Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Heo’s Diner (2025) EP 8 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:001,2,3,4
00:04One,2,3,4
00:06손을 잡고
00:085,6
00:10눈을 맞춰
00:127,8,9,10
00:14넌 너만 보여
00:16Only you
00:18Only you
00:20So with you
00:22So with you
00:30I'm sorry!
00:32I'm sorry!
00:32I'm sorry, sir!
00:35You're out of here!
00:37I'm sorry!
00:38You're out of here!
00:41I'm sorry, sir!
00:44I'm sorry, sir!
00:47What's this?
00:49I'm sorry!
00:50What's this?
00:52I need you for it!
00:54Look, I'm sorry.
00:55I need you to leave the room!
00:58I don't know.
01:28B는 질색이라던 사람이 왜 쌩으로 B를 맞고 그래요?
01:40부인!
01:44저 부!
01:50사고 직전 부인과 함께했던 사람이 형님이고
01:58부인!
02:00조신 차려시오!
02:01부인!
02:06도와주시오!
02:09사람이 죽어가오!
02:11생활 도와주시오!
02:12부인이 사고를 당한 시점에도 여전히 그곳에 있었던 거라며
02:23어쩜 부인의 사고는?
02:26하여튼 손이 많이 가는 아저씨라니까
02:30이러다 아프다고 들어놓아서 누굴 고생시키려고
02:34어허!
02:35낭자!
02:36지금 아주 중요한 생각을 하고 있던 차인데
02:39흐름이 끊기질 않소
02:41뭔 생각을 그렇게 하는데요?
02:43부인의 사...
02:47아니요
02:49왜 말을 하다 말아요?
02:50사람 찝찝하게?
02:52뭔데요?
02:57이걸 낭자에게 먼저 말하는 것이 좋을지 모르겠소만
03:01내 생각엔
03:02아이씨!
03:04아이씨!
03:12옷부터 갈아입어요 당장
03:13정말...
03:31나를 본 건가?
03:43비키!
04:10빅!
04:13Yes!
04:15You should take it.
04:20Woo!
04:21Try it!
04:24Poise!
04:25They are killing me!
04:25Hurry up!
04:26Thank you!
04:27And I'll show you.
04:29데로 Square.
04:29It is you!
04:30Yes, you are off with a shot Congress.
04:33I do nothing.
04:34And I've eaten up with a significant produto film.
04:37Okay, dammit.
04:37It is tua.
04:40It is...
04:40What's this?
04:42What's this?
04:44What's this?
04:46What's this?
05:11Ho, Hsu, Hsu.
05:14엄마가 애지종시하던 단지가 왜 깨져 있죠?
05:20이거 아저씨가 이랬어요?
05:23I'm going to go to the house, but you can't wait for your time.
05:47There was a story in the house.
05:50What's that?
05:51I don't know.
05:52I don't know.
05:53I don't know.
06:20Yeah.
06:25자, 깨진 단지 말고 없어진 물건 없습니까?
06:30그런 것 같아요.
06:31카운터에 돈도 그대로고, 식재료도 다 그대로죠.
06:36그렇소.
06:38호나 놈이 주방을 헤집어 놓은 것은 분명하오.
06:41아, 그래요?
06:44혹시 그 깨진 단지 금전적 가치가 얼마나 됩니까?
06:48글쎄요.
06:51엄마가 귀한 거라고 전 손도 못 대게 했거든요.
06:55일단 사건은 접수해 놓을 테니까 혹시 다른 피해는 없는지 확인해 보시고 다시 알려주세요.
07:02감사합니다, 형사님.
07:05고생하셨는데 커피라도 한 잔 타 드릴까요?
07:07아니요, 됐습니다.
07:09커피 끊었어요.
07:12그럼 다른 분들이라도...
07:13다른 친구들도 끊었어요.
07:16다 같이.
07:19전 위에 올라가서 더 없어진 거 없는지 확인해 봐야겠어요.
07:28저, 지문 다 땄지?
