プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 一昨日

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00今日の主題は
00:03二河流域 梅索布达米亚
00:07梅索布达米亚の起源地は
00:11底格里斯河とユーファラディ河
00:14沖刷出の平原三角洲
00:18古希臘人は
00:20私たちはこの世界が吵まれ
00:24今後は私が援助耳朵
00:28私は何の音が見えない
00:32私は眼鏡を理解世界の声が
00:36私は私の意見が
00:38私は私の意見が
00:40私は私の意見が
00:43私は私の意見が
00:45私の意見が
00:48私は私の意見が
00:50私の意見が
00:52私の意見が
00:54私もか heavenの下
01:00最終の中の中の女結句
01:18作詞は印象を
01:19自规に伝われば
01:19他とって 何か
01:27でも causing他
01:42自覚に伝われば
01:47言ってね
01:49じゃない
01:50インドイン
01:52どうもみんきんがいる
01:54ペーストがあるようになったら
01:56ペーストがあるようになったら
01:57よくはず
01:59そんな
02:01ウィンジェイ
02:052人見てたよ
02:08しんぴったら?
02:08いや、そんなことある?
02:11何?
02:11答えすぎな
02:13え、でも、元旅に
02:14一人がいる
02:15ちゃんと、皇の
02:17飛行き
02:17飛行き
02:18飛行き
02:18飛行き
02:19飛行き
02:19飛行き
02:19飛行き
02:21跡は私の好き
02:24あなたがどうして
02:26あなたは私の感覚 atなっている
02:29彼は何と同じ
02:47ご視聴ありがとうございました
03:17直到你離去
03:21那是我第一次聽見她的聲音
03:32也是我第一次明白
03:36為什麼她給我的感覺
03:39和其他人都不一樣
03:41音樂
04:17音樂
04:23音樂
04:29音樂
04:31音樂
04:35音樂
04:37音樂
04:39音樂
04:41音樂
04:43音樂
04:45音樂
04:47音樂
04:49音樂
04:51音樂
04:53音樂
04:55音樂
04:57音樂
04:59一日
05:29ママに素材比我還爛
05:33三個加起來名就一百
05:35你還低い嘴
05:38名叫一百
05:39回来啊
05:40真打過
05:41你打過
05:42你打過
05:43你打過
05:44你打過
05:50玉如回来啦
05:51學校成績單
05:59要家長簽名
06:00考得怎麼樣 第幾名
06:02四十五
06:04全校簽五十
06:05我就知道你不會讓媽媽擔心
06:08跟你姐多學一點
06:10那個
06:12你再看清楚一點
06:21全班倒數第四名
06:30全校倒數第二十七名
06:32哇 考得比我還爛耶
06:34後來全校倒數第三十名
06:36媽 你要把她打死對不對
06:38媽媽不打
06:40媽媽看你都來不及
06:42媽媽不打你齁
06:44不知道啦
06:45摔壞腦子啊
06:46我們需要時間復原
06:47我知道
06:48你能考這樣
06:49媽媽已經覺得你很努力了
06:51真的 媽媽很欣慰了
06:52
06:53
06:54陳優遭推不超過兩百名耶
06:56你欣慰什麼
06:57欣慰還變笨嗎
06:58你閉嘴啦
06:59你這樣詛咒你姐
07:03優遭
07:04頭還痛不痛
07:06不會 不會
07:07好 不會
07:12媽媽知道啦
07:13你會跑出去弄到頭受傷
07:15是因為我跟你爸的事情
07:17都怪媽媽不好
07:18我就想說你年紀還小
07:20我不想讓那些大人的事情去影響你
07:22所以就沒有找你溝通討論
07:24但是媽媽從來沒有
07:26從來沒有認為你弟弟比你重要
07:29在呼吸裡面你跟弟弟一樣重要
07:36過來啦
07:37你們喔 都是媽媽的心肝寶貝
07:48媽媽哪一個都不會丟下
07:50媽媽要更努力賺錢
07:52要把你們留在身邊
07:54
07:55不不
07:56聽到沒有
07:58聽到沒有
07:59
08:02幾點了
08:03媽媽努力賺錢
08:04好…走了…
08:05我先走了
08:06好…
08:07來…
08:08來…
08:10你帶弟弟吃晚飯
08:11來…
08:13來…看
08:14這次烤不錯
08:15給你加強
08:16要記得吃晚餐喔
08:17好…
08:18你們都很棒喔
08:19好…媽媽走了
08:20我餓了
08:23我餓了
08:24欸…
08:25哪來…哪來…
08:26哪來啦
08:28去煮飯
08:30
08:31廢話當然是你呀
08:33難道是我
08:34走啦
08:35我不要
