Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The Haunted Palace (2025) EP 1 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행을 마치고 승천하려는 용이었다.
00:01:10강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행을 마치고 승천하려는 용이었다.
00:01:20승천하는 용이 인간의 눈에 띄어 부정을 타면 다시 일무개가 되는 법.
00:01:40무서운 하늘의 섬리는 한치의 어김도 없었지.
00:01:49천년의 수행이 무색하게 하필 그날 밤, 한 어린아이의 눈에 띄어 그만 땅으로 떨어져 버린 게야.
00:01:59그것이 강철이가 이토록 인간들을 증오하는 이유인기지.
00:02:11강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행을 마치고 승천하려는 용이었습니다.
00:02:13강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행을 마치고 승천하려는 용이었습니다.
00:02:17강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행이 있습니다.
00:02:27강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행을 마치고 승천하는 공격입니다.
00:02:33강철이란 놈, 연못 깊숙한 곳에서 천년의 수행을 마치고 승천하려는 용이었습니다.
00:02:37강철이란 주식이 들어간 지지율을 마치고 승천하려는 용의입니다.
00:02:43I don't know.
00:03:13I'm sorry, I'm sorry.
00:03:17I'm sorry.
00:03:18I'm sorry.
00:03:19You're a liar.
00:03:21He's just a little wrong.
00:03:23He's just a good guy.
00:03:25He's a good guy.
00:03:27Then he'll be angry with me.
00:03:29He's a good guy.
00:03:31He's a good guy.
00:03:33He's a bad guy.
00:03:35He's a bad guy.
00:03:37We're not going to do that.
00:03:40If you meet 강철이와,
00:03:42you don't have to go back.
00:03:45You must have to run away.
00:03:47You're like you.
00:03:49You're going to have to run away.
00:03:52You have to run away.
00:03:54You have to run away.
00:03:57Come on.
00:04:07Come on.
00:04:21Come on.
00:04:27Tu.
00:04:27I don't know where you are.
00:04:37You.
00:04:41Bye.
00:04:42Bye.
00:04:43Number two.
00:04:44Mama.
00:04:44Mama.
00:04:45Mama.
00:04:46Mama.
00:04:57Let's go.
00:05:27I've been doing this.
00:05:28I've been doing this for the last time.
00:05:31This is a cruel, cruel, cruel.
00:05:34It's a cruel, cruel.
00:05:36I'm going to see you.
00:05:38I'm going to see you.
00:05:43What are you doing?
00:05:54What's wrong with you?
00:05:56What's wrong with you?
00:05:58What's wrong with you?
00:06:00What's wrong with you?
00:06:02Your mother is waiting for you.
00:06:18Can you see this?
00:06:20The woman's wife is not looking for you.
00:06:40Then the woman's wife is not looking for you.
00:06:42I can't believe it.
00:06:47It's a beautiful thing.
00:06:50It's a beautiful thing.
00:06:53I can't believe it.
00:06:55I can't believe it.
00:06:57I want to read it.
00:06:59It's a book that was a good book.
00:07:04But it's...
00:07:08It's a book that you can read.
00:07:10He said, he said,
00:07:12he said,
00:07:13he said,
00:07:14he said.
00:07:17You can't use all kinds of things, but
00:07:20you can't use any kind of things.
00:07:23You can't use the whole world again.
00:07:27You have to use it.
00:07:40Are you sick of those who are sick of those who are sick?
00:07:48I'm sorry. I'm sorry.
00:07:53Is there anything you can see?
00:07:55Is there anything you can see?
00:07:58What are you talking about?
00:07:59Is there anything you can see?
00:08:01What are you talking about?
00:08:02This is the guy who is a kid.
00:08:05What is it?
00:08:07What is it?
00:08:08Why did you kill him?
00:08:11Why did you kill him?
00:08:13I'm sorry.
00:08:14Why did you kill him?
00:08:17Why did you kill him?
00:08:18Well, it's not that you can see him.
00:08:21He's not a kid.
00:08:23It's not a kid.
00:08:25Thank you very much.
00:08:55배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:25배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:31배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:33배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:41배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:43배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:45배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:47배묘하러 가는 것뿐이옵니다.
00:09:49이대가씨의 원인 모르병은 저 귀신 때문에 더.
00:10:01가련하나씨는 이제 꼼짝없이 숨을 거두고 말겠지.
00:10:05아유 완전 좋아.