07:29네.
07:30네.
07:33네, 그럼.
07:34저...
07:37아이, 또 뭡니까.
07:39너 또 전의 일 끄집어내서 시비 걸려 놓은 거 아니에요?
07:47내 포절에게 기니 알릴 것이 있소.
07:51아, 뭐 알릴 게 뭐가 있어요.
07:54아, 이렇게 무기를 잡고 그러시나.
07:56이대 부인에 관한 일이오.
08:00아, 또 그 얘기예요?
08:01그날 백반집 사장님은 혼자였다니까.
08:05아니, 그날 부인은 혼자가 아니었소.
08:10같이 있던 자가 누군지 알 것 같소.
08:12이제 한번 해볼게.
08:13놀고 갔소.
08:42There's no more in pain.
08:47When you've seen your body as well, you don't see it?
08:52Yes, I remember you.
08:57You have to be in a way you can't see it.
09:02Well, you don't see it.
09:05What are you doing?
09:07It's like a different place.
09:09How can you do it?
09:11Oh, this is the memory of the guy.
09:17It's not a good thing.
09:19It's not a good thing.
09:21It's a good thing.
09:37You are the only one I've seen before.
09:42You need help.
09:45You need to examine yourself.
09:47You need to examine yourself.
09:49You need to examine yourself.
09:51And you need to examine yourself.
09:54What are you talking about?
10:01Your mother...
10:02Who met you before?
10:07That's right.
10:09So...
10:16That's right.
10:17Who met you?
10:18Who met you?
10:19Who met you?
10:20Because...
10:21Right, the person who has 10 years later was not done.
10:38Yeah!
10:39Come on with a break.
10:42What a heck?
10:44I'll have to do this again.
10:48I'm not sure if you're a judge, but you're not sure if you're a judge.
10:55I'm not sure if you're a judge.
10:58I'm a judge, but I'm not sure if you're a judge.
11:02You can't help me.
11:05But it's still a good thing.
11:08It's a good thing.
11:13You can't help me out.
11:18You just don't know.
11:20It's not high enough.
11:21I'm not even aware that anyone's been questioned.
11:25I don't know.
11:26You don't know him.
11:28So I don't know about him.
11:32That was a good thing.
11:35But I can't say that this guy was also oh-ha-ha-ha-ha.
11:39I don't know if he's in a man, I don't know.
11:42He is trying to be a serious question.
11:46What about you?
11:48What about you?
11:50What about you?
11:52How do you do?
11:54How do you do it?
11:56How do you do it?
12:14Injil 씨.
12:16I'm waiting for you.
12:20It's cold.
12:21I'm waiting for you to call you.
12:23I'm waiting for you.
12:26Come on.
12:28Come on.
12:30I'm waiting for you.
12:32Come here.
12:35I'm waiting for you.
12:37I want to buy you.
12:39Thank you very much.
12:41I'm so happy.
12:43I can't wait for you.
12:46I have a new car.
12:49I'm going to buy you one.
12:51I can't wait for you.
12:53It's not a car.
12:54It doesn't look like I've seen it.
12:58It's not just that I've seen it.
13:06I'm going to meet my mom.
13:11I'm going to meet my mom before.
13:17Yes.
13:19That's the day
13:21I met my mom.
13:22But why don't you tell me that you didn't say anything?
13:25I said it was a few times.
13:27I wanted to talk about it.
13:29But...
13:31...
13:32...
13:33...
13:34...
13:35...
13:36...
13:37...
13:38...
13:40...
13:41...
13:42...
13:43...
13:44...
13:45...
13:46...
13:47...
13:50...
13:51...
13:52...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:11It's been a long time for me to get back to my house.
14:20It's been a long time since it's been a long time.
14:41What kind of calls it?
14:45I'll talk to him.
14:50He's in a room and we're in a room and we'll call him.
14:58The one who's in the room with a man.
15:01He's in a room room for a man.
15:04He's in a room room for a man.
