Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:00:30www.mesmerism.info
00:01:00www.mesmerism.info
00:01:30www.mesmerism.info
00:01:34www.mesmerism.info
00:01:38www.mesmerism.info
00:01:40www.mesmerism.info
00:01:44www.mesmerism.info
00:01:46www.mesmerism.info
00:01:50www.mesmerism.info
00:01:52www.mesmerism.info
00:01:54www.mesmerism.info
00:01:56www.mesmerism.info
00:01:58www.mesmerism.info
00:02:00www.mesmerism.info
00:02:02www.mesmerism.info
00:02:04www.mesmerism.info
00:02:06www.mesmerism.info
00:02:08www.mesmerism.info
00:02:10www.mesmerism.info
00:02:12Grazie a tutti.
00:02:42Grazie a tutti.
00:03:12Puoi partire domani? Ci vorrà molto per quest'altro lavoro.
00:03:15Qualche mese, forse un anno.
00:03:42Grazie a tutti.
00:04:12Grazie a tutti.
00:04:42Grazie a tutti.
00:05:12Grazie a tutti.
00:05:41Non so, Jean. Vado a vedere. Aspetta qui.
00:05:44E' bene?
00:06:03Devo vederci più chiaro.
00:06:07Fa presto, Lewis.
00:06:31Non ti muovere.
00:06:32Lewis!
00:06:55Vieni via!
00:06:57Lewis!
00:07:05Hai potuto far nulla?
00:07:10No, è morto.
00:07:11Chi può essere?
00:07:12Chi può essere?
00:07:12Non so, dobbiamo chiamare la polizia e far venire un'ambulanza.
00:07:15come?
00:07:16Come?
00:07:19come?
00:07:20Come?
00:07:21come?
00:07:22Come?
00:07:23come?
00:07:24come?
00:07:25come?
00:07:27come?
00:07:28come?
00:07:34come?
00:07:36come?
00:07:37come?
00:07:39come?
00:07:41Ma no, a 25 chilometri dal confine è uscita di strada
00:07:45Per niente
00:07:47Sì, credo sia morto
00:07:50Va bene, aspetterò sul posto
00:07:53Come credi sia successo?
00:08:00Non lo so
00:08:11Dov'è?
00:08:26È volato là sotto
00:08:41Alla prossima
00:09:11E adesso che cosa aspettiamo?
00:09:15La polizia, Gian
00:09:15Siamo gli unici testimoni e ci hanno chiesto di restare
00:09:18Eccoli, sbrigo le solite formalità e ce ne andiamo
00:09:21Buongiorno
00:09:26Buongiorno, dov'è il cadavere?
00:09:27È venuta l'autoambulanza e l'ha caricata, non l'avete incontrata?
00:09:30Com'è possibile, è partita dopo di noi
00:09:31Ah, ecco, l'arrivo ora
00:09:33Ma si è andata già via
00:09:35Si ricorda quell'ambulanza che abbiamo incrociato a circa un chilometro da qui?
00:09:39Sì, mi ricordo
00:09:40È molto strano
00:09:41Non comprendo come ciò possa essere accaduto
00:09:43Sì, anche a me la cosa non è chiara
00:09:45Ha chiamato lei un altro pronto soccorso?
00:09:50No, sergente
00:09:51Forse non era morto
00:09:53Con il volo che ha fatto non se l'è cavata di sicuro
00:09:55La signorina è con lei?
00:09:56Certo che è con me, non la vede, è nella mia macchina
00:09:58Mi dia il suo nome
00:09:59La manderemo a chiamare
00:10:00Lewis Jordan, Public Relations
00:10:02Trollstrasse 5
00:10:04Quello della signorina?
00:10:08Jean Cartier
00:10:08Abita con lei?
00:10:10Diciamo che so dove rintracciarla
00:10:12Bene, cerchi di non lasciare la città, eh
00:10:15D'accordo?
00:10:15Stia tranquillo, non me ne andrò se non sarò costretto
00:10:18Buongiorno
00:10:18Diamo un'occhiata in giro
00:10:19Ti ricordi esattamente dove stava la macchina?
00:10:37Quando abbiamo sentito quello scoppio?
00:10:40Mi pare fosse qui
00:10:42Perché?
00:10:44E qui ha iniziato la spandata
00:10:46Che cos'è?
00:11:06Un proiettile
00:11:07Devono aver sparato alle gomme
00:11:09E probabilmente dall'assù
00:11:28Ma quello è matto, non ci ha visto
00:11:39Non è matto, gli è solo andata male
00:11:41Presto siamo allo scoperto, andiamo
00:11:43Non posso venire con te
00:11:55Ti prego di non insistere
00:11:57Lo sai bene che in questi casi non è possibile
00:11:59Nel tuo interesse
00:12:00D'accordo, come vuoi
00:12:04Questa è la scuola
00:12:04Questa è la scuola
00:12:09Questa è la scuola
00:12:10Voi
00:12:13Questa è la scuola
00:12:14Grazie a tutti.