00:10:07조상의 엇보다.
00:10:15삶은 죽음으로 끝나지 않고 자식 때까지 끈질기게 이어져.
00:10:19그 연을 반복한다는 사실을.
00:10:21사람들이 미리 깨달을 수만 있다면.
00:10:23세상은 좀 달라졌을까?
00:10:27아이고 일은 엄청나.
00:10:29아씨 계속 학교가 자신이.
00:10:31어머님.
00:10:32어머님.
00:10:41나.
00:10:42나 물.
00:10:43물?
00:10:44잠시만 기다리거라 내 금방 오마.
00:11:09이 몸에서 당장 손 떼거라.
00:11:11못된다.
00:11:12인연 아비가 내 다리를 이리만 늘고.
00:11:15내 숨통도 끊었다.
00:11:16내 인연이라도 길동 무서마.
00:11:17저 서울에 가일 것이다.
00:11:18내 인연이라도 길동 무서마.
00:11:21저승에 가일 것이다.
00:11:23아악.
00:11:27으악.
00:11:28으악.
00:11:32으악.
00:11:34으야 라.
00:11:36으.
00:11:37으.
00:11:40으 으.
00:11:41That's what I'm trying to kill you.
00:11:45That's what I'm trying to kill you.
00:11:55What's that?
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:13I'm sorry.
00:12:15I can't see you.
00:12:18I'm sorry.
00:12:19I'm sorry.
00:12:21I can't be a child.
00:12:25I can't see you.
00:12:28I'm doing nothing like that.
00:12:30I'm going to be able to come out with it.
00:12:32I'm going to be able to do another thing.
00:12:34You will never have any other things.
00:12:36You will never have any other things.
00:12:38You will never have a plan.
00:12:40You will never have a plan with the 9000.
00:12:43What do you really want?
00:12:45You are?
00:12:53You are not going to be able to do it.
00:12:55I will help you.
00:13:00Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:57Let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:27Let's go.
00:14:31Let's go.
00:14:33Let's go.
00:14:35Let's go.
00:14:37Let's go.
00:14:39Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:49Let's go.
00:14:51Let's go.
00:14:53Let's go.
00:14:55Let's go.
00:14:57Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:01Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:05Let's go.
00:15:07Let's go.
00:15:09Let's go.
00:15:11Let's go.
00:15:13Let's go.
00:15:15Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:33What is it? What is it?
00:16:03What is it?
00:16:13Go!
00:16:14Go!
00:16:15Go!
00:16:16Go!
00:16:17Go!
00:16:18You're so angry.
00:16:19You're so angry.
00:16:20Don't go to the heart.
00:16:21You're angry.
00:16:22Don't go!
00:16:23Don't go!
00:16:24Don't go!
00:16:33Don't go!
00:16:39Get out of here, Doc.
00:16:40Go!
00:16:41Oh!
00:17:03What are you doing?
00:17:33You don't have to worry about it.
00:17:35Let me help you.
00:17:41Just do it.
00:17:43I can help you how many times I can help you.
00:17:51So, I'll just say one word.
00:17:56So, one word?
00:18:03Oh, it's so cold.
00:18:21Ah, well done.
00:18:33Oh, it's so cold.
00:18:42Ah, why are you so tired?
00:18:46It's so weird.
00:18:51Oh, it's so weird.
00:18:52Oh, it's so weird.
00:18:54No, no, no.
00:18:58Oh, it's so weird.
00:18:59Oh, it's so weird.
00:19:01Oh, it's so weird.
00:19:03Are you going to leave your wife?
00:19:08You won't leave your wife.
00:19:11Come on now, everyone!
00:19:13You don't have to leave a house.
00:19:22What's that?
00:19:25The children are dead and out of the way she's losing us.
00:19:28What do you think of this?
00:19:30Let's go!
00:19:32Come on!
00:19:33Come on!
00:19:34Yes!
00:19:43Oh, see!
00:19:47Oh, my God!
00:19:49Oh, my God!
00:19:51Oh, my God!
00:19:52Oh, my God!
00:19:57Oh, my God!
00:19:59Hey, my God!
00:20:01How did you bring your daughter?
00:20:03She was helping me.
00:20:06Your daughter?
00:20:08No.
00:20:09I didn't.
00:20:10I didn't.
00:20:12I didn't.
00:20:15I was looking for her.
00:20:18I just looked at her.
00:20:20Oh, my God!
00:20:23Your body is okay.