15:06He's in a room room.
15:08I have to go.
15:16Keep saying.
15:17Actually, I did not know ...
15:20It was that...
15:22She called me.
15:24Something that wanted to tell you.
15:26You're going to call me the morning, just having happened.
15:28That morning?
15:29Yes.
15:31It was good night when it was late.
15:33I was having to do whatever I could say.
15:37But last time, you know I came to an ounce of yüz씨, you know, big 사기를 당했다고 하셨어요.
15:48저희 엄마가 사기를요?
15:50네.
15:51지금 은실씨랑 같이 일하고 있는 그, 조산이라는 사람에게.
15:58에?
15:59숙자아저씨한테요?
16:03쉐퍼님, 대체 무슨 말씀을 하시는 거예요?
16:05Then...
16:07I would say something like a lie?
16:13It's not just a lie.
16:19It's not just a lie.
16:23That was the mother of her.
16:26That day, she was so upset about me.
16:30She was upset with her, but she had a knife.
16:39Now, what do you know why she was so sad to me?
16:46I was always giving her a letter to her.
16:50Oh, no.
16:52I'm sorry.
16:56I'm sorry.
16:58I'm sorry.
17:00Anyway?
17:02I have no idea.
17:04I have no idea what's going on.
17:06I have no idea.
17:08I have no idea.
17:10I have no idea what kind of food is.
17:14I have no idea what to do.
17:16You don't have to lie.
17:18You don't have to lie.
17:20How do you believe him?
17:24He's not believed.
17:27He's believed.
17:30He believed.
17:31I believe.
17:35Yes, he did.
17:39He went to my house and found me.
17:42That day, my mother and I are so long ago, and I have no regrets.
17:49I have no regrets.
17:55If I had my mother's home, I wouldn't have any regrets.
18:08You know, the chef's was about to take a look.
18:11I'll take a look at it.
18:13I don't know.
18:14You know...
18:16You're not going to feel really strange?
18:21You're even a mother's father in the morning?
18:25Are you going to be honest?
18:28What is that?
18:31You're not going to be where you were?
18:34We're just going to get out of here.
18:37I don't want to live in the village.
18:45If you're a mother's father, it's related to your mother's father.
18:47Stop!
18:50I want to listen to you.
18:57I don't know what it's going to happen.
19:02It's a bit weird.
19:04I understand.
19:07If you're a mother's father,
19:11please ask me.
19:14If you're a mother's father,
19:15please ask me.
19:18If you're a father,
19:19if you're a mother's father,
19:21please ask me.
19:25Hey,
19:26that's what you're talking about.
19:28It's like the same thing.
19:30I'm sorry.
19:31I'm sorry.
19:32I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:34I'm sorry.
19:35I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:37I'm sorry.
19:38What is that?
19:39I'm sorry.
19:40I'm sorry.
19:41You need to get more information.
19:42You're worried about me?
19:43You're worried about me.
19:45It's not really good.
19:46It's not really good.
19:48You're not paying me.
19:49You're not paying out to me.
19:52You're not paying me.
19:53I'm sorry.
19:55Your sister, do you have anything to hide?
20:00What do you mean?
20:03It's our mother.
20:06Do you have anything to tell me?
20:13It's not clear to me.
20:22It's not.
20:25But...
20:32It's hard to answer.
20:34That's why you're there.
20:35That's...
20:36I'm sorry.
20:38You're wrong.
20:41I'm sorry to say that.
20:43But then I'll go back to here.
20:45And then I'll come back again.
20:46You're not a lie.
20:48You're not a lie.
20:49You're not a lie.
20:50You're not a lie.
20:51You're not a lie.
20:53Why?
20:54Why are you there?
20:56Why are you there?
20:58I can't believe it!
21:00I can't believe it!
21:02I can't believe it!
21:03It's not a lie.
21:06He is now...
21:08...and you're a doubt?
21:11I'm sorry to say I can't believe it.
21:16I can't believe it.