00:12:44Grazie a tutti.
00:13:14Ho fatto per te. Voglio sapere chi è, o meglio, chi era Valerio Miletici.
00:13:19Va bene.
00:13:22È morto oggi in un incidente d'auto.
00:13:25E mi serve tutto su quest'auto.
00:13:28Ecco.
00:13:28Questa è la targa.
00:13:35Bene, signor Lewis. Comanda altro, signor Lewis?
00:13:38No.
00:13:40Telefonami alle sette a casa.
00:13:41Va bene, signor Lewis, alle sette.
00:13:43Grazie, Tuchero.
00:13:47So di poter contare sempre su di te.
00:13:49Buongiorno.
00:14:12A lei, signore. Si accomodi, prego. Desidera?
00:14:15Devo acquistare un registratore di cassa. Vorrei un tipo che potesse stampare scontrini come questo.
00:14:21Eccolo, signore. Deve aprire un locale?
00:14:23Sì.
00:14:23Cinque tra i migliori locali della città hanno acquistato proprio questo nostro modello.
00:14:29Alcuni hanno richiesto modifiche per stampigliare il loro nome, altri no.
00:14:34Cinque locali?
00:14:36Sì, signore, esattamente cinque.
00:14:37La Cascade, il Caffè Vienna, l'Hotel Phoenix.
00:14:40Ma l'unico che non abbia richiesto l'applicazione della stampatrice per il suo nome è stato il Casino Club.
00:14:48Sa quel cabaret fuori città?
00:14:51È una questione di tatto.
00:14:53Se una moglie trovasse un giorno un simile scontrino in tasca al marito, lei capisce?
00:14:58Sì, ho capito, grazie.
00:15:02Non ci sono altri dati.
00:15:03Quell'uomo è stato ucciso, l'ambulanza rubata e il cadavere scomparso.
00:15:05Già.
00:15:06Inoltre, la presenza sul posto di Lewis Jordan non promette niente di buono.
00:15:10124.
00:15:11Chi è questo Jordan?
00:15:17Dunque, cinque anni fa era uno dei più quotati agenti segreti della CIA, ma poi non si sa con precisione che cosa accadde.
00:15:25Corsevoce che fosse stato radiato dalla sua organizzazione.
00:15:28Ha vissuto a Beirut, Parigi e Londra e da qualche tempo si è stabilito qui con una ragazza.
00:15:34Quella che era con lui stamattina?
00:15:35Sì, ed è il mistero di Jordan.
00:15:37Sappiamo molto di lui, ma ben poco della ragazza.
00:15:39Ogni traccia si perde.
00:15:42Io direi...
00:15:43Lei crede che Jordan si interessi ancora di spionaggio?
00:15:46Ne sono sicuro.
00:15:48Ma non ne ho mai avuto le prove, altrimenti lo avremmo potuto espellere.
00:16:05Allò?
00:16:05Bob, sei tu.
00:16:09Jean, è lì con te?
00:16:10No.
00:16:12È salita in camera a riposare.
00:16:17Va bene, l'accompagnerò io alle sette da lei, alla villa.
00:16:20Stia tranquillo.
00:16:21Stia tranquillo.
00:16:36Stia tranquillo.
00:16:38Stia tranquillo.
00:17:04Oh, no, no, no, no, no.
00:17:34Oh, no, no, no.
00:18:04Oh, no, no, no, no, no.
00:18:34Oh, no, no, no, no.
00:19:04Oh, no, no, no, no, no, no.
00:19:34Buonasera.
00:19:52Oh, no, no, no, no.
00:20:01Oh, no, no, no.
00:20:07No, no, no, no, no, no
00:20:37No, no, no, no
00:21:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:21:37Lluis!
00:21:44Lluis!
00:22:07Che è successo?
00:22:37Ciao, Jean.
00:22:56Che cosa è successo?
00:22:59Non vedi?
00:23:01È venuta la massaggiatrice.
00:23:07Chi è stato?
00:23:14Non lo so.
00:23:16Non li avevo mai visti.
00:23:24Come ti senti?
00:23:26Meglio.
00:23:30Ho fatto male a non chiamare il medico?
00:23:33No, hai fatto benissimo.
00:23:35Dov'è Bob?
00:23:36È ripartito.
00:23:37Che ore sono?
00:23:43Le sette e un quarto.
00:23:45Tu, Kir, doveva telefonare alle sette.