00:20:26I was so sick.
00:20:27I'm pretty sick.
00:20:29I was looking for her.
00:20:30I'm so sick.
00:20:31I'm so sick.
00:20:32I'm so sick.
00:20:33I'm so sick.
00:20:34I'm so sick.
00:20:35I'm so sick.
00:20:36I'm so sick.
00:20:37I'm so sick.
00:20:38I'm so sick.
00:20:39I'm sick.
00:20:40I'm so sick.
00:20:41I'm so sick.
00:20:42I'm so sick.
00:20:43Ph.
00:20:45But you are also incredible.
00:20:59You have no idea.
00:21:02You have no idea.
00:21:06You have no idea.
00:21:10You have no idea.
00:21:14You have no idea.
00:21:17You have no idea.
00:21:19It's a red line.
00:21:21You're all a good idea.
00:21:23You're all good.
00:21:24You're all good.
00:21:27What's the name of the guy?
00:21:28I'm so glad.
00:21:30You're supposed to принять the question.
00:21:33How long are you doing?
00:21:36That is why I wanted to take advantage of the guy.
00:21:41Do you know what I'm going to do with you?
00:21:54If you know yourself, I'll just go ahead.
00:22:00It's been a long time for 10 years.
00:22:05It's been a long time for 13 years.
00:22:08I can't believe it.
00:22:10That's the way to the sky.
00:22:14I can't believe it.
00:22:16I can't believe it.
00:22:18But you're all wrong.
00:22:20Because I'm not wrong.
00:22:22So I'm not wrong.
00:22:24I'm not wrong.
00:22:26I'm not wrong.
00:22:28I'm not wrong.
00:22:30I'm not wrong.
00:22:32I'm not wrong.
00:22:38I can't believe it.
00:22:40강철이를 처음 만난 것은
00:22:42내 나이 13살 때였다.
00:23:08여리야.
00:23:10이목이.
00:23:12그래.
00:23:14검은 이목이가.
00:23:16자꾸 날 쫓아와요.
00:23:18검은 이목이.
00:23:20그래.
00:23:22검은 이목이가.
00:23:24자꾸 날 쫓아와요.
00:23:26검은 이목이.
00:23:28검은 이목이.
00:23:30검은 이목이.
00:23:44강철이.
00:23:46강철이?
00:23:48들었어?
00:23:49강철이래 강철이.
00:23:50확실히 강철이가 우리를 쫓아왔대.
00:23:52아이고.
00:23:54우리 마을은 이제 망했네요.
00:23:56아이고.
00:23:58인간으로 인한 부정은
00:24:02신께 가득한 인간을 통해 씻어내야 하는 법.
00:24:06너처럼 영이 맑고
00:24:08그릇이 큰 기자가
00:24:10용이 되지 못한 이목이를
00:24:12몸주신으로 모시고
00:24:14극진한 기도를 하늘에 올리면
00:24:16다시 용이 되어 승천할 수 있다는
00:24:19천설이 있단다.
00:24:21경기석이니라.
00:24:27용왕님의 돌이지.
00:24:29한몸처럼 여기고
00:24:31꼭 몸에 지니거라.
00:24:33경기석은
00:24:35귀신을 경계하는 돌이다.
00:24:37강철이뿐 아니라
00:24:39웬만한 잡기도
00:24:41네 곁엔 얼씬도 못할 거야.
00:24:43그 돌이 널 지켜줄게다.
00:24:47손이라도 닦아내고
00:24:51운없이라도 닦아내여서
00:24:54위패전 위에 올라서서
00:24:58용왕님의 월력바다
00:25:02희망자를 굽어 살피시어
00:25:11마른 옷으로 가라
00:25:15아이원님
00:25:29아이원님
00:25:31아이원님
00:25:43아이원님
00:25:44I don't know.
00:26:14No! No!
00:26:16No!
00:26:18You're the one!
00:26:22You got to the city's city,
00:26:24and you got the city's house!
00:26:26You got to the city's house!
00:26:29No!
00:26:30No!
00:26:34So, the city's my family's family,
00:26:37and my grandmother.
00:26:44Now I know that human beings won't be able to win the world.
00:26:51If you've ever heard of me, it's not good enough.
00:26:55Let's go and let's go and let's go.
00:26:58And let's hold my hand.
00:27:14I don't know.
00:27:44I'm not a human being, but I won't be able to do it.