21:20I don't know what you're saying.
21:22I'm not a lie.
21:24I'm not a lie.
21:26I'm not a lie.
21:50Oh, it's too good.
21:53Oh, do you feel like that?
21:57Well, I'm sure it's vur.
22:00I think that's what I'd like to do.
22:02It's not worth it.
22:04Yeah, that's it.
22:06Oh, thank you.
22:07Hi!
22:07Hello!
22:08Hi!
22:09Hi!
22:09Hi!
22:12Hi!
22:14We're going to be the truth.
22:18I don't want you to be able to do that.
22:48Where did you go?
23:08Where did you go?
23:18I don't know what to do.
23:48How can I be afraid of a certain crime?
23:50I can't believe it.
23:52I can't believe it.
23:54I can't believe it.
23:56I don't know.
23:58I don't know.
24:00I can't believe it.
24:02I can't believe it.
24:16Nangza,
24:18먼저 전화 준 건 처음이구려.
24:20잘 잤소.
24:22어제는 서로 오해가..
24:24아저씨 어디에요?
24:26아, 나는 지금..
24:28장을 보러 나왔소.
24:31시장이라고요?
24:33그렇소.
24:35장은 나 혼자 볼터이니..
24:37Nangza는 좀 더 쉬도록 하시오.
24:45지금 시장이라는 거죠?
24:50알았어요.
24:52강영선 님.
25:06봉은실 씨.
25:08아침부터 갑자기 찾아와서 죄송해요.
25:12봉은실 씨도 결국 말 한마디 때문에 나를 의심한다는 거잖아요.
25:20그것만 못 들은 걸로 만들면 되는 문제 아닙니까?
25:22이미 들은 얘기를 어떻게 못 들은 걸로 만듭니까?
25:26그건 말이 되는 얘기를 하셔야지.
25:30봉은실 씨.
25:40주만간 봉은실 씨가 그 교상이란 남자의 정체를 물으러 강영선 님한테 찾아갈 겁니다.
25:44그때 강영선 님이 일을 잘 해 주시면 됩니다.
25:48갑자기요.
25:50괜찮습니다.
25:52편하게 말씀하세요.
25:54오늘 토크라운즈의 주인공은 요즘 화제의 중심이죠.
25:58국민 CF 요정에서 배우로 성장한 정미설 씨입니다.
26:02네, 안녕하세요.
26:04배우 정미설입니다.
26:06벌써부터 스튜디오에 상큼한 기운이 도는 것 같아요.
26:12아우, 벌써 그러면 안 되는데 끝날 때 되면.
26:15치사량이 되면 어떡하죠?
26:20여전히 밝으시네요.
26:22최근 힘든 일이 있었다고 들었는데요.
26:24아, 네.
26:26사실 제가 앓고 있던 섭식 장애 때문에 오해를 사서 많은 분들한테 걱정을 끼쳤는데요.
26:33우선은 정말 죄송하다는 말씀을 드리고 싶습니다.
26:37어, 근데 지금은 정말 많이 나아졌어요.
26:40단골 식당도 생길 정도로요.
26:54차라리 전부 다 오해였으면 좋겠다.
27:03예, 형사님.
27:07봉실 씨?
27:09그, 부탁하신 신혼 확인했는데.
27:12네, 말씀하세요.
27:14아, 이런 거 알려드리는 거 불법이니까.
27:17절대 내가 알려줬다고 어디 가서 얘기하시면 안 됩니다.
27:20네, 절대 말 안 할게요.
27:23그분이 정과가 꽤 되네요.
27:26정과 14번.
27:28전부 사기죄입니다.
27:30전부 사기죄입니다.
27:37낭자.
27:39여기서 뭐하시오?
27:40안으로 들어갑시다.
27:45하이.
27:48하이.
27:49하이.
27:50하이.
27:51하이.
27:52하이.
27:53하이.
27:54하이.
27:55하이.
27:56하이.
27:57하이.
27:58하이.
27:59하이.
