Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 11.4.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!

COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV

⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83

KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x

DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/

#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Transkript
00:00So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange 2.
00:20Ja, genau.
00:25Dann gehen wir mal weiter.
00:27Ich glaube, hier haben wir ja alles gesehen.
00:29Katzenfutter, Schmutzerei, Beeren und was hier noch alles so war.
00:36Dann wieder hier runter.
00:37Mehr war ja hier nichts.
00:41Was war los?
00:44Ich habe doch gar nichts zu zerbrochen.
00:46Nur weil ich weitergelaufen bin?
00:47Oder was war jetzt los?
00:50Ich kann doch nicht attack stehen bleiben.
00:52Das ist schwierig.
00:53Wenn man nur eine Millisekunde Zeit hat.
00:56Na ja, vielleicht, wenn man unbedingt wissen will, was das stand, kann man es ja kurz stoppen.
01:12Also, Wegmarkierung.
01:13Ich weiß nicht, was das heißt.
01:16Ich weiß nicht, was das heißt.
01:17Was das heißt?
01:20Es sagt uns, wir gehen direkt.
01:22Oh, ja.
01:23Ich verstehe.
01:24Es ist ein Tremap.
01:26Das ist gut.
01:27Wow.
01:28John, hast du das gesehen?
01:29Hier, kitty, kitty.
01:35Hier, kitty, kitty.
01:36Oh.
01:37Das Raccoon muss be starving.
01:40Raccoons are way smarter than us.
01:42He'll find more food.
01:43What if this Raccoon is related to the one on the road?
01:53Hey, don't think about stuff like that.
01:55Maybe they were brothers.
01:57Like us.
01:59Makes me sad.
02:01Stop.
02:03They're just Raccoons.
02:04Hey, there's another one here.
02:21That showed me how to reap reap reap when I was eight.
02:25Ho, ho, ho.
02:27Looks like a charged creeper was here.
02:32What?
02:32Wie kann ein Vine das tun?
02:35Ich spreche über Minecraft!
03:02Wem ging's da irgendwo runter? Achso, das wäre die Markierung, aber das wäre ja dann die richtige Markierung gewesen.
03:14Da geht's noch runter.
03:17Na gut, dann geh mal da runter.
03:32Das ist ein großer Baum!
03:40Komm schon, ich helfe dich auf.
03:42Du solltest mich nicht gehen lassen.
03:43Würde ich das zu meinem kleinen Bruder machen?
03:47Let's go!
03:51Oh, also weiter im Text.
03:54Warum ist niemand hier?
03:57Es ist Oktober.
03:59Die Leute nicht so viel hängen.
04:01Also warum sind wir?
04:03Weil wir können.
04:04Wir sind verdammte Krieger, Mann.
04:06Komm schon!
04:07Ich habe einen Spur!
04:10Kann ich einen, bitte?
04:17Halt auf, ich komme.
04:21Ein fucking Telefon?
04:23Ich kann nicht mehr, was ich...
04:25Na gut.
04:27Fluchtes Handy, das haben die mit Bären zu tun.
04:30Und die sind aber nicht so...
04:34Hey Mann, die nicht essen!
04:35Seriously!
04:37Da sind aber noch welche.
04:38Okay, okay.
04:41Wir haben nicht viel.
04:44Das ist besser als nichts.
04:48Ja, die will er aber nicht essen.
04:50Da kann man ja auch nicht weiter, okay.
04:55Da kann man ja auch nicht weiter, okay.
04:57Hm.
04:58Dann bin ich weg.
05:01Also gut, dann gehen wir halt da runter.
05:03Hm.
05:04Kante.
05:14Springen.
05:18Sei ein mutiger Springer.
05:20Das ist so weit weg.
05:21Das ist so weit weg.
05:22From our house.
05:30Hm.
05:31Das ist ziemlich hoch.
05:32Ah ja, das geht.
05:33Das ist auch mein Kind of Crash.