00:27:48But I won't be able to do it without you.
00:27:54I can't do it anymore.
00:27:57I can't do it anymore.
00:28:01I can't do it anymore.
00:28:05I can't do it anymore.
00:28:14I can't do it anymore.
00:28:20할머니...
00:28:22도대체 얼마나 좋은 데 가셨길래...
00:28:27손녀딸 얼굴 한 번을 보러 안 오셔요?
00:28:36어찌 할머니는...
00:28:40한 번을 안 오시려고요?
00:28:44이 할머니가 직접 온 것입니다.
00:28:49이 할머니가 직접 온 것입니다.
00:28:54대비마마, 안이 되옵니다.
00:28:56중전, 비키세요.
00:28:58대비마마!
00:28:59손자의 문호를 못 받은 지 벌써 석 달이 넘었습니다.
00:29:03궁중의 해법이 지연하거늘,
00:29:05그 도리를 못하는 원자의 마음이 얼마나 무거울까 해서
00:29:11이 할머니가 직접 온 것입니다.
00:29:13조카의 환우가 깊다 하여 어마마마께서 근심이 깊으십니다.
00:29:18사과의 용한 의원이 지은 약이니 분명 도움이 될 것입니다.
00:29:22고뿌리...
00:29:27원자의 고뿌리 지금 심하옵니다.
00:29:29혹여 마맞게...
00:29:31그 병이 오임일까 저 어대훈이...
00:29:32부디...
00:29:33고뿌리...
00:29:34고뿌리...
00:29:35고뿌리...
00:29:40우리 착하고 어여쁜 중 전...
00:29:43이리 거짓말을 못해서야...
00:29:44이 험한 거를 어찌 버틸꼬...
00:29:47뭣들 하느냐!
00:29:49탕약이 다 식겠구나!
00:29:51So, I'm going to open it up.
00:29:56It's open.
00:29:59Mama, I'm going to...
00:30:01I'm going to open it up!
00:30:08Su상천안 합시오!
00:30:14Baby mama.
00:30:21I don't know.
00:30:51It's not that.
00:30:53That's it.
00:30:55What's that?
00:31:01What's that?
00:31:05What's that?
00:31:17If you're sick of a disease, I'm going to be hard to get sick.
00:31:24I'm not going to show you what I'm doing.
00:31:27I'm not going to show you what I'm doing.
00:31:47I don't know.
00:31:55Oh, my mom.
00:31:56My mom, are you okay?
00:32:07The person is saying that.
00:32:10This person...
00:32:12... is going to go.
00:32:17Mm.
00:32:47Mm.
00:32:49Mm.
00:32:51Mm.
00:32:52Mm.
00:32:55Mm.
00:32:57Mm.
00:33:04Cezanne.
00:33:07Mm.
00:33:12Mm.
00:33:13Mm.
00:33:15You're fine.
00:33:21You're fine.
00:33:23I'm fine.
00:33:25I'm fine.
00:33:27I'm fine.
00:33:29I'm fine.
00:33:31I'm fine.
00:33:41대비께서 다 알아버리셨으면 어쩌지요?
00:33:47직접 보신 게 아니니 확신은 못하실 겁니다.
00:33:53너무 걱정 마세요, 충전.
00:33:59떠난다고?
00:34:15일이 갑자기 말인가?
00:34:17난 아직 전하의 서찰에 대한 답을 내지 못하였네.
00:34:23해감께서는 이미 답을 주셨습니다.
00:34:27내가?
00:34:28좌회전까지 오르셨던 대감께서 서책이나 교정안은 한낱 검사관에 불과한 저를 이리 극진히 대잡혀 주셨습니다.
00:34:37그것이 저를 위한 것이었겠습니까?
00:34:40전하를 위한 것이었겠지요?
00:34:43그래.
00:34:44전의 말이 맞네.
00:34:47하나 그렇다하여 내가 전하의 편에 서겠다는 뜻은 아니일세.
00:34:51흔들리고는 계시지요.
00:34:53이 나라의 근간을 흔드는 일일세.
00:34:55사대부를 모두 적으로 돌릴 수도 있어.
00:34:58주상께서는 어찌 그런 불가능한 일에 성심을 쏟으시는 건가?
00:35:02전하께서는 대감께서 힘만 실어주신다면 가능한 일이라 생각하십니다.
00:35:11이 나라의 근간을 흔들린다.
00:35:21듣자하니 나리께서 이것을 찾으셨다고요.