00:23:49Devo alzarmi.
00:23:51Aiutami.
00:24:01Devi cambiarti adesso.
00:24:04Vado a prenderti una camicia.
00:24:05Deve essergli capitato qualcosa.
00:24:09È sempre puntuale.
00:24:22Allo?
00:24:23Sono nei guai, signor Lluis.
00:24:25Hai trovato, Velasca?
00:24:26No, ma ho quelle informazioni.
00:24:31Però qui fuori ci sono due uomini.
00:24:34E vedo benissimo che sono armati.
00:24:36Calma, Tu, Kir.
00:24:36Dove sei?
00:24:37Al porto.
00:24:38Alla cabina telefonica del Mono 3.
00:24:41E se esco, mi seguono, mi accoppano di certo.
00:24:44Coraggio, Tu, Kir.
00:24:46Siamo abbastanza vicini.
00:24:47Fingi di parlare fino a quando non arriverò io.
00:24:50Pochi minuti soli.
00:24:51Coraggio, Tu, Kir.
00:24:52Ci provo.
00:24:55Presto, Jean.
00:24:56Dobbiamo andare.
00:24:56Coraggio, Tu, Kir.
00:25:26Coraggio, Tu, Kir.
00:25:27Tu, Kir.
00:25:27Non vedo.
00:25:28I'vada o a quando arriverò qui.
00:25:29Coraggio, Tu, Kir.
00:25:45Coraggio, stuffo.
00:25:49Devastate!
00:25:50Coraggio, steve!
00:25:50Papagata!
00:25:51Papagata!
00:25:52Papagata!
00:25:54Papagata!
00:25:55Sì, mamma dice, via un pivaio, via un pivaio, aaaah !
00:26:03Al polo 3 ! Un incidente al polo 3 !
00:26:25Ti riporto all'albergo
00:26:51No, non è il tipo che cercavo, ripasserò
00:26:54Ma guardi che questa è una delle migliori che ci siano
00:26:57E poi è economicissima, la più conveniente di tutte
00:27:00Sì, ma non è quella che cercavo
00:27:02Capisco, ma gliela consiglio
00:27:04No, grazie
00:27:20Signor Jordan
00:27:21Devi trovare Eddie Velasca
00:27:23Digli di andare all'obitorio e di riconoscere il cadavere di Tukir
00:27:26Provveda lui per la sepoltura
00:27:28Questo è per le spese
00:27:32Su, beva un goccio, almeno
00:27:34La polizia è stata qui, ha chiesto di Eddie Velasca
00:27:37C'è qualcosa di grave
00:27:38Appena si è mosso lei, si è sconvolto tutto
00:27:41Di molto grave, sì
00:27:42Dammi qualche compressa di benzedrina
00:27:44Sì, vado, vado
00:28:08Eccole
00:28:10Ne prenda una sola
00:28:12No, no
00:28:21Ma facevo l'altro per tenermi in piedi
00:28:28Dieci marchi
00:28:32E così?
00:28:34È stato molto divertente
00:28:37E com'è andata?
00:28:39Poi ti racconterò
00:28:42Venti marchi
00:28:46Ci sto
00:28:49Signor Jordan, una comunicazione per lei
00:28:51Prego
00:28:55Tris Dassi
00:28:56Ciao Lewis
00:29:09Marcel, la casa offre da bere al signor Jordan
00:29:14Mi vizi, Frida, l'ho sempre detto
00:29:15Leggi qua
00:29:25Che cosa sai di quest'affare?
00:29:28Ti posso dire soltanto quello che c'è scritto sul biglietto
00:29:32Quindi non vuoi dirmi di più?
00:29:34Non posso, credimi
00:29:36Un amico mi ha consigliato di non parlare di quest'affare con nessuno
00:29:39Valeri Miletic era l'assistente del professor Kruger, lo scienziato tedesco fuggito dalla Russia
00:29:47È stato qui per qualche tempo?
00:29:49No, solo alcune ore
00:29:51E ti ha offerto qualcosa al bar?
00:29:54Sì, credo di sì, ma come fai a saperlo?
00:29:56Signor Jordan
00:30:01Un signore la sta aspettando nella saletta rossa
00:30:04Ha detto di essere un suo amico
00:30:06Ti serve aiuto?
00:30:08Non credo che qualcuno voglia pestarmi ancora
00:30:10Ma se vedi uscire il mio amico senza di me, sai che devi fare
00:30:13Ciao Lewis
00:30:24Linus, da dove vieni?
00:30:28Non hai un bell'aspetto?
00:30:31Che cosa c'è? Hai bisogno di me?
00:30:34Può darsi
00:30:35Il solito per due
00:30:37Vuoi accomodarti?