05:34Sean?
05:36Kannst du, uh...
05:38Help me da...
05:39Komm schon.
05:40Ich habe dich.
05:42Phew.
05:44Danke.
05:46Na gut.
05:48Also weiter.
05:55Da.
05:56Jetzt war noch da.
06:11Nee, da ist eine unsichtbare Wand.
06:15Na dann.
06:16Geht's halt da weiter.
06:17Gruseliger Pelz.
06:18What the hell is that?
06:19I should have listened in biology class.
06:20Der gruseliger Pelz halt.
06:22Na ja, das kommt mal wieder an derselben Stelle raus.
06:24Nur eben...
06:25Bei den gruseligen.
06:26Und dann...
06:27Und dann geht's halt da weiter.
06:28Gruseliger Pelz.
06:29Da weiter.
06:30Gruseliger Pelz.
06:34Ja, gruseliger Pelz halt.
06:35Ja, gruseliger Pelz halt.
06:47Naja, das kommt mal wieder an derselben Stelle raus.
06:52Nur eben...
07:05Na ja, gehen wir schon mal weiter.
07:17Wird schon kommen.
07:20Da ist wieder unsere geliebte Kante.
07:35Aha.
07:59Gut.
08:01Dann hat er wohl Angst gehabt.
08:02Wenn er das sagt, dann stimmt das auch.
08:05Dann geht's nicht.
08:11John, es wird wirklich schmerz.
08:14Ich weiß.
08:16Ich bin besser aufgerufen.
08:19Aha, das sieht doch gut aus hier.
08:27Oh, sieht aus wie ein Kaffee.
08:32Kann ich hier fahren?
08:34Nein.
08:35Das ist eigentlich...
08:36Das ist irgendwie perfekt.
08:40Aber nur noch zu.
08:41Für was?
08:41Nicht ganz.
08:42Für uns, Mann.
08:42Wir müssen in der Kaffee.
08:49Wir müssen in der Kaffee.
08:50Ich weiß.
08:51Ich weiß.
08:51Come on, Daniel. Look, this could be our secret base.
09:01We could fight off any skeletons or creepers with some good traps.
09:07Cool. In that case, we definitely need to get a fire going first, right?
09:12Right! Yes!
09:15Uh, so what do we need?
09:17Yeah. It's like we're in fire at a lot of times.
09:23Uh, you know, shit to make a fire. Um, twigs, branches.
09:29Are you sure we can do this?
09:32Who can stop us?
09:35Nobody.
09:35Okay. Let's unpack.
09:51Finally.
09:51Yeah, it was anstrengend genug, the Reise.
09:57And there you go.
10:06It was a bit more like a Spültuch, as like a deck.
10:10Yeah, even so in the hand.
10:16So a bit.
10:40Sean, check it out.
10:43I already got one grand for the fire.
10:46Coming!
11:01Good.
11:02Hey, Sean.
11:03Let's have a race.
11:05Whoever finds three logs is the winner.
11:08Where's that in the world?
11:09Okay.
11:11You're brave to challenge me.
11:12Or anything, or what?
11:13So let's do it.
11:14I have no idea.
11:15No way you're gonna beat me.
11:19Ach, there's a hole in the fire.
11:20Na gut.
11:24Now this is perfect.
11:26Now this is perfect.
11:27I'm happy when it's perfect.
11:32There's no way you're going to beat me.
11:33There's no way you're going to beat me.
11:35There's no way you're going to beat me.
11:37Okay.
11:39Oh, Daniel is in it.
11:43Winning.
11:48Nice and dry.
11:49Schön trocken, genau.
11:56Noch eins.
11:59Nimm's mit.
12:04That's enough for a toasting fire.
12:05Das reicht.
12:07Ja gut, dann reicht das.
12:08Wenn sie, wenn er das sagt.
12:13Ohm, ja.
12:17Ach, da oben, oder?
12:21Verlaufe ich mich schon hier.