00:35:30수정할들만 좀 있고 값나가는 물건은 없던데.
00:35:36이건 왜 찾아졌습니까?
00:35:38열어보셨습니까?
00:35:39에?
00:35:40아니.
00:35:41다들 그 애체장애님.
00:35:44호낙 괄괄하다고들 하니.
00:35:46주인이는 물건 괜히 내줬다.
00:35:49뒤탈이 있을 수도 있지 않겠습니까?
00:35:52그럴 일은 없을 겁니다.
00:35:55세계여리는 어릴 적 한 동네에서 낳고 자란.
00:36:02오누이 같은 아이니까요.
00:36:04오누이?
00:36:15저기.
00:36:18어?
00:36:20맞지?
00:36:22그 용담꼴 윤가비.
00:36:25이야, 이게 대체 몇 년 만이야.
00:36:30사람 잘못 보셨어.
00:36:35저 천한 서출놈이 어찌 최원우 대감댁에서 나오는가?
00:36:42아줌 씨, 지금 나랑 장난하소?
00:36:58이 우각을 한 양이나 달라고?
00:37:01엊그저께 복수의 아저씨가 석전에 샀다는 얘기를 내 들었는데?
00:37:05아, 파는 사람 매미지.
00:37:07아침 대바람부터 무당련이 재수 없게.
00:37:10캬!
00:37:12아줌 씨.
00:37:13진짜 재수 없는 게 뭔지 내 가르쳐 드릴까?
00:37:16이럴테면 온갖 악기, 잡기, 원기, 죄다 불러다.
00:37:20그 집구석 대들보에 떡하니 지방 영우를 붙들어 매게 한 다음.
00:37:24본몸이 자근자근, 지근지근, 자근자근 알타가 돼져서 아주 그때까지 싹뚝!
00:37:30잘리는 거지.
00:37:32뭐?
00:37:33인연이 어서 협박질을!
00:37:36하님, 조짜게.
00:37:38지금 아줌 씨 노려보고 있네.
00:37:40몇 해 전 물에 빠져 죽은 그 시험인데.
00:37:44그 숙이가 그댁 측간에 떡하니 자리 잡는 정도는 돼야.
00:37:49진짜 재수 없는 거 아니겄소?
00:37:52됐다.
00:37:53걷다 재밥을 차려줘도 난 싫다.
00:37:56싫어?
00:37:58내 더러워서 정말.
00:38:01자, 석전에.
00:38:03갖고 가든가 말든가.
00:38:10연옥사도 덤으로 주는 게지?
00:38:12뭐?
00:38:13내 여기 단골이잖쑤.
00:38:15또 들리다.
00:38:16어?
00:38:17저...
00:38:18저...
00:38:19어휴...
00:38:20야야!
00:38:21여기 소금 뿌려라 소금!
00:38:22어휴...
00:38:23내 그 박달나무 같은 강단은 세월이 흘러도 여전하구나.
00:38:30너의 일을 Have you?
00:38:31내 일을 가진 거.
00:38:36저런 일을 말해.
00:38:37저의 일을 말해.
00:38:43서마...
00:38:45벌써 날 잊은 게냐?
00:38:49갑이 도려.
00:38:50How many people...
00:38:52It's been over here, but you're only here.
00:38:55How many times are you?
00:38:56You were very good.
00:38:57You're good.
00:38:58Did you get good?
00:38:59Yes.
00:39:00Yes!
00:39:01We're here.
00:39:02We're here!
00:39:03You're here!
00:39:04You're here!
00:39:05Yes!
00:39:06You're here!
00:39:07Here!
00:39:08Here!
00:39:09You're here!
00:39:10Here!
00:39:11Here!
00:39:12Here!
00:39:13Here!
00:39:14Here!
00:39:15Let's go.
00:39:16Here!
00:39:17Here!
00:39:18Here!
00:39:19Here!
00:39:20Why are you doing that?
00:39:22Why are you doing that?
00:39:24I don't think so.
00:39:30There is.
00:39:32I'm going to tell you something.
00:39:39Oh...
00:39:41Why are you doing that?
00:39:43Why are you doing that?
00:39:50Why are you doing that?
00:39:52Why are you doing that?
00:40:01I'm going to get down!
00:40:03Let me get down!
00:40:05What?
00:40:06I'm going to get down!
00:40:08I don't want to get up!
00:40:10I'm going to get up!