08:36走啦 我不要
08:37我餓一煮飯
08:38叫你煮就煮啦
08:45好像可以
08:46快去
08:47喂…喂…
08:48喂怎麼是我
08:49你聽不懂你嗎
08:50你問我快點練習啊
08:51你又不會煮
08:52喔…
08:53我吃這方式嗎
08:54對啊
08:55把魚丟下去啦
08:56不然就等明天喔
09:00喂…
09:01你不要後退
09:02翻面…快點啦
09:03翻面啦…
09:05啊…
09:06翻面啦…
09:07快點啦…
09:08快點一點好不好
09:11來…
09:12多吃一點
09:15快啊…快吃啊
09:20我不餓…
09:21欸…
09:22陳思源…
09:23嗯…
09:24你那時候幹嘛離家出走
09:26換你皮吃啊…
09:30注意你的回答喔
09:31少讓你那邊什麼屁啊屎啊尿的
09:32我問你問題
09:33就用陳思的態度回答
09:34你有沒有聽到
09:35喔…
09:36喔…
09:37喔…
09:38喔…
09:39其實那天…
09:41我跟她一起吃一堆…
09:42我跟她說…
09:43他很愛你皮吃啊…
09:44怎麼會變成這樣…
09:45我把事情按水…
09:46你跟她說…
09:47然後…
09:48然後…
09:49你會要隨便…
09:50你會用…
09:51你會要隨便…
09:52我跟她說什麼
09:53我問你問題
09:54就用陳思的態度回答
09:55你有沒有聽到
09:56
09:58
10:03実際
10:08その日
10:10父母と母と話を聞いて
10:12私たちは
10:14私たちは
10:16誰が欠一屁股値
10:18私たちは彼女を取り組んでいる
10:20私たちは彼女を持っている
10:22私たちは彼女を持っている
10:24私たちは彼女に
10:28私たちは彼女を許可に
10:30私たちは彼女を配側に
10:32私たちは彼女を配けど
10:34私たちは彼女を称す
10:36自分配偏抗
10:39と話があります
10:42、彼女を結 veure
10:44私たちは彼女を生け integration
10:47彼女を私たちは彼女を respeけ
10:50人 häには彼女が園すことで
10:53私たちは彼女を使って Quai
10:54私はもっと長くוכって思いないのが
11:00私たちが責めている話にあるのではありません
11:04それは僕もよく好きに
11:05私は何も見てみません
11:08私たちは何らかにあって
11:10私は何が言っているのですか
11:12私は何かと言っているのか
11:14私は何かもしれないで
11:20私たちに来たから
11:21それは、もしあなたが関係していることをすることを もう1回目に見えます
11:26あなたが離れていることを思い出し、父母が再びればいいかもしれません
11:34あなたが何かに逃げていることは、あなたが何かを感じることをします
11:41俺は?
11:45そうしたいです。
11:47このように、彼女は彼女は彼女を見にとりあえず、
11:50君のためには
11:54お前にって
11:56君のお前に
11:57君はどんなかわりたい
11:59いらっしゃるだけ
12:01そんなよな
12:01いらっしゃることがあった
12:02ありがとう
12:03君があったのに
12:04なぁの姉妹があった
12:06深くなっけ
12:11誰にあったと思った
12:13今日の気によくいい
12:15あなたがやることを
12:16ならぼこ
12:18いらっしゃる
12:19彼女はお客様に向かっている
12:21私は気に入ってない
12:23私は気に入ってない
12:25私は私が見える
12:27私は私が見える
12:29私は私が見える
12:31私は私の姿を見える
12:33私は素晴らしい
12:35私は私は何を言っている
12:45友達
12:49同学
12:56私はあなたに会いましょう
12:58自分に帰ってください
13:10どこに来るの?
13:12これも貴重ね
13:13あなたはあなたが多くない
13:15私はあなたが買っている
13:17うん
13:19お、俺もええと、これ超えた!
13:21私たちは皆さんの手機が壊れましたね
13:25手機販売れなしに
13:26uire手機販売れなしに...
13:28手機販売れなしに。
13:30いい予定を!
13:32明日午後にも田さんが買って買うたくても
13:35ならなぜならレスターチをしてくれるわ
13:38そして歩いてきたいと思う
13:40alisです!
13:42はい。
13:44また明年会いましょう。
13:48今は早いしょ、何がこれじゃない?
13:51早く。
13:53足すると、
14:04今何をしているのが言われ?
14:05幼稚くらいに。
14:07あなたは旌代の 。
14:08どう?
14:10どう?
14:16何?
14:18何?
14:20何?