28:00하이.
28:01팀장.
28:02어, 어.
28:04뭐해, 여기서?
28:06아우, 잠깐 뭐 좀 찾느라고.
28:08아, 전화기가 어디 있더라?
28:10아, 참.
28:11하이.
28:13하이.
28:14하이.
28:15하이.
28:16하이.
28:18하이.
28:19손이 있네.
28:20하이.
28:21하이.
28:22정신을 어디다가 두고 다니는 거야?
28:23하이.
28:24하이.
28:25하이.
28:26하이.
28:27하에, 하이.
28:28하이.
28:29하이.
28:30하이.
28:31하이.
28:32I think it's a lot of people who like you to enjoy it.
28:35I think it's a lot of people who like you to enjoy it.
28:40I think there was a lot of pressure.
28:42So, when I eat my face,
28:45I don't want to lose my face.
28:47I don't want to lose my face.
28:50I don't want to lose my face.
28:53So, I'm going to keep going.
28:58Cut!
28:59Let's go.
29:02So, how do I do it?
29:04You can't make an eye on me.
29:07I think it's amazing.
29:09Even if it's really special,
29:10I think it could be more than a few people.
29:12Okay?
29:13Yes?
29:15What about I don't get them?
29:16Yeah?
29:17I don't get them at home.
29:19It's like a woman.
29:20You're lacking with my face.
29:22I wouldn't get them again.
29:24Let's get them together.
29:26Okay?
29:27Yes.
29:28Yes.
29:30Next time, let's go.
29:31Let's go!
29:32Let's go!
29:33Go!
29:34Go!
29:35Go!
29:36Go!
29:37I...
29:38Q!
29:39Oh...
29:40When I was young, I wanted to keep my eyes on my own.
29:45I wanted to keep my eyes on my own.
29:48So...
29:54When I was eating, I was...
30:01You...
30:03...to be afraid?
30:05Yeah.
30:06I...
30:07I agree!
30:09I love it!
30:10What are you doing?
30:11What are you doing with me?
30:13I'm not feeling afraid.
30:15Can't you tell me what I'm thinking?
30:16I'm not feeling angry.
30:18I'm not a lie!
30:20He'll get to you!
30:21I don't know what I'm talking about!
30:23Excuse me!
30:24I'm sorry!
30:31I can't wait to go.
30:38I'm going to go for dinner.
30:40Is it okay?
30:41Yes!
30:42Oh!
30:43Ah!
30:44Ah!
30:45There you go.
30:46It's a nice day!
30:48Oh, this is so fun!
31:00How come it?
31:02Here we go!
31:04Okay.
31:06I'll tell you how long friends were there!
31:08But!
31:10Jason?
31:12Oh my god, you're not alone, you're so hard to get out of here.
31:15Here's a little bit more.
31:16I'm going to get a selfie!
31:33I'll give you something to you, I'll do it for you.
31:36I'm going to protect you, but I'm going to get out of here.
31:39I'm a friend of mine.
31:42I'm a friend of mine.
31:44I'll take care of you.
31:46I'll take care of you.
31:48I'll take care of you.
31:57I'm a fan.
31:58Thank you so much.
32:00Chef.
32:07Chef.
32:13Chef, Chef.
32:15Chef.
32:19Chef.
32:20Chef.
32:22It's a shocker.
32:24It's a shocker.
32:26Sit down.
32:28Sit down.
32:30Sit down.
32:36Why didn't you think I didn't think I was wrong?
32:40Why did you just say that I had the wrong words?
32:44Why didn't you just say that I was wrong?
32:48Don't you think that's the case.
32:50If you're a kid, you're gonna be mad.
32:52You're not gonna be a problem.
32:56It's never a problem.
32:58That's not a bad guy.
33:00You're gonna be a bad guy?
33:04You're gonna be a bad guy?
33:06You're gonna be a bad guy.
33:08I don't think I'm a bad guy.
33:12That's a very dangerous person.