00:30:38Che cosa vuoi?
00:30:39Soltanto parlarti Lewis
00:30:42Per ora
00:30:43Con quello che ho da dirti sono sicuro che mi starai a sentire
00:30:47Sono qui per te
00:30:49So che stamattina hai preso contatto con l'assistente del professor Arvin Kruger
00:30:54Famoso scienziato che lavorava fino a qualche tempo fa con i russi
00:31:01Fuggì attraverso la Cina e dopo qualche tempo la sua presenza fu segnalata in Europa
00:31:05Ha portato con sé la formula di una nuova lega metallica
00:31:09Che ha la proprietà di diventare fissile e provocare una reazione a catena
00:31:13Ti rendi conto?
00:31:14Può fornire un'arma da sfruttare integralmente
00:31:17Un'arma senza prezzo
00:31:18Infatti, tubi, conduttori, compressori, involucro, giva
00:31:22Diventano materiale esplosivo
00:31:24Vedo che hai già capito
00:31:27Per questo tutti i paesi ne sono interessati
00:31:30E io che centro con questo?
00:31:31Guarda queste foto
00:31:34Sono state scattate mentre cercavi di soccorrere Valerii Miletic
00:31:38Lo hai frugato, hai preso qualcosa
00:31:40E ti sei messo a caccia dei rimanenti documenti
00:31:43Anche io so come te che sono tre le parti che compongono il tutto
00:31:47Tre fogli traslucidi che uniti e sovrapposti danno questa benedetta forma
00:31:51Bene, e allora?
00:31:53È molto semplice
00:31:55Io sono qui per farti una proposta diciamo ufficiosa
00:31:57Interessante, ma la proposta qual è?
00:32:01Spara
00:32:03Di una cifra
00:32:05Non so, devo pensarci
00:32:07Ce l'hai ancora col vecchio?
00:32:12Voglio 48 ore di tempo
00:32:16Va bene, ma d'ora in poi non ti mollerò un istante
00:32:20D'accordo, che ne diresti di una partita a dama?
00:32:23Come ai vecchi tempi, eh?
00:32:26Sì, c'è una scacchiera pressoché identica
00:32:28Sì, la sua sposta è identica
00:32:31Sì, la sua sposa è identica
00:32:34Sì, la sua sposa è identica
00:32:37Sì, inoltre
00:32:41Grazie a tutti.
00:33:11Grazie a tutti.
00:33:41Grazie a tutti.
00:34:11Grazie a tutti.
00:34:41Grazie a tutti.
00:35:11Grazie a tutti.
00:35:41Grazie a tutti.
00:36:11Ciao.
00:36:39Ciao, Elsie.
00:36:46A giudicare dal tuo avviso, non si può dire che sia andato tutto bene.
00:36:50Così conciato non mi piace.
00:36:52Ne sei proprio sicura?
00:36:54Grazie a tutti.
00:37:26Abbiamo visite?
00:37:28E' la polizia.
00:37:58Lo chiede a tutti.
00:38:28Pronto?
00:38:30Pronto?
00:38:32Pronto?
00:38:34Pronto?
00:38:36Pronto?
00:38:38Pronto?
00:38:40E' la polizia.
00:38:42E' la polizia.
00:38:44E' la polizia.
00:38:46Allora?
00:38:47Allora?
00:38:48bene.
00:38:49Bene.
00:38:50E' la polizia.
00:38:52è proprio per la polizia.
00:38:53E' la polizia.
00:38:54E' la polizia.
00:38:55E' la polizia.
00:38:56E' la polizia.
00:38:58Non ha ancora deciso.
00:39:00Vuole due giorni di tempo.
00:39:03Certo.
00:39:04Ma vedi, la polizia lo ha...
00:39:06Come?
00:39:07Sì.
00:39:10L'ispettore è qui.
00:39:14Bene.
00:39:15Richiamate?
00:39:17Ok.
00:39:20Che scherzo è questo?
00:39:22Stiamo aspettando una telefonata.
00:39:23Lainus, io vado a cambiarmi.
00:39:25Si accomodi, ispettore.
00:39:26Fa tu gli onori di casa.
00:39:34Ispettore?
00:39:35Credo che sia per lei.
00:39:37Pronto?
00:39:44Certo, eccellenza.
00:39:45Sono io, eccellenza.
00:39:48Ho capito, va bene?
00:39:50Non sapevo.
00:39:52Sì, eccellenza.
00:39:54Sì, signore.
00:39:56Sì, eccellenza.
00:40:00Richiami tutti gli uomini.
00:40:04Fa venire via tutti gli uomini.
00:40:05Signor, sì.
00:40:07Ma come?
00:40:08Già ve ne andate?
