プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 一昨日

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00リース カレーション
00:07この時期 時間について
00:09経まりました
00:1110年以来
00:12私たちは
00:13一年に
00:14それが何か
00:15事を続けて
00:17伝えられます
00:18私たちは
00:21私たちが
00:21そういう場景
00:23この時期が
00:25世界が
00:27とてもいいな
00:57そして、私たちが、私たちのためです。
01:00え。
01:02全部の、私たちは、私たちを望んでいたいのです。
01:05それを最後に、
01:07私たちが来ただけで、
01:09私たちが来いませんでした。
01:12そして、私にも由期待しています。
01:14Unlike once some recently、
01:17ここから、私たちがきてることを許可おることもできました。
01:19今まで。
01:22私たちは、 olha safely時に戻られていません。
01:26パートか
01:26パート?
01:26パート?
01:28パート一回
01:35パート嫌にな находится
01:37パート一回
01:41パートって
01:46パートそう
01:49あなたは、私を一人にすることを知っています。
01:53あなたは、あなたが、あなたが、あなたを愛しています。
01:59あなたが、あなたを愛しています。
02:19あなたが、あなたを愛していますの場合、あなたがお世話になるべきで、あなたを愛しています。
02:21あなたは、ずっと広げています。
02:40あなたは、あなたが愛しています。
02:41私たちは愛が眠し、子供とまはいています。
02:45ご視聴ありがとうございました
03:15ご視聴ありがとうございました
03:45你们讲到哪里啊
03:46我们在讨论
03:48你昨天晚上没有办法顺利回到过去的事
03:51我刚刚把我们之前
03:54不管是穿越到过去
03:55还是未来的每一个时间点
03:57把当时所发生的情况全部都列出来
03:59看能不能从中找出一些
04:01你昨天无法回到过去的原因
04:03我是在2003年
04:06听着那台随身厅
04:07发生了车祸
04:09当我昏迷的时候
04:11我就到了2010
04:13变成了王全身
04:14我是在宜兰回台北的客运上
04:20听着随身厅
04:22然后睡着了
04:24都醒来的时候
04:27就变成1998年的陈韵如了
04:29所以说要触发
04:31穿越时空的条件
04:34就是要先有那台随身厅
04:36然后500的Last Dance
04:39还要有另外一个
04:41跟你长得一模一样的人
04:43再来就是要坐在移动的交通工具上
04:47不对不对
04:49我记得我第二次回去的时候
04:52只是在家戴上耳机
04:54然后听那首歌
04:55然后我闭上眼睛
04:58在张开眼睛的时候
04:59就回到1998了
05:02所以说不是车子
05:03那那个关键的条件究竟是什么呢
05:07你接个电话
05:12
05:16喂 请问是黄小姐吗
05:18我这边是人真身心诊所
05:20你今天有跟谢医师预约
05:22下午一点的门诊
05:24可是现在已经过了预约时间了
05:26不好意思 我今天临时有事
05:29我忘了
05:30麻烦你帮我跟谢医师说一下
05:32
05:36不好意思
05:37小心
05:38
05:42你是
05:46你认识我吗
05:48我梦到我变成
05:49一个叫陈韵蓉的女孩子
05:51那个
05:52我今天没办法过去了
05:53谢谢
05:57怎么了
05:59我刚刚突然想到一件事情
06:01觉得很奇怪
06:02我跟我的心理医生讲过
06:03我在梦里回到1998年的事
06:05我刚刚提过陈韵茹还有你
06:06跟莫俊杰
06:07我刚刚突然想到一件事情
06:09觉得很奇怪
06:10我跟我的心理医生讲过
06:12我在梦里回到1998年的事
06:14我跟他提过陈韵茹还有你
06:16跟莫俊杰
06:19他只跟我说这些都是梦
06:21要我不用想太多
06:22可是我后来再回到1998的时候
06:24我在那里遇到他
06:26而且他好像还是你们班上的同学
06:28所以他应该知道我们的事情
06:30对啊
06:31但是我跟他认识那么多年
06:32他从来都没有跟我提过
06:34就算他对陈韵茹的事情
06:35没有印象好
06:36可是我提到你跟莫俊杰的时候
06:38他应该多少会有记忆才对吧
06:40可是他表现出来的样子
06:42就好像是第一次听到你们的名字
06:44好像从来都不认识你们一样
06:46他叫什么名字啊
06:48他叫什么名字啊
06:50他叫什么名字
06:51他叫什么名字
06:52他叫什么名字
06:53他叫什么名字
06:54他叫什么名字
06:56他叫什么名字
06:57他叫谢芝琪
06:58他叫谢芝琪
07:02谢芝琪
