Pour beaucoup, cette série a été une révolution. Voilà l'impact que "Sex and the City" a eu sur la façon dont on parle de la sexualité des femmes.
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00It turns out, there is no polite way to get out of phone sex.
00:03I'm dating a guy with the funkiest tasting spunk.
00:06Is it okay to fuck one guy when you're pregnant with another guy's baby?
00:26So, how big was it?
00:28Fresh pepper.
00:58Easy to approach.
01:00It was a series that, beyond simply making advertisement effects,
01:05thematized, embodied these subjects in characters.
01:09And that was interesting.
01:10That is to say, we could really see, we could really hear
01:14the opinions of these characters, for example.
01:15And they didn't always agree.
01:17That's what was great.
01:18It's that the four of them could have four different opinions on the same subject
01:22without us considering that this opinion was worth more than the other opinions.
01:27And so, we were also facing a real debate on these subjects.
01:50I think there was an impact, even much deeper than that.
01:53There was also an impact on the way we could consider female sexualities.
01:57And I did it on purpose to say sexuality, feminine plural.
02:01I think it's also a series that allowed us to talk about certain things
02:04that were still taboo, and that are probably still taboo today.
02:08So, it also initiated a social dialogue on sexualities.
02:17I think that if we have series today that talk about women,
02:22that stage women, that stage sexualities,
02:25but also feminism or effeminism, it's thanks to this series.
02:30And today, there are a lot of them.
02:31But at the time, there really weren't any.
02:37The two actually talk about women's sexual freedom,
02:39their freedom to be women, the possibility of being equal,
02:44of being treated with respect in their couple,
02:47in the public sphere, in bed.
02:51And in fact, they take this question in an extremely different way.
02:55But deep down, they're talking about the same thing.
03:06We can't help but see that they are still strongly subject to a patriarchal model
03:14of the man, the woman and the couple, and their role within this couple.
03:19Because even if they are, I've talked about the word feminism,
03:22I think they are sometimes very feminist,
03:24but nevertheless, they remain strongly subject to their companions.
03:28You can't judge Sex and the City with today's eyes.
03:31Obviously, you have to understand it, you have to understand the evolutions,
03:33you have to be able to analyze them.
03:35But you can't say, oh, it's awful, this series, which is white,
03:38which presents perfect bodies, etc., etc.
03:41It's awful.
03:42So, at the time, it was unadvanced.
03:44So yes, today, on the other hand, we see to what extent,
03:47and this is an exercise that is often interesting, to review old series,
03:51but here, suddenly, it marks us to what extent the world has changed,
03:55to what extent these questions are today discussed in a completely different way.
04:00We can see it, moreover, as something rather good.
04:03It's rather good that we have advanced,
04:04it's rather good that we consider that there are unacceptable,
04:07inaudible, invisible things in Sex and the City.
04:18What should be reinvented?
04:22What should be completely reinvented, I don't know,
04:25but in any case, it must take into account all the elements
04:28that are changes, elements that have changed over 20 years.
04:32But if it succeeds, it could also be tremendously interesting.
04:36That is to say, if it succeeds in integrating, precisely,
04:40the change of mentalities around gender, sex, sexuality issues,
04:45if it succeeds in integrating less white characters,
04:48if it succeeds in integrating the age of these heroines,
04:51because they were quadrageneous at the end of the series.
04:54Today, they are 60 years old.
04:56And 60-year-old women in series, it doesn't exist much,
05:00apart from the grandmother's canonical role.
05:02And so, if they really manage to manage this return of the series,
05:08it could be a very interesting season.
05:15Translation & subtitling by Quentin Dewaghe Traduction & sous-titrage par Quentin Dewaghe q.dewaghe.q.