SHY 2nd Season Episode 10
Category
๐น
FunTranscript
00:00In my heart, the light will lead to the light.
00:05I will make my dreams.
00:22The wind leads to the wind.
05:25We're right back.
05:27We're right back.
05:29We're right back.
05:31We're right back.
05:33We're right back.
05:35We're right back.
05:37We're right back.
05:39We're right back.
05:41We're right back.
05:43We're right back.
06:13We're right back.
06:15We're right back.
06:17It's enough for you to be alone!
06:19Why?
06:21This girl, leave me!
06:24There are a lot of people around me, right?
06:31I...
06:35I'm alone.
06:38I'm alone.
06:41You're not alone.
06:44Mae-sama.
06:45Please...
06:46Please...
06:47Please...
06:48Please...
06:49You need to hurt me.
06:52Toki-Maru...
06:55Why...
06:57You're here...
06:59You're in trouble.
07:01Toki-Maru...
07:03No...
07:04You're not...
07:05I'm holding you.
07:08I'm going to close your eyes.
07:11I'm using my hand.
07:13I'm just usingโฆ
07:15You know...
07:16But...
07:17You're not sling you...
07:18You have to take up your hand.
07:20You're doing this.
07:21You're ruining your hand.
07:23I don't know your hand.
07:26You're not doing this.
07:28You're so hurtful.
07:30You're literally ai-mounted yourself.
07:32I don't think I'm going to wear a mask like this, but I don't think I'm going to lose my mind.
07:38It's human.
07:40It's a simple, simple, simple, and foolishness of you.
07:45No! That's what I'm going to do!
07:51I'm not going to lose my mind!
07:55I don't know what I'm going to lose my mind!
08:00I don't know exactly what I'm aware of, but it's also the same thing.
08:11What's that? What's that?
08:14It's a letter.
08:16It's a letter to you.
08:18It's a letter to you.
08:21It's a letter to you.
08:25โฆ
08:30...
08:36...
08:45...
08:48How is it? It's my fault.
08:52Even if we can't accept our prayers.
08:59God, please, please.
09:01Please, please.
09:04Please, please, please.
09:06Please, please, please, please.
09:08Please, please, please, please.
09:11Let's do it!
09:14You're welcome.
09:16You're welcome.
09:18Do you have any meaning to this?
09:23I don't know if it's true.
09:27I'm sure I'm thinking about it.
09:29I want to tell you what I want to do.
09:33I want to tell you what I want.
09:37I want to tell you what I want.
09:39I want to tell you what I want.
09:41I want to tell you what I want to tell you.
09:46I want to tell you what I want.
09:48That young people are of course alone.
09:51That way, you will.
09:53We must not have to send this prayer to our Lord.
10:03We understand, Maezama.
10:05...
10:06...
10:08...
10:09...
10:10...
10:11...
10:12...
10:14...
10:16...
10:17...
10:18...
10:20So, that's it!
10:22But...
10:23Tokimaru, Aenea, all of them are all over there!
10:27I'm not!
10:28If you want to see it, we'll fight here.
10:33We'll fight here.
10:35We'll fight here.
10:37But...
10:39If you want to see it, we'll really want to see it.
10:45It's so good, Tokimaru.
10:49I have told you that, though.
10:55Ae-san!
10:56You're right!
10:57You're right!
10:58You're right!
10:59You're right!
11:01You're right!
11:02You're right!
11:04You're right!
11:06I was...
11:08I was in my heart, when I was in my heart,
11:11I had a piece of paper,
11:14but I had my memory of my own memories.
11:18I had many things to know.
11:21I had a lot of things to know.
11:23It's not bad, right?
11:24I was always together.
11:26I was a mother, too.
11:28I had no idea what I was doing.
11:30I had no idea what I was doing.
11:33I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:37What?
11:38What?
11:39I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:42I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:44I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:47I'm sorry.
11:48I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:51I'm sorry.
11:52โ
11:53โ
11:54โ
11:55How many guys are talking about?
11:57โ
11:58โ
11:59โ
12:00โ
12:02I'm so sorry, and I'll be back in the next video, and I'll be back in the same time.
12:09That's what I'm asking for.