07:19请进
07:24雨萱
07:25最近工作很忙哦
07:26忙到都忘记预约时间了
07:30之前帮你开的药
07:31吃的还习惯吗
07:32有没有比较好睡
07:40谢医师
07:42我今天不是来看诊的
07:46我是有事情想要问你
07:49好啊
07:50什么事
07:51
07:52你记不记得我跟你说过
07:54我做的那个梦
07:57我在梦里
07:59变成了一个
08:00叫做陈韵茹的女孩子
08:05
08:06我想问
08:08你是不是认识她
08:15不认识
08:16真的不认识
08:19真的不认识
08:22对啊
08:23当然不认识啊
08:25她不是你梦里面出现
08:26那个女孩子吗
08:28那现实生活中
08:29我怎么可能认识她
08:37怎么了吗
08:38那你有听过
08:44谢忠如这个名字吗
08:49谢芝琪
08:52怎么样
08:53你听过这个名字吗
08:56没有啊
08:57我没有听过这个名字
08:59怎么可能
09:00我真的有在1998年遇到她
09:02她真的有出现在我们学校啊
09:04这是她的照片
09:07你真的不认识她吗
09:11我知道这个人啊
09:13可是在我的印象当中
09:14她好像
09:15她好像并不是叫做谢芝琪
09:17她好像叫做
09:18谢忠如
09:19她好像叫做
09:28她好像叫做
09:30谢忠如
09:42你是从哪里知道这个名字的
09:43你是从哪里知道这个名字的
09:50谢医师
09:52你以前
09:53是不是念凤南高中
09:55三年二班
09:57那个时候
09:58你应该不是叫谢芝琪
10:00是叫谢忠如吧
10:05你真的认错了
10:07你知道那个谢忠如不是我
10:09是我哥
10:14你哥
10:16
10:17他大我六岁
10:19但是看过他的人
10:20都会说我们两个长得很像
10:23所以你也把我认错是他
10:25其实很正常
10:28所以你是谢忠如的弟弟
10:32
10:33对啊
10:36我已经
10:37很久没有跟人提过我哥的事了
10:40小时候我们感情很好
10:43不过
10:44就在我小学的时候
10:47我爸妈离婚
10:49所以我们后来就分开了
10:51我气得最后一次见到她的时候
10:54好像是1999年
10:571999年
10:59
11:01因为那一年921
11:03是我特别有印象
11:05那一年
11:07是有发生什么事吗
11:09是怎么了
11:10为什么
11:11你们后来就没有再见面了
11:20那一年我哥
11:22住进了疗养院
11:24可能是因为科学压力很大
11:26他承受不了就精神崩溃
11:29说什么
11:31他体内出现了另外一个声音
11:34一直叫他去杀人
11:36他很害怕
11:37他就把自己关起来
11:41现在出现自产的行为
11:47谢医师
11:49我可以跟你哥哥见个面吗
11:53不是不行啊
11:56不过
11:59我可以先问你一个问题吗
12:00你是从哪里知道关于我哥的事啊
12:15我是在1998年遇到他的
12:171998
12:19我之前跟你说过
12:21我做了一个回到1998年的梦
12:24那不是梦
12:26那些全部都是真的
12:27真的
12:39老师 你在忙吗
12:45你是
12:47不知道你还记不记得
12:49我是你以前教过的学生
12:51三年二班的
12:52你是李子维啊
12:56老师 你记性真好耶
13:02我过了这么久了还记得
13:04坐坐
13:11你今天来找老师
13:13有什么事情吗
13:17老师 不好意思
13:19我想请问一下
13:20你还记不记得
13:24我们以前班上的班长
13:26谢总如
13:35所以你的意思是说
13:37你透过那台随身厅
13:39你在梦境穿越了时空
13:41回到了1998
13:43再以陈韵如的身份
13:45去经历所有过去
13:46所有真实发生过的事
13:48
13:50我不只是经历了陈韵如发生的所有事情
13:54我是真的变成了她
13:56我真的有回到过去
13:58雨萱不好意思
14:03原谅我这样说
14:04我不是不相信你说的话
14:06只是
14:08你说的这一切
14:10真的很难就这样就接受了
14:12没关系 谢医师
14:16我明白
14:19如果不是我有经历过的话
14:22我也是不太可能会相信
14:25不过我还是想要拜托你
14:27能不能安排
14:29让我跟你哥见个面
14:31我有很多问题想要当面问他
14:34好吗
14:38我接个电话
14:39
14:43喂 我谢志祺
14:46好 我知道你请他再等一下
14:54雨萱不好意思我还有下一个诊要看
14:56你想跟我歌谈的这件事
14:59你再给我点时间
15:01让我想一下好吗
15:02好 没关系那
15:08你想一想
15:10司医师你忙
15:12我先回去了
15:14
15:16
15:18
15:20
15:22
15:24
15:26
15:28
15:30
15:31
15:33
15:35
15:37
15:39
15:41
15:43
15:45!