00:40:12I'm going to get down!
00:40:14Look at that!
00:40:16Look!
00:40:20You're so tired, I'm sorry.
00:40:23You're so tired.
00:40:27Oh, oh.
00:40:37Have you seen it?
00:40:40I'm fine.
00:40:50Hmm, you look at the same time.
00:40:56Right.
00:40:58But I was wondering if you were a young man.
00:41:04It's a bit like a dragon.
00:41:11But you're not a man who's a man who's a man who's a man.
00:41:15You're not a man who's a man who's a man.
00:41:17I'm going to see you in the back of the house.
00:41:20I was going to see you in the back of the house.
00:41:24What's this?
00:41:26Yes, I'm going to see you in the back of the house.
00:41:31You also made your glasses very good.
00:41:36So...
00:41:41Do you want your glasses to make you?
00:41:44I'm going to see you in the back of the house.
00:41:47Who's glasses?
00:41:52It's the glasses of glasses.
00:41:58You're right.
00:41:59You're right.
00:42:01You're going to find someone who's good at the house.
00:42:04But you don't want anyone to do it.
00:42:09I'm going to see you in the back of the house.
00:42:12You're the one who's good at the house.
00:42:15You're the one who's good at the house.
00:42:17You're the one who's good at the house.
00:42:19But...
00:42:20You're the one who's a man.
00:42:22A man?
00:42:24A man?
00:42:25A man?
00:42:26A man?
00:42:27I'm sorry.
00:42:30Oh, no.
00:42:31There's anything else.
00:42:33That's not long.
00:42:34Isn't that inconvenient anyway?
00:42:38There's an enormous place in an area.
00:42:39When you see a Jill and a girl are trailing down?
00:42:42You're the one who's good at the house.
00:42:44There's a lot of things like the world,
00:42:47and there's a lot of things like that.
00:42:49There's a lot of things like that.
00:42:56Are you afraid of anything?
00:42:58No, I don't.
00:42:59I don't think it's like a dog.
00:43:04A dog?
00:43:06A dog?
00:43:07I don't want to be afraid of a dog.
00:43:10A dog?
00:43:11I don't hear this.
00:43:13It's not that I hear.
00:43:15It's not that I hear.
00:43:17It's a lie.
00:43:19You're a fool!
00:43:21You're a fool!
00:43:23You're a fool!
00:43:29I'm surprised to make a new glasses.
00:43:33What is it?
00:43:35It's a new glasses.
00:43:37Honey...
00:43:39I'll give you a chance.
00:43:41Yori,
00:43:47I'll give you a chance to come back with you.
00:43:52I'll give you a chance to come back.
00:43:54I'll give you a chance to come back and ask you.
00:44:01You understand?
00:44:09I'll be back.
00:44:17Don't let me know.
00:44:27Don't let me know.
00:44:29Don't let me know.
00:44:31Don't let me know.
00:44:33Why are you so bad?
00:44:37What are you doing?
00:44:39Let me tell you.
00:44:41I'm sorry.
00:44:43I'm sorry.
00:44:45I'm sorry.
00:44:47I'm sorry.
00:44:51I'm sorry.
00:44:53I'm sorry.
00:44:55I'm sorry.
00:44:57I'm sorry.
00:44:59I'm sorry.
00:45:01I'm sorry.
00:45:03나리는 그럴 뿐이 아니다.
00:45:05참 순진하긴.
00:45:07그놈 말을 그리 철썩같이 믿는게냐?
00:45:09궐에 뭐가 있는 줄도 모르고 겁도 없이.
00:45:13궐에 뭐가 있는데?
00:45:23뭐가 있기는.
00:45:25궐이라는 게 원래 음기가 가득해서
00:45:27살벌한 악기들이 가득.
00:45:33왜? 뭐?
00:45:35뭔진 모르겠지만
00:45:37
00:45:39두렵구나?
00:45:41해서 전에 없이 일이 날린 게야.
00:45:45아닌데.
00:45:47그럼 내가 안 갈 이유가 없겠네.
00:45:49네가 그리 두려운 거면
00:45:51나한테 나쁜 일리 없잖아?
00:45:55아니.
00:45:57내가 꼭 가고 싶다는 건 아니고.
00:45:59왜 그렇잖아요.
00:46:01나리가 워낙 간절히 부탁하기도 했고.
00:46:03또 예전에.
00:46:05신세진 것도 좀 있는데.