12:11I'm so sorry.
12:15I'm sorry to...
12:17I'm sorry to...
12:18I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:23You're so sorry.
12:27Yeah.
12:28Hey, Ma.
12:29If you trust anyone else, you can trust your sister.
12:34We're always one of them.
12:38Let's go back together.
12:42I...
12:44I...
12:46I...
12:48I...
12:59I...
13:00I...
13:01I...
13:02I...
13:03What are you doing?
13:06What are you doing?
13:08Let's go!
13:10Your dreams are still finished!
13:15They...
13:17Ah...
13:21Shouya...
13:23...wastashini...
13:25...ใใฎๆใใจใ่ณๆ ผใฏ...
13:26...ใชใ?
13:28Ora,ใถใกๅฃใใ!
13:31ใใใใฎๅฃใฃใฆใคใใฏใใฃ!
13:35ใใผ
13:36ใใฉ...
13:37ใใใงใ...
13:39ใใฃ!
13:42ใใไธๅบฆใ ใ
13:44I'm sorry
13:53Say
14:03I'm not going to
14:05I'm not going to
14:06This is what I'm going to
14:07How will it be?
14:14What is it?
14:25From... from... from...
14:30What is that black?
14:36What?
14:38My body!
14:41It's a disaster!
14:43The situation is,
14:45It's because the personnel are going to destroy the city.
14:54That's what I thought...
14:56It's so fast!
14:58Are you ready?
14:59I'm ready!
15:00The human human community
15:03that lets the world by the outside of the world to be destroyed!
15:06What?
15:08You should hear the sentry, the leader will hear from you.
15:11Yes! I hear it!
15:13Did you hear that theๅผๅธ is broken and it can be possible?
15:16I'm going to tell you this situation.
15:19E'biyo!
15:20Theๅผๅธ is starting to become aๆช็ฉ from theๅผๅธ.
15:24If theๅผๅธ is broken, the threat will be a huge threat.
15:28I'm not sure if theๅผๅธ is broken.
15:31I'm not sure if theๅผๅธ is broken.
15:32What are you talking about?
15:34Are you talking about theๅผๅธ?
15:36Are you talking about theๅผๅธ?
15:38What are you talking about?
15:41I need it!
15:43We have to live without fear!
15:44We will live without all human beings!
15:48That's a world like a dream!
15:52What is a dream?
15:55Okay!
15:56Let's go!
15:58Let's go!
16:02Oh, a monkey!
16:04How is it?
16:07I can't get my legs.
16:09I can't get my legs.
16:11I can't get my legs.
16:14I can't get my legs.
16:17I can't get my legs.
16:22What are you doing?
16:24This is my heart.
16:27I can't get my legs.
16:30I can't get my legs.
16:32You are so happy.
16:34I can't get my legs.
16:38I can't get my legs.
16:40I can't get my legs.
16:44But you've noticed that I have a dream.
16:48I can't get my legs.
16:51I can't get my legs.
16:54I've always had my legs.
16:57...
17:00So...
17:01...
17:02...
17:03You only...
17:04...
17:05...
17:06...
17:07...
17:08...
17:09...
17:10...
17:11...
17:12...
17:13There was no fear of a woman who killed her.
17:17I'll go and kill her like the other one!
17:23I won't kill her!
17:26But herๅงฟ is the girl...
17:29The same path.
17:31But her appearance is old.
17:33But her maid's moral and nastyness...
17:38My husband may not be punished.
17:41ๅคฉ็ๅฏบๅงๅฆนใใใใๆบใกใ!
17:47ใขใคใใใใขใคใใ!
17:50้้่ชฟๅญไนใฃใฆใใใใช!
17:53ใใใฏใใ! ใใใใ่กใใ! ไพใฎๅฅดใๅบใ!
18:01ใใไฝใใฃใฆใใ ใฏใใ! ใใๅบใใฃใฆ่จใฃใฆใใ ใ!
18:05่ใใฆใใฎใใฏใใ!
18:07ใใใใใฏใใ!
18:09ใฏใใฏใใใใ!
18:13ไฝ?
18:14ๆฉใใใๅบใใฆใใใฃใฆ!
