Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00美容
00:02美容
00:04美容
00:06美容
00:08美容
00:10美容
00:12美容
00:14美容
00:16美容
00:18美容
00:20连迎賓的都是修士
00:22生意遍布十三週的雙夜格
00:24果然大手筆
00:26今兒可還是十五
00:28營業拍賣會的日子
00:30我們要不要
00:32你不要命了
00:34人家背後可是雙月谷
00:36況且沒有邀請寒
00:38我們連門都進不去
00:39進個門而已
00:40哪有這麼麻煩
00:42小丫頭吹牛
00:44也不看看地方
00:46你以為你是誰啊
00:48林霄城城主的女兒嗎
00:50城主女兒
00:52城主見了我還得叫我生蕭大小姐呢
00:55哈哈哈
00:57文さん好
01:00萧小姐
01:01带我去銀業拍賣會
01:04抱歉
01:05今晚的名單沒有您的名字
01:07我需要去請示一下
01:09難道我的身份還不夠隔近去到嗎
01:11
01:12當然不是
01:13萧妹妹
01:14這些誰在第一別人下面
01:15真是名故需傳呢
01:17I was so scared to be a good one.
01:20You're right.
01:21It's her?
01:22You're here.
01:23How did you get in the天域?
01:26How did you get in the天域?
01:28I'm going to go.
01:29I'm going to go.
01:32You're going to go with me?
01:34Yes, I'm going.
01:37Come on.
01:38You're going to go.
01:39You're going to go today.
01:47Hi, I'll be right back.
01:52Today is my first meeting.
01:54I'll let you see you.
01:56You said you are the first one.
01:59You thought I embanked.
02:00How are you?
02:01You met with your grandpa brother?
02:03I'm just going to get to my husband.
02:06He's telling me I'm going to go.
02:09You're totally sick.
02:10Your grandpa is a man.
02:12You're not alone.
02:13This is also such a thing.
02:14I can't.
02:15I'm so proud to be able to practice with your brother.
02:18I'm so proud to be able to practice with your brother.
02:20I'm so proud to be able to practice with your brother.
02:23That's enough.
02:28The brother is the best.
02:29And he's so handsome.
02:32That's how you can help me with your brother.
02:34Can you help me with your brother?
02:36I...
02:37I'll give you some money.
02:40No problem.
02:42I'll be able to make you a guest at the hotel.
02:45Yes?
02:48Your brother.
02:49I'll pack you in.
03:01It's the water!
03:02It's time to take care of yourself!
03:03It's time to take care of yourself!
03:04It's time to take care of yourself!
03:06The last one has to be a defenseman's defense.
03:08The defenseman needs to the fire.
03:10I'm sure it's going to be able to do it.
03:12I'm sure it's going to be able to do it.
03:14It's going to be able to do it.
03:16The fire is not going to die.
03:18My sister, I'm not going to die.
03:21I'm going to go to sleep.
03:23I'm going to take care of the room for the room.
03:25Let's go.
03:26I'll help you.
03:27Come on.
03:28Come on.
03:29Come on.
03:40Come on.
03:47Come on.
03:50Come on.
03:51Come on.
03:56I'm supposed to be a good boy, right?
03:58There's something.
03:59You have a good boy.
04:00Listen.
04:01I'm listening to your lips.
04:03I'm going to let the ship all up.
04:06In fact,
04:07the Lord is for this
04:08to record this
04:09the world's most of the
04:10most of the world's treasure
04:10of the双月宝冊.
04:13The南鸣梨火
04:16is such a precious thing
04:17to use for the fire.
04:19If you have a few people
04:20just want to check it out
04:21then you can check
04:22the鬼 is the主 of the body.
04:26I'm just going to do
04:27the mission of the Lord.
04:28The南鸣梨火
04:29is not possible.
04:30I don't think so much.
04:36I think you've been thinking too much.
04:41The people only knew the devil's clothing,
04:45but no one saw the devil's clothing.
04:48If I die, you'll die.
04:51Then you'll die.
04:53Then you'll die.
04:55Right?
04:57You're the one.
04:59You're the one.
05:01You're the one.
05:03You're the one.
05:06You're the one.
05:10Why don't you give up?
05:13You're the one.
05:15You're all so careful.
05:24You think I'm not careful?
05:28Three.
05:31Fruity?
05:33Seems like that is your last plan.
05:36I'll blow for you.
05:39I'll blow my ass.
05:41Let's blow your ass from me.
05:43Cut!
05:45But your asses doesn't hurt.
05:54Oh my god.
06:03It took all of me to fight the dice.
06:05I am so great.
06:07I need a four meter of the dice.
06:13If you have to fight the dice over the ice cube, I feel that he will tell me.
06:19You are always trying to test me.
06:31When I first started, I would...
06:34...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...

Recommended