00:40:12In fondo è stato comprensivo.
00:40:17Linus, questa è Jean.
00:40:18Mi fa piacere che tu la conosca finalmente.
00:40:19I miei complimenti.
00:40:20Lewis mi ha parlato tanto spesso di lei.
00:40:21Starò fuori un po' di tempo.
00:40:22Ora devo andare.
00:40:23mi lasci sempre sola.
00:40:24Mi lasci sempre sola.
00:40:25Mi lasci sempre sola.
00:40:26mi lasci sempre sola.
00:40:57mi lasci sempre sopra.
00:41:00Dove mi stai portando?
00:41:05Sul punto in cui è avvenuto l'incidente.
00:41:08l'incidente. Ma che diavolo andiamo a farci? Voglio che tu mi aiuti a chiarire un dubbio che
00:41:13mi è venuto. Dove porta questa strada? Al confine, non credo però che vi si dirigesse, oppure dopo
00:41:33il bivio all'aeroclave. E finora io come uno stupido ho risalito le tracce di Miletic cercando
00:41:39di scoprire da dove venisse o da chi fuggisse, mentre bastava stabilire dove andasse. Conclusione?
00:41:45Miletic doveva raggiungere il professore, oppure partire insieme a lui. Per ricambiarti voglio
00:41:51darti un paio di notizie. Arvin Kruger ha cercato di venderci la sua formula e per garanzia ha
00:41:56lasciato al vecchio uno dei lucidi, quindi manca solo il terzo, se il primo l'hai tu. Io non
00:42:03ho detto di averlo. L'altra notizia è che l'uomo che è stato ucciso ieri sera e che mi risulta
00:42:09che lavorasse per te, è stato visto uscire dal negozio di Hausmann seguito da due individui
00:42:15non meglio identificati. Gli stessi che lo hanno ucciso. Quando torno lo ammazzo quel porco.
00:42:33Avanti. Buongiorno signorina. Ieri avevo noleggiato un Piper per un paio d'ore. Mi ricordo
00:42:42signor Jordan, ma oggi è occupato, è stato noleggiato ad altri. Ieri è stato noleggiato
00:42:46un altro aereo dal signor Valeri Miletic, che purtroppo non partirà. Noi vorremmo
00:42:51sostituirlo, si può? Scusi un momento. Ecco, sì appunto, ma per questo dovremmo sentire
00:42:58il direttore. Vado io a parlare con lui. Che tipo di aereo è? Un commander, venga
00:43:02l'accompagna.
00:43:15Sono Lewis, salve Bob. Devo farti un'ultima raccomandazione. Gian, non lasciarla sola un
00:43:21istante. Sì, devo assentarmi. Lascio a te la MG, puoi venirla a ritirare all'aeroclub.
00:43:28Sistemato tutto, possiamo partire. Signorina, l'aereo è a posto? Sì, è a posto ed è
00:43:34stato fatto anche il pieno. In noleggio possiamo pagarlo noi. È già stato pagato
00:43:39fino a Varna e il ritorno. Signorina, potrei fare una telefonata interurbana
00:43:44prima? Certo, si accomodi.
00:43:58Questa è la carta di volo. Senti, grazie, ho telefonato a 022 di servizio a Varna. Ci aspettano,
00:44:13ho detto loro tutto quello che devono fare. Vogliamo andare?
00:44:17La pista è libera, potete decollare. Grazie, è venuto.
00:44:46Mi raccomando a te, non fare il matto. Quanti anni sono che me lo dici?
00:44:52Molto bello.
00:45:11Grazie.
00:45:12Grazie.
00:45:13Grazie.
00:45:14Grazie.
00:45:17Grazie.
00:45:18Grazie.
00:45:19Grazie.
00:45:20Grazie.
00:45:21Grazie.
00:45:22Grazie.
00:45:23Grazie.
00:45:24Grazie.
00:45:25Grazie.
00:45:26Grazie.
00:45:27Grazie.
00:45:29No, portami all'albergo.
00:45:32No, portami all'albergo.
00:45:39Grazie.
00:45:40Grazie.
00:45:41Grazie.
00:45:42No, portami all'albergo.
00:45:44No, portami all'albergo.
00:46:14Ma sei sicuro che siamo sulla rotta giusta?
00:46:27Qui FC 104, qui FC 104
00:46:30Credo che ci abbia ordinato di allontanarci
00:46:35Eppure sono sicuro che la rotta è esatta
00:46:37Sono capace di far alzare i caccia e costringerci ad atterrare
00:46:44Ci hanno beccati
00:46:47L'aeroporto di Varna è laggiù
00:46:48Dovremmo farci
00:46:49Non lo reggo più
00:46:55Senti pronto a buttarti
00:47:14Grazie
00:47:16Grazie
00:47:18Grazie
00:47:20Grazie
00:47:22Grazie
00:47:24Gloria
00:47:34Salve Magnus
00:47:37E il nostro Lewis?