18:16ใใใใใใใใชใ?
18:19ใฏใใใใ็ฒใใใๆฉใๅธฐใฃใฆๅฏใใใใ ใใฉ
18:23ใใซ้้ใใฎใพใพๅผใไธใใใใ!
18:26ใใซใใใชใใใใฏใใใใใ ใ
18:29ใใใใๅบใ! ้ ผใใฏใใใใ!
18:33ใใใฏใใใใใใๆฐใชใใฎใซใใใใใชใใช
18:38ใใใใใใงๆๅพใ ใใใญ
18:41ใใฃ!
18:43ใใฃ!
18:44ใใฃ!
18:45ใใฃ!
18:47ใใฃ!
18:48ใฏใใ็ฅใๆง!
18:49ๆใใใใฌใใใใฟใงใใญ!
18:52ใพใใซใๆใฎ่ฑกๅพด!
18:56ใใฃ!
18:57ใใฃ!
18:58ใใฃ!
18:59ใใฃ!
19:00ใใฃ!
19:01ใใฃ!
19:02ใใฃ!
19:03ใใฃ!
19:12ใใฃ!
19:13ใใฃ!
19:14ใใฃ!
19:16No!
19:18Dungeons and Ria!
19:21I got to get my heart in the heart!
19:25I give you a weapon!
19:28I'll give you a big deal!
19:31I'll give you a name!
19:33I'll become a master of the army!
19:38I'll give you a great deal!
19:43If you can't, you can't stop!
19:45Let's go!
19:51That's so great!
19:53Okay,็ใกใใ!
19:55Let's go!
19:59I can't!
20:00I can't!
20:01I can't!
20:02I can't!
20:03I can't!
20:07I can't!
20:09Let's go,่!
20:11I can't!
20:15I can't!
20:17I can't!
20:18I can't!
20:19I can't!
20:21I can't!
20:22็ใกใใใฎ็ชใฏใใคใคใขใณใ!
20:24ใกใใฃใจใใใฃใจใใ็ ใใฏใใญใใ!
20:30ใใโฆ
20:33ไบๆฌใฎๅใโฆ
20:35ๅ
จใๅใๅฅ่ทกใงๅฏธๅ้ใใฌๅ ดๆใๅใฃใฆใใงใ
20:39ใใใไบไบบใงๅณ่ใงใชใใฆโฆ
20:42ใใฎ้ไบบๆใฎๅใงใฏโฆ
20:45ๆททๅ็ณใงใใใใจ็ ใๆฃใ!
20:50ใใ!
20:51ๅๅจใฎใใคใใฃใคใๅฃใใใใญ
20:54ใใใ!
20:55ใใฃใ!
20:58ใใโฆ
21:00ใชใใฆๅฑ
ๅฟๅฐใใใใใโฆ
21:03่ชๅใฎๅฟใซ็ใฃ็ดใใงใใใใโฆ
21:07ใใฃใจ่ฆใใใฃใโฆ
21:09่ชฐใๆฉใฟใ่งฆใใใซๆถใใใใฃใโฆ
21:14่!
21:20ใใใฉโฆ
21:21ๆใๅทฎใไผธในใฆใใใไบบใโฆ
21:24ใใใช็งใซใใใฐใซใใโฆ
21:28ใใฐใซใใโฆ
21:33ใฆใใใ!
21:34ใใคใพใงใ่ชฟๅญไนใฃใฆใใใใญใใ!
21:37ใใใ!
21:40ใใใ!ใใกใ!
21:42้ขจ่ใๆนใธ!
21:44ๅๆ็ซ!
21:46ๅไบบๆณ!
21:47ๆๅฐๅฅณ!
21:48่
น!
21:49ใใใใพ!
21:50ใใใใพ!
21:51ใใใใพ!
21:52ใใใใพ!
21:53ใใใใพ!
21:54ใใใใพ!
21:55ใพใจใใ!
21:56ใใใใพ!
21:58่ใใพ!
22:01ใใคใใพ!
22:02ะฝะฐัใ
22:16plotaciรณn
22:18figuraciรณn
22:21I don't know.
23:21I'll see you next time.