12:24Das ist äußerst schlau.
12:25Ach so, ich kann noch rennen.
12:34Naja, dann rennen wir halt mal.
12:35Mit dem schweren Holz.
12:55Und wir wollen es, bevor wir das Feuer aufbauen.
12:57Cool.
12:58Ich will den Berg anrufen.
13:04Man, das ist wie dein eigenes Garten.
13:08Ich wünsche mir ein bisschen Fisch für dich.
13:11Gut, kann man da jetzt noch was machen, oder?
13:23Aha, Wahnsinn, ich dachte, man sollte jetzt da runter gehen.
13:41Aber eigentlich war ja da unten auch nichts mehr weiter.
14:11All righty, NaNo, we're cave people, NaNo.
14:40We're going to make fire.
14:43We made fire.
14:45Can I help?
14:51You have a big mouth like me, so come on.
14:54Blow.
14:55Yes.
14:57Dude, don't blow it out.
14:59Sorry.
15:00Sorry.
15:01I wanted to do it like a movie.
15:05Ah, nice.
15:06Ist aber kein Movie, ist ein Game.
15:09Also muss man anders posten.
15:13Genau so nämlich.
15:19Mit Leil ist es, also Dunkel.
15:32Hm, schon leer.
15:33Ich weiß.
15:34Ich auch.
15:35Ich weiß.
15:36Ich auch.
15:37Ich weiß.
15:38Ich weiß.
15:39Ich weiß, was wir hatten mehr.
15:43Hm.
15:44Und leer?
15:45Ich weiß.
15:46Ich auch.
15:47Ich bin bereit für die Dessert.
15:50Ich wünsche mir noch mehr.
15:53Hm, Andrea.
15:57Ich weiß.
15:59Ich auch.
16:01Ich bin bereit für Dessert.
16:05Go ahead.
16:11Do you want a piece?
16:15Das ist gut.
16:18Uh-huh, I'm good.
16:21You eat it.
16:22I'm the judge now, not you.
16:25So you can't have a piece anyway.
16:28Okay.
16:29Figures you're trying to get revenge, Judge.
16:32Hey, I want a new trial.
16:34Too late.
16:35We're close.
16:37Mm-hmm.
16:39Mm, so good.
16:42I wish we had cheeseburger and a milkshake like yesterday.
16:48Yeah, guess time by guess time, genau.
16:52Yesterday was yesterday.
16:54Now that we're out of here, we have to do everything ourselves.
16:57Right?
16:59Okay.
17:00But you'll help me if I need it, right?
17:03That's what I'm here for.
17:05And you gotta help me, too.
17:07We're almost broke.
17:08How do we eat tomorrow?
17:22Yeah.
17:23Na, so pleite kann man gar nicht sein, wenn man noch die 40 Dollar und die 13 und das alles hat.
17:29Look!
17:31A full moon!
17:32A full moon!
17:33A full moon!
17:34A full moon!
17:35A full moon!
17:36A full moon!
17:37A full moon!
17:38A full moon!
17:39It's not quite full yet, wolf boy.
17:41Do you think there are werewolves for real?
17:44Dude!
17:45We are the wolves!
17:49A full moon!
17:51See?
17:54A full moon!
17:58A full moon!
18:01Na, gleich steht da was der Wolf oben drauf. Dann aber und so.
18:21Funny how a little food chill standing all out.
18:27Ja.
18:31Du bist okay, buddy?
18:37Ja.
18:38Feels good to sit down.
18:45Sean?
18:47Are you mad at me for what happened with Brett?
18:50I don't remember everything.
18:57We got in a fight.
18:58Did you kick his ass?
19:01Yeah.
19:02But nobody wants.
19:05It's not like the movies, Daniel.
19:13Na, no.
19:14Kann passieren.
19:15I am so over chips.
19:23So few chips are not so good.
19:25I'm so tired.
19:31I could really use a smoke.