00:46:11혼자인 것도.
00:46:13이제 너무 지긋지긋하기도 하고.
00:46:17화경.
00:46:19화경.
00:46:21뭐.
00:46:23뭐야 이건.
00:46:25화경.
00:46:27화경.
00:46:29뭐.
00:46:31뭐야 이건.
00:46:33화경.
00:46:35화경
00:47:01아아!
00:47:02Oh, my God.
00:47:32What do you think of this?
00:47:45I'm going to die.
00:47:50I'm going to die.
00:47:55I'm going to die.
00:47:57Where are you going?
00:48:08Go, go!
00:48:13You're going to get me.
00:48:15Go, go.
00:48:17Go, go.
00:48:18I'll go.
00:48:19Go, go.
00:48:20Go.
00:48:21Go.
00:48:22Go.
00:48:23Go.
00:48:24Go.
00:48:25Go, go.
00:48:41예서, 뭘 하시는 게입니까?
00:48:43모든 게 다 변했는데 저 나무는 예전 그대로인 것 같아서 저기구나.
00:48:51여린이가 항상 앉던 자리가.
00:48:53별걸 다 기억하십니다.
00:49:04그 약초 기억나느냐?
00:49:09내가 데리러 온다 했었지.
00:49:14나와 같이 가자, 여리야.
00:49:17내 화경은 틀린 적이 없다.
00:49:24나린은 괜찮으실 거야.
00:49:27강철이 놈한테 또 누군가를 잃는 일은 없을 거야.
00:49:32그러니까.
00:49:34자, 귀여워.
00:49:34네,
00:50:29I'm sorry.
00:50:39Oh!
00:50:43Oh, Nari!
00:50:46Oh, okay.
00:50:48Oh, okay.
00:50:50Oh, okay.
00:50:52Oh, okay.
00:50:54Oh...
00:50:55Oh...
00:50:56Oh...
00:50:57Oh...
00:50:58Oh...
00:51:00Oh...
00:51:01Oh...
00:51:02Oh...
00:51:03Oh...
00:51:04Oh...
00:51:06Oh...
00:51:07Oh...
00:51:08Oh...
00:51:09Oh...
00:51:10Oh...
00:51:11Oh...
00:51:12Oh...
00:51:13Oh...
00:51:14Oh...
00:51:15Oh...
00:51:16Oh...
00:51:17Oh...
00:51:18Oh...
00:51:19Oh...
00:51:20Oh...
00:51:21Oh...
00:51:22Oh...
00:51:23Oh...
00:51:24Oh...
00:51:25I'm sorry.
00:51:40It's me because of you.
00:51:48But...
00:51:50It's strange.
00:51:52I'm going to go to the river.
00:51:54I'm going to go to the river.
00:51:56But we're just a few days ago.
00:51:58We're going to go to the river.
00:52:00I'm going to go to the river.
00:52:02It's just a little bit more than that.
00:52:04It's like...
00:52:08What's...
00:52:10What?
00:52:11It's like someone who's going to go to the river.
00:52:14It's like...
00:52:16I don't know.
00:52:17I'm not going to go to the river.
00:52:19Don't you think you're going to go to the river?
00:52:21I'll do it.
00:52:22No!
00:52:23No!
00:52:24You don't want to go at the river.
00:52:25I'm going to go to the river.
00:52:26I'll take care of the river.
00:52:27Oh, my God.
00:52:28I'm going to go to the river.
00:52:29I'm going to take care of the river.
00:52:32No, you're not going to go there.
00:52:33I'm going to go there.
00:52:34There, there.
00:52:43Right.
00:52:45You know, you call me the river!
00:52:46You know, you're all the way to the man!
00:52:47Just understand.
00:52:48Actually, she can't lose it.
00:52:50But she's still young.
00:52:52You shouldn't kill me anymore.
00:52:54I'm just tough for a lesson.
00:52:58A差不多 10 years.
00:53:05I can't believe you.
00:53:07Don't let you go.
00:53:09You can't believe it.
00:53:11You can't go to the island.
00:53:13Come on!
00:53:15Come on!
00:53:33What is it?
00:53:35You're dead.
00:53:47It's an end to me.
00:53:51I told you that you were deceived.
00:53:55You're the only one who's going to lie.
00:53:57Don't you just go and forgive me, Luriyah.
00:54:00Are you already here?
00:54:30I'm going to move on!
00:54:32You guys!