00:47:38Non lo saluti?
00:47:39Eh?
00:47:41Lewis, ciao
00:47:43Ciao Gloria, come stai?
00:47:44Bene
00:47:45Avete scelto un modo spettacolare per il vostro arrivo
00:47:48Tutto a posto?
00:47:49E allora che cosa hai saputo?
00:47:50Nulla
00:47:51Arvin Kruger aveva prenotato due stanze al Victoria
00:47:53Ma non si è visto nessuno, né lui né l'assistente
00:47:55Le camere sono ancora prenotate
00:47:56Nessuna traccia?
00:47:57L'albergo ha ricevuto la telefonata da Beirut
00:47:58Poi non si è saputo più nulla
00:47:59Quando è accaduto questo?
00:48:00E il nostro Lewis?
00:48:01E il nostro Lewis?
00:48:02E il nostro Lewis?
00:48:03Non lo saluti?
00:48:04Eh?
00:48:05Lewis, ciao
00:48:06Ciao Gloria, come stai?
00:48:07Bene
00:48:08Avete scelto un modo spettacolare per il vostro arrivo
00:48:10Tutto a posto?
00:48:11E allora che cosa hai saputo?
00:48:12Sicuramente
00:48:13Le camere sono ancora prenotate
00:48:14Nessuna traccia?
00:48:15L'albergo ha ricevuto la telefonata da Beirut
00:48:18Poi non si è saputo più nulla
00:48:19Quando è accaduto questo?
00:48:20Due giorni fa
00:48:26Fidati dell'autista
00:48:27E dei nostri
00:48:28Dati a me
00:48:31Tu sai dove trovarmi?
00:48:32Ma...
00:48:33Ora ho da fare, devo lasciarvi
00:48:34Ma come?
00:48:35Lui vi accompagnerà
00:48:36Ci abbandoni così?
00:48:37Ma...
00:48:42Ma dove ci stai portando?
00:48:46Mi hanno incaricato di portarvi al Victoria
00:48:49Perché avete scelto il Victoria?
00:48:51Non l'abbiamo scelto noi
00:48:52Forse perché doveva andarci Kruger
00:49:12Per il mondo
00:49:13Per il mondo
00:49:14Per il mondo
00:49:17A presto!
00:49:47Come mai una donna come Gloria ci ha messo in questi pasticci?
00:49:50Non chiedere mai spiegazioni alle donne.
00:49:56Non capisco perché ce l'abbiano con noi.
00:50:17Hanno messo in moto il camion.
00:50:43I colpi non sono più diretti contro di noi.
00:50:48E' Gloria con gli inforzi. Va a capire le donne.
00:50:54Proviamo a uscire?
00:50:55Io vado. Non mi piace sentirmi in trappola.
00:50:57Vado.
00:50:58Vado.
00:50:59Vado.
00:51:00Vado.
00:51:01Vado.
00:51:02Vado.
00:51:03Vado.
00:51:04Vado.
00:51:05Vado.
00:51:06Vado.
00:51:07Vado.
00:51:08Vado.
00:51:09Vado.
00:51:10Vado.
00:51:11Vado.
00:51:12Vado.
00:51:13Vado.
00:51:14Vado.
00:51:15Vado.
00:51:16Vado.
00:51:17Vado.
00:51:18Vado.
00:51:19Vado.
00:51:20Vado.
00:51:21Vado.
00:51:22Vado.
00:51:23Vado.
00:51:24Vado.
00:51:25Vado.
00:51:26Vado.
00:51:27Vado.
00:51:28Vado.
00:51:29Vado.
00:51:30Vado.
00:51:31Vado.
00:51:32Vado.
00:51:33Vado.
00:51:34Vado.
00:51:35Vado.
00:51:36Vado.
00:51:44La guerra è finita.
00:51:45Linus, dov'è Linus?
00:51:46uscire da sotto il camion. Presto, vieni fuori. Cambiate la gomma colpita.
00:51:52Linus, forza. Linus. Linus.
00:51:57Come stai?
00:52:00Si striscia.
00:52:09Ora mi spiegherai per quale dannata ragione non ci hai avvertito di quello che poteva
00:52:13succedere. Non avevo altra scelta. È da tempo che questo gruppo mi metteva i bastoni tra
00:52:18le ruote. Così ci hai usati come esca e chi ci ha rimesso è quello là. Lavorava con
00:52:23te. Era di qui, aveva appena incominciato. Ora come si arriva al Victoria? Niente Victoria,
00:52:28niente albergo. La polizia sta cercando i passeggeri dell'aereo precipitato. Andiamo, tra poco
00:52:33qui brulicherà di poliziotti. Tra poco arriverà un esercito, ma noi saremo al sicuro. Siamo
00:52:37pronti. Bene, andiamo. Presto.