14:22何?
14:24何?
14:26何?
14:28何?
14:30何?
14:32何?
14:34何?
14:36何?
14:38何?
14:40何?
14:42何?
14:44何?
14:46何?
14:48何?
14:50何?
14:52何?
14:54何?
14:56何?
14:58何?
15:00何?
15:02何?
15:04何?
15:06私たちが18歳生日を
15:08私たちの頭部が本当に病気になってもらう
15:11それは何か
15:13それから
15:15私たちが欺負う
15:19私たちで彼方を取った
15:21私たちは彼方が連れば
15:23私たちが一緒に拒んでいた
15:25私たちが出面する
15:27私たちの心が高くなった
15:28私たちを知っていた
15:30私たちに思っても
15:31何かを助けてあなたを
15:33私たちにつく言った
15:34あなたがたちに教えたのを教えたの
15:35どうも、彼女の教えは使いません。
15:38彼女はあなたが負けば彼女の人は、
15:40彼女のことを負けばいいね。
15:47私は、彼女の金額を負けばいい。
15:56私は、私は何もお金を負けばいい。
16:00私は、私は私は、私は私は私の金額を負けばいい。
16:04私は私を持ってくれてる
16:06私は私を責めてください
16:08私たちの誰が動くの私は彼女が
16:14私を阻止して
16:16私たちが
16:18私たちは誰を
16:20私たちは
16:22私たちの名は私たちが
16:24私たちは誰に
16:26私たちは誰を
16:28私たちな
16:30私たちのことを見つけました
16:32彗人封磊 互々 づ 仙居
16:35awk 仙居
16:36新佳姫 我是安平十三妹
16:37今 几個小 王八蛋
16:39大胆 敢欺負我弟
16:46はい いいよ
16:48どう?
16:48にゃ ああ 欺負我弟
16:51分散itiesいたら 多高
16:52今 今 君来たら 晴力
16:53今 君 君 君 君
16:56君 君 君 君 君 君 君 っ
16:57君 君 君 君
16:59君 君 君 君 君
17:00君 君 君 君
17:02ジェイス!
17:06聞いたの?
17:07聞いたの!13時!
17:08時計はず戻ろうか!
17:10キコロのトンシーもあなたにを貸す!
17:13ちょっと歓迎ができる!
17:14思いがあると思うね。
17:16ドランレミッションだよ!
17:24くるみにかける。
17:25凄い
17:31本当に痛い
17:33あなたが気になるか
17:35少しだけに丟った
17:37私は彼らない
17:39彼らない
17:41彼らない
17:43彼らない
17:45彼らない
17:47君が気になる
17:49彼らない
17:51彼らない
17:53君がさかります
17:55君が言葉をして
17:57誰欺負だった
17:59彼らない
18:00彼らない
18:01彼らない
18:03彼らない
18:05彼らない
18:07彼らない
18:18彼らない
18:20彼らない
18:22まめに何も言うにも言わない
18:24言わない
18:32彼女の彼女を何かと言わない
18:36彼女の彼女の彼女を言わない
18:38彼女を言わないと言わない
18:42彼女の彼女は嫌な
18:44どうぞ
18:46私は何か
18:48私は何か
18:50私は何か
18:52私は何か
18:54私は何か私が何か
18:56私は何か私の仕事
18:58私は店に行った時
19:00私はこの会社は
19:02私は何か私が
19:04私は何か私を知らない
19:06私は何か
19:08私が何か
19:10私は何か
19:12追い枕
19:16私は何か
19:18私はしかし
19:20何か私は何か
19:22私に負いた
19:24全部
19:25
19:27拖 conservation
19:27アンチ
19:28私は何か
19:33アンチ
19:34出方アwam
19:34私は何か
19:35アーテイ
19:40
19:41私は以前の私は
19:43私の彼女の仕事を受ける
19:46私の仕事を受けて
19:49私はとても
19:50私は私はとても
19:54私はあなたを知ったことを
19:56私たちは
19:59私たちが
20:00私たちの彼女のことが
20:01私たちに
20:03私たちが知った
20:04私たちは重要な
20:05私たちは不重要な
20:07私たちは私たちは私たちの大人を知っていることが重要です
20:19私たちは私たちは私たちの不重要な自尊心として
20:23私たちは私たちの不順意を討論別人の温心
20:26私たちは私たちの身体が不適かに
20:29私たちは私たちに努力を上班
20:32私たちは私たちが私たちを持つことができる
20:35私たちは私たちは私たちを守る
20:45そして私たちは私たち心のために
20:55私たちは私たちは私たちの努力を目指します
20:59私たちのために私たちが言った!