00:54:33Can't you go?
00:54:34Come on!
00:54:35I'm going to go!
00:54:35Come on!
00:54:36Come on!
00:54:37Come on!
00:54:38Come on!
00:54:38Come on!
00:54:40Go!
00:54:40I'm sorry.
00:54:53I'm sorry.
00:54:54What?
00:54:56This is what I'm going to do.
00:54:59What is it?
00:55:04What was it?
00:55:05I was going to tell you what happened.
00:55:08What did you tell you?
00:55:10What did you tell you?
00:55:12What did you tell me?
00:55:13Why did you tell me that you were there?
00:55:16You got a kid!
00:55:18You're not going to tell me!
00:55:21You're not going to tell me!
00:55:24Don't go away.
00:55:26It's just a little bit.
00:55:28I'll be afraid.
00:55:30It's dangerous.
00:55:32You're afraid of this.
00:55:34You're afraid of this.
00:55:40You're dead.
00:55:42You're dead.
00:55:44You're dead.
00:55:46You're dead.
00:55:48You're dead.
00:55:50You're dead.
00:55:52If you have a great meaning of your father's death, I'm not afraid of it.
00:56:06I'm going to kill you.
00:56:36You're so beautiful.
00:56:41You're a fool.
00:56:43You're a fool.
00:56:45You're a fool.
00:56:47You're a fool.
00:56:51Yes.
00:57:06I don't know.
00:57:36I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:36I don't know.
00:59:06I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:32I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:52I don't know.
01:00:02I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:24I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:46I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:06I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:09I don't know.
01:01:10I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:31I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:39What the hell?
01:01:41What the hell?
01:01:43What the hell?
01:01:45It's not a lie.
01:01:47It's a lie.
01:01:49It's a lie.
01:01:51It's a lie.
01:01:53It's a lie.
01:01:55Who is it?
01:01:57You're the one who's in my body.
01:01:59You're the one who's in my body.
01:02:09What's it?
01:02:15여리야.
01:02:23이게..
01:02:25대체..
01:02:27여리.
01:02:33지긋지긋한 경기석도 이제 없겠다.
01:02:35It's all I can do.
01:02:37All I can do, is it?
01:02:39I don't want to know what I'm doing.
01:02:41If you are a human being,
01:02:43you're my own.
01:02:45You're my own.
01:02:47I'm a man.
01:02:49I'm not going to follow you.
01:02:51You're my own.
01:02:53You're my brother.
01:02:55You're my brother.
01:02:57You're my brother.
01:02:59You're my brother.
01:03:05I'm going to take you to the next step.
01:03:17I'm going to take you to the next step.
01:03:21Why are you not doing this?
01:03:23I've waited for 13 years.
01:03:25I'm going to be able to get the rest of my life.
01:03:28But why are you going to die?
01:03:29Why are you going to die?
01:03:35I don't know.
01:03:37I don't know.
01:04:05I'm sorry.
01:04:07I'm sorry.
01:04:12I'm sorry.
01:04:14I'm sorry.
01:04:16I'm sorry.
01:04:17You're so sorry.
01:04:18I'm sorry.
01:04:20I'm sorry.
01:04:22I'm sorry.
01:04:24You're not alone.
01:04:26That's the guy who's here.
01:04:29I'm sorry.
01:04:32I'm sorry.
01:04:37Oh.
01:04:38Oh.
01:04:39Oh.
01:04:43Oh.
01:04:45Oh.
01:04:47Oh.
01:04:48Yeah.
01:04:49What the hell?
01:04:52Oh.
01:04:54Oh.
01:04:57Oh.
01:05:01You better love the house because
01:05:09The company
01:05:11You better love the house because
01:05:13You better don't come and go
01:05:17The last color of
01:05:22I walk in the distance
01:05:25I walk in the distance
01:05:27Here's where?
01:05:28Here's a quarry
01:05:29You're going to take your turn
01:05:31What's your memory
01:05:32You're all our
01:05:37You're going to show us
01:05:41You're going to go
01:05:42You are always there
01:05:48You're in the room
01:05:49You're going to get the riddle
01:05:51You're not
01:05:53You're in the room
01:05:54You're going to get the situation
01:05:56You are my body!
01:05:57I'm sorry.
01:05:58I'm giving you my body.
01:05:59I'm not my body.
01:06:00I'm not my body.
01:06:01I'm no body.
01:06:02I'm a body.