15:51
15:53
15:55
15:56还是
15:58ご視聴ありがとうございました
16:28ご視聴ありがとうございました
16:58ご視聴ありがとうございました
17:28ご視聴ありがとうございました
17:58ご視聴ありがとうございました
18:28ご視聴ありがとうございました
19:58真的有太多沒有辦法解釋的巧合
20:02確實讓人不得不信
20:04雨萱
20:10你這麼想見我哥一面
20:12是不是因為
20:14你懷疑我哥就是當你殺害成員的兇手
20:19不可能
20:32不可能
20:32我哥他不可能就傷害別人
20:36他不是那一種人
20:37真的不可能
20:37謝醫師
20:40我會想要跟你哥見面
20:43只是希望可以當面問清楚
20:45這樣才知道
20:47他跟陳韻如的死到底有什麼關係
20:49不好意思 我接個電話
21:01你等我一下
21:31你今天調查謝忠如的事情查得怎麼樣
21:35我今天回去學校找我們以前的班倒
21:38本來是想打聽一下謝忠如的事情
21:40看他們找到聯濟他的方法
21:42但沒想打聽一下
21:43但沒想到我們班倒進來跟我講
21:46謝忠如在休學之後
21:48因為精神問題
21:50就進了療養院
21:52這應該是在陳韻如死之後沒多久吧
21:57你怎麼知道的
21:58我剛好跟謝醫師在聊這個事情
22:01原來謝忠如是謝醫師的哥哥
22:04他今天跟我說了很多
22:05關於他哥哥的事
22:08他說
22:09謝忠如精神崩潰以後
22:11一直說自己體內出現了另一個聲音
22:14要他去殺人
22:15所以
22:17陳韻如真的是被謝忠如殺死的
22:22這我沒辦法確定
22:25還是等你回來再說好了
22:27好 我知道了
22:28晚點說
22:39不好意思喔
22:44謝醫師
22:51謝醫師
22:55謝醫師
22:57我只是太好奇了
22:59所以就試了一下
23:00結果
23:03結果
23:04結果怎麼樣
23:05沒想到歌太好聽了
23:06聽著聽著
23:07聽得太入迷就一直聽下去了
23:08結果怎麼樣
23:09結果怎麼樣
23:10沒想到歌太好聽了
23:11沒想到歌太好聽了
23:12沒想到歌太好聽了
23:13沒想到歌太好聽了
23:14沒想到歌太好聽了
23:15聽著聽著
23:16聽得太入迷就一直聽下去了
23:17這首歌叫什麼
23:18
23:20是五百的
23:21Lester Dance
23:22Lester Dance
23:23Lester Dance
23:24我比較少聽這類型的音樂耶
23:25不過我會記住這首的
23:26對了 雨萱
23:27我可以再跟你要一杯咖啡嗎
23:28可以啊
23:29你等我一下喔
23:30你等我一下喔
24:00關於你想跟我哥碰面的事
24:12我剛剛想過了
24:16如果一切就像你說的那樣
24:20那我想我應該已經知道
24:23為什麼我哥會變成另外一個人
24:30不知道吃過晚餐有沒有
25:00但是他impression自己
25:16對位子
25:17人生說好看
25:19就好好看
25:21又好看
25:23阿諒
25:25考奇
25:27連結
25:30ご視聴ありがとうございました
26:00ご視聴ありがとうございました
26:30ご視聴ありがとうございました
27:00ご視聴ありがとうございました
27:30ご視聴ありがとうございました
28:00ご視聴ありがとうございました
29:30ご視聴ありがとうございました
31:00ご視聴ありがとうございました
31:30只要你殺了我
31:33我就是你的
31:34你想對我做什麼
31:38都隨便
31:39ご視聴ありがとうございました
31:45ご視聴ありがとうございました
32:15ご視聴ありがとうございました
32:45ご視聴ありがとうございました
33:15ご視聴ありがとうございました
33:45ご視聴ありがとうございました
34:15ご視聴ありがとうございました
34:45ご視聴ありがとうございました
35:15ご視聴ありがとうございました
35:45ご視聴ありがとうございました
36:15ご視聴ありがとうございました

お勧め