33:16I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
33:21But I don't understand that.
33:25If you're a man like that, if you're a man like that,
33:28then you don't have to leave here,
33:31and you don't have to stay here.
33:35Well, I don't know.
33:38If you're a man like this,
33:41you're here to find a date?
33:43Do you remember?
33:44Yes.
33:46Yes.
33:48I got to get married.
33:50The contract was broken.
33:52You didn't say that?
33:54You didn't say that?
33:58It's not a house.
34:00It's not a house.
34:02It's not a house.
34:04It's not a house.
34:06It's not a house.
34:08It's not a house.
34:10It's a house.
34:12It's a house.
34:14You're anyone.
34:16He's a kid coach who might explain it.
34:18He's be a kid.
34:20So Right.
34:22She's...
34:24just in fact...
34:26Do you have this?
34:28I'm just in fact nobody...
34:30Nain.
34:32So I didn't rice Governor No more than
34:34His name's name.
34:38Now I know neither.
34:40I'm going to help you.
34:46I'll help you.
34:50Thank you, chef.
34:57Why are you so hard?
34:59I'm so sorry.
35:01I'm so sorry.
35:08Today, I'm going to go.
35:10Come on, I'm going to go.
35:12What's your name?
35:13I'm going to go.
35:14I'm going to go.
35:15You're going to go.
35:16You're going to go.
35:18I'm going to go.
35:20Why are you doing it?
35:22I'm not going to go.
35:25I'm not going to go.
35:27I'm going to go.
35:30You're not going to go.
35:32Actually, finally, we're going to go.
35:36I'm sorry.
35:37I'm going to lunch so much.
35:38Let's go.
35:39I'm tired.
35:42I'm so hungry.
35:43I'm not a sister.
35:45And I'm not a sister.
35:52Have you got to go?
35:54No, you didn't even know.
35:58I was so upset when I was talking to him.
36:00He was so upset when he was upset.
36:03He was so upset.
36:05He was so upset, and he was so upset.
36:08I was not upset.
36:18What?
36:21I was telling you to go?
36:22Anyway, I'd like to talk to him.
36:25What do you think?
36:27He's supposed to be worried about me.
36:28I've been saying that he's dangerous.
36:30If I go I'm going to go, I'll do it again.
36:32I'm a man.
36:37Why's he's a man?
36:38He's a man with me.
36:40He's a man?
36:43He's a man with my brother.
36:46I'm going to meet my brother and he looks like me.
36:51I'm going to tell you about your wife and your wife.
36:54I'm going to tell you that I'm going to call him.
36:58Nangza, come on.
37:01I'm going to believe you're not a man.
37:07I'm not a man.
37:09What is it?
37:10What is it?
37:11What is it?
37:12What is it?
37:13I'm going to tell you.
37:14I was going to tell you about my mother.
37:17I'm going to tell you about it.
37:19My mother.
37:20I don't want to say that.
37:22You're going to tell me what was it.
37:24What's it, what am I doing to you?
37:26Your mother is doing what you're doing?
37:29What a man doet me?
37:30I'm going to tell her how long it's been in order for what you're doing to ask?
37:32What do you want to ask for what happened to you?
37:34What are you doing to me?
37:35What are you doing to me?
37:37I know, you're doing my.
37:39You're not going to think of me.
37:41Your mother is a man.
37:42You're going to tell me what I'm doing.
37:44You're not going to tell you.
37:46I'm going to tell you how I have to tell you.
37:48tahts
37:49I'm sorry
37:50I'm not going to make you
37:51at the house
37:52I'm not going to make you
37:53please
37:54Mr.
37:55Mr.
38:00Mr.
38:01Mr.
38:02Mr.
38:03Mr.
38:04Mr.
38:05Mr.
38:06Mr.
38:07Mr.
38:08Mr.
38:09Mr.
38:10Mr.
38:11Mr.
38:12Mr.
38:13Mr.
38:14Mr.
38:15Mr.
38:16Mr.