00:52:43Siamo pronti.
00:53:13È rientrato. Spicciamoci, non mi va di tenerla addosso. Non preoccuparti, è magnetica.
00:53:21Vieni.
00:53:27Quanto tempo? È regolata un minuto dopo la presa. Vado a collocarla. Presto.
00:53:32Al centro del vialetto in modo che la macchina ci passi sopra.
00:53:43Va bene lì. Benissimo. Ma la vedrà? Ma chi vuol che la veda? Vieni.
00:53:59Raccogli la mina.
00:54:00Raccogli la mina.
00:54:30Raccogli la mina.
00:55:00L'autista era avvertito, non vi ha detto nulla?
00:55:13Dopo la prima raffica ci ha detto di abbassare la testa
00:55:15Accomadatevi
00:55:16Grazie
00:55:16Vi posso offrire qualcosa?
00:55:19Grazie, sì
00:55:19Un momento
00:55:30La pietra è una fonte dove i sogni gemano, alle 5 della sera
00:55:36La pietra è una fonte dove i sogni gemano, alle 5 della sera
00:55:43Hanno trovato Kruger
00:55:44Alle 5 della sera, una barra con ruote e il letto
00:55:49Kruger è all'obitorio
00:55:51Alle 5 della sera, alle 5 della sera, una barra con ruote e il letto
00:56:00Alle 5 della sera, alle 5 della sera
00:56:07Si torna indietro
00:56:09Andiamo all'obitorio
00:56:30È stato trovato dentro una macchina fuoristrada, ma il corpo non presenta ferite di sorta
00:56:38Domani comunque si procederà all'autopsia
00:56:41È lui
00:56:41Chi aveva con sé?
00:56:44Pochi effetti personali
00:56:45Questa roba è stata trovata sul sedile destro della macchina
00:56:48Sparsa e in disordine
00:56:50È chiaro, era già stato perquisito
00:56:51Non abbiamo trovato nessun documento
00:56:53E la macchina?
00:56:55Una Opel minuziosamente perquisita dalla scientifica, volete vederla?
00:56:58No, no, se non avete trovato nulla voi
00:57:00Penso che non ci sia altro da fare, che ne dici?
00:57:06Credo sia meglio andare, qui perderemo tempo
00:57:09È la macchina di Jordan, ma l'uomo dov'è?
00:57:24Qui intorno a Pezzi
00:57:26E non è Jordan
00:57:27Sappiamo che è partito stamattina
00:57:28Cerchiamo di sapere chi fosse
00:57:30Andiamo a dare un'occhiata a casa di Jordan
00:57:32Dunque, Linus
00:57:33Tu mi hai detto che Kruger vi ha lasciato uno dei lucidi con parte della formula
00:57:37Sì, è nella cassaforte dell'ambasciata
00:57:40Ah già, non fumi mai
00:57:43E gli altri due?
00:57:45Credevamo che Miletic e l'assistente avesse il secondo
00:57:48Ma non siamo riusciti ad avvicinarlo
00:57:49Che cosa farai adesso?
00:57:52Anzitutto regolerò i conti con Ausma
00:57:54Tu, Kir, ero uno dei miei migliori uomini
00:57:56Ecco, tutto è pronto
00:57:58Sia i passaporti che i biglietti
00:58:01Grazie
00:58:01Per chiunque vi interroghi siete arrivati ieri con il volo 319
00:58:06D'accordo, buona fortuna
00:58:08Credo che voi ne abbiate più bisogno di me
00:58:10Se all'imbarco avrete qualche difficoltà non fate il mio nome
00:58:14Ciao
00:58:20Ciao
00:58:24Eddie
00:58:28Eddie Velasca
00:58:31Se ne sono andati
00:58:36A domani, Lain
00:58:48Buonasera, signora
00:58:50La signorina Cartier è in albergo?
00:59:07No signore
00:59:08C'è una persona che l'aspetta
00:59:09Non ci sono buone notizie, signor Jordan
00:59:20Jeanne?
00:59:22No, si tratta di un uomo
00:59:23E' stato ucciso nella sua auto che è andata distrutta
00:59:25Bob?
00:59:26Forse
00:59:27Ha agganciato una mina magnetica
00:59:30E come se non bastasse abbiamo trovato due cadaveri nel parco della sua villa
00:59:33Un cinese e una polide
00:59:34Un cinese?
00:59:35Sì
00:59:35Chi era?
