00:48:50You're going to be a hundred years old, so I'm not going to be so good.
00:48:53I'm just here to enjoy this one.
00:48:58It's the fact that you're looking for.
00:49:02You're so mad at that.
00:49:06She's like a crazy feeling.
00:49:08What did you get?
00:49:11And if you were a dys Bryce and he took you off, you'd be like a bag.
00:49:17Why are you...
00:49:18That's well-known.
00:49:20I'll leave you back.
00:49:23I'm going to get a lot better.
00:49:25What about you?
00:49:27I'm going to be a little bit more than you were.
00:49:30I think he was going to kill you now.
00:49:33I don't know how much I can.
00:49:35What do you mean?
00:49:37I won't let you know.
00:49:39I'm going to make me a lot of things.
00:49:41I can't believe it.
00:49:43I'm going to ask you to ask yourself.
00:49:46You are going to know me,
00:49:50and you are going to know me,
00:49:53but you are going to know me.
00:49:56I'm going to know you.
00:49:57I know you will understand me.
00:50:01I know you will understand me.
00:50:11You have to go to the place where you can't get out.
00:50:13You're not a good guy.
00:50:15I don't want to know what you're saying.
00:50:19I'm not a good guy.
00:50:21You're not a good guy.
00:50:23You're 13 years old.
00:50:25I'm not a good guy.
00:50:31I'm not a bad guy.
00:50:33You're looking for a lot.
00:50:35What do you mean by the people who are you and I?
00:50:37I'm sorry.
00:50:39This is the door.
00:50:41It's the door.
00:50:43It's the door.
00:50:45It's the door.
00:50:47It's the door.
00:50:59You're going to go to the 상의원.
00:51:01Yes?
00:51:03Yes.
00:51:05What are you gonna do?
00:51:07What are you going to do?
00:51:09What are you doing?
00:51:11What are you going to go there?
00:51:13Where are you going to go?
00:51:19Your friend, you will be there.
00:51:21Let you go.
00:51:22Let you go!
00:51:25You're a good guy.
00:51:29Come on!
00:51:32Let's go.
00:51:34Let's go!
00:51:36Let's go!
00:51:38I'm going to die!
00:51:40I'm going to die!
00:51:42I'm going to die!
00:51:44Let's go!
00:51:46Let's go!
00:51:48What?
00:51:50Let's go!
00:51:52The king of the king!
00:51:54What?
00:51:58What?
00:52:00You're calling me to call me?
00:52:02What?
00:52:04What?
00:52:06What?
00:52:08What?
00:52:10The king of the king!
00:52:12Wait, you're here!
00:52:14You're not here!
00:52:16Why?
00:52:18You're going to go to the king of the king of the king?
00:52:22You're a fool!
00:52:24You're a fool!
00:52:32You're coming to the king of the king of the king,
00:52:35you're coming to the king of the king!
00:52:38You're the king of the king!
00:52:40You have to be nobody's chance,
00:52:41you're having trouble.
00:52:42Hopefully, you're the king of the king of the king.
00:52:44Maybe you have drocks.
00:52:45Because?
00:52:47Come on.
00:52:49I've brought to you and your son?
00:52:51You're so mad and I was going around my eyes!
00:52:54I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:54I don't know.
00:54:24I don't know.
00:54:54I don't know.
00:55:24I don't know.
00:55:54I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:58I don't know.
00:56:00I don't know.
00:56:02I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:14I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:20I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:28I don't know.
00:56:30I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:34I don't know.
00:56:36I don't know.
00:56:38I don't know.
00:56:40I don't know.
00:56:42I don't know.
00:56:44I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:52I don't know.
00:56:54I don't know.
00:56:56I don't know.
00:56:58I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:02I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:11You don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:13You should go.
00:57:15I don't know.
00:57:18You're right.
00:57:21I can't see you.
00:57:22What's the name?
00:57:24You're right.
00:57:26You can't see me.
00:57:28You're right.
00:57:29You're right.
00:57:34What the hell are you talking about?
00:58:04What's wrong with you?
00:58:08What's wrong with you?
00:58:16The end of the day
00:58:34You are...
00:58:39The one who is a man.
00:58:54This is a man.
00:58:57The one who is a man.
00:59:04You better roll the hearts, because
00:59:28You better roll the hearts, because
00:59:33I'm alive and I'm alive and I'm alive.
00:59:38I'm alive and I'm alive, you better hold that thing the end.
00:59:45I'm not going to die.
00:59:47I'm not going to die.
00:59:49You came to die.
00:59:50You're going to die.
00:59:51You're going to die.
00:59:52I'll be right back.
00:59:54You're going to die.
00:59:55You're going to die.
00:59:57Do you want me to help you?
01:00:00I'll help you.
01:00:01You can help me too.
01:00:03The beginning of the fight is not just a lie.
01:00:06He knows that he's too much.
01:00:09Be careful with him.
01:00:12What is this? What is this?
01:00:14I'm going to call him the fight.
01:00:27Later, I'm going to call him the fight.
01:00:37I'll call him the fight.
01:00:41I'll call him the fight.