38:18I'm close to you.
38:19I'll kill you.
38:21You're no longer gonna get me.
38:25Don't act like a man.
38:27No, they won't be here.
38:29They are gonna be you.
38:37You're my number.
38:38I must be themy.
38:43What's with us?
38:45Why?
38:47It's not a word.
38:49What are you talking about?
38:51You're a lot of people for a while.
38:53You're not a man.
38:58I have no idea.
39:00You're not a girl.
39:02You're a really lucky kid.
39:07I'm going to go.
39:09I can't find you.
39:10I don't want to make this happen.
39:12I think it's your house, but there are so many things you can do.
39:29Please sit down.
39:31Are you okay?
39:34It's good for me.
39:39It's good for me.
39:41Oh, it's really hard to get out of here.
39:45But when you're doing this, you're not going to get out of here.
39:51You don't have to worry about those people.
39:54Just leave it alone.
40:00Then I'll go.
40:11No, you didn't have a problem.
40:16I'm not sure how to use the text.
40:21It's a good idea.
40:25What is your memory?
40:28What do you think?
40:33What was it that I was trying to find out about you?
40:52The judge.
40:56Can you see me?
41:03I'm so happy to be here.
41:15I'm so happy to be here.
41:20I'm so happy to be here.
41:32お父さん
41:47お父さん
41:48すごく
41:50お父さん
41:54Why are you so sad?
41:59Why are you so sad?
42:00Why?
42:01Why?
42:02I haven't seen the video.
42:04I haven't seen the video yet.
42:08You know, I haven't seen the video yet.
42:11I'm really sad.
42:13But...
42:15You're gonna be a part?
42:17I'm not a part.
42:22I didn't know what to do.
42:24I didn't know what to do.
42:26I was able to do it all day.
42:28I was like, I'm sorry.
42:30But it's not so funny.
42:32It's funny.
42:34I'm not a funny guy.
42:36It's funny.
42:38It's funny.
42:40I'm sorry.
42:42But it's right.
42:46I'm sorry.
42:48I'm sorry.
42:50I'll be honest with you, but I said it's good before.
42:53I sent him to a girl.
42:56No.
42:58He's a man who is a person who is a man.
43:01He was a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
43:08He's a man who is a woman?
43:12He was a man who was a man.
43:14I'm a man who was a fan to me.
43:20Why did you like that?
43:23It's like a person.
43:26It's hard to say.
43:29Anyway, I'm a guy.
43:32He's a guy.
43:35He's a guy.
43:38You believe me.
43:40He's a guy.
43:42He's a guy.
43:46He's a guy.
43:50He's a guy.
43:53I love you.
44:23There's no need to hear about it.
44:27There's no need to hear the sound of the wind.
44:32Mr. Nauri.
44:42Oh, it's a big deal!
44:53I'm not going to die.
44:55I'm not going to die.
44:57Please, don't you?
45:01Please, don't you?
45:03Please, don't you?
45:07I'm not going to die.
45:29I... I'm a victim.
45:35I'm a victim.
45:37I'm not going to die.
45:39I'm a victim.
45:41I'm a victim.
45:45I'm a victim.
45:49So, I'll kill you.
45:55The victim is a crime.
45:59He is a crime.
46:02He will be killed by the victim.
46:08The return of the day of the day,
46:13his brother will be killed.
46:25I'll go.
46:28I'll go.
46:31Where are you?
46:33He is...
46:35I'm not...
46:36You're a traitor.
46:38You're a traitor.
46:40You won't be able to sit down.
46:44You're a little girl.
46:46She's a girl who's going to take me to take a look.
46:49I'll go.
46:51I'm not going to sleep now.
46:56I'm going to sleep and I'll go.
46:59If you're going to leave,
47:01I'm going to be wrong.
47:03I don't think I'll be able to get it.
47:06It's a lot of fun.
47:10Then...
47:12I'll take you to my house.
47:15I'm so happy to meet you.
47:19Mom, I came out.