21:01私たちは私たちの尊心で欲しさせます
21:03私たちは最重要なことに重要です
21:10私たちがいないことを
21:13もちろんは勉強し続けるというすべきの力
21:17もし私たちがいないことを
21:20私たちはそれをすることを
21:24私たちがいけることを
21:25そうすることを
21:26うん
21:28いいえ
21:31それで
21:33ママの僧侶子が一緒にいることは
21:35一緒に与えることが
21:36そう言うことが
21:37わかるわ
21:38それで彼女も
21:41음악を
21:44音楽を
21:46音楽を
21:49どんな見せて
21:50音楽を
21:51音楽に
21:52音楽を
21:53音楽を
21:53音楽を
21:53音楽を
21:54音楽を
21:55音楽を
21:56音楽を
21:57音楽を
21:58僕はそこで
22:00聞こえると
22:02私は13人
22:04僕は13人です
22:06お前は13人です
22:0713人はどうしても丑いから
22:09私たちが丑いの
22:10私たちが丑いの
22:11私たちが丑いで
22:12私たちが丑いの
22:13はい 室儀
22:15お前は
22:16そして
22:18あらゆるのを
22:19にかけて沐俊傑に食べる
22:21私たちが
22:21默くじゅうきの
22:23きっと美味しい
22:25本当に
22:26一緒に
22:26どう?
22:28どう? 食べてみよう?
22:31大丈夫
22:33OK
22:34免費ながら 食べてみよう
22:36どう?
22:37そんなことない。
22:38大姐!
22:39どう?
22:40どう?
22:41ラッカーシン
22:43どう?
22:44私たちは、
22:45私たちは、
22:46私たちは、
22:47私たちは、
22:48私たちは、
22:49私たちは、
22:50私たちは、
22:52私たちは
22:54こんな人たちは、
22:56私たちは、
22:57私たちは、
23:00私たちは、
23:01私たちは、
23:03私たちは、
23:06私たちはのINTFEDにあります。
23:09私たちは、
23:11私のおやつ
23:14日本を私たちは、
23:15ji、
23:16美ノ酷 pactと、
23:17苗友がおすすめです。
23:19様子は、
23:20
23:21客人の再現場を見たいと思います。
23:22私たちは、
23:23今日一样是紅豆牛奶冰
23:25对啊
23:26还要加布丁
23:27双飯店
23:28
23:29あなたは一会儿
23:30まさに来
23:33どう?
23:35ない
23:36思編
23:37あなたは何?
23:37綜合冰好了
23:39那日如呢?
23:40那我跟李子惟一样
23:42紅豆牛奶冰加布丁
23:43
23:46点到
23:47我跟你说
23:48莫奶奶最厲害的地方
23:50就是煮紅豆
23:51跟你讲她的那个红豆
23:53超绵密
23:54再加双分店
23:56超讚
24:01真的啦
24:04你一个男生怎么吃那么甜
24:08很奇怪吗
24:14没有啊
24:16我以前也认识一个男生
24:19他跟你一样
24:21喜欢吃那么甜
24:23我妈跟我说
24:25爱吃甜的男生
24:27也会疼老婆
24:34他也这样说过
24:37真的假的
24:39他谁啊
24:40感觉跟我蛮有默契的
24:42要不要结拜一下
24:46我也蛮想看看
24:47你们泡面的样子
24:54来啦 冰来了
24:55冰来了
24:59谢谢奶奶
25:00谢谢
25:01谢谢
25:02谢谢莫奶奶
25:10真的很好吃耶
25:11是不是
25:12没骗你们吧
25:13都没碗到红豆
25:14红豆是最好吃的
25:15有啦
25:16你看
25:21好冰喔
25:23你干吗
25:23冰到
25:24你冰到头是不是
25:25不会吃小口一点
25:26
25:30好冰喔
25:31好冰
25:32冰了好冰
25:33头很痛是不是
25:34好冰
25:58好像你要是吃看双贝 wok
26:02あった いいね
26:04パルディーチ
26:05風邪魔ちゃんですか
26:06違うよ 何をつけた
26:07体をしてるよ
26:08ティー
26:10タイミングもない
26:14なので スペーギーを見てくれる
26:17目線を閉めている
26:20絞がつけている
26:22私の心を描いている
26:26不知中的人群減減散開
26:33應該就是現在
26:38你給的愛
26:43
26:53想聽見你的挽留
27:02你給的愛
27:10這家蛋米好吃
27:12豬餓你
27:14一個女生吃那麼多