19:36Nice, Sean.
19:38The ears are exactly what we needed for survival.
19:40Mhm.
19:41Mhm.
19:42I could really use a smoke.
19:47Ach so.
19:48That's all the falsche.
19:51Is there anything else?
19:52Firestone?
19:54Man, I made a fire tonight.
19:57That would be proud.
19:59Yeah, very nice.
20:00Still no reception.
20:07Of course.
20:11Tut mir leid, erhole dich einfach.
20:13Inventur nächste Woche.
20:15Wir brauchen dich.
20:16Sven, du stehst auf dem Plan.
20:19Also, wo bist du?
20:22Ja.
20:22Nicht da, wo er sein soll, scheinbar.
20:24Hm.
20:24I'm bored.
20:29Sean, can I play mustard party on your phone?
20:33Please?
20:38No reception.
20:40So go for it.
20:41Yeah.
20:42Thanks.
20:46Oh, I'm so gonna beat your score.
20:50Aw, come on.
20:53Das ist ein ziemlich schweres Spiel.
21:05Das habe ich mal auch in einem anderen Spiel gespielt.
21:10Also, da war ich nicht gut.
21:15Na gut, dann gelegen war es doch fast schlafen.
21:19Rucksack, was ist da noch so?
21:20Wonder if I'll ever go back to school after this.
21:25Ah ja.
21:26Dich schlafen legen.
21:27Ah ja.
21:28Na gut.
21:29Dann wissen wir ja, was wir jetzt machen wollen.
21:34Oh.
21:35You look tired.
21:37Ready to crash?
21:39Uh.
21:40I think I need to go to the bathroom.
21:42I knew it.
21:44Okay.
21:45If you have to pee, then go.
21:47So, you want me to come?
21:50No, I'm not a baby.
21:55Dude, not that close.
21:57We have to sleep here.
21:58I wasn't.
21:59I was trying to find somewhere to go.
22:04Hm.
22:04I'm still searching now.
22:06Da sind da aber noch Schäpps dran.
22:24Sorry.
22:25I heard something.
22:26I swear.
22:28Yeah, it's a forest.
22:29There's a lot of critters out there.
22:32Scared you might pee on them?
22:33Shut up.
22:36Begin it.
22:41I think we earned some serious rest.
22:44I could sleep forever.
22:45Not on this ground.
22:48Better than freezing out there, right?
22:51Way better.
22:51Way better.
22:54Now we have a real fire.
22:56And a secure base.
22:59You did awesome today, can't you?
23:01You're like a real wilderness expert.
23:10That's cool.
23:13I just want to stay open, son.
23:20Sleep tight, bro.
23:22ran around.
23:45Bye.
23:47Bye.
23:47Bye.
23:48Bye.
23:48Bye.
23:49Bye.
23:49Bye.
23:50Bye.
23:51Bye.
23:52Dad, wo sind wir?
24:06Daniel?
24:08Hey, Brü, wache.
24:10Huh?
24:11What happened?
24:13Where's Dad?
24:14It's okay.
24:16He just had a bad dream.
24:20That's all.
24:21Sean?
24:23I'm scared.
24:24I keep hearing noises.
24:26No, no, don't be.
24:29Everything's cool.
24:30But we're alone.
24:32You said there were bears and wolves.
24:36They're sleeping.
24:39Like we should be.
24:42And look, our fire's still roaring.
24:45Yeah, I think if the fire is burning, they won't come.
24:52They're also afraid.
24:55I think at least.
24:56Daniel, we'll find a better place tomorrow, okay?
25:03And food, too.
25:05I promise.
25:09You promise?
25:10I promise.
25:13I promise.
25:24I promise.
25:26I promise.
25:27hmm
25:57gut
26:06wie es hier weiter geht
26:08sehen wir beim nächsten Mal
26:10also danke fürs Zusehen
26:13und bis zum nächsten Mal
26:14tschüss
26:27tschüss

Empfohlen