47:23And I came out with the chef.
47:31He said, I've heard a lot about it.
47:38I don't know who he is,
47:41but I thank you for being here.
47:45I'm so sorry.
47:47I'm so patient.
47:53I'm so patient.
47:55But I'm so patient.
47:59You're so patient.
48:03And I'll get to my mom's house.
48:06I'll get to my house.
48:08Yes.
48:10I'm going to go to the nurse.
48:14The man's aunt will find out.
48:20Yes.
48:22I'm waiting for you.
48:24Yes.
48:27Then I will go.
48:38I don't know where to go, but I don't know where to go.
48:56Yes.
48:57Okay.
48:59Yes.
49:02Are you still there?
49:04It's not true.
49:05It's a lot.
49:06I can't wait to go to the restaurant.
49:08I don't know.
49:09I'm still here.
49:10I feel like you are going to go to the restaurant.
49:16I know.
49:17I'm going to go, baby.
49:19I'm going to go.
49:23I'm going to go to the hotel.
49:25I will go to the hotel room.
49:31Ah, thank you for your time.
50:01Episode 4
50:03Ah, what are you doing?
50:05Supposed to me.
50:07What about you?
50:09I'm saying to you by the message.
50:11Here are you all.
50:13We have to go there.
50:17We want to go there.
50:19I saw a woman who wasuka about it.
50:21She didn't make it so much.
50:22It's no time for her.
50:24She's a woman that had a hundred for me to take her home.
50:26She had a strong patient.
50:29But why?
50:32I don't know what he's doing here.
50:34You're not just a guy.
50:37Alright, it's whatever.
50:40All right, everybody.
50:43You don't need a job.
50:45Where did he go?
50:46You didn't want to go here?
50:49You ain't going here, I didn't want to go here.
50:52You said that he was here.
50:56What?
50:58환을 내시오.
50:59아 진짜 가뜩이나 일이 복잡해서 짜증나 죽겠는데 진짜.
51:04tek student
51:04난 정당하게 조사를 의뢰한 것 뿐이오.
51:07어서 이 역, 그 자의 죄를 밝혀주시오.
51:10한 시간 급워.
51:11밝히긴 누굴 밝혀.
51:13용의자는 당신인데.
51:16뭐라 하였어?
51:17봉순씨는, 당신이 엄마를 그렇게 만든 걸로 알고 있을 거 아니야?
51:22그걸 부절히 어떻게?
51:25나는 당신을 잡아야 하는 입장인데.
51:27He's on for you, but...
51:32Do you still think it's time for me to get him to get him to find him?
51:38I wonder if it won't get him onto him to get him.
51:43Hey.
51:44It's hard to find him.
51:48But I still don't lose his head to him.
51:53I never thought of it.
51:55I never thought about it.
51:59It was a joke that I had.
52:03What?
52:05A joke?
52:07You're not talking about it.
52:11You're not talking about it.
52:13You're not talking about it.
52:15You're not talking about it anymore.
52:17You're talking about it.
52:21You're talking about it.
52:23What are you doing?
52:25You're getting lost.
52:27What are you doing?
52:29I'm not talking about it.
52:31I'm not talking about it anymore.
52:33I'm out.
52:35You're so calm.
52:39I'm out.
52:41You're so calm...
52:43You're so sorry.
52:45You're so sorry.
52:57I'll go, you're so sorry.
52:59You know what I'm saying?
53:06Bye!
53:09What's going on?
53:11What's going on?
53:14The team!
53:15Oh, my God.
53:28My friends were there.
53:30My friends were my friends.
53:34They were my friends who died.
53:39They were my friends.
53:41I'm sorry.
53:43I'm sorry.
53:45I'll go.
54:11Don't let me do it, no matter what you want
54:17If you find me, I'll go to the same place
54:24Don't fall down
54:41Don't fall down
54:44stuck in truth
54:48These現実最近, a lot dont stop
54:59time for the areze
55:01Don't fall down
55:07Too long