00:59:36Non lo sappiamo
00:59:37E non le chiedo di identificare il suo amico
00:59:40Non siamo riusciti a recuperarlo
00:59:41E la signorina Cartier dov'è?
00:59:43Ha telefonato per sapere se lei fosse tornato
00:59:45Abbiamo cercato di localizzare la telefonata
00:59:47Ma non ci siamo riusciti
00:59:49Però ha avvertito il centralino dell'albergo
00:59:52Che avrebbe continuato a chiamare ogni ora
00:59:54Taxi
01:00:03Non faccia altre stupidaggini
01:00:08La polizia ne ha le tasche piene delle sue storie
01:00:15Tieni
01:00:28Grazie
01:00:45Ausma
01:00:54Non speravo di trovarti a casa
01:00:56Sono Giorda
01:00:59Ho bisogno di vederti
01:01:01E' urgente
01:01:02Vieni subito
01:01:03Trollstrasse
01:01:05Numero due
01:01:07Credo di aver chiuso la faccenda
01:01:09Non al settimo piano
01:01:11Ma al nono sopra il mio ufficio
01:01:13Stanza 170
01:01:15Prego
01:01:36Caro Gerico
01:01:38Dobbiamo muoverci
01:01:40Così come stanno le cose
01:01:43Siamo quelli che hanno fatto meno strada
01:01:46Abbiamo uno dei lucidi
01:01:48E' vero
01:01:49Ma non per merito tuo
01:01:50Siamo più indietro
01:01:53Perché non abbiamo ucciso nessuno
01:01:56O per qualche altro motivo
01:01:58Io conosco Lewis quanto te
01:02:02E sono certo che quello ci mena per il naso
01:02:05Lei non può immaginare quanto sia cambiato
01:02:07Storie
01:02:08Storie
01:02:08Tu conosci Lewis Jordan da molti anni
01:02:11Ma ti illudi se pensi che possa essere cambiato
01:02:13No decisamente
01:02:15Sei un sentimentale
01:02:16Vedi questa busta
01:02:18E' un dispaccio da Washington
01:02:23Se vogliono accomodarsi
01:02:24E io ne immagino il contenuto
01:02:32Ho l'ordine di aprirla
01:02:34E di eseguire soltanto in una determinata circostanza
01:02:37E io ne immagino
01:03:07E io ne immagino
01:03:37E io ne immagino
01:04:07No
01:04:09No
01:04:11No
01:04:19No
01:04:21No
01:04:25No
01:04:26No
01:04:28No
01:04:30No
01:04:32No
01:04:34No
01:04:36No
01:04:38No
01:04:40No
01:04:42No
01:04:44No
01:04:46No
01:04:48No
01:04:50No
01:04:52No
01:04:54No
01:04:56No
01:05:00No
01:05:04No
01:05:06No
01:05:08No
01:05:18No
01:05:20No
01:05:22No
01:05:24No
01:05:26No
01:05:34No
01:05:36No
01:05:38No
01:05:40No
01:05:42No
01:05:56No
01:05:58No
01:06:00No
01:06:02No
01:06:04No
01:06:06No
01:06:10No
01:06:14No
01:06:16No
01:06:18No
01:06:20No
01:06:22No
01:06:24No
01:06:26No
01:06:28No
01:06:30No
01:06:32No
01:06:34No
01:06:36No
01:06:38No
01:06:40No
01:06:42No
01:06:44No
01:06:46No
01:06:48No
01:06:50No
01:06:52No
01:06:54No
01:06:56No
01:06:58No
01:07:00No
01:07:02No
01:07:04No
01:07:06No
01:07:10No
01:07:12No
01:07:14No
01:07:16No
01:07:18No
01:07:20No
01:07:28No
01:07:30No
01:07:32No
01:07:34No
01:07:36No
01:07:42No
01:07:44No
01:07:46No
01:07:48No, no, no.
01:08:18No, no, no.
01:08:48No, no, no.
01:09:18No, no, no.
01:09:48No, no.
01:10:18No, no, no.
01:10:48No, no.
01:11:18No, no.
01:11:48No, no.
01:12:18No, no.
01:12:48No, no.
01:13:18No, no.
01:13:48No, no.
01:14:18No, no.
01:14:48No, no.
01:15:18No, no.
01:15:48No, no.
01:16:18No, no.
01:16:48No, no.
01:17:18No, no.
01:17:48No, no.
01:18:18No, no.
01:18:48No, no.
01:19:18No, no.
01:19:48No, no.
01:20:18No, no.
01:20:48No, no.
01:21:18No, no.
01:21:48No, no.
01:22:18No, no.
01:22:48No, no.
01:23:17No, no.
01:23:47No, no.