27:16不太胖
27:17嚇死人
27:18你說誰吃什麼
27:20你不要鬧
27:22你不要鬧啊
27:24要馬回來喔
27:26拿走我吃什麼
27:27除非你全三身豬醬
27:29我才還給你
27:31不要鬧啦
27:33還我啦
27:34我肚子很餓欸
27:35好啊
27:37真的喔
27:38你自己考慮啊
27:41還要加豬鼻子
27:43欸你很過分欸
27:44真的喔
27:45那你要回來喔
27:46
27:49好啦還給你啊
27:50還來啊
27:53你醒喔
27:55過來坐啊
28:01來坐
28:03這杯牛奶有加蜂蜜姐宿醉了
28:06這個給你
28:07我跟程師爺有買你的早餐喔
28:09你既然行你就一起吃吧
28:10姐說你有喝酒
28:12不要是太油膩的
28:13這廣東粥是給你的
28:20幹嘛搶這個蛋餅啊
28:21你不用臉
28:22欸我幫你吃了
28:23怕你太胖了耶
28:24幫你點子
28:25你還胖啊
28:26不知感呢
28:28再吃你個蛋餅
28:29再吃你個早餅
28:30欸很痛欸
28:31
28:32搶屁啊
28:40媽怎麼哭了
28:42沒有啦
28:43
28:44我只是突然想到說
28:47我們好久沒有這樣子
28:49三個人好好走下來吃一頓早餐了
28:51對不對
28:52對不起啊
29:02都是因為媽媽做那個什麼日夜顛倒的工作
29:05才會害你們三三動
29:07沒事啦
29:17沒事啦
29:18以後如果有時間的話
29:21我們就三個人一起吃飯吧
29:24好了好了吃早餐吃早餐
29:38好吃早餐
29:40我們也吃早餐
29:41多吃一點
29:46
29:47再請你吃
29:48不能吃太油啦
29:49剛剛不是有講
29:51那下次等你沒有喝醉再請你吃
29:53嘿嘿嘿
29:55早餐要吃飽啊
29:56上課才有精神
29:57
29:58姐吃超飽的
29:59她吃超飽的
30:00她吃超飽的都跟朱一樣
30:01你再說一次
30:02你再說一次
30:03我會不會再交給你
30:06陳育汝
30:08受傷
30:12改變
30:14好我們今天講到這裡
30:17下課
30:18起立
30:20李正
30:21敬禮
30:22謝謝老師
30:25好同學們
30:26下課之後直接回家
30:28不要在外面亂晃
30:30什麼撞球間啊網咖啊租書店
30:33被我抓到你們就知道了
30:38溫姐
30:40打球啊
30:41
30:42
30:43
30:44莫俊傑外長
30:45走走走
30:46走走
30:47莫俊傑老師
30:49怎麼了
30:50你是不是忘記要幫我補習了啊
30:56
30:58啊 沒關係啊
30:59那就先幫她補完再打就好了
31:02
31:03那你先進來吧
31:05你要有什麼要問的嗎
31:14
31:15我全部都不會
31:16全部都不會
31:17全部都不會
31:18
31:19
31:21那酸雞不能吃你知道嗎
31:23什麼
31:24什麼
31:25酸雞不能吃
31:26不是
31:27為什麼
31:28為什麼
31:29為什麼
31:30為什麼
31:31為什麼
31:32
31:34
31:35
31:36沒有
31:38沒有
31:39
31:40
31:41
31:42
31:43
31:44
31:45x×yは12
31:55そして4xはAとYはB
31:58そして4x×AとBは2
32:03黎子惟
32:04少しなければなりません
32:05聞こえない
32:06はい
32:08はい
32:10はい
32:12はい
32:144x加y
32:164x加y
32:184x加y
32:208x加y
32:223
32:24はい
32:265解這題
32:28你幫我看對不對
32:29
32:50不好意思
32:51手滑了
32:53那我就不吵你們讀書
32:55李四伟
32:58李四伟
33:06那我們再看這個
33:08極以C為原心
33:10E為半徑的源於BD很不相交
33:20剛剛是怎樣
33:22莫俊傑跟陳如的關係變好
33:24我是應該要替孟靜姐感到開心嗎
33:26我再不損事
33:28又是毛不爽
33:30又是毛不爽
34:00剛才我問你
34:01我問你
34:02能否有佩服
34:03一場奇跡
34:05一切神奇
34:06能不能
34:08又再一次相遇
34:10ご視聴ありがとうございました
34:40再等待一句
34:42我願意
34:44想你為我相信
34:46想念你每個表情
34:48想去約每個平行
34:49怎麼來有個絕情相依
34:51想把老被你遭開一句
34:53不錯過你的蹤跡
34:55會不會你也一樣
34:57等待著那句